Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов

ModernLib.Net / Сэмюэл Ричардсон / Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов - Чтение (стр. 3)
Автор: Сэмюэл Ричардсон
Жанр:

 

 


КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 
       Изъ замка Гарлова 20 февраля.
 
      Извини меня, дражайшая пріятельница, что такъ давно къ теб? не писала. Увы! любезной другъ! глазамъ моимъ представляется весьма б?дственное и плачевное ожиданіе. Все теперь идетъ по вол? и желаніямъ моего брата и сестры. Нашли они для меня новаго жениха; котораго покровительствуютъ вс? мои родственники. Не удивляйся тому, что отозвана я была домой съ такою посп?шностію. Теперь причина сего отзыва уже мн? изв?стна.
      Но на кого думаешь ты палъ ихъ выборъ? На г. Сольмса. Вс? назначили его мн? женихомъ, и мать моя съ ними также согласна. Дражайшая и любезная родительница! Какимъ образомъ могла ты допустить обольстить себя такимъ образомъ? Ты при перьвомъ его мн? представленіи, говорила сама, что хотя бы обладалъ онъ вс?ми сокровищами св?та; однакожъ недостоинъ нимало руки милой твоей Клариссы.
      Пріемъ учиненной мн? посл? трехнед?льнаго моего отсутствія, будучи весьма различенъ отъ вс?хъ встр?чъ, чинимыхъ мн? посл? мал?йшихъ отлучекъ, ув?рилъ меня, что дорого я заплачу за то удовольствіе, которымъ наслаждалась въ сообществ? любезной моей пріятельницы.
      Братъ мой встр?тилъ меня у дверей, и принялъ изъ кареты; при чемъ поклонясь съ великою учтивостію, сказалъ: покорно прошу сестрица, позволить мн? – - – -. Я сочла сіе сердечною его ласкою, но узнала по томъ, что то было ничто иное какъ притворное почтеніе. Съ такими принужденными церемоніями провожалъ онъ меня до самыхъ покоевъ; а между т?мъ сл?дуя обыкновеннымъ движеніямъ моего сердца, осв?домлялась я о здоровь? вс?хъ моихъ родственниковъ и знакомыхъ. Вошедши въ гостиную, нашла тамъ моего отца, мать, об?ихъ дядьевъ и сестру.
      Удивилась чрезвычайно, прим?тя на лицахъ вс?хъ моихъ родственниковъ видъ притворной и принужденной. Я поб?жала къ моему отцу, и обнимала его кол?на; такое же почтеніе оказала я и моей матери. Оба они приняли меня съ холодностію. Отецъ мой проворчалъ мн? не большое прив?тствіе почти сквозь зубы; а мать хотя и назвала любезною своею дочерью; однакожъ не обнимала съ такою горячностію, какъ прежде.
      Поздоровавшись съ моими дядьями, и сестрою, которая приняла то съ видомъ важнымъ и принужденнымъ, приказано мн? было с?сть. Сердце мое было чрезвычайно ст?снено; и я видя себ? такой неожидаемой пріемъ, находилась въ великомъ зам?шательств?.
      Братъ мой, или лучше сказать обвинитель началъ выговаривать мн?, что будучи у д?вицы Гове принимала н?сколько пос?щеній отъ того челов?ка; котораго вс? они им?ютъ весьма сильныя причины ненавид?ть, не взирая на данное мн? запрещеніе его вид?ть.
      Я отв?чала ему, что никакъ не могу скрывать и утаевать истинны. Въ три нед?ли моего гощенія, вид?ла я его правда разъ пять или шесть. Но пожалуй братецъ, примолвила я, видя что онъ началъ разгорячаться, позволь мн? кончить. Когда онъ къ намъ ни приходилъ, то спрашивалъ всегда г. Гове и ея дочь. Я над?юсь, что он? старались бы употребить вс? способы, чтобы ему отказать, но извинялись передо мною неоднократно т?мъ, что не им?я ни какой причины запретить ему въ?здъ въ ихъ домъ, чинъ его, званіе и богатство требуетъ того, чтобы обходиться съ нимъ учтиво.
      Братъ мой былъ совс?мъ готовъ посл?довать всему стремленію своей страсти; отецъ находился въ такомъ положеніи, которое предвозв?щало великую бурю; дядья разговаривали между собою тихо съ сердитымъ видомъ; а сестра поднимала руки такимъ образомъ, которой ни мало не клонился къ тому, чтобы ихъ умилостивить; мать моя сказала притомъ: надобно сіе б?дное дитя выслушать.
      Я ласкала себя, говорила имъ я, что меня упрекать будетъ нечемъ. Весьма бы мн? было не благопристойно предписывать госпож? и д?виц? Гове, отъ кого имъ принимать пос?щенія; равнымъ образомъ не им?ла ни какой причины укорять ихъ въ томъ, чтобы чинимыя имъ пос?щенія клонились ко мн?; также какимъ образомъ могла отговориться не быть съ ними въ то время вм?ст?. Никогда не видала я его иначе, какъ въ ихъ присудствіи. Говорила ему н?сколько разъ, что покам?стъ онъ не примирится съ моею фамиліею, то не долженъ никакъ над?яться того, чтобъ я могла принимать его пос?щенія.
      Сказала имъ еще, что д?вица Гове по усильной моей прозьб?, не отходила отъ меня ни на минуту, во все то время, когда онъ у нихъ находился.
      Братъ мой слушалъ меня съ великою нетерп?ливостію, по которой очень легко прим?тить было можно, что онъ не смотря на вс? мои оправданія, старался находить меня виновною. А прочіе были бы весьма довольны моимъ извиненіемъ, есть-ли бы не им?ли нужды привести меня въ робость, дабы уб?дить повиноваться тому, что они мн? предлагать были нам?рены. По всему вид?ть было можно, что они съ моей стороны не могли никакъ ожидать добровольнаго согласія.
      Едва только перестала я говорить, какъ братъ мой не уважая ни какъ присудствія моего отца и дядьевъ, началъ произносить клятвы, что со своей стороны не можетъ никогда и слышать о примиреніи съ дерзскимъ т?мъ безд?льникомъ; и что не будетъ ни когда признавать меня своею сестрою, ежели я отважусь ободрять надеждою такого челов?ка, которой несносенъ для всей ихъ фамиліи.- – - – Такого челов?ка, перервала р?чь его моя сестра, которой едва не былъ убійцею моего брата.
      Отецъ мой сказалъ мн? гн?внымъ голосомъ, что довольно д?лали для меня снисхожденія, давая свободную волю избирать себ? супруга по моему выбору; но теперь пора уже требовать отъ меня повиновенія. Такъ, правда, примолвила къ тому моя мать; и я над?юсь, что мы въ любимой сей нашей дочери не найдемъ ни какого сопротивленія нашей воли и желаніямъ. Дядя мой Іулій сказалъ, что онъ ув?ренъ въ томъ очень твердо, что милая его племянница конечно, будетъ повиноваться вол? своего отца безъ всякаго прекословія. Дядя же мой Антонинъ проворчалъ грубымъ своимъ нар?чіемъ, что не думаетъ онъ ни какъ, чтобы я получа себ? милость моего д?да, почитала себя отъ того независимою; а въ противномъ случа? покажетъ онъ мн?, что духовная та можетъ быть уничтожена.
      Ты можешь себ? вообразить въ какомъ я тогда находилась удивленіи. Что сіе значитъ? думала я сама въ себ?, и какое нам?рены д?лать мн? предложеніе? не ужели о г. Віерле?? на конецъ, о комъ будутъ мн? говорить? Въ разум? молодой д?вицы представляются всегда больше невыгодныя и б?дственныя, нежели благополучныя воображенія, а особливо когда въ томъ участвуетъ ея самолюбіе. Я думала сама въ себ?: пусть говорятъ, о комъ хотятъ; могла ли я воображать себ?, что будутъ мн? предлагать г. Сольмса?
      Не думала я ни какъ, чтобы подала причину къ такой суровости; однакожъ старалась сохранять въ себ? чувствованія благодарности за ихъ ко мн? милости, коими была имъ обязана какъ дочь и племянница; но столько поражена была такимъ чрезвычайнымъ и неожидаемымъ пріемомъ, что просила у отца моего и матери позволенія удалиться въ свою горницу, дабы сколько нибудь притти въ себя отъ моего зам?шательства. Никто мн? въ томъ не противор?чилъ, по чему я поклонясь имъ вышла. Братъ мой и сестра остались очень довольны, что могли уб?дить стариковъ учинить мн? такую встр?чу.
      Вышедши въ мою горницу, и не им?я при себ? ни одного другаго свид?теля, кром? в?рной моей Анны, начала приносить горестныя жалобы въ разсужденіи ожидаемаго мн? отъ нихъ предложенія. Едва только могла притти н?сколько въ себя, какъ позвали меня пить чай. Послала я мою горничную женщину съ прозьбою, чтобы меня отъ того уволить; но по присланному второму приказанію принуждена была сойти, показывая по наружности сколько могла видъ спокойной. Братъ мой ув?рилъ все собраніе въ язвительн?йшихъ выраженіяхъ, что я для того не хот?ла сойти къ чаю, чтобы могла скрыть свое неудовольствіе и досаду, слыша поносительныя слова о такомъ челов?к?, о которомъ уже предуб?ждена сердечно. Могла бы я вамъ отв?чать на сіе такъ, какъ вы то заслуживаете, сказала я ему, однакожъ теперь отъ того удержусь. Есть-ли не нахожу въ васъ чувствій брата, то и вы не можете также находить во мн? чувствій сестры.
      Когда мы с?ли, то мать моя начала говорить о взаимномъ дружеств?, долженствуемомъ царствовать между братомъ и сестрами, и порочила съ н?которою ласкою поступокъ моей сестры и брата, что причиняли мн? досаду и огорченіе; а впрочемъ ув?ряла вс?хъ, что над?ется твердо на мое вол? отца моего повиновеніе. Тогда,сказалъ мой отецъ, все пойдетъ своимъ порядкомъ; тогда,примолвилъ мой братъ, будемъ мы ее любить до чрезвычайности. Сестра моя прибавила къ тому, мы будемъ ее любить такъ какъ любили прежде. Дядья мои сказали: она будетъ идолъ нашего сердца.
      Вотъ, любезная моя пріятельница! какимъ образомъ по возвращеніи моемъ домой была я встр?чена. При конц? завтрака явился г. Сольмсъ. Дядья мои Антонинъ и Іулій представили его мн? какъ одного изъ лучтихъ своихъ друзей; отецъ мой сказалъ мн?: Знай, Кларисса! что Сольмсъ мн? другъ. Когда онъ с?лъ подл? меня, то мать моя посмотря на него н?сколько времяни обратила на меня взоръ наполненной н?жности. Глаза мои устремились равнымъ образомъ на нее прося ея защищенія; на него же гляд?ла я съ презр?ніемъ и негодованіемъ см?шанными съ ужасомъ. Между т?мъ братъ мой и сестра осыпали его ласками и учтивостями.
      При семъ прошу тебя свид?тельствовать любезной и почтенн?йшей твоей родительниц? мою чувствительн?йшую благодарность за вс? ея ко мн? благосклонности, что я непримину также и сама сказать ей особливымъ письмомъ.
 
       Кларисса Гарловъ.
 

Письмо VIII.

 

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 

24 Февраля.

 
      Д?ло мое производится съ чрезвычайнымъ жаромъ и посп?шностію. Сольмсъ зд?сь почти ночуетъ, и оказываемая ему благосклонность увеличивается отъ часу бол?е. Ни чего зд?сь больше ни отъ кого не слышно, какъ сл?дующія выраженія: Какъ она счастлива! какое великое богатство!
      Ахъ! любезная пріятельница! да будетъ угодно небу, чтобы я не им?ла причины приносить жалобы на ошибку столь богатой фамиліи, какова моя! До сего времяни вижу я себя преданною во власть моего брата, которой показываетъ ко мн? отм?нныя ласки. Ты можешь воображать себ?, что я изъяснялася съ нимъ очень искренно, но онъ беретъ на себя видъ насм?шливой; и не можетъ себя ув?рить, чтобы столь скромная и привязанная къ своей должности д?вица, какова была сестра его Кларисса, могла причинить вс?мъ друзьямъ огорченіе.
      И въ самомъ д?л? прихожу я въ трепетъ воображая себ? будущее. Весьма то видно, что они уже со вс?мъ р?шились.
      Отецъ мой и мать стараются всячески уб?гать случаевъ им?ть со мною особливой разговоръ; не требуютъ моего согласія, по тому что по видимому полагаютъ, будто бы мн? нам?реніе ихъ уже изв?стно. Н?тъ имъ никакой выгоды принуждать мои склонности, такъ какъ то д?лаютъ братъ мой съ сестрою. Для сей самой причины и я не стараюсь говорить съ ними. Вс? мои силы сохраняю для объясненія съ моимъ отцомъ, ежели удостоитъ онъ выслушать меня терп?ливо. Колико трудно не им?ть въ себ? согласныхъ чувствованій съ т?ми, которымъ должность наша и склонность обязываютъ насъ повиноваться.
      Г. Сольмсъ удостоилъ уже меня тремя особливыми пос?щеніями, кром? т?хъ общихъ; въ которыхъ я должна была им?ть участіе; кажется мн?, что я его никогда терп?ть не буду, онъ не им?етъ въ себ? ни разума ни разсужденія; не знаетъ больше ни чего, кром? умноженія доходовъ и хл?бопашества.
      Вс? они старались привлечь въ согласіе свое также и госпожу Нортонъ; и какъ мн?нія ея были съ нам?реніями ихъ несогласны, то сказано ей было, что она зд?лаетъ очень хорошо, ежели въ тогдашнихъ обстоятельствахъ прекратитъ свои пос?щенія.
      Тетка моя сказала одинъ разъ, что не думаетъ она, чтобы племяница ея могла им?ть когда нибудь привязанность къ г. Сольмсу; однакожъ научили ее говорить другимъ голосомъ. Завтре ожидаю я ея пос?щенія. Братъ мой и сестра не могли никакъ сыскать случая объяснить мн? подробно будущее мое счастіе; то взяла она на себя то мн? представить, и отобрать р?шительное отъ меня мн?ніе; ибо сказано мн?, что отецъ мой не им?етъ ни мал?йшей терп?ливости слышать, что я вол? его сопротивляюсь.
      Дали мн? также знать, что ежели я въ будущее Воскресенье не по?ду въ церьковь, то зд?лаю т?мъ вс?мъ моимъ родственникамъ чрезвычайное удовольствіе. Въ прошедшее Воскресенье сказано мн? было тоже, и я на то согласилась. Опасаются того чтобы г. Ловеласъ не случился на ту пору въ церькви, и не предложилъ проводить меня домой.
      Ты можешь быть ув?рена, что г. Сольмсъ не великія у меня им?етъ усп?хи. Не им?етъ въ себ? и столько разума, чтобы сказать что нибудь приличное времяни и обстоятельетвамъ. Ни съ к?мъ больше не говоритъ, какъ только съ ними. Братъ мой исполняетъ должность его стряпчаго и Прокурора; а я ни мало не хочу его слушать. А подъ предлогомъ, что челов?къ принятой столь благосклонно всею фамиліею им?етъ право требовать и отъ меня учтивостей, холодность мою и отказы приписываютъ они стыдливости; онъ же не чувствуя собственныхъ своихъ недостатковъ и пороковъ воображаетъ себ?, что упорство мое не можетъ ни какъ произходить отъ иной причины; ибо разговариваетъ только съ ними, а мн? н?тъ случая сказать ни слова такому челов?ку, которой у меня не спрашиваетъ ничего.
 

25 Февраля.

 
      Съ теткою моею им?ла я сказанной выше сего переговоръ. Надлежало выслушать отъ нее предложенія жениха, и причины побуждающія ихъ взять его сторону. Противъ моей воли зам?чаю я, сколько какъ въ предложеніи его такъ и въ согласіи ихъ находится несправедливости. Для сего самаго начинаю ихъ ненавид?ть отъ часу бол?е. Получили уже одну знатную вотчину въ предложеніе, съ убыткомъ настоящихъ хотя и отдаленныхъ насл?дниковъ; я говорю о той, которую укр?пила моему брату крестная его мать; а теперь ласкаются химерическою надеждою достать себ? также и другія; или по-крайн?й м?р? возвратить принадлежащую мн? деревню къ моей фамиліи.
      На отказъ мой сказано мн? такое предложеніе, которое поражаетъ мое сердце. Какимъ образомъ изв?стить теб? оное? однакожъ то непрем?нно должно. Ц?лой м?сяцъ, или до новаго приказанія не должна я ни съ к?мъ им?ть переписки. Посл? переговора со мною моей тетки и учиненнаго мною ей отказа братъ мой объявилъ мн? сіе запрещеніе повелительнымъ видомъ и голосомъ. Не ужели не писать мн? и къ д?виц? Гове? спросила я. Ни къ ней, отв?чалъ онъ съ насм?шливымъ видомъ; ибо не признавалась ли ты сама, что Ловеласъ принимается въ семъ дом? какъ пріятель? Видишь ли, любезной Другъ! я говорила брату моему, что неужели почитаетъ онъ сіе средство…. онъ прервалъ р?чь мою сими словами: не думай ни какъ, чтобы ты могла сыскать какой нибудь способъ; вс? твои письма будутъ перехвачены. И посл? сего оставилъ меня съ великою посп?шностію.
      Вскор? посл? его вошла ко мн? моя сестра. Я слышала, любезная сестрица! сказала она мн?, что тебя теперь ст?снили; но какъ подозр?ваютъ, что ты упорствуешь противъ должности твоей не безъ посторонней причины, то приказано мн? теб? сказать, чтобы ты ц?лыя дв? нед?ли не д?лала ни кому пос?щеній, и также и сама ни отъ кого бы ихъ не принимала.
      Какъ! сказала я ей, не ужели сіе приказаніе происходитъ отъ т?хъ, которыхъ я обязана почитать? Спроси о томъ сама, отв?чала она мн? ходя въ задъ и въ передъ по горниц?. Батюшка хочетъ, чтобы ты ему повиновалась, и желаетъ отдалить отъ тебя все то, что можетъ утверждать въ теб? упорство твое и непослушаніе. Я отв?чала моей сестр?, что знаю мою должность, и над?юсь, что не будутъ ее основывать на условіяхъ невозможныхъ. Она сказала мн?, что я съ лишкомъ см?ла, и надута чрезвычайно высоком?ріемъ и самолюбіемъ; но скоро увидятъ вс? люди, что я думала о себ? не справедливо.
      Любезная Белла! сказала я ей; къ чему такія угрозы? вс? твои ласки; отв?чала она мн?, не могутъ произвести во мн? ни какого д?йствія. Признаюсь теб?, что проникаю вс? твои ухищренія и лукавствы. Сказавши сіе, вышла посп?шно изъ моей горницы.
      Увы! сказала я сама въ себ?; какую я им?ю сестру? чемъ заслужила я такія суровыя со мною поступки? На посл?докъ сожал?нія мои обратились на милость ко мн? моего д?да, которой благосклонностію своею отличилъ меня очень много отъ прочихъ.
 
       25 Февраля въ вечеру.
      Не знаю я, что братъ мой и сестра противъ меня говорили: но только отецъ мой разум?етъ обо мн? очень худо. Позвана я была къ чаю, и пришла съ веселымъ лицемъ, но скоро принуждена была принять видъ совс?мъ тому противной.
      Нашла я вс?хъ въ великой важности и задумчивости. Мать моя устремила глаза свои неподвижно на чайныя чашки, и не обращала ихъ на меня ни мало. отецъ мой сид?лъ въ креслахъ обернувшись ко мн? почти спиною, им?я сложенныя руки, и перебирая пальцами, что д?лывалъ онъ обыкновенно, когда бывалъ въ великомъ сердц?. Сестра сид?ла на стул? раздувшись. Братъ смотр?лъ на меня съ презр?ніемъ, и при вход? моемъ огляд?лъ меня съ головы до ногъ. Тетка бросила на меня н?сколько принужденныхъ взоровъ и на поклонъ мой отв?чала небольшимъ наклоненіемъ головы съ великою холодностію. Боже мой! на что употреблять строгость и устрашеніе, а не ласковость, съ такимъ челов?комъ, которой до сего времяни почитаемъ былъ отъ вс?хъ снисходительнымъ и послушнымъ?
      Я взяла стулъ. Прикажете ли раздавать чай? спросила я моей матери; ибо ты знаешь, что всегда обыкновенно я чай разливала. Н?тъ, отв?чала она суровымъ голосомъ, и с?ла раздавать сама. Для услугъ стояла тутъ горничная сестры моей д?вка Бетти. Братъ мой приказалъ ей вытти. Сердце мое находилось тогда въ чрезвычайномъ волненіи, и зам?шательство мое можно было прим?тить изъ вс?хъ моихъ движеній. Что изъ сего выдетъ? думала я сама въ себ?. Мать моя встала, и взявши за руку мою тетку, вышла съ нею вонъ. Сестра моя также скрылась, и братъ посл?довалъ за нею. Однимъ словомъ я осталась одна съ моимъ отцомъ.
      Онъ гляд?лъ на меня такимъ суровымъ взоромъ, что сколько я ни старалась начать съ нимъ говорить, но не въ силахъ была произнесть ни слова. Позабыла я еще теб? сказать, что до сего времяни вс? сохраняли глубокое молчаніе. На конецъ спросила я моего отца, не угодно ли ему чашку чаю? онъ отв?чалъ мн? съ холодностію: н?тъ; и вставши началъ ходить въ задъ и въ передъ по горниц?. Я встала также, нам?рена будучи броситься къ его ногамъ; но не им?ла на то ни см?лости ни силы. Онъ подошедши къ стулу объ него облокотился; а я между т?мъ н?сколько ободрилась. Подошедши къ нему просила его покорно дать мн? знать, чемъ им?ла я несчастіе его прогн?вать?
      Онъ отворотивши отъ меня голову, сказалъ мн? угрожающимъ голосомъ: Кларисса! я хочу, чтобы ты была мн? послушна.
      Сохрани Боже! отв?чала я, чтобы я когда нибудь удалилась отъ должнаго вамъ повиновенія; я еще ни когда не противилась вашей вол?, и не была ей опасною.
      Ни я также, Кларнсса, отв?чалъ онъ, твоему своенравію. Не полагай меня въ число т?хъ людей, которые излишнею своею благосклонностію и снисхожденіемъ, довели дочерей своихъ противъ себя до непослушанія и упрямства.
      Ты знаешь, любезная пріятельница, что какъ мой отецъ такъ и братъ, им?ютъ о пол? нашемъ очень невыгодныя мысли, не смотря на то, что мать моя можетъ почесться наилучшею изъ вс?хъ женщинъ.
      Я хот?ла изъявлять ему знаки моего почтенія – - – - -. Не требую я твоихъ кол?нопреклоненій, и не хочу слышать словъ твоихъ; не забавляй меня пустыми твоими разговорами, но будь послушна моимъ приказаніямъ. Н?тъ у меня и не будетъ такихъ д?тей, которые бы мн? не повиновались.
      Милостивой государь! осм?ливаюсь ув?рить васъ, что я ни когда не подавала причины – - – -
      Не говори мн? о томъ, что было, но то что есть и что будетъ.
      Батюшка! зд?лайте милость и выслушайте меня терп?ливо. Боюсь я, что братъ мой и сестра – - – -
      Не говори ни чего противъ твоего брата и сестры; они столько же принимаютъ участія въ чести моей фамиліи, какъ я самъ.
      Батюшка! я над?юсь – - – -
      Не над?йся ничего. Не говори мн? о надеждахъ, но о настоящемъ д?л?. Я не требую отъ тебя ни чего такого, чтобы ты не могла исполнить, и къ чему бы не обязывала тебя твоя должность.
      Хорошо, сударь! я то исполню, но по крайн?й м?р? над?юсь на вашу милость – - – -
      Перестань говорить мн? пустые слова; я хочу, чтобы мн? была послушна и требую твоего повиновенія, или въ противномъ случа? не признаю тебя моею дочерью.
      Я начала плакать; бросилась къ его ногамъ; покорно васъ прошу дражайшій и любезн?йшій родитель! не полагать надо мною другихъ властителей, кром? васъ и моей родительницы. Не д?лайте меня принужденною и обязанною повиноваться воли моего брата – - – - Хот?ла я продолжать, но онъ уже вышелъ. Я осталась долгое время въ томъ самомъ положеніи, им?я сердце наполненное горестію. Но теперь оставлю описывать дал?е мои прискорбія и печали.
 

Письмо IX.

 

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 
       26 Февраля по утру.
 
      Тетка моя ночевавши у насъ пос?тила меня сего дня по утру почти еще на разсв?т?, и сказала мн?, что вчерашняго дня оставили меня одну съ отцомъ моимъ нарочно, дабы могъ онъ свободн?е объявить мн?, что требуетъ и ожидаетъ моего повиновенія.
      Изъ н?сколькихъ словъ моей тетки могла я понять, что над?ются они получить усп?хъ отъ гибкости моего нрава; однакожъ въ томъ обманутся на в?рно.
      Дядя мой Іулій кажется не согласенъ на то, чтобы доводить меня до чрезвычайнаго принужденія; но племянникъ его, котораго уже не должно мн? называть моимъ братомъ, ув?ряетъ вс?хъ, что усп?етъ обратить меня къ моей должности. Желала бы я сердечно, чтобы о вс?хъ сихъ обстоятельствахъ меня не изв?щали.
      Тетка моя сов?товала мн? повиноваться данному мн? запрещенію, и принимать пос?щенія г. Сольмса. На посл?днее не соглашалась я ни какъ, не смотря на вс? чинимыя мн? угрозы. Вразсужденіи же запрещенія другихъ пос?щеній об?щалася сл?довать тому безпрекословно. Чтожъ касается до запрещенія нашей переписки, то одна только опасность, чтобы не перехватывали нашихъ писемъ, принуждаетъ меня сохранять оное. Тетка моя ув?ряетъ меня, что сіе приказаніе происходитъ отъ одного только моего отца, а мать моя не им?етъ въ томъ нимал?йшаго участія. Онъ р?шился на сіе не для чего инаго, какъ опасаясь того, что я упорствую не по собственной моей склонности, но по постороннимъ сов?тамъ; (подъ симъ разум?етъ онъ безсомн?нія тебя и д?вицу Лоидъ) ибо ув?ряла она меня, что онъ говоритъ обо мн? очень снисходительно и съ немалою похвалою.
      Вотъ какова горячность и снисхожденіе! и сіе происходитъ для того, чтобы воспрепятствовать упрямой д?вушк? предпринимать возмущеніе и ввергать себя въ погибель. Но вс? сіи полезныя м?ры происходятъ отъ благоразумія моего брата, которой есть ни что иное, какъ сов?тникъ безъ разума и братъ безъ сердца.
      Колико была бы я благополучна им?я у себя другаго брата и другую сестру! не удивляйся тому, любезная пріятельница, что я произношу сіе о моихъ родственникахъ; не могу ни какъ снести того, что лишаютъ меня наипріятн?йшаго въ жизни моей удовольствія, которое состоитъ въ изъустныхъ съ тобою или на письм? разговорахъ.
      Но согласишься ли ты, любезная моя Гове, им?ть со мною потаенную переписку? Ежели ты на то согласна, то я сыскала уже надежное къ тому и удобное средство.
      Помнишь ты зеленую алею позади того дворика, гд? я на загородномъ моемъ двор? кормлю моихъ фазановъ и павлиновъ; туда хожу я всякой день по два раза; ибо птички сіи для меня милы чрезвычайно, по тому то поручены моимъ стараніямъ и попеченіямъ отъ моего д?да; для сей самой причины и перевела я ихъ туда посл? его смерти. Заборъ подл? сей алеи во многихъ м?стахъ перегнилъ; и Анна можетъ сквозь какую нибудь лазею зд?лать м?ломъ на забор?какой нибудь знакъ, въ которомъ м?ст? и можно будетъ класть наши письма, закрывая ихъ щепами.
      Я сама осматривала то м?сто и нашла его весьма для нашихъ нам?реній удобнымъ. В?рной твой Робертъ можетъ не подходя къ замку брать мои письма, и оставлять тамъ твои. М?сто сіе т?мъ бол?е для сего способно, что почти никто туда не ходитъ, кром? меня и Анны. Испытай, любезная пріятельница, оставить тамъ одно письмо, и подай мн? наставленіе, что мн? д?лать въ б?дномъ моемъ и плачевномъ положеніи. Скажи мн? твое о томъ мн?ніе съ такою искренностію, какъ будто бы ты сама находилась въ такомъ состояніи.
      Однакожъ предув?домляю тебя на передъ, что мн?ніе твое не должно быть ни какъ въ пользу г. Сольмса. Весьма, легко можетъ статься, что они зная всю твою надо мною власть, постараются, склонить на свою сторону твою мать, дабы принудить и тебя быть согласною съ ея мыслями.
      Однакожъ ежели мн?нія твои будутъ для его благосклонны, то пиши мн? прямо и чистосердечно все то что ты думаешь. Покрайн?й м?р? въ твердой моей р?шительности желала бы я читать или слышать съ терп?ніемъ, что можно сказать въ пользу противной для меня стороны. Мысли мои ни к?мъ другимъ не заняты ни мало, хотя многія въ томъ меня подозр?ваютъ, въ числ? коихъ находишься и ты.
      При семъ посылаю благодарное письмо къ твоей матери за вс? ея ко мн? въ бытность мою у васъ благосклонности и ласки. Колико страшусь я, что не буду ими больше наслаждаться. Проси ее, чтобы она меня извинила въ томъ, что не писала я къ ней по сіе время.
      Ежели посланной будетъ подозр?ваемъ и осматриваемъ, то можетъ показать сіе письмо, какъ будто бы съ нимъ однимъ былъ отправленъ.
      Къ какимъ хитростямъ и выдумкамъ приводитъ меня несправедливое и безполезное принужденіе! Естьли бы не была я принуждена противъ моей воли къ потаенной сей переписк?, то страшилась бы о томъ и подумать. Она столько для меня отвратительна и ужасна, что едва я могу тому пов?рить, чтобы ты согласилась им?ть въ томъ участіе.
      Но для чего уб?ждаютъ меня съ такою посп?шностію перем?нить мое состояніе? для чего братъ мой, будучи стар?е меня многими годами не вступаетъ въ супружество прежде меня? для чего не выдаютъ напередъ мою сестру? сими восклицаніями оканчивая сіе письмо, остаюсь и пр:
 
       Кларисса Гарловъ.
 

Письмо X.

 

АННА ГОВЕ къ КЛАРИСС? ГАРЛОВЪ.

 

27 Февраля.

 
      Колико странны кажутся мн? н?которые люди! Кларисса Гарловъ назначена въ супружество за г. Сольмса! не могу никакъ вытти изъ моего удивленія.
      Ты говоришь, что мн?ніе мое не должно быть никакъ въ пользу г. Сольмса. Теперь я вижу ясно, что есть и въ теб? н?сколько духа твоей фамиліи; ибо безъ того не вошло бы теб? никакъ въ голову, чтобы я могла теб? говорить въ его сторону.
      Описать ли теб? его чистосердечно? ты знаешь что я въ такихъ случаяхъ весьма искусна. Однакожъ на передъ надобно мн? разсмотр?ть его пристальн?е и собраться съ мыслями; ибо не изв?стно еще, что можетъ въ передъ случиться; потому что д?ло сіе идетъ такъ ревностно и посп?шно; и ты не въ силахъ противиться чинимымъ теб? усиліямъ.
      Но какъ ты требуетъ во всемъ моего сов?та, то дай мн? на передъ знать сама, что ты думаешь о ихъ съ тобою поступкахъ. Между т?мъ позволь мн? зд?лать участницею твоихъ писемъ мою двоюродную сестру, которая будучи теперь въ островку своемъ Вигт?, умираетъ отъ нетерп?ливости ихъ вид?ть; симъ зд?лаешь ты мн? и ей чрезвычайное удовольствіе. Знай, что дружба подобная нашей, не терпитъ никакой сокровенности. Ты можешь полагаться твердо на нашу в?рность и безпристрастность; когда въ томъ сумн?ваешься, то т?мъ насъ обижаешь несказанно. Ибо не требуешь ли и ты сама моихъ сов?товъ? И такъ надлежитъ чинить оправданіе твоихъ друзей, ежели то будетъ можно. Посмотримъ, можно ли согласить ихъ выборъ съ разумомъ и разсудкомъ. Зная коротко всю твою фамилію, не могу надивиться, какимъ образомъ твоя мать и тетка Гервей могли согласиться съ прочими. Другіе твои родственники ни мало меня не удивляютъ.
      Ты спрашиваешь: для чего братъ твой не вступаетъ въ супружество прежде тебя? Я скажу теб? тому причину. Вспыльчивой его и высоком?рной нравъ столько вс?мъ изв?стенъ, что не смотря на все его им?ніе и богатство, также и будущія знатныя надежды, ни одна женщина не согласится соотв?тствовать его исканіямъ. Позволь сказать, любезная пріятельница! что сіи пріобр?тенія придали ему гораздо больше гордости, нежели славы. Въ глазахъ моихъ онъ несносн?йшее твореніе изъ вс?хъ мною изв?стныхъ. Грубой твой съ нимъ поступокъ я похваляю, потому что всегда нахожу удовольствіе приводить въ досаду и усмирять дерзостныхъ гордецовъ и нахаловъ.
      Равнымъ образомъ хочешь ты знать; для чего не выдаютъ на передъ твою сестру? Я теб? скажу въ отв?тъ: во перьвыхъ, для того, что хочетъ она вытти за богача; а во вторыхъ, что им?етъ у себя младшую сестру. Зд?лай милость, скажи мн?, какой бы богатой челов?къ захот?лъ подумать о старшей сестр?; когда можно свататься на младшей.
      Знай, любезная пріятельница, что ваше богатство не допускаетъ васъ быть благополучнымъ. Всякой изъ васъ сл?дуя обыкновеннымъ правиламъ вашей фамиліи долженъ жениться для того, чтобы быть еще богат?е. Но пусть они волнуются, ссорятся, заботятся, печалятся и б?сятся сколько хотятъ; оставь ихъ удивляться тому; богатство ихъ не составляетъ имъ никакого благополучія, они собираютъ оное во всю жизнь свою хватая, гд? только можно съ великою жадностію до самой смерти.
      Еще разъ прошу тебя, любезная пріятельница! дай мн? знать, сколько теб? изв?стно, о побуждающихъ ихъ къ тому причинахъ; по сему и я могу подать теб? гораздо больше св?денія, нежели отъ тебя ожидаю. Тетка твоя Гервей, говоришь ты, отъ тебя ихъ не сокрыла. Но для чегожъ я должна то отъ тебя требовать усильно, когда ты сама принуждаешь меня сказать теб? о томъ мое мн?ніе?
      Когда они хотятъ противиться нашей переписк?, то сему я никакъ не удивляюсь, и нимало ихъ за то не порочу. Изъ того заключаю я, что чувствуютъ они свою глупость; а естьли то имъ изв?стно, то боятся они подвергнуть оную сужденію другаго.
      Весьма я рада, что ты нашла средство продолжать нашу переписку. На сіе согласна я со всею охотою, а особливо естьли перьвые опыты будутъ удачны, то досадно мн? будетъ только вразсужденіи одной тебя.
      Слышали мы, что во время твоего прибытія произошла въ фамиліи твоей н?которая размолвка, и что г. Сольмсъ учинилъ вамъ одно пос?щеніе съ над?яніемъ усп?ха Но я судила, что требованія его будутъ клониться къ Арабелл?. Въ самомъ д?л? считаю я ее изрядною для его четою. Вотъ, думала я въ себ?, въ чемъ состоитъ все таинство, и любезную мою пріятельницу отозвали единственно для того, чтобы д?лать сестр? своей въ свадебныхъ приготовленіяхъ вспомоществованіе. Ахъ! говорила я моей матери; какую будетъ д?лать въ церькв? прекрасную фигуру сей челов?къ въ желтоволосомъ своемъ парик? съ небольшими пуклями, стоя подл? д?вицы Арабеллы?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71