Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов

ModernLib.Net / Сэмюэл Ричардсон / Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов - Чтение (стр. 63)
Автор: Сэмюэл Ричардсон
Жанр:

 

 


      Не ужели не льзя достигнуть вдругъ до того предм?та, безъ всякихъ такихъ приготовленій? Есть множество вещей, ты то знаешь, въ коихъ отказываютъ и въ коихъ должно отказать, когда требуютъ позволенія о нихъ говорить; и когда во оныхъ было уже отказано; то честность обязываетъ не отрекаться отъ своего слова; вм?сто того что вкравшись съ небольшою хитростію, он? могутъ заслужить бол?е уваженія.
      Я почитала себя обязанною, естьли не вдругъ оставить сію матерію, то по крайней м?р? оную какъ нибудь обратить, въ томъ нам?реніи, чтобъ не показаться тронутою угожденіемъ ему посл? того отдаленія, въ коемъ мы одинъ отъ другаго находились, и дабы изб?жать, сл?дуя твоему сов?ту, необходимости сд?лать ему отказъ, которой могъ бы еще бол?е воспрепятствовать нашему примиренію. Въ какую жестокость я приведена.
      Вы говорите о великодушіи, г. Ловеласъ, вы говорите о справедливости, сказала я ему; можетъ быть не разсудя о сил? сихъ двухъ словъ, въ томъ смысл?, въ которомъ вы ихъ употребляете. Я хочу вамъ изъяснить что есть великодушіе въ томъ смысл?, въ коемъ я оное принимаю. Истинное великодушіе ни мало не ограничивается на денежныхъ щедростяхъ. Оно превосходитъ учтивство; оно предпочитается добродушію, честности и справедливости; поелику вс? т? качества суть единый долгъ, отъ коего ни одно созданіе не можетъ быть изъято. Но истинное великодушіе есть величество души; оно побуждаетъ насъ д?лать намъ подобнымъ бол?е, нежели и самая строгость отъ нее требовать можетъ. Оно обязуетъ насъ вспомоществовать съ великимъ раченіемъ т?мъ, которые им?ютъ нужду въ помощи, и даже предъупреждать ихъ над?жду или ожиданіе. Великодушіе, г. мой, не позволитъ никогда изящной душ? навлечь сомн?ніе на честныя и благод?ятельныя свои нам?ренія, и также никого не обижать и не приводить въ огорченіе, наипаче т?хъ, которые по нещастію или по какому нибудь другому случаю подвержены будутъ его покровительству.
      Естьли онъ былъ къ тому разположенъ, то не им?лъ случая при посл?дней части сего зам?чанія изъяснить вс? свои нам?ренія? Но онъ остановился токмо при первомъ.,,Удивительное опред?леніе, сказалъ онъ мн?! Но въ такомъ случа?, сударыня, кто же можетъ заслужить имя великодушнаго, кром? васъ? Я прошу о милости ваше великодушіе, когда справедливость составляетъ единой мой предм?тъ, и мое достоинство… Никогда и ни какая женщина не им?ла столь возвышенныхъ и н?жныхъ чувствованій.,,
      Сіе чрезвычайное удивленіе моимъ чувствованіямъ, возразила я, не составляетъ чести ни вамъ, ни тому обществу, въ коемъ вы провождали свою жизнь. Вы нашли бы множество женщинъ гораздо н?жн?е меня; ибо он? бы изб?жали того худаго поступка, которой я противъ своей воли учинила и той необходимости, въ которую ввергаетъ мегя сіе заблужденіе, подавать великодушныя наставленія такому челов?ку, которой не им?етъ толь изящной души къ сохраненію того, что составляетъ славу и отличность свойства женщины.
      Онъ называлъ меня, Божественною своею наставницею. Онъ весьма старался, какъ часто меня въ томъ ув?рялъ, образовать свое сердце по моимъ правиламъ, а поведенія по моему прим?ру. Но онъ над?ялся что я теперь ему позволю изъяснить мн? вкратц? правосудіе, которое онъ желалъ мн? объявить въ т?хъ статьяхъ. Зд?сь, любезная моя, я съ нарочитою бодростію ему отв?чала, что совершенно не им?ю силы разсуждать о столь важномъ предм?т?: но что онъ можетъ написать свои мн?нія на бумаг?, и что я лучше могла бы понять, какой отв?тъ должна ему на оное написать. Я просила его токмо сіе принять, что естьли онъ коснется такого пункта, въ которомъ бы былъ мой отецъ упомянутъ, то по тому прим?ру, кккъ бы онъ думалъ объ отц?, судила я и о уваженіи, которое онъ им?етъ къ его дочери.
      Я по его взорамъ судила, что онъ лучше бы желалъ изъясниться изъустно, нежели на письм?; но естьли бы онъ осм?лился дать мн? оное знать; то я уже приготовилась весьма строгой учинить ему отв?тъ, и можетъ быть, что онъ то прим?тилъ изъ глазъ моихъ.
      Вотъ въ какихъ мы теперь находимся обстоятельствахъ. Вдругъ тишина воспосл?довала за тою бурею. Кто бы могъ узнать, что произойдетъ при первомъ нашемъ свиданіи, тишина или буря, съ такимъ челов?комъ каковъ онъ? Но мн? кажется, любезная моя, что я нимало не поступала съ подлостію, и конечно ув?рена, что ты будешь симъ довольна. По крайней м?р? я могу смотр?ть на него съ н?которымъ достоинствомъ. Какое же другое слово могла бы я употребить, которое бы не изъявляя гордости? Хотя обстоятельства были такіе, что не позволено мн? принимать въ семъ случа? твоого сов?та; но бодрость, которую ты мн? внушила, сд?лала меня способною привести д?ла къ сему концу; и принудила меня отр?щися отъ нам?ренія съ нимъ б?жать. Я было р?шилась отважиться на все. Однако, когда я хот?ла оное исполнить то не знаю, что бы я сд?лала; по тому что сей поступокъ завис?лъ бы отъ того въ коемъ бы онъ тогда со мною обошелся.
      Впрочемъ, какъ бы онъ ни сталъ со мною поступать, но я страшусь какъ и ты, что естьли онъ приведетъ меня къ необходимости его оставить: то мое состояніе и тогда не лучше будетъ казатьса публик?. Съ другой стороны, я не допущу столь долгое время поступать съ собою подло, пока еще могу ему противиться.
      Ты сама, любезная моя, ты укоряла меня о неоднократномъ упущеніи случая, по излишней своей ум?ренности, быть… Быть, чемъ же? Дражайшая моя пріятельница, женою такого своевольца. А что значитъ своеволецъ и что его жена, то письмо г. Мордена насъ объ ономъ ув?домитъ. Позволь мн? однажды на всегда изъяснить теб? мои причины въ томъ поведеніи, въ которомъ я нахожусь съ симъ челов?комъ и т? главныя правила, на коихъ я основывалась, покрайней м?р? такія, которыя мн? казались по важномъ о томъ разсужденіи основательны.
      Пожалуй пов?рь, что он? не им?ютъ своего источника въ разборчивости моего пола, ни въ той опасности, чтобъ г. Ловеласъ, теперешней мой тиранъ, и можетъ быть нареченной мой мужъ, могъ подумать угождать мн? въ случа? столько же непріятнаго поступка какъ и въ семъ. Он? произходятъ отъ основанія моего сердца, то есть, изъ собственнаго его права, изъ разсужденія того, что прилично, и что неприлично, и которое принуждаетъ меня желать, во первыхъ удовольствовать себя; во вторыхъ удовольствовать г. Ловеласа и публику. Сіи правила впечатлены въ моемъ сердц?. Я конечно ихъ получила отъ руки моего Творца. Они принуждаютъ меня сообразоваться съ ихъ внушеніями. Я не им?ю другаго средства удовольствовать себя, ни другаго правила вести себя по достоинству, хотя за мужемъ, хотя въ д?вств?, какимъ бы образомъ прочіе со мною ни обходились.
      Мн? кажется, любезная моя, что я не обманываюсь, и вм?сто того, дабы оправдать то, чего недостаетъ въ моемъ сердц?, ни мало я не стараюсь извинять привычку или слабости, кои я не въ состояніи преодол?ть. Сердце мое колеблется. Разсмотри его, любезная моя, оно всегда было теб? отверсто; но не щади меня естьли найдешь, или осудишь его виновнымъ.
      Я почитаю, какъ уже сказала, необходимымъ сіе изьясненіе единожды на всегда, въ томъ токмо нам?реніи, дабы ув?рить тебя, что по точномъ разсмотр?ніи проступки мои могутъ происходить отъ недовольнаго св?денія, но что отъ воли моей никогда они проистекать не будутъ.
 
      Кларисса Гарловъ.
 

Письмо CLXXX.

 

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 
       Во Вторникъ въ вечеру 16 Маія.
 
      Господинъ Ловеласъ прислалъ мн? съ Доркасою сл?дующую записку.
 
      ,,Я пишу не для того единственно, чтобъ щадить вашу чуствительность и вамъ повиноваться; но дабы вы были въ состояніи сообщить, мои мн?нія д?виц? Гове, которая въ семъ случа? можетъ посов?товать съ т?ми изъ своихъ друзей, которому вы за благоразсудите препоручить свою дов?ренность: я говорю о вашей дов?ренности; по тому что я далъ знать, какъ и вы о томъ небезъизв?стны, н?которымъ особамъ, что мы д?йствительно совокуплены бракомъ.
      ,,Во первыхъ, сударыня, я предлагаю утвердить васъ особеннымъ образомъ во влад?ніи собственнымъ вашимъ пом?стьемъ, и присовокуплять къ тому ежегодно по четыре ста фунтовъ стерлинговъ изъ того доходу, которой приходитъ мн? въ Графств? Ланкастр?, которые вы можете получать каждые три м?сяца, для собственнаго и единаго вашего употребленія.
      ,,Весь же мой доходъ состоитъ въ двухъ тысячахъ фунтахъ стерлинговъ. Милордъ М… об?щается отдать мн?, въ день нашего брака, или пом?стье свое въ Лан"кастр?, въ коемъ я могу сказать, что бол?е им?ю права, нежели онъ, или пом?стье Медіанъ, находящееся въ Графств? Герфортъ, и т?мъ доставить мн? ежегодно тысячу фунтовъ стерлинговъ съ того, которое я изберу.
      ,,Излишнее презр?ніе ко мн?нію людей часто подвергало мое поведеніе худымъ изтолкованіямъ. Сл?дственно я долженъ ув?рить васъ, по чести, что никакая часть моего им?нія не была никогда въ заклад?, и что не смотря на чрезм?рныя издержки, въ иностранныхъ земляхъ над?юся заплатить въ наступающей срокъ вс?мъ, кому я долженъ. Вс? мои правила нимало недостойны хулы. Меня почитали великодушнымъ по моимъ издержкамъ, я не почиталъ бы себя достойнымъ сего имени, естьлибъ я не началъ поступать справедливо
      ,,Полику ваше пом?стье находится теперь въ рукахъ вашего родителя; то когда вы желаете, чтобъ я вамъ опред?лилъ толикую же сумму изъ моихъ доходовъ; ваша воля одна будетъ мн? закономъ. Я склоню Милорда М… написать къ вамъ собственною его рукою то, что онъ нам?ренъ для насъ сд?лать, нимало не показывая, чтобъ вы того желали, и дабы чрезъ то доказать, что не думаютъ никакою воспользоваться выгодою изъ того состоянія, въ которомъ вы находитесь въ разсужденіи своей фамиліи.
      ,,А дабы оказать совершенное мое къ вамъ уваженіе; то я оставлю на ваше произволеніе вс? доходы отъ насл?дства вашего д?душки, и приходъ скопленной изъ вашего им?нія, находящейся въ рукахъ вашего родителя. Я не сомн?ваюсь, чтобъ вамъ не предложили о томъ важныхъ запросовъ. Вы можете ихъ оставить для собственнаго своего спокойствія, все же прочее будетъ въ вашихъ рукахъ, вы доставите себ? отъ того великую пользу, судя по т?мъ склонностямъ, которыя столько пріобр?ли вамъ въ св?т? чести, и коими не преминули вы привлечь на себя осужденія отъ своей фамиліи.
      ,,Что касается до платья, дорогихъ каменьевъ и другихъ такихъ уборовъ; то все мое честолюбіе будетъ состоять въ томъ, дабы им?ть оныя, приличныя нашему достоинству и вы не будете обязаны т?мъ, которые по глупости своей оставили такую д?вицу, коей они недостойны. Мн? кажется, сударыня, что сіе разсужденіе не причиняетъ вамъ никакой обиды. Вы сомн?вались бы о моей искренности, естьли бы я думалъ о нихъ иначе, хотя они весьма къ вамъ близки.
      ,,Вотъ мои предложенія, сударыня, вотъ самыя т? предложенія, о которыхъ я всегда помышлялъ вамъ представить, естьлибъ мн? было позволено коснуться до столь важной матеріи, но вы столь казались р?шившимися претерп?ть все, дабы токмо примириться съ своею фамиліею, и отрекались отъ меня даже на всегда, что считали за справедливость содержать меня во отдаленности, пока не получите изьясненія толико лестной для васъ над?жды. Она изьяснена. Хотя я всегда сожал?лъ, и можетъ быть еще сожал?ю, не получа того преимущества, коего я над?ялся отъ д?вицы Клариссы Гарловъ, не мен?е также в?роятно, чтобъ супругъ Гж. Ловеласъ бол?е былъ побуждаемъ ее обожать, нежели укорять прел?стную сію женщину за т? мученія, которыя она ему причинила. Конечно непримиримые мои враги внушили въ нее сомн?ніе о моей справедливости и моемъ великодушіи. Впрочемъ, я ув?ренъ, что столь благородная душа не почитала бы за удовольствіе меня мучить, естьлибъ ея сомн?нія не были подтверждены сильн?йшими причинами, и я ласкаюсь помышляя къ моему ут?шенію, что все равнодушіе прекратится въ ту минуту, когда изчезнутъ всякія сомн?нія.
      ,,Присовокупляю токмо то, сударыня, что естьли упустилъ что нибудь такое которое бы вамъ понравилось, или естьли предшествующая подробность не соотв?тствуетъ вашимъ нам?реніямъ, то сд?лайте милость присовокупите оное, или перем?ните то, что вамъ заблагоразсудится. Когда я узнаю ваши нам?ренія; то я тотчасъ напишу условія въ такой сил?, въ какой вы пожелаете, дабы ничего не недоставало такого, котороебъ завис?ло отъ меня къ вашему благополучію.
      ,,Отъ васъ, сударыня, зависитъ теперь р?шеніе всего прочаго.,,
      Ты видишь, любезная моя, какія его представленія. Ты видишь, что мой проступокъ не позволялъ ему предложить ихъ прежде. Я весьма странная д?вица. Будучи хулима за всякой поступокъ и хулима вс?ми! однако не им?вши худаго нам?ренія, и не прим?чая того нещастія, чтобъ когда было весьма поздо, или похоже на то, что надлежитъ отр?чься отъ всякой разборчивости, дабы исправить свой проступокъ.
       Отъ меня зависитъ теперь р?шеніе всего прочаго.
      Съ какою холодностію заключаетъ онъ столь пылающія предложенія, и противъ которыхъ онъ не показываетъ ни какого другаго возраженія! Не подумала ли бы ты читая ихъ, чтобъ онъ желаетъ кончить все д?ло одними прозбами, дабы принудить меня назначить день: я признаюсь что того ожидала по т?хъ поръ пока не увид?ла себя осм?янною и обманутою. Но какимъ образомъ тому помочь? Можетъ быть я учиню и другія пожертвованія. Мн? кажется, что должно оставить всю разборчивость. Сей челов?къ, любезная моя, не понимаетъ того, что знаютъ вс? разумные люди; то есть: что благоразуміе, доброд?тель и изящныя чувствія, составляютъ бол?е чести мужу, когда им?етъ оныя его жена, нежелибъ онъ ихъ им?лъ, но его жена н?тъ. Заблужденія жены не служатъ ли ко стыду ея мужа? По щастію онъ не изъ т?хъ людей, которыхъ честь не завис?лабъ отъ жены.
      Я снова разсужу о семъ мн?ніи и напишу на оное отв?тъ; ибо кажется, что р?шеніе теперь зависитъ отъ меня.
 

Письмо СLХХХІ.

 

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 
       Въ Среду въ вечеру 17 Маія.
      Господинъ Ловеласъ, вчерась въ вечеру желалъ было со мною говорить, но я еще не приготовилась отв?чать на его предложенія. Я нам?рена разсматривать ихъ съ спокойнымъ духомъ. Его заключеніе мн? чрезвычайно не понравилось. Впрочемъ не возможно было тогда сойти. Я его просила оставить нашъ переговоръ до завтра.
      Мы увид?лись въ семь часовъ по утру въ столовой зал?. Онъ над?ялся найти во мн? знаки благосклонности; да кто знаетъ? Можетъ быть видъ признательности; и я прим?тила въ немъ, что онъ весьма былъ удивленъ, видя что я несоотв?тствовала его ожиданію. Онъ посп?шилъ говорить: дражайшая моя, въ добромъ ли вы здоровь?. Для чего показываете столь строгой видъ? Не ужели ваше равнодушіе ко мн? еще не кончилось? Естьли я предложилъ что ниесть такое, которое не соотствуетъ вашимъ нам?реніямъ…
      Я ему сказала, что онъ весьма хорошо сд?лалъ, что позволилъ сообщить его предложенія д?виц? Гове, и посредствомъ ея посов?товаться съ н?которыми друзьями; что я скоро буду им?ть случай отослать ей т? предложенія, и что надлежитъ отложить нашъ переговоръ о сей матеріи до того времени, пока не получу ея отв?тъ.
      Боже мой! Я не упускала ни мал?йшаго случая, даже ни подъ какимъ видомъ къ отсрочк?; но онъ писалъ къ своему дяд?, ув?домляя его о т?хъ обстоятельствахъ, въ коихъ онъ со мною находится; и какъ могъ бы онъ хотя съ малымъ удовольствіемъ кончить свое письмо для Милорда, и для себя, естьлибъ я по милости своей не ув?домила его, какое мн?ніе им?ю о его предложеніяхъ?
      Я могу напередъ его ув?рить, отв?чала я, что главное мое нам?реніе есть примириться и жить въ согласіи съ моимъ отцемъ; что касается до прочаго; то онъ по своему великодушію сд?лалъ бы бол?е, нежелибъ я того пожелала, сл?дственно, естьли онъ не им?лъ другой причины писать, какъ токмо узнать, что Милордъ М… сд?лаетъ въ мою пользу; то онъ напрасно изволилъ трудиться, по тому что мои желанія, относящіяся ко мн?, можно гораздо легч? удовольствовать, нежели онъ думаетъ.
      Онъ меня спросилъ, позволю ли я ему по крайней м?р? говорить о томъ щастливомъ дн?, и просить своего дядю заступишь въ семъ случа? м?сто отца: я ему сказала, что имя отца для меня столь пріятно и почтительно, что я почитала бы себя щастливою им?ть такого отца, которой бы по милости своей призналъ меня своею дочерію.
      Не довольно ли я изъяснилась? Что ты о томъ думаешь, любезная моя? Однако по истннн?, я не прежде то прим?тила, какъ по н?коемъ разсужденіи, и что я тогда не нам?рена была говорить столь вольно, ибо въ самое то время, я вспомнила о родномъ своемъ отц?, съ глубочайшимъ вздохомъ, и съ горчайшимъ сожал?ніемъ вид?ла себя отвергнутую отъ него и отъ моей матери. Г. Ловеласъ, казалось мн?, былъ тронутъ моимъ разсужденіемъ, и голосомъ, коимъ я оное произнесла.
      Я еще молода, Г. Ловеласъ, продолжала я, обратясь назадъ, [дабы отереть текущія свои слезы;] однако довольно уже перенесла печали. Я виню въ ономъ вашу любовь; но не удивляйтесь, что имя отца произвело толикое впечатл?ніе надъ сердцемъ всегда покорной и почтительной дочери до начала ея съ вами знакомства, и коей н?жность младости требуетъ еще родительскаго призренія.
      Онъ обратился къ окну. Радуйся со мною любезная моя Гове, (поелику я должна принадлежать ему) радуйся, что онъ не совс?мъ им?етъ нечувствительное къ жалости сердце. Въ немъ сіе движеніе изъявлялось. Однако онъ усиливался перенести оное. Онъ подошелъ ко мн?. Равном?рное чувствованіе принудило его вторично обратиться. Онъ произнесъ н?сколько словъ между которыми я разслышала только Ангельская. Наконецъ пришедъ въ первое состояніе, онъ подошелъ опять ко мн?. Подумавши н?сколько, онъ мн? сказалъ, Милордъ М… боленъ подагрою, онъ страшится, чтобъ то почтеніе, о которомъ онъ говорилъ не сд?лалось предлогомъ весьма долгой отсрочки; и сіе самое приводитъ его въ чрезвычайную печаль.
      Я не отв?чала на то ни единаго слова, ты можешь о томъ судить, любезная моя, но можешь и отгадать, что я думала о сихъ словахъ. Колико глубокомысленности, съ толь страстною любовію! Колико сожал?нія вдругъ къ такому дяд?, которому онъ до сего времени столь мало оказывалъ достодолжнаго почтенія. Для чего, для чего жребій мой, подумала я сама въ себ?, привелъ меня быть рабою такого челов?ка.
      Онъ сомн?вался, какъ будто былъ самъ вн? себя: прошелъ раза два по зал? и прохаживаяся сказалъ, что его смущеніе ни когда не кончится; потому что не знаетъ, когда будетъ щастлив?йшимъ челов?комъ. О есть ли бы онъ не зналъ драгоц?нной сей минуты! онъ остановился смотря на меня. (думаешь ли ты, любезн?йшая моя Анна Гове; чтобъ я не им?ла нужды въ отц? или въ матери!) Но, продолжалъ онъ, естьли не можетъ онъ меня склонить назначить шастливаго для него дня, какъ бы скоро самъ онъ того желалъ; то въ семъ случа?, думаетъ онъ, что и можетъ засвид?тельствовать почтеніе Милорду и н?тъ, поелику въ сіе время можно бы было разположить брачныя статьи, и сіе стараніе усладило бы его нетерп?ливость; не щитая того, что при томъ и времени не будетъ потеряно.
      Ты можешь еще лучше разсудить, колико я была поражена сими словами, естьли я теб? повторю отъ слова до слова, что по томъ сл?довало.,,Онъ клялся своею честію, что я столь была строга; мои взгляды заключали въ себ? н?что столь таинственнаго; что онъ не зналъ, не бол?е ли въ ту минуту, въ которую онъ ласкался мн? нравиться, былъ отъ того самаго удаленъ. Удостою ли я его сказать ему, угодноли мн? или н?тъ то почтеніе, которое онъ желалъ учинить Милорду М…? Я по щастію вспомнила, любезная моя, что теб? не хочется, чтобъ я его оставила. Я ему отв?чала.,, Конечно г. Ловеласъ естьли сіе д?ло н?когда должно совершиться; то мн? весьма пріятно будетъ им?ть полное одобреніе съ одной стороны, когда я не могу получить онаго съ другой.
      Онъ прервалъ мою р?чь съ чрезвычайнымъ восторгомъ.,,Естьли сіе д?ло должно совершиться! Боже милосердый? Какія изр?ченія въ такихъ обстоятельствахъ? Говорить объ одобреніи! когда честь моего съ нимъ союза составляла все честолюбіе его фамиліи. О естьли бы Богъ благословилъ, дражайшая моя! присовокупилъ онъ съ такимъ же восхищеніемъ, чтобъ не оказывая никому почтенія завтра бы былъ щастлив?йшій день въ моей жизни! что вы о томъ скажите, любезная Кларисса! [съ видомъ дрожащимъ отъ нетерп?ливости, которой ни мало не казался притворнымъ.] Что вы скажите о завтр?шнемъ дн??,,
      Онъ не могъ сумн?ваться, любезная моя, чтобъ я не оспорила и не назначилабъ къ сему день отдаленной, хотябъ отсрочка сего предложенія, которую уже онъ предложилъ, и подала мн? средство поступить въ семъ по своей вол?.
      Однако, видя что я молчала, онъ возразилъ.,,Такъ, завтра, сударыня, или посл? завтра, или въ сл?дующій день!,, И взявъ меня за об? руки, онъ смотр?лъ на меня пристально, ожидая отв?та.
      Сей жаръ ложной или чистосердечной, привелъ меня въ смятеніе. Н?тъ, н?тъ, сказала я ему, не для чего столь скоро торопиться. Конечно лучше, когда Милордъ самъ при семъ будетъ.
      Я не знаю другихъ законовъ, кром? вашей воли, вдругъ отв?чалъ онъ мн? съ холодностію, какъ будто совершенно предался моимъ желаніямъ, и хотя ему еще весьма много стоило оное пожертвованіе. Ум?ренность принудила меня казаться онымъ довольною. Но крайней м?р? я такъ судила. Чегобъ я не могла сд?лать… Но къ чему служатъ теперь желанія?
      Онъ хот?лъ наградить себя (слово употреблямое имъ въ другихъ случаяхъ) за насиліе, которое онъ себ? д?лалъ для повиновенія мн?, и поц?ловалъ меня.
      Я оттолкнула его съ весьма справедливымъ и чистосердечнымъ негодованіемъ. Отказъ мой, казалось мн?, его удивилъ и привелъ въ огорченіе. Онъ по видимому, почиталъ за право ожидать всего отъ моей признательности. Онъ сказалъ мн? весьма откровенно, что въ таковыхъ обстоятельствахъ, въ коихъ мы находимся, онъ оправдывалъ себя въ такой невинной вольности, и что чувствительно былъ тронутъ видя себя столь презрительно отверженнымъ. Я ему ничего не отв?чала, и тотчасъ удалилась. Проходя мимо простеночнаго зеркала, я прим?тила въ окно, что онъ держалъ кулакъ у своего лба, и услышала н?которыя жалобы, между коими я различила слова: равнодушіе и холодность похожая на ненависть. Прочаго я не поняла.
      Нам?ренъ ли онъ писать къ Милорду или къ д?виц? Монтегю, о томъ я не изв?стна. Но какъ я теперь должна оставить всю разборчивость; то можетъ быть достойна я хулы, что ожидаю онаго отъ такого челов?ка, которой весьма мало ее знаетъ. Естьли же правда, что онъ ее не знаетъ, и что почитая оную необходимымъ, онъ р?шился всегда быть таковымъ; то я бол?е сожал?нія, нежели хулы, достойна. При всемъ томъ, поелику мой жребій обязываетъ меня принять его таковымъ, каковъ онъ есть; то и надл?житъ мн? на то р?шиться. Я буду им?ть челов?ка горд?ливаго и столь привыкшаго вид?ть себя всегда такимъ, какъ ему другіе удивляются, что не чувствуя внутреннихъ своихъ недостатковъ, онъ всегда помышляетъ о украшеніи своей наружности. Какъ его предложенія превосходятъ мое ожиданіе, и по его мн?нію онъ долженъ претерп?ть отъ меня много, то я р?шилась, естьли онъ не причинитъ мн? новой какой обиды, отв?чать на его предложенія, я постараюсь, чтобъ мои изьясненія были сокрыты отъ всякаго съ его стороны возраженія, какъ и его съ моей.
      Словомъ, любезная моя, не видишь ли ты во всемъ, сколь мало наши свойства им?ютъ сообразности.
      Какъ бы то ни было, я согласна заслужить мой проступокъ, отр?каяся, естьли мое наказаніе ограничивается только симъ однимъ, отъ всего того что называютъ благополучіемъ въ сей жизни, съ такимъ мужемъ каковъ онъ: однимъ словомъ, я соглашаюсь препровождать до конца дней моихъ страждущую въ такомъ брак? жизнь. Мученіе таковое не весьма будетъ продолжительно.
      Что касается до него, сей случай и т? угрызенія сов?сти, кои онъ возчувствуетъ, поступя столь худо съ первою своею женою, могутъ учинить его благосклонн?е къ другой, хотябъ случилось, что она и не бол?ебъ была того достойна, а между т?мъ вс? т?, которые узнаютъ мою исторію получатъ изъ ней сіи наставленія; что глаза суть изм?нники, коимъ не должно вв?рятся; что видъ обманчивъ въ другихъ словахъ; что т?лесная красота и изящность души весьма р?дко соединяются, наконецъ; что хорошія правила и правота сердца суть единыя начала, на которой бы можно основать над?жду щастливой жизни, какъ въ семъ такъ и въ будущемъ св?т?.
      Сего очень довольно на предложенія г. Ловеласа. Я ожидаю на то твоего мн?нія.
 
      Кларисса Гарловъ.
 
       [Издатель присоединяетъ зд?сь н?которыя выписки изъ четырехъ писемъ г. Ловеласа, писанныхъ къ его другу съ посл?дняго числа, содержащія т? самыя подробности, которыя означены въ письмахъ д?вицы Клариссы, но коихъ сл?дующія выраженія заслуживаютъ однако чтобъ зд?сь были пом?щены.]
 
      ,,Что долженъ бы я былъ учинить и со вс?ми моими нам?реніями, естьлибъ ея родитель, и вся непримиримая ея фамилія не старались сами о моихъ выгодахъ? весьма ясно, что естьлибъ ея переговоръ им?лъ хотя мал?йшей усп?хъ; то она оставила бы меня навсегда, и я не въ состояніи бы былъ остановиться въ семъ нам?реніи, по крайней м?р?, покам?стъ не р?шилсябъ срубить дерево съ корнемъ, дабы дойти и до плодовъ; однако съ небольшимъ терп?ніемъ, я еще над?юсь, что до времени созр?нія онаго, мало по малу его опрокину.
      ,,По той надм?нности, съ которою она со мною поступала, я хочу, чтобъ она изъяснилась во всемъ прямо. Множество прел?стей усматривается въ лиц?, въ произношеніи и во всемъ зам?шательств? той женщины, которая старается довесть другаго до такого состоянія, котораго съ нетерп?ливостію желаетъ и которая не знаетъ, какимъ образомъ въ томъ поступить. Дуракъ, трогающейся великодушіемъ, старается т?мъ заслужить что ниесть, щадя ее въ семъ смятеніи. Но ето право глупо. Онъ не видитъ, что лишаетъ самъ себя удовольствія такого зр?лища, которое отъемлетъ у него выгоду къ открытію премногихъ прел?стей, въ сихъ токмо случаяхъ оказывающихся. Им?ть жестокое сердце, между нами сказано, есть существенное свойство своевольца. Онъ долженъ хладнокровно смотр?ть на печали, кои наноситъ; а покорность и угожденія показывали бы слабость его недостойною. Я многократно наслаждался смятеніемъ красавицы, сидя на супротивъ ея, и видя колико она удивлялась моимъ пуклямъ, или занималась въ разсматриваніи странной какой нибудь фигуры, изображенной на полу.,,
      Упоминая о своемъ мн?ніи въ статьяхъ, онъ говоритъ:,,Я теперь клянусь честью, что на семъ положеніи основываю свое желаніе. Естьли я на ней женюсь, какъ и не сомн?ваюсь, [когда моя гордость, самолюбіе и мщеніе, естьли ты хочешь, будутъ удовлетворены] тогда я р?шусь отдать ей благороднымъ образомъ справедливость; т?мъ бол?е что все то, что я ни сд?лаю для столь разумной и порядочной женщины, сд?лаю то для самаго себя. Но, по чести, Бельфордъ, ея гордость уничижится, когда она признается, что меня любитъ, и что мною обязана. Не опасайся, чтобъ сіе начертаніе статей довело меня дал?е, нежели я хочу. Ум?ренность пола всегда мн? вспомоществовать будетъ. Даже при самомъ олтар?, когда наши руки будутъ соединены вм?ст?, я над?юсь сд?лать такъ, что горда сія красавица оставитъ священника, меня, и вс?хъ друзей, естьли они будутъ тамъ присудствовать; и между т?мъ, какъ мы будемъ смотр?ть другъ на друга, какъ дураки, она уб?житъ или въ двери, или въ окно, естьли первыя будутъ затворены; и сіе-то, другъ мой, можно произвести однимъ словомъ.,,
      Онъ воспоминаетъ отважное свое выраженіе, что она будетъ его женою, клянется в?чнымъ своимъ осужденіемъ.Онъ признается, что въ самую ту минуту, онъ со всемъ было хот?лъ употребить насиліе, но былъ какъ будто бы отторгнутъ отъ того ужаснымъ движеніемъ, взирая на прел?стное ея лице, въ коемъ, среди печали и пораженія, усматривалъ онъ въ каждой черт? непорочность ея сердца.
       "О доброд?тель! доброд?тель! продолжалъ онъ, что бы ты заключала въ себ? такого, которое бы могло производишь столь сильное впе"чатл?ніе надъ таковымъ сердцемъ, какъ мое! Откуда произходятъ не добровольныя сіи содроганія, и сей страхъ, смертельную рану причиняющей? Что ты такое, что д?йствуетъ съ толикою силою въ слабой женщин?, и приводишь въ страхъ не устрашимаго челов?ка? Никогда ты не им?ла столько надо мною власти, н?тъ, ниже въ первомъ моемъ опыт?, когда я былъ молодъ, и находился въ великомъ зам?шательств? отъ собственной моей см?лости до самой минуты прощенія.,,
      Онъ весьма живо изображаетъ тотъ смыслъ, въ коемъ д?вица Кларисса ему сказала:,,что имя отца было для нея чрезвычайно пріятно и важно.
      ,,Я не сокрою отъ тебя того, что т?мъ весьма чувствительно былъ тронутъ. Стыдъ, приличену быть въ толь излишней слабости, меня понудилъ усилиться оную тотчасъ утушить и того впредь опасаться. Однако я едва не сожал?лъ, что не оказалъ прел?стной сей д?виц? удовольствія наслаждаться ея торжествомъ. Ея молодость, красота, невинность, и тотъ печальной видъ, котораго я не могу описать, заслуживали глубочайшее къ ней уваженіе; но ея равнодушіе, Белафордъ! Сіе р?шеніе принуждаетъ меня пожертвовать всемъ злоб? моихъ враговъ! см?лость ея при нам?реніяхъ тайно ею производимыхъ, когда я ее люблю до крайности, и обожаю! Сіе-то съ помощію т?хъ мн?ній ободрило изм?нническое мое сердце. Впрочемъ я вижу, что естьли она не лишится над?жды, то конечно получитъ надо мною поб?ду. Она произвела уже такую во мн? робость, которой я никогда не зналъ.,,
      Онъ кончилъ четвертое свое письмо съ чрезвычайнымъ гн?вомъ, по случаю отказа, когда онъ ее поц?ловалъ. Онъ над?ялся, какъ онъ въ томъ признается, найти ее снисходительною и благосклонною по такихъ предложеніяхъ.
      ,,Ето такая обида, говоритъ онъ, которой я никогда не забуду. В?рь, что я ей то напомню. Сердце мое сод?лается острымъ орудіемъ, и будетъ разс?кать каменныя горы, дабы токмо до ея достигнуть, и заплатить ей въ двое, за омерзеніе и презр?ніе, которыя она оказала въ своихъ глазахъ, покидая меня за то принужденное поведеніе, въ какомъ я съ нею находился, и за усильныя прозьбы о назначеніи дня. Госпожи сего дома ув?ряютъ, что она меня ненавидитъ и презираетъ. И н?тъ ничего в?рн?е. Я теперь усматриваю; что она меня ненавидитъ, да и должна меня ненавид?ть. Для чего же я не сл?дую тому сов?ту, которой мн? подаютъ? Должно оному посл?довать… Я не долго буду презираемъ одною, и посм?шищемъ другихъ.,,
      Онъ присовокупляетъ, что ея нам?реніе было его оставить, естьли ея родители пожелаютъ ее принять, и вольность которую она приняла въ прошедшее воскресенье, послать за каретою, можетъ быть, въ томъ нам?реніи, чтобъ сюда не прі?зжать во все, естьли она вы?детъ одна, (ибо она ему объявила, что думаетъ удалиться въ н?кое близъ города лежащее селеніе.) И сіе столь чувствительно его обезпокоило, что онъ посп?шилъ дать новыя письменныя наставленія при дом? находящимся людямъ о томъ, какъ должны они поступать, полагая, что она приняла нам?реніе скрыться отъ него во время его отсудствія. Онъ предписалъ особенное наставленіе своему камердинеру въ разсужденіи того, что онъ долженъ говорить иностранцамъ, естьли случится, что можетъ быть она кого нибудь просила о помощи, и дабы способствовать ей въ поб?г?. Сл?дуя обстоятельствамъ, говоритъ онъ, присоединю я и другія предосторожности къ своимъ приказамъ.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71