Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов

ModernLib.Net / Сэмюэл Ричардсон / Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов - Чтение (стр. 6)
Автор: Сэмюэл Ричардсон
Жанр:

 

 


      Ахъ! матушка! позвольте мн? сказать…
      Послушай, Кларисса! я бы уже давно кончила р?чь мою, естьли бы ты меня не перебивала. Такая доброд?тельная д?вица, какова ты, не можетъ конечно любить развратнаго вертопраха. Я думаю, что ты им?ешь столько любви къ твоему брату, что не захочешь вытти за такого челов?ка, которой едва не лишилъ его жизни, угрожалъ твоимъ дядьямъ, и пренебрегаетъ всю нашу фамилію. Давши теб? довольное время на размышленіе, р?шились мы наконецъ избавить тебя отъ презрительнаго того челов?ка. Отв?чай мн?; я им?ю право того отъ тебя требовать; не уже ли ты предпочитаешь его вс?мъ прочимъ? Но не дай того Боже! ибо т?мъ приведешь вс?хъ насъ въ стыдъ и посрамленіе. Однакожъ скажи мн?; не ужели чувствуешь въ себ? къ нему непреодолимую склонность?
      Поняла я, какіе могутъ быть сл?дствія моего отв?та, естьли скажу ей, что къ нему никакой склонности не им?ю.
      Ты въ зам?шательств?, и мн? не отв?чаешь, сказала мн? моя мать вставая со стула; н?тъ, ни когда уже отъ сего времяни не буду взирать на тебя благосклонными глазами.
      Ахъ! дражайшая родительница! не отнимайте у меня жизни прем?ною вашего сердца. Не замедлила бы я никакъ моимъ отв?томъ, естьли бы не опасалась, что будетъ онъ истолкованъ превратно. Но какъ бы то ни было; однакожъ устрашаясь угрозъ вашихъ я буду говорить непрем?нно. Признаюсь вамъ, что не знаю въ настоящемъ совершенств? собственнаго моего сердца, и не могу вамъ сказать, свободно ли еще оно, или несвободно. Зд?лайте милость, изъясните мн?, въ чемъ поведеніе мое можно порочить, когда принуждаютъ меня въ супружество съ челов?комъ безъ всякаго разума и разсудка, для избавленія меня… Увы!… отъ чего?… Заклинаю васъ, дражайшая родительница! принять славу мою и честь въ собственное ваше храненіе. Не допускайте дочь вашу быть ввергнутой въ такое состояніе, какого не желаетъ она ни съ какимъ челов?комъ на св?т?.
      Хорошо Клари! но правда ли то, что сердце твое свободно!
      Ахъ! любезная родительница! покажите надо мною все обыкновенное и всегдашнее великодушіе вашего сердца, и не принуждайте меня къ такой р?шительности, которая ввергаетъ меня въ ужасъ и отчаяніе.
      Дай мн? кончить р?чь мою. Ты вид?ла, Клари! изъ вс?хъ моихъ противъ тебя поступокъ, всю горячность н?жной матери; думаю что прим?тно теб? и то, что д?ло сіе приняла я на себя съ великою трудностію и негодованіемъ; ибо предлагаемой теб? челов?къ не им?етъ въ себ? всего того, что бы я въ немъ найти желала.
      Матушка! извините меня, что я перебью вашу р?чь; возможно ли то почесть съ моей стороны неблагоразуміемъ вразсужденіи того челов?ка?
      Не перерывай моей р?чи! твое ли д?ло д?лать мн? вопросы и входить въ разсужденія? Ты знаешь, что такая см?лость была бы у тебя съ другими безъ всякаго усп?ха; но со мною дерзаешь ты поступать такимъ образомъ ув?ряясь на мое къ теб? снисхожденіе.
      Ахъ! что могу сказать? что буду д?лать? Въ какомъ я теперь состояніи, когда запрещаютъ мн? и разсуждать.
      Перестань Кларисса!
      Матушка! прошу у васъ прощенія припадая къ ногамъ вашимъ! все мое удовольствіе и всю мою славу полагала я въ томъ, чтобы вамъ повиноваться. Но обратите глаза ваши на того челов?ка; увидите сами, колико видъ его несносенъ.
      Клари! Клари! теперь вижу я уже очень ясно, какою особою занято твое воображеніе. Г. Сольмсъ для того только кажется теб? противнымъ, что ты д?лаешь ему сравненіе съ другимъ; онъ теб? противенъ для того, что есть другой для глазъ твоихъ его пріятн?е.
      Однакожъ матушка! вс? поступки его также весьма отвратительны; видъ его не изображаетъ ли ясно его душу? сей другойдля меня не существуетъ и никогда существовать не будетъ. Избавте меня только отъ того, котораго сердце мое ненавидитъ. И такъ ты вздумала предписывать законы твоему отцу! не уже ли думаешь, что онъ будетъ сносить то терп?ливо? Не говорила ли я теб?, что отъ сего зависитъ мое спокойствіе? Самая сія возложенная на меня коммиссія для меня тягостна и несносна; не уже ли ты не зд?лаешь ни чего для твоей матери? Не отказывала ли ты вс?мъ предлагаемымъ теб? особамъ? Естьли не заставляешь насъ угадывать причину твоего сопротивленія, то послушайся и здайся; ибо когда нибудь надобно будетъ здаться; или оставить людей въ такихъ мысляхъ, что ты всю твою фамилію презираешь.
      Посл? того она встала и хот?ла вытти; но остановясь у дверей опять ко мн? возвратилась. Не скажу ничего, говорила она, въ какомъ я тебя оставила положеніи. Д?ло уже р?шено совершенно. Естьли ты уважаешь родительское благословеніе и спокойствіе всей фамиліи, то согласись повиноваться. Оставляю тебя на н?сколько минутъ, чтобы размыслила ты о всемъ томъ подробно. Постарайся о томъ, чтобы я нашла тебя такою, какъ желаю; и естьли сердце твое свободно, то пусть повинуется должности.
      Мать моя черезъ полчаса возвратилась, нашла меня утопающую въ слезахъ, и взявши меня за руку сказала: Признаю мое противъ тебя заблужденіе, и чувствую, что напрасно противилась твоимъ усиліямъ; теперь вижу, что отказы твои происходятъ ни отъ чего инаго, какъ только отъ моего снисхожденія.
      Ахъ? матушка! пожалуйте того не говорите, и не мыслите такимъ образомъ.
      Естьли бы я была тому причиною, продолжала она, и естьли бы въ моей было власти освободить тебя отъ требуемаго повиновенія, то все бы учинила для тебя охотно.
      Кто бы могъ подумать вступать въ супружество, видя столь н?жную мать въ опасности погибнуть, или лишиться всей своей свободы?
      Когда пришла я сюда въ другой разъ, говорила она, то не хот?ла слушать словъ твоихъ, потому что, знала уже на в?рно, что найду въ нихъ одно твое упрямство и сопротивленіе. И въ томъ также отшиблась я не мало. Молодая д?вица любящая разсуждать, и хотящая быть уб?жденною разсужденіями, не можетъ слышать никакихъ себ? противор?чій. И такъ въ третій сей приходъ вознам?рилась я выслушать все то, что ты мн? говорить ни будешь. Благосклонность моя должна произвесть въ теб? благодарность; должна поколебать твое великодушіе. Ежели сердце твое въ самомъ д?л? свободно, то посмотримъ, какимъ образомъ внушитъ оно теб? оказать мн? услугу и обязанность. И такъ буду тебя слушать терп?ливо; однакожъ напередъ теб? сказываю, что вс? твои возраженія и отговорки тщетны и безполезны.
      Какое ужасное объявленіе! однакожъ, матушка! хотя то приноситъ мн? н?которое ут?шеніе, что вы чувствуете ко мн? сожал?ніе.
      Будь ув?рена какъ въ н?жности моей, такъ и въ состраданіи. Но для такой благоразумной д?вицы какова ты, и съ сердцемъ свободнымъ, н?тъ до красоты лица ни малой нужды.
      Не ужели ставите вы ни во что отвращеніе, когда д?ло идетъ до сердечныхъ обязательствъ? Ахъ! матушка! какимъ образомъ вступать въ супружество, когда сердце поражено отвращеніемъ съ перьваго взгляда, и рана та должна потомъ растравляться ежеминутно.
      Знай, Клари! что сіе ничто иное есть, какъ д?йствіе твоего предуб?жденія. Не подавай намъ причины почитать всегда похваляемую въ теб? твердость упрямствомъ и своенравіемъ.
      Однакожъ, матушка! г. Сольмсъ…
      Ну, что? Г. Сольмсъ? челов?къ честной, доброд?тельной, великодушной.
      Онъ честной челов?къ? онъ доброд?тельной, великодушной…
      Никто не отрицаетъ въ немъ такихъ качествъ.
      Честной челов?къ чиня предложенія свои посторонней фамиліи, не ужели лишаетъ родственниковъ настоящаго ихъ нрава?
      Подумай Клари, что предложенія его касаются до тебя, и ты бол?е вс?хъ должна объ нихъ думать.
      Позвольте сказать, матушка! что я предпочитая благополучіе богатству, не им?я нужды въ собственномъ моемъ им?ніи, уступя влад?ніе онаго и распоряженіе изъ единаго д?йствія должности…
      Перестань хвалиться твоимъ достоинствомъ. Ты знаешь, что въ семъ добровольномъ твоемъ повиновеніи не столько ты теряешь, сколько выигрываешь. Но оставимъ сіе. Ув?ряю тебя, что не весь св?тъ почитаетъ д?йствіе сіе за велико, и что также отецъ твой и дядья со времянемъ…
      Со времянемъ? матушка! колико же безчелов?чно поступили со мною братъ мой и сестра…
      Не хочу ничего слышать ни о брат? твоемъ, ни о сестр?. Какія предвижу я отъ тебя домашнія несогласія и неустройствы? Въ самое то время, когда ласкала себя надеждою вид?ть себ? въ д?тяхъ моихъ ут?шеніе…
      Прошу Небо, чтобы ниспослало оно свое благословеніе на брата моего и сестру во вс?хъ похвальныхъ ихъ предпріятіяхъ. Не будете вы им?ть никакихъ фамильныхъ несогласій, естьли силы мои позволятъ мн? то предупредить. Скажите мн?, дражайшая родительница, что мн? еще отъ нихъ претерп?вать должно? я буду повиноваться всему безпрекословно; но прошу васъ, чтобы я судима была по собственнымъ моимъ д?ламъ и поступкамъ, а не по ихъ сужденію и толкованію оныхъ.
      При окончаніи сихъ словъ, вошелъ ко мн? въ горницу мой отецъ, съ такимъ суровымъ и грознымъ видомъ, что т?мъ привелъ меня въ трепетъ. Прошедши по горниц? раза два или три, подошелъ къ моей матери, и сказалъ ей: долго ты зд?сь зам?шкалась; поставили уже кушать. Кажется мн? въ словахъ моихъ толковать и изьяснять было нечего; довольно было сказать мою и твою волю; но можетъ быть приготовлялась ты къ тому разными околичностями. Но пойдемъ; пусть идетъ за нами и дочь наша, естьли только достойна сего названія.
      Онъ вышелъ, брося на меня такой строгой и суровой взоръ, что я не въ состояніи была отв?чать ему на то ни одного слова, и по выход? его не могла также изьясниться и съ моею матерью.
      Не ужасно ли сіе? любезной другъ? Смущеніе мое тронуло по видимому мать мою весьма чувствительнымъ образомъ. Она называла меня любезною своею дочерью; обнимала и говорила, что отецъ мой не знаетъ еще вс?хъ моихъ сопротивленій. Онъ самъ подалъ теб? случай къ извиненію, примолвила она; для чегожъ ты то упускала? но пойдемъ, любезная Кларисса! уже накрытъ столъ; пойдемъ вм?ст?. Сказавши, сіе, взяла меня за руку и повела съ собою.
      Д?йствіе сіе привело меня въ трепетъ. Какъ? сойти, сударыня! не ужели хотите вы дать знать, будто бы мы съ вами условливались? Ахъ матушка! оставьте меня лучше зд?сь.
      Ты можешь разсудить сама, отв?чала мн? мать моя, что ежели мы останемся зд?сь дол?е, то можно будетъ почесть, что ты не согласуешься должности своей повиноваться. Сего ни какъ не стерпятъ. Не сказалъ ли теб? самъ твой отецъ, что хочетъ вид?ть отъ тебя повиновеніе, но быть такъ; оставляю тебя еще и въ третій разъ; постараюсь извинить тебя сколько можно. Скажу, что ты бы хот?ла сойти съ нами об?дать, но твоя скромность…
      Ахъ! сударыня! не говорите мн? о семъ бол?е, когда…
      О! дочь непослушливая! сказала она вставая со своего стула и идучи къ дверямъ; я даю теб? время на размышленіе; но вздумай то, какія должна я буду принять отъ отца твоего упреки за мое къ теб? снисхожденіе.
      Между т?мъ остановилась она у дверей на малое время, какъ будто бы ожидала отъ меня того, чтобы я просила ея изьясниться обстоятельн?е.
      Ахъ! матушка! сказала я ей; можетъ ли меня что нибудь тронуть бол?е н?жности и снисхожденія моей матери.
      Мать моя не отв?чая мн? на то ни слова вышла.
      Свид?тельствуюсь вс?мъ, что все писанное мною настоящая правда, и какъ ув?рена въ томъ, что ты ни какими касающимися до друга твоего подробностями не поскучишь, то буду и впередъ продолжать письма мои все такимъ же образомъ. Между т?мъ прошу тебя, ежели н?тъ теб? особливой нужды въ Роберт?, то присылай его ко мн? всякой день, хотя бы я и не усп?ла для тебя ничего приготовить.
      Однакожъ весьма бы для меня было желательно, чтобы онъ не возвращался назадъ съ пустыми руками. Очень бы ты была великодушна, естьли бы столько же часто писала ко мн? изъ одного д?йствія великодушія, сколько я къ теб? пишу, будучи побуждена къ тому несчастіемъ! Когда не найду я моихъ писемъ на условленномъ м?ст? то знаю уже, что они въ твоихъ рукахъ. Будь ув?рена, что я не упущу ни одного случая, когда только улучу время зд?лать теб? о себ? какое нибудь ув?домленіе.
 

Письмо XVII.

 

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 
      Мать моя пришедши ко мн? посл? об?да сказала, что на вопросы отца моего о добровольномъ моемъ повиновеніи дала она ему знать, что желала бы, чтобы оставить мн? всю свободу объявить свои мысли безъ всякаго принужденія, дабы повиновеніе мое казалось гораздо добровольн?е. Сказала ему также и то, что во время его прихода въ мою горницу выслушивала она мои возраженія, по которымъ начинаетъ понимать, что я отрицаюсь отъ всякаго супружества.
      Отецъ мой отв?чалъ ей сердитымъ и свир?пымъ голосомъ, чтобы я остерегалась приводить его противъ себя во гн?въ и негодованіе.
      И такъ, говорила мн? мать моя, пришла я къ теб? теперь съ такимъ изв?стіемъ; ежели ты будешь продолжать твое упорство, то какимъ образомъ намъ съ тобою поступать будетъ должно?
      Такъ матушка! отв?чала я; вы отдаете справедливость моимъ чувствіямъ, когда сказали, что я не им?ю склонности ни къ какому супружеству; над?юсь, что я въ дом? отца моего еще не такъ безполезна, чтобы можно было желать…
      Оставь, Клари, превозносить твои достоинствы. Ты исполняла вс? должности доброй дочери; помогала мн? въ домашнихъ трудахъ и заботахъ, но теперь пожалуй не хвались онымъ. Довольно уже награждена ты за то пронесшеюся о теб? славою. Но теперь все то надобно привесть къ совершенному окончанію. Есть ли ты выдешь за мужь, то сіе будетъ въ настоящемъ естественномъ порядк?, и весьма бы было желательно, чтобы ты вошла въ супружество для благополучія твоей фамиліи; потому что т?мъ составишь новое собственное. Ежели все преобратится инымъ образомъ, то хотя и будетъ всему конецъ, однакожъ не такой, каковому бы быть должно. Я думаю, что ты меня разум?ешь.
      Я отв?чала ей одними слезами.
      Для сего дома сыскала я уже очень хорошую женщину; твоя Нортонъ кажется мн? для сего весьма удобна. Кажется мн?, что и теб? она не противна; естьли ты хочешь, то мы въ семъ тотчасъ согласимся.
      Но для чего желаете вы ввергнуть меня въ супружеское состояніе въ такихъ молодыхъ л?тахъ, и когда я еще не им?ю никакой склонности?
      Ты конечно хочешь меня спрашивать, для чего мы не назначиваемъ для г. Сольмса твою сестру.
      Я думаю, матушка! что вы такимъ вопросомъ не огорчитесь.
      Послала бы я тебя съ такимъ отв?томъ къ твоему отцу. г. Сольмсъ въ предпочтеніи тебя им?етъ свои причины.
      И у меня также свои причины вразсужденіи того, что онъ для меня несносенъ.
      Сего уже никакъ стерп?ть не можно. Я теперь пойду, и пришлю къ теб? твоего отца, которой лучше меня уговорить тебя ум?етъ.
      Ахъ! сударыня! я лучше соглашусь умереть, нежели…
      Она не дала мн? продолжать дал?е, положа руку свою мн? ко рту. Кларисса! берегись обнаружить мысли твои р?шительно. Естьли ты со вс?мъ непреклонна, то мн? уже и д?лать больше нечего.
      Я начала отъ досады проливать слезы. Вотъ что над?лалъ мой братъ. Вотъ плоды корыстолюбивыхъ вашихъ желаній!
      Не говори ничего о твоемъ брат?. Онъ ни о чемъ больше не старается, какъ о чести своей фамиліи.
      И я также не д?лаю фамиліи моей ни мал?йшаго безчестія.
      Такъ, я то знаю; однакожъ ты въ томъ согласиться, что твой отецъ и твои дядья судятъ о томъ гораздо тебя лучше.
      Тогда предлагала я ей, что хочу остаться на всегда д?вицею, и не иначе выду за мужъ, какъ съ одобренія вс?хъ моихъ ближнихъ.
      Естьли бы я хот?ла не им?ть почтенія и повиновенія, то посл?довала бы ихъ вол?, а не своей.
      Я отв?чала ей, что поступками моими никакъ не заслужила того, чтобы повиновеніе мое подвержено было такимъ опытамъ.
      Такъ, отв?чала она мн? весьма благосклонно; въ повед?ніи моемъ ни чемъ мн? тебя упрекать не можно. Но ты еще не им?ла никакихъ опытовъ, и какъ теперь пришло къ тому настоящее время, то над?ется она, что доброд?тель моя никакъ не ослабнетъ. Въ молодости д?тей вс? родственники ут?шаются ихъ поступками. Ты показывала всегда весьма хорошіе въ себ? свойствы; однакожъ по сіе время оказывали мы теб? гораздо больше снисхожденія, нежели ты намъ д?лала ут?шенія. Настоящей твой возрастъ самой тотъ, въ которомъ должно показать опытъ; а т?мъ паче, что д?дъ твой поставилъ тебя въ н?которомъ род? независимости, предпочтя тебя вс?мъ т?мъ, которые прежде тебя им?ли на то неоспоримое право.
      Матушка! дядя мой зналъ, что отецъ мой можетъ сестру мою наградить изобильно, что и объяснилъ очень ясно въ своемъ зав?щаніи. Я не д?лала ничего противъ моей должности, дабы доставить себ? отм?нныя отъ него благод?янія; и щедрость его служитъ больше знакомъ его ко мн? склонности, нежели для меня какою нибудь выгодою; по тому что я никогда не искала быть въ независимости. Естьли я буду обладательницею св?та, то и тогда не забуду никакъ, сколько обязана почитать васъ и моего родителя. Передъ глазами ц?лаго св?та буду для себя считать славою получить у ногъ вашихъ ваше благословеніе, и…
      Жаль мн?, Клари, перервать слова твои, хотя ты въ такомъ случа? теряешь все должное ко мн? уваженіе. Ты еще молода; не видала ни когда никакихъ противор?чій. Однакожъ при всемъ томъ не смотря на всю твою ко мн? непочтительность, желала бы я, чтобы ты хотя малую для матери твоей показала отличность, когда она говоритъ съ тобою.
      Извините меня, матушка! и въ такомъ чрезвычайномъ случа? возмите н?сколько терп?нія. Естьли бы говорила я не съ такою горячностію, то всякой бы могъ подумать, что говорю какъ молодая д?вица противъ такого челов?ка, которой для меня всегда былъ и будетъ несносенъ.
      Смотри, Клари…
      Любезная родительница! позвольте мн? теперь вамъ изъясниться. Весьма тягостно не им?ть свободы объяснить своихъ мыслей, а особливо когда должно говорить о такомъ челов?к?, которой почитаетъ меня препоною своему честолюбію, и поступаетъ какъ съ невольницею.
      Куда ты заблуждаешь? Клари!
      Матушка! должность моя не позволяетъ мн? полагать отца моего столь пристрастнымъ чтобы…
      Какъ? что? Клари!
      Им?йте терп?ніе, любезная родительница! вы об?щались выслушать меня терп?ливо. Наружной видъ въ челов?к? не значитъ ничего, когда тому противор?читъ разсудокъ.
      И такъ въ такомъ случа? можно сказать что глаза и разсудокъ между собою несогласны.
      По вашимъ словамъ можно судить, что вс? приписываемые мн? качествы и свойствы будутъ мн? служить наказаніемъ, и я учинюся супругою чудовища…
      Ты меня удивляешь, Клари и устрашаешь; теб? ли то говорить можно?
      Матушка! сей челов?къ въ глазахъ моихъ кажется чудовищемъ; и сіе самое принуждаетъ меня быть равнодушною ко вс?мъ людямъ. Прежде сего полагали во мн? предуб?жденіе къ такому челов?ку, коего нравы и поступки почитали порочными. Я почитала себя подозр?ваемою, будто бы хот?ла съ нимъ б?жать, и всю фамилію мою погрузить въ безславіе. Матушка! какое бы терп?ніе въ состояніи было снести такой опытъ?
      Теперь, Клари! над?юсь, что позволишь ты говорить и мн?. Кажется мн?, что я слушала тебя съ довольною терп?ливостію. Естьли бы могла я думать… Однакожъ я р?чь мою постараюсь сократить какъ можно больше. Кларисса! мать твоя подаетъ теб? въ терп?ніи прим?ръ собою.
      Матушка! колико снисхожденіе ваше меня поражаетъ! Сіе для меня гораздо чувствительн?е нежели прежде была ваша строгость.
      По всему видно было, что возложенная на нее коммиссія была и ей самой тягостна чрезвычайно; а въ противномъ случа? терп?ніе ея не простиралось бы такъ далеко.
      И такъ я должна теб? сказать, продолжала она, что отецъ твой почитаетъ то нужнымъ необходимо. До сего времяни была ты дочерью почтительною и послушною. И какая бы причина не быть теб? таковою? Ни одна еще дочь не им?ла къ себ? отъ родителей своихъ такого снисхожденія и благосклонности. Теперь выбирай себ? любое; или опровергни вс? прошедшія твои д?янія; или согласись учинить надъ собою требуемой отъ тебя опытъ, которой все ув?нчаетъ; или раздражи всю твою фамилію, и презри отца своего, требующаго отъ тебя повиновенія. Вотъ что теперь д?лать должно!
      Ахъ! правда, думала я сама въ себ?; братъ мой ум?лъ преклонить отца моего на свою сторону, и усп?хъ соотв?тствуетъ его желаніямъ. Противлюсь я по видимому не его корыстолюбивымъ нам?реніямъ, но вол? отца моего.
      На слова матери моей не отв?чала я ни слова. Признаюсь, что тогдашнее мое молчаніе можно было счесть упрямствомъ. Сердце мое надрывалось. Мать мою почитала я жестокою и суровою, видя ее сл?дующею властолюбивымъ желаніямъ моего брата.
      Однакожъ молчаніе сіе обратилось по крайн?й м?р? въ мою пользу. Вижу, сказала мн? мать моя, что ты думаешь повиноваться. Ахъ! дочь моя! любезная Клари! теперь то люблю тебя отъ всего моего сердца! Ни кто не будетъ о томъ знать, что ты мн? сопротивлялась. Все будетъ приписано твоей стыдливости, и ты славы твоей ни мало не потеряешь.
      На вс? ея слова отв?чала я только одними слезами.
      Она старалась ихъ стирать, ц?луя меня между т?мъ безпрестранно. Пойдемъ дочь моя! говорила она; отецъ твой насъ ожидаетъ, и над?ется найти въ теб? гораздо больше твердости; однакожъ останься теперь зд?сь; я постараюсь тебя сколько нибудь извинить. Сіе самое будетъ служить доказательствомъ, что сердце твое свободно, какъ ты въ томъ меня ув?ряла.
      Любезная пріятельница! не означаютъ ли вс? такія слова жестокости; а особливо въ такой матери, которая была всегда снисходительна? За гр?хъ себ? поставляю почитать мать мою способною къ какой нибудь хитрости и лукавству. Но она къ тому побуждается другими. Она принуждена употреблять такія способы, которые собственному ея сердцу противны, дабы т?мъ изб?жать и избавиться жесточайшихъ для себя мученій.
      Я теперь пойду, сказала она, и постараюсь сыскать какое нибудь средство извинить твое замедл?ніе, какъ уже то и зд?лала передъ об?домъ; ибо вс? судятъ, что остается еще преодол?ть н?которыя трудности. Я въ теб? то извиняю, такъ какъ и твою холодность. Ежели не хочешь, то къ намъ и не сходи; но только прошу тебя не поставь слова мои лживыми, когда сойдешь къ ужину, и обойдися съ братомъ твоимъ и сестрою гораздо благосклонн?е; ибо изъ твоего съ ними обхожденія будутъ заключать о твоемъ повиновеніи. Сіе сов?тую я теб? какъ другъ, а не повел?ваю какъ мать. И такъ прощай любезная дочь! сказавши сіе поц?ловала меня и хот?ла вытти.
      Матушка! вскричала я! не обрем?няйте меня вашею ненавистью, вы не можете себ? вообразить, сколь-ко я сего челов?ка ненавижу.
      Она приняла на себя сердитой видъ, какъ будто бы мои слова были со вс?мъ противны ея ожиданію. Угрожала меня, что отошлетъ къ моему отцу и дядьямъ. Между т?мъ дала мн? разум?ть, что естьли я не буду вразсужденіи брата моего и сестры снисходительна, то т?мъ утвержду дядей моихъ въ т?хъ мысляхъ, какія они обо мн? въ нихъ поселили. Говорила мн?, что изъ отказовъ моихъ вс?мъ предлагаемымъ мн? женихомъ предузнавала она, что не полюбится мн? и г. Сольмсъ, но естьли преодол?ю я вс? сіи препятствія, то никогда о немъ не услышу, и такъ какимъ образомъ могу я получить то, въ чемъ ему отказано? безъ сумн?нія сію коммисію приняла она на себя для сохраненія моего им?нія и своего покоя; отецъ мой услыша мой отказъ; будетъ на в?рно въ великомъ гн?в?, дядья мои стараются чрезвычайно о умноженіи фамиліи не меньше моего отца, и сіе почитаютъ удобн?йшимъ къ тому способомъ; тетка моя Гервей въ такомъ же находится мн?ніи; и такъ какимъ образомъ тому противиться.
      На вс? ея слова отв?чала я такими возраженіями, что она конечно бы была съ мыслями моими согласна, естьли бы им?ла свободу сл?довать собственному своему разсужденію.
      Сіе самое, отв?чала она, подаетъ мн? поводъ думать, что нам?реніе твоего отца предпріято уже р?шительно. Отъ меня бы завис?ло то разрушить; но и теперь д?ло сіе не испорчено. Однако естьли упорство мое продолжится еще бол?е, то за все то должна я буду п?нять сама на себя.
      На все сіе не отв?чала я ни чемъ инымъ, какъ только вздохами, слезами и молчаніемъ.
      Клара, сказала она мн?; что я скажу твоему отцу? ув?рю его, что ты разум?ешь твою должность, и никакъ не противишься его вол?. Что ты на сіе скажешь?
      Матушка! отв?чала я; какимъ образомъ могу я отв?тствовать на такіе вопросы, которые обнаруживаютъ мн? все ваше противъ меня снисхожденіе. Такъ, я знаю мою должность, и стараюсь вс?ми силами ее исполнить. Но позвольте мн? сказать вамъ, что сіе для меня чрезвычайно тягостно, и стоитъ дорого несказанно.
      Мать моя называла меня упрямою и непослушливою; ходила н?сколько разъ по горниц?, им?я видъ сердитой и раздраженной; потомъ обратясь ко мн? сказала: и такъ сердце твое свободно? такія чрезвычайныя отвращенія къ сему челов?ку не иначе должны происходитъ, какъ отъ великаго предуб?жденія къ другому. Отв?чай мн? и не скрывай никакъ истинны. Продолжается ли еще у тебя съ г. Ловеласомъ переписка?
      Матушка! отв?чала я; вы знаете мое свойство, и нравъ мой вамъ небезъизв?стенъ. Я отв?чала на его письма, дабы т?мъ предупредить новыя несчастія. Опасное время еще не миновало.
      Признаюсь, Клара! что я сего никакъ не порочу. Над?юсь также, что со времянемъ произойдетъ и примиреніе посредствомъ милорда М * * * и его сестръ. Но какъ вс? они входятъ къ ссору своего племянника, и берутъ въ томъ участіе, а племянникъ ихъ вс?хъ насъ презираетъ; съ другой же стороны предлагаютъ намъ то, чего бы мы никакъ не ожидали и не осм?ливались бы требовать, т?мъ паче, что им?ніе твоего д?да останется въ нашей фамиліи; то по сему думаю я, что продолженіе твоей съ нимъ переписки не можетъ быть позволительно. И такъ отъ нын? впредь то теб? запрещаю.
      Зд?лайте милость матушка! скажите мн? способъ, какимъ образомъ могу я прервать оную, сохраня безопасность моего брата и моихъ дядьевъ. Сего желаю я бол?е всего на св?т?. Дай Богъ, чтобы сей ненавидимой вс?ми челов?къ не могъ упрекатъ насъ въ озлобленіи въ такое время, когда не требовалъ ничего бол?е, кром? спокойствія и примиренія! я всегда могу перервать съ нимъ мою переписку. Приписываемыя ему худыя ого поступки, могутъ къ тому служить достаточною причиною. Но съ т?хъ поръ какъ дядья мои и братъ не сохраняютъ ни какихъ м?ръ, съ т?хъ поръ какъ изв?стны ему настоящія наши предпріятія; то скажите мн?, какимъ образомъ поступать мн? должно. Не уже ли вы хотите его довести до какого нибудь отчаяннаго поступка?
      Дочь моя! насъ защитятъ законы. Мы им?емъ покровительство правосудія.
      Однакожъ, государыня моя! не можетъ ли случиться прежде того какого нибудь несчастія? законы только тогда обнаруживаютъ и исполняютъ свои права, когда кто ихъ нарушилъ.
      Послушай Клара, согласна ли ты съ такимъ договоромъ нарушить съ г. Ловеласомъ всякую переписку? изъяснись мн? о томъ теперь же.
      Такъ, матушка! я уже р?шилась; и предпріятіе мое исполню непрем?нно. А сверьхъ того отдамъ намъ вс? т? письма, которые мы другъ ко другу писали. Вы увидите, что я ни какого не д?лала ему ободр?нія; и не учинила ничего противъ моей должности. Когда вы ихъ прочтете, то уже легко будетъ вамъ предписать мн? то, какимъ образомъ разрушить и перервать съ нимъ мою переписку.
      Хорошо, Кларисса! сдержи же свое слово; подай мн? его письма, и списки съ твоихъ.
      Над?юсь, матушка! что содержаніе оныхъ только вамъ однимъ будетъ изв?стно.
      Съ матерью твоею не можетъ у тебя быть никакихъ расчетовъ; однакожъ ты на меня можешь во всемъ положиться.
      По испрошеніи у нее прощенія, просила я ее взять самой ключь отъ письменнаго моего столика, въ которомъ находились вс? т? письма, дабы т?мъ ув?рить ее, что н?тъ у меня для ее ничего сокровеннаго. Она на то согласилась. Взяла вс? письма, и ув?ряла меня, что мн? скоро ихъ возвратитъ и никому не покажетъ. Сказавши сіе, вышла отъ меня, чтобъ ихъ читать, об?щаясь по прочтеніи тотчасъ ко мн? назадъ возвратиться.
      Любезная пріятельница! и ты также читала вс? сіи письма, и мои на нихъ отв?ты. Ты признавалась, что н?тъ въ нихъ ни чего такого, чемъ бы онъ могъ похвалиться. Разставшися съ тобою, получила я отъ него еще три письма, но отв?чала только на одно посл?днее.
      Во вс?хъ сихъ трехъ письмахъ, такъ какъ и въ прежнихъ, изъяснялся онъ самыми н?жн?йшими выраженіями въ своей страсти, которую полагаетъ искреннею и чистосердечною, и описывалъ чинимыя ему обиды отъ угрозъ моего брата во вс?хъ собраніяхъ, и отъ ругательствъ моихъ дядьевъ во вс?хъ м?стахъ, гд? имъ быть ни случится. Притомъ признается, что,,честь его и всей его фамиліи будучи н?сколько помрачена несчастнымъ т?мъ приключеніемъ, отъ котораго не могъ онъ избавиться никакимъ способомъ, не позволяютъ ему больше им?ть терп?нія и сносить ежедневно чинимыя ему обиды; что хотя склонность моя и не обращается ни мало въ его пользу; но какъ я не для того сотворена, чтобы могла принадлежать такому челов?ку, каковъ г. Сольмсъ; то сіе самое и д?лаетъ ему поступки брата моего гораздо несносн?йшими, которой обнаруживаетъ ненависть свою и злобу вс?му св?ту; что невозможно никакъ ему почитать честь свою обязанною прервать т? м?ры, которые кром? его не им?ютъ никакого другаго предм?та, ежели не будетъ къ тому принужденъ какою нибудь сильн?йшею причиною; что я должна ему простить, ежели онъ въ томъ будетъ им?ть съ Сольмсомъ какое нибудь изъясненіе. Онъ настоитъ усильнымъ образомъ въ томъ предположеніи, которое онъ возобновлялъ столь часто, чтобы позволила я ему прі?хать съ милордомъ М * * * къ моимъ дядьямъ, и къ моему отцу; об?щаясь вооружиться терп?ніемъ, ежели получитъ отъ нихъ какую нибудь новую обиду хотя бы того снести и честь его не позволяла.,,
      Въ отв?т? моемъ, сколько могу то припомнить, сказала я ему,,чтобы не ожидалъ онъ отъ меня никакого благосклоннаго вида безъ согласія на то моихъ родственниковъ; я ув?рена въ томъ, что не позволятъ они ему никакъ учинить имъ свое пос?щеніе; что н?тъ еще вовсемъ св?т? такого челов?ка, для котораго бы могла я учинить что нибудь въ противность польз? и выгодъ моей фамиліи; что не им?ю права и ни мало не обязана благодарить его за ум?ренность его и воздержаніе между такими людьми, которыхъ очень легко разсердить можно; что сего требуетъ отъ него благоразуміе, справедливость и самые законы; что если основываетъ онъ въ томъ какую нибудь надежду во мн?, то т?мъ обманывается чрезвычайно, что склонность моя, какъ я уже его въ томъ ув?ряла, не принуждаетъ меня ни мало перем?нить мое состояніе; что не могу бол?е позволить себ? продолжать съ нимъ дол?е предосудительную сію переписку, сіе противно должности, и можетъ быть почтено непростительнымъ легкомысліемъ; по чему и не долженъ онъ на продолженіе оной им?ть ни малой надежды.
      На сіе отв?чаетъ онъ въ посл?днемъ своемъ письм?, что когда я р?шилась прервать съ нимъ всякую переписку, то изъ сего долженъ онъ заключить не иное что, какъ я им?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71