Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов

ModernLib.Net / Сэмюэл Ричардсон / Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов - Чтение (стр. 2)
Автор: Сэмюэл Ричардсон
Жанр:

 

 


      Вотъ отъ чего произошла между имъ и мною переписка, которая началася съ общаго согласія; между т?мъ какъ вс? удивлялись почтительной его терп?ливости. Однакожъ не сумн?вались никакъ, чтобы онъ со времянемъ не зд?лался см?л?е и докучлив?е, потому что пос?щенія его касались становиться гораздо чаще, и онъ не скрывалъ отъ тетки моей Гервей, что чувствовалъ ко мн? сильную склонность, сопровождаемую не изв?стнымъ н?какимъ опасеніемъ, которую приписывалъ ничему иному, какъ совершенной покорности воли моего отца, и удаленію, въ которомъ я его содержала. Но можетъ быть обходился онъ такимъ образомъ и со вс?ми; ибо и къ сестр? моей им?лъ онъ сперьва такое же уваженіе. Между т?мъ отецъ мой ожидая отъ него изъясненія, им?лъ въ готовности вс? полученныя о немъ невыгодныя изв?стія и слухи, дабы притивоположить ихъ его требованіямъ. Признаюсь теб?, что сіе было весьма согласно съ моимъ нам?реніемъ. И могла ли я думать иначе?
      Однакожъ должно признаться, что въ письмахъ, заключающихъ въ себ? общія предм?ты, вкладывалъ онъ многократно особливое, въ которомъ изъяснялъ мн? свои страстныя чувствованія, жалуясь притомъ на мою холодность. Я не показывала ему нимал?йшаго о томъ вида, что ихъ читала. Писала къ нему только о предм?тахъ общихъ, и не входила ни въ какія особливыя изъясненія, касающіяся до насъ собственно; а къ томужъ общая похвала, приписываемая его письмамъ, не позволяла мн? прервать нашу переписку, не обнаружа настоящей тому причины. А впрочемъ сквозь вс?хъ почтительныхъ его изъясненій весьма легко прим?тить было можно, хотя бы нравъ его и меньше былъ изв?стенъ, что онъ былъ по природ? пылокъ и высоком?ренъ. Такое свойство не могла я терп?ть и въ моемъ брат?, то какимъ образомъ можно мн? было сносить оное въ такомъ челов?к?, которой над?ялся принадлежать мн? гораздо ближе.
      Посл? одного письма, въ которомъ онъ уже въ третій разъ прилагалъ ко мн? особливую записку, спросилъ онъ меня при первомъ пос?щеніи, получила ли я оную. Я сказала ему, что на такія письма никогда отв?чать не буду, и ожидала только того, чтобы самъ онъ подалъ случай объявить ему оное. Просила его ко мн? больше не писать и признавалась, что ежели отважится онъ еще на то хотя одинъ разъ, то отошлю къ нему оба письма, и ни когда больше ни одной строки онъ отъ меня не увидитъ.
      Ты не можешь себ? вообразить какое въ глазахъ его показалось тогда высоком?ріе, какъ будто бы я преступила должное ему почтеніе; однакожъ я не показала ему ни мал?йшаго вида, что то въ немъ прим?тила. Казалось мн?, что лучше всего можно его уб?дить холодностію и равнодушіемъ, которыми опровергала я вс? его надежды. Между т?мъ одинъ разъ между разговорами сказалъ онъ мн?, что когда мущина не можетъ уб?дить женщину признаться ему, что онъ ей не противенъ, то есть на то другой в?рн?йшей и полезн?йшей способъ, которой состоитъ въ томъ, что-бы ее противъ себя разсердить.
      Теперь письмо мое продолжать я не могу, для того что мн? м?шаютъ; но при перьвомъ случа? не премину сообщать теб? продолженіе начатого мною пов?ствованія.
 
       Кларисса Гарловъ.
 

ПИСЬМО IV.

 

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 

15 Января.

 
      Когда я была съ г. Ловеласомъ въ такихъ положеніяхъ, то прі?халъ изъ Шотландіи мой братъ.
      Когда сказано ему было о пос?щеніяхъ г. Ловеласа, то онъ объявилъ безъ всякой закрышки, что для него они чрезвычайно противны, по тому что свойствы его весьма порочны. А посл? того сказалъ, что не можетъ понять, какимъ образомъ дядья его могли предлагать для сестръ его такого челов?ка; потомъ обратясь къ моему отцу благодарилъ его, что ум?длилъ онъ своимъ р?шеніемъ до его прі?зда. Сіе произносилъ онъ такимъ голосомъ, которой им?лъ въ себ? гораздо больше повелительности, нежели почтительности сыновней. Ненависть свою оправдывалъ общимъ мн?ніемъ и собственнымъ свои св?деніемъ о его нрав?. При томъ признался, что всегда его ненавид?лъ, и впредь ненавид?ть будетъ в?чно; и ежели я за него выду, то не будетъ его признавать своимъ зятемъ, ни меня своею сестрою.
      Ссора сія и ненависть произошла у нихъ еще въ училищ?. Г. Ловеласъ отличался всегда какъ своею живностію и неустрашимостію, такъ и отм?нными и удивительными усп?хами во вс?хъ частяхъ учености, также и прил?жаніемъ. Симъ самымъ снискалъ онъ себ? немалое число друзей между искусн?йшими своими сотоварищами. Им?вшія къ нему отвращеніе и нелюбовь, боялись его по причин? его пылкости, которая не могла стерп?ть никакой обиды.
      Братъ мой былъ въ числ? его непріятелей и завистниковъ. Врожденное въ немъ высоком?ріе не могло снести никакого прим?тнаго надъ собою преимущества. Кого не боятся не любить, къ тому весьма скоро раждается ненависть. Онъ не могши обладать своими страстями, д?лалъ часто надъ нимъ неблагопристойныя насм?шки; однимъ словомъ, не встр?чались они ни одного раза безъ ссоры и брани; и какъ вс? ихъ сотоварищи принимали по большей части сторону Ловеласа, то ненависть его умножалася т?мъ еще бол?е. И такъ нечему дивиться, что молодой челов?къ им?я злобной и пылкой нравъ, возобновилъ древнюю въ себ? ненависть, которая укоренилась въ немъ очень глубоко.
      Пришелъ онъ къ моей сестр?, которая съ нетерп?ливостію ожидала случая соединиться съ нимъ въ чувствованіяхъ своего негодованія противъ ненавидимаго ею челов?ка. Клялась ему, что "не им?ла никогда къ г. Ловеласу нимал?йшаго уваженія и склонности; изв?стно ей, что им?ніе его почти все въ заклад?, и что онъ утопая всегда въ роскошахъ и веселостяхъ, находится въ долгахъ по самыя уши, и не им?етъ у себя ни дому, ни екипажа." При сихъ словахъ хвалилась т?мъ, что ему отказала, и братъ мой превозносилъ ее похвалами. Они совокупясь вм?ст?, старались всячески его унизить и опорочить, и не пропускали ни одного случая вредить ему во вс?хъ своихъ разговорахъ, которыя хотя иногда начинались совс?мъ не о немъ, но всегда оканчивались къ его предосужденію.
      Я не старалась никакъ противор?чить имъ въ его оправданіе, а особливо, когда не была зам?шана въ ихъ разговор?. Говорила имъ, что для него не нам?рена произвесть никакой фамильной ссоры; и какъ вс? полагаютъ въ немъ великіе пороки, то и я думаю, что им?ютъ о немъ такія мысли не безъ причины. Когда же не въ силахъ уже была слышать дол?е ихъ ругательствы, то удалялась отъ нихъ къ моимъ клавикордамъ или въ мою горницу.
      Однакожъ со вс?мъ т?мъ сколь ни холодны были ихъ противъ его поступки; однакожъ не им?ли въ себ? ничего язвительнаго. Ласкали они себя надеждою, что отецъ мой запретитъ ему продолжать свои пос?щенія. Но какъ его поступки, знатность и богатство не подавали ни малой къ тому причины, то въ над?яніи своемъ они обманулись, и обратились прямо ко мн?. Я спрашивала ихъ: какую можно мн? им?ть власть, поступать такимъ образомъ въ дом? моего отца, а особливо, когда повед?ніе мое содержитъ г. Ловеласа отъ меня въ отдаленности, и когда пос?щенія его относятся ко мн?, равно какъ и ко всей моей фамиліи, кром? только однихъ ихъ? На конецъ страсть ихъ такую взяла надъ ними власть, что вдругъ {Причину такой перем?ны можно будетъ зам?тить въ письм? XIII.} вм?сто того, чтобы по обыкновенію своему отъ него удаляться, начали они искать случая съ нимъ встр?титься, въ нам?реніи чинить ему язвительн?йшіе обиды.
      Г. Ловеласъ прим?тя то, приносилъ мн? о томъ жалобы чувствительн?йшими выраженіями, давая мн? разум?ть, что естьли бы не им?лъ онъ уваженія ко мн?, то такія поступки моего брата не оставилъ бы безъ наказанія. отличность сія была очень досадна; однакожъ я сказала, что не смотря на вс? брата моего поступки, не нам?рена я никакъ начинать съ нимъ ссоры; и естьли они не могутъ терп?ть другъ друга, то весьма бы я была рада, естьли бы они ни гд? не могли встр?чаться. Отв?тъ сей былъ ему весьма чувствителенъ, и онъ сказалъ мн?, что соглашается охотно переносить всякія ругательствы и обиды, когда то мн? угодно. Его обвиняютъ въ спыльчивости, но онъ покажетъ, что им?етъ въ себ? довольно ум?ренности и воздержанія.
      Не за долго передъ т?мъ, братъ мой съ согласія дядей моихъ употребилъ одного стариннаго дворецкаго милорда М ***, согнаннаго господиномъ своимъ со двора, и бывшаго потомъ управителемъ Г. Ловеласа, которой также его выгналъ, на осв?домленіе о его долгахъ, вечеринкахъ, знакомств?, волокитств? и о всемъ томъ, что касалось до его повед?нія. Тетка моя Гервей сообщила мн? потаеннымъ образомъ полученныя симъ посредствомъ изв?стія. Дворецкой признавался, что "онъ былъ господинъ великодушной, не щадилъ ни чего для исправленія своихъ земель, не полагался въ томъ на другаго, разум?лъ все то порядочно самъ, въ путешествіяхъ своихъ учинилъ онъ великія издержки, и вошелъ въ великія долги; по возвращеніи своемъ опред?лилъ себ? для расходовъ годовую сумму, и уменьшилъ гораздо роскошь, дабы не быть ничемъ обязану своему дяд? и теткамъ, которыя дали бы ему охотно и безъ всякаго прекословія столько денегъ, сколько ему было нужно; однакожъ не хот?лъ того, чтобы они въ его д?ла и поступки м?шались; а особливо им?лъ съ ними частыя ссоры; обходился съ ними очень свободно, такъ что они его боялись; что вотчины его не были никогда въ заклад?, какъ то утверждалъ прежде мой братъ; что кредитъ его нимало не уменьшился, и теперь почти уже расплатился онъ со вс?ми своими должниками.
      "Въ разсужденіи женщинъ, не щадили его нимало. Онъ былъ челов?къ странной. Когда у старостъ его или откупщиковъ были хорошія дочери, то остерегались они ему ихъ показывать. Не было у него ни какой особливой на содержаніи любовницы; больше всего любилъ онъ новость. Сумнительно, чтобы дядя его и тетки могли принудить начать думать о женидьб?. Не видно было, чтобы онъ былъ охотникъ до вина. Любилъ чрезвычайно всякія происки, и почти безпрестанно лежалъ на пер?. По возвращеніи своемъ, велъ онъ въ Лондон? жизнь самую невоздержную. Было у него шесть или семь сотоварищей столько же злобныхъ, какъ и онъ, которые ?зжали съ нимъ часто въ деревню, гд? при отъ?зд? ихъ всегда были крестьяне въ великой радости. Хотя было въ немъ и много пристрастія; однакожъ признаться должно, что онъ им?лъ нравъ преизрядной; всякую шутку сносилъ равнодушно; любилъ шутить и надъ другими, и часто въ разговорахъ своихъ не щадилъ и самъ себя; однимъ словомъ, по словамъ дворецкаго, былъ онъ въ поступкахъ своихъ челов?къ самой своевольной.
      Описаніе сіе происходило отъ недруга; ибо по прим?чанію моей тетки, всякое слово клонящееся къ его польз? сопровождаемо было: Признаться должно, не льзя я отнять у него сей справедливости, и пр; а все прочее говорено было отъ чистаго сердца. Также свойство сіе хотя было и не очень хорошо; однакожъ не довольно еще было для т?хъ, которые его разв?дывали; по тому что хот?ли бы слышать о немъ еще гораздо того хуже. Братъ мои и сестра боялись того, чтобы г. Ловеласъ не им?лъ въ исканіи своемъ усп?ха; по тому что большая часть самыхъ хуждшихъ ихъ разв?дываній учинилась уже изв?стна тогда, когда представленъ онъ былъ съ начала моей сестр?. Чтожъ касается до меня, то не взирая на все то, что онъ во угожденіе мн? сносилъ терп?ливо вс? чинимыя ему братомъ моимъ досады, не старалась я никакъ побуждать его къ примиренію. Къ брату моему и сестр? оказывалъ онъ совершенное презр?ніе, и я не сумн?валась, что онъ по честолюбію своему и самолюбію, не видя у насъ ни отъ кого себ? прив?тствія, прекратитъ пос?щенія свои самъ собою, и по?детъ въ Лондонъ, гд? жилъ до знакомства съ нашимъ домомъ.
      Но ненависть брата моего не дала мн? дождаться сей перем?ны. Посл? многихъ язвительныхъ насм?шекъ, на которыя г. Ловеласъ отв?чалъ только однимъ презр?ніемъ, братъ мой дошелъ на конецъ до такого бешенства, что не хот?лъ его впустить въ нашъ домъ; услыша, что говорилъ онъ съ приворотникомъ обо мн?, спросилъ его, какое ему до сестры его д?ло; на что тотъ отв?чалъ ему, что проситъ его вспомнить то, что теперь онъ уже не въ университет?, и готовъ отв?чать ему на все, какъ ему угодно. По счастію подошелъ къ нимъ тогда идучи отъ меня докторъ Левинъ, которой слыша такіе разговоры сталъ между ими въ самое то время, какъ они уже хот?ли вынимать шпаги. Г. Ловеласъ прошелъ мимо моего брата не смотря на вс? его супротивленія, и оставилъ его подобнаго разъяренному зв?рю, остервенившемуся посл? великой гоньбы.
      Сіе произшествіе привело насъ вс?хъ въ великую тревогу. Отецъ мой далъ разум?ть г. Ловеласу, и по приказанію его, сказала ему и я, чтобы онъ для спокойствія нашей фамиліи прекратилъ свои пос?щенія. Но г. Ловеласъ былъ не изъ такихъ людей, чтобы такъ легко оставить свои нам?ренія, а особливо, гд? участвуетъ его сердце. Не получа настоящаго отказа, не переставалъ онъ учащать къ намъ своими пос?щеніями. Я разсуждала, что естьли откажу ему напрямо приходъ въ нашъ домъ, то доведу ихъ об?ихъ до какого нибудь отчаяннаго д?йствія. И такимъ образомъ дерзостной поступокъ моего брата, приводилъ меня въ великое зам?шательство и недоум?ніе.
      Чинимыя мн? между т?мъ предложенія о г. Симмес? и г. Муллинс?, представленныхъ моимъ братомъ, принудили его быть н?сколько времяни гораздо воздержн?е. Во мн? не было прим?тно нимал?йшей къ г. Ловеласу склонности, то и над?ялся онъ уб?дить моего отца и дядей способствовать исканіемъ об?ихъ сихъ жениховъ. Но когда увид?лъ, что я им?ла довольно власти отъ нихъ избавиться, то б?шенство его превзошло вс? пред?лы. Упрекалъ онъ меня неоднократно порочнымъ для меня предъупрежденіемъ, и обругалъ г. Ловеласа прямо въ лицо. Нечаянно сошлись они оба у брата сватавшагося за меня г. Симмеса; благод?тельнаго доктора на ту пору тамъ не было; и какъ никто не старался ихъ развесть, то учинилось между ими изв?стное теб? б?дственное произшествіе; братъ мой былъ обезоруженъ, и принесенъ домой. Вс? думали, что рана его смертельна; а особливо, когда пришла къ нему горячка: вс? были въ чрезвычайномъ безпокойств?, и все зло обратилось на меня.
      Г. Ловеласъ посылалъ три дни съ ряду по всякое утро и вечеръ осв?домляться о здоровь? моего брата. Посланные его принимаемы были очень худо, и отправляемы назадъ съ ругательными и язвительными отв?тами. Сіе не воспрепятствовало притти ему въ четвертой день самому. Оба мои дядья, случившіеся въ то время въ замк? приняли его чрезвычайно грубо. Надлежало употребить силу, чтобы удержать моего отца, которой хот?лъ итти на него съ обнаженною шпагою, не смотря на то, что былъ тогда въ жестокой подагр?.
      Я лишась чувствъ, узнавши о такомъ насиліи, и услыша голосъ г. Ловеласа, которой клялся, что не пойдетъ никакъ меня не видавши, и не принудя дядей моихъ загладить оказанную ему гнусную обиду. Развели ихъ не иначе какъ заперши двери. Мать моя была съ отцомъ моимъ въ великомъ спор?; а сестра обругавши язвительнымъ образомъ г. Ловеласа, напала на меня, какъ скоро я пришла въ чувство. Когда узналъ онъ въ какомъ я была состояніи, то по?халъ изъ нашего дома, произнося клятвы, что не оставитъ сего ни какъ безъ отмщенія.
      Вс? наши служители любили его чрезвычайно. Его къ нимъ щедрость и веселой нравъ, обратили ихъ вс?хъ на его сторону; не было изъ нихъ ни одного, которой бы не порочилъ потаеннымъ образомъ вс?хъ д?йствующихъ лицъ въ семъ произшествіи, выключая одного его. Они описали мн? его ум?ренность и благородныя поступки такимъ выгоднымъ для его образомъ, что я тронувшись т?мъ, и опасаясь б?дственныхъ сл?дствій сего происшествія, р?шилась принять одно письмо, присланное имъ ко мн? въ сл?дующую ночь. Въ немъ изъяснялся онъ самыми почтительн?йшими выраженіями, что повинуется во всемъ моему р?шенію, и будетъ поступать такъ, какъ мн? то будетъ угодно. Сіе самое и побудило меня отв?чать ему черезъ н?сколько дней на оное.
      Вотъ какая б?дственная необходимость была причиною возобновленія нашей переписки. Однакожъ я начала писать не прежде, какъ узнавши отъ брата г. Симмеса, что онъ посл? многихъ язвительн?йшихъ ругательствъ принужденъ уже былъ вынуть шпагу, а особливо когда братъ мой угрожалъ его многократно рубить по лицу. Отецъ мой и дядья получили о семъ такія же св?денія; но какъ ссора уже увеличилась чрезвычайно, то не хот?ли они ни какъ согласиться на то, чтобы признаться въ своемъ проступк? и просить у него прощенія. Мн? запрещено было им?ть съ нимъ переписку, и вступать съ нимъ въ разговоры, ежели гд? случиться быть намъ вм?ст?.
      Между т?мъ признаюсь теб? за тайность, что мать моя сказала мн? потаеннымъ образомъ, что опасается чрезвычайно сл?дствій учиненной г. Ловеласу обиды, и ув?ряла меня, что полагается во всемъ на мое благоразуміе, чтобы предупредить какими нибудь благопристойными средствами угрожающее отъ того кому нибудь изъ нихъ б?дствіе.
      Теперь принуждена я письмо мое кончить; но кажется довольно уже исполнила твое желаніе. Дочери никакъ не пристойно стараться оправдывать свои поступки, обвиняя т?хъ, кому обязана почтеніемъ. Въ прочемъ об?щаюсь ув?домлять тебя о всемъ томъ, что воспосл?дуетъ въ сл?дствіи, и не премину писать къ теб? при всякомъ удобномъ случа? о семъ подробно.
      Признаюсь, что весьма досадно мн? и прискорбно то, что я учинилась предм?томъ общихъ разговоровъ. Твои попеченія о моей доброй слав?, желаніе узнать о вс?хъ касающихся до меня обстоятельствахъ, также и принимаемое участіе въ моихъ несчастіяхъ, ув?ряютъ меня въ н?жной твоей и горячей ко мн? дружб?, и привязываютъ меня къ теб? новыми и кр?пчайшими узами.
 
       Кларисса Гарловъ.
 
       Списокъ съ предварительныхъ пунктовъ зав?щанія въ пользу д?вицыКЛАРИССЫ ГАРЛОВЪ, посланной въ семъ письм? къАНН? ГОВЕ.
 
      "Описанныя выше сего им?нія, суть собственное мое пріобр?теніе. Три мои сына довольно счастливы и богаты; старшей им?етъ великія выгоды и доходы отъ рудокопныхъ заводовъ; второй получилъ знатное им?ніе по смерти многихъ родственниковъ своей жены, сверьхъ принесеннаго ею приданаго; сынъ мой Антонинъ Остъиндскимъ своимъ торгомъ и удачными своими путешествіями пріобр?лъ себ? неисчетныя им?нія. Внукъ мой Іамесъ получитъ также не мало им?нія отъ крестной своей матери Ловель. Второй мой сынъ Іамесъ об?щается содержать и награждать благопристойнымъ и довольнымъ образомъ, какъ моего внука, такъ и внуку мою Арабеллу, которой я никакъ не хочу обид?ть. Д?ти мои Іулій и Антонинъ не показываютъ нимал?йшей склонности вступать въ супружество; и такъ одинъ только Іамесъ подаетъ надежду им?ть д?тей. Для вс?хъ сихъ вышеписанныхъ причинъ, и какъ любезная моя внука д?вица КЛАРИССА ГАРЛОВЪ отъ самыхъ д?тскихъ своихъ л?тъ оказывала мн? всегда почтеніе, и любима вс?ми какъ дитя умное; по вс?мъ симъ причинамъ располагаю я вышеписанныя мои им?нія въ пользу милаго сего дидяти, которая д?лала мн? ут?шеніе въ старости, и своими ласками и услугами немало способствовала къ продолженію моей жизни. И такъ желаю и повел?ваю тремъ моимъ сыновьямъ Іулію, Іамесу и Антонину, ежели они уважаютъ мое благополучіе и почитаютъ мою память, не противиться никакъ и не прекословить сему моему зав?щанію, и вышепомянутую внуку мою Клариссу ни въ чемъ не тревожить и не безпокоить, подъ какимъ бы то нибыло предлогомъ.
      "Во ув?реніе чего и пр. и пр. и пр.
 

ПИСЬМО V.

 

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 
      Сего дня не им?ла я свободы продолжать мое нам?реніе. Ночи мои и утренніе часы принадлежатъ не мн?. Мать моя была очень больна, и не хочетъ ни чьихъ попеченій, кром? моихъ. Я не отходила отъ ея пост?ли, и дв? ночи спала вм?ст? съ нею.
      Занемогла она сильною коликою. Произшедшая ссора, опасность какого нибудь б?дствія, мщенія г. Ловеласа, однимъ словомъ все тревожитъ ее и беспокоитъ чрезвычайно. А къ томужъ начало фамильныхъ несогласій раздираютъ н?жную и чувствительную ея душу; братъ мой и сестра были очень р?дко между собою согласны, а теперь въ такомъ находятся согласіи, что мать моя опасается б?дственныхъ отъ того сл?дствій. Тревожится она можетъ быть наибол?е обо мн?, видя ежеминутно, что они взираютъ на меня отъ часу съ большею холодностію и негодованіемъ. Однакожъ естьли бы она захот?ла употребить власть свою, то сіи домашнія несогласія потушены бы были еще въ самомъ своемъ начал?, а особливо будучи ув?рена въ моемъ къ ней повиновеніи.
      Полъ нашъ можетъ быть долженъ претерп?вать н?сколько грубостей отъ своего мужа, ежели показываютъ ему какъ любовнику преимущество его предъ другими въ нашемъ сердц?. Пусть говорятъ сколько хотятъ о великодушіи, полагаемомъ въ мущин? доброд?телью. Но я прим?тила, что сей полъ им?етъ его въ себ? гораздо меньше нашего. Въ разсужденіи моего отца, врожденной въ немъ вспыльчивой нравъ умягченъ былъ н?сколько жестокою его бол?знію, которая началась у него еще въ молодыхъ л?тахъ. Такое плачевное состояніе сжало въ немъ всю живность его духа, и отняло у него все его спокойствіе. Благополучное состояніе увеличило нетерп?ливость его еще бол?е; ибо вс? наслаждающіеся большимъ богатствомъ, сожал?ютъ всегда о томъ, что не достаетъ еще имъ какого нибудь им?нія.
      Но братъ мой! какое можно дать извиненіе грубому его и высоком?рному нраву? Хотя чрезвычайно для меня несносно; однакожъ должна я признаться, что сей молодой челов?къ совершенно испорченнаго нрава. Съ матерью моею поступаетъ онъ иногда… Правду сказать, онъ не очень къ ней почтителенъ; не остается ему для себя ничего желать бол?е; онъ им?етъ въ себ? вс? сродныя л?тамъ его пороки, см?шанныя съ честолюбіемъ и гордостію. Ахъ! любезная пріятельница, я утверждаю отвращеніе твое къ н?которымъ особамъ нашей фамиліи. Помню я объ одномъ времяни, въ которое могла бы ты преобратить нравъ его по своему желанію. Для чего не учинилась ты моею нев?сткою? тогда находила бы я себ? въ родственниц? моей совершеннаго друга. Однакожъ не удивительно, что онъ не могъ им?ть къ теб? склонности, потому что ты всегда насм?халась надъ нимъ язвительно, и обращала въ см?хъ его высоком?рность.
      Однакожъ пора уже окончить. Желаніе твое исполню я въ перьвомъ письм?, которое буду писать посл? завтрака. Сіе отдаю теперь посланному отъ тебя къ намъ осв?домиться о нашемъ здоровь?, и остаюсь в?рной твой другъ.
 
       Кларисса Гарловъ.
 

ПИСЬМО VI.

 

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 

10 Января.

 
      Возвратимся теперь къ пов?ствованію того, что зд?сь происходитъ. Бол?знь брата моего почти уже совс?мъ изл?чилась; но ненависть его небольшимъ симъ несчастіемъ вм?сто уменьшенія, усилилась еще бол?е; друзья мои (то есть, отецъ мой и мать, потому что братъ и сестра не хотятъ никакъ быть въ числ? оныхъ,) начинаютъ уже думать, что поступлено со мною очень сурово. Мать моя по благосклонности своей ко мн? ув?домила меня о томъ посл? отправленія посл?дняго моего къ теб? письма.
      Между т?мъ вс? они ув?рены въ томъ мыслями, что я отъ г. Ловеласа получаю письма. И какъ узнали они, что Милордъ М *** нам?ренъ больше своего племянника защищать нежели обвинять, то столько они его опасаются, что не только не д?лаютъ мн? о семъ никакихъ вопросовъ, но и не помышляютъ нимало о единственномъ средств? успокоить раздраженнаго ими челов?ка; ибо онъ требуетъ отъ дядей моихъ себ? удовольствія, и симъ способомъ над?ется какъ нибудь съ нашею фамиліею примириться. Тетка моя Гервей предлагала уже матери моей, чтобы отправить брата моего объ?хать Іоркширскія свои вотчины, гд? и остаться до совершеннаго окончанія сихъ зам?шательствъ.
      Но онъ нимало на то не соглашается. И говоритъ, что до т?хъ поръ не можетъ быть нимало спокоенъ, покам?стъ не увидитъ меня за мужемъ; и видя что ни г. Симмесъ, ни г. Муллинсъ приняты не будутъ, возобновилъ предложенія свои о Г. Віерле?, ув?ряя вс?хъ о чрезвычайной ко мн? страсти сего челов?ка. Я слова сіи приняла очень хладнокровно. Вчерашняго дня началъ онъ уже говорить о другомъ, которой адресовался къ нему чрезъ письмо, и д?лалъ весьма выгодные для насъ предложенія. То былъ богатой г. Солмсъ, которой теб? довольно изв?стенъ. Однакожъ и тотъ не привлекъ на себя ни чьего вниманія.
      Не видя никакого усп?ха въ предложеніяхъ своихъ въ разсужденіи моего супружества, думаетъ онъ какъ я слышала, уговорить меня ?хать съ нимъ въ Шотландію, дабы тамъ въ дом? его завести такой же порядокъ, какой зд?сь у насъ. Мать моя нам?рена противиться тому вс?ми силами; ибо какъ я помогаю ей н?сколько въ домашнихъ заботахъ и распоряженіяхъ, въ которыя сестра моя не входитъ нимало, то и говоритъ, что въ отсудствіе мое принуждена она будетъ смотр?ть за всемъ одна, я съ моей стороны также нимало на то не согласна; ибо не нам?рена ни мало, быть у брата моего управительницею. И я ув?рена, что когда на то соглашусь, то онъ будетъ поступать со мною не такъ какъ со своею сестрою, но такъ какъ со служанкою. Естьли же Г. Ловеласъ вздумаетъ сл?довать туда за мною, то будетъ еще и того хуже.
      Просила я мать мою, чтобы передъ отъ?здомъ брата моего позволено мн? было прі?хать къ теб? погостить нед?ли на дв?. Какъ ты думаешь? Угодно ли то будетъ твоей матери?
      Въ такихъ обстоятельствахъ не см?ю я никакъ проситься въ мой загородной домъ. Боюсь я, чтобы не начали меня подозр?ваnь въ независимости, на которую я по зав?oанію моего д?да, им?ю н?которое право; а къ томужъ желаніе сіе можетъ быть сочтено знакомъ особливой благосклонноети къ такому челов?ку, которой теперь вс?ми у насъ ненавидимъ. Естьли бы я могла быть въ семъ м?ст? столькожъ снокойна и счастлива, какъ была прежде, то презирала бы какъ сего чезов?ка, такъ и весь его полъ, и нимало бы не жал?ла о томъ, что все мое им?піе оставила въ разпоряженіяхъ моего отца.
      Мать моя обрадовала меня чрезвычайно, изв?стя меня, что на требованіе мое согласились безпрекословно. Никто тому не противится нимало, кром? моего брата, которому сказано, что не всегда можетъ онъ подавать законы. Приказано мн? было сойти въ гостиную, дабы получить совершенное позволеніе отъ собранныхъ тамъ моихъ дядей и тетки Гервей. Ты знаешъ, любезная пріятельница, что въ дом? нашемъ наблюдаются великія церемоніи; однакожъ ни одна еще фамилія не им?етъ столь т?сной связи во вс?хъ своихъ различныхъ отрасляхъ. Дядья наши почитаютъ насъ не иначе какъ своихъ д?тей, и говорятъ, что для насъ не хотятъ они жениться; почему не д?лается ничего касающагося до насъ безъ ихъ сов?та. И такъ не удивительно, что требовали у нихъ сов?та о позволеніи ?хать мн? къ теб? на н?сколько времяни въ такое время, когда г. Ловеласъ нам?ренъ учинить намъ дружеское пос?щеніе, которое думаю я, что не кончится дружелюбно.
      Надобно теб? пересказать, что въ семъ собраніи происходило. Я предвижу уже напередъ, что къ брату моему не будешь ты им?ть благосклонности больше прежняго; но я и сама досадую на него немало, и им?ю къ тому причину.
      Клари, сказала мн? мать моя, когда я показалася въ ихъ комнату. На прозьбу твою пробыть н?сколько дней у д?вицы Гове, вс? мы согласны.
      Но я на то не согласенъ, перервалъ р?чь ея братъ мой съ грубостію.
      Сынъ! сказалъ мой отецъ нахмуря брови. Но сіе н?мое приказаніе не учинило никакого д?йствія. Братъ мой держитъ еще руку свою на перевязк?, и при всякой р?чи касающейся до г. Ловеласа не преминетъ кинуть на нее свои глаза: надобно воспрепятствовать ей вид?ть сего презрительнаго безд?льника.
      Никто не сказалъ на сіе ни слова.
      Слышишь ли о Клариса, сказалъ онъ мн?, ты не должна никакъ принимать пос?щенія отъ племянника Милорда ***.
      Вс? продолжали сохранять молчаніе.
      Слышишь ли? продолжалъ онъ; съ такимъ только условіемъ, и позволяютъ теб? ?хать къ д?виц? Гове.
      Государь мой! отв?чала я ему; желала бы я, чтобы могла разум?ть васъ моимъ братомъ, и чтобы и сами вы разум?ли то, что вы ничто иное какъ мой братъ.
      О сердце предъуб?жденное! сказалъ онъ поднявши руки съ ругательною улыбкою.
      Я обратилась къ моему отцу, и требовала у него справедливаго р?шенія, заслужила ли я такія укоризны?
      Полно, перестаньте, сказалъ мой отецъ. Ты не должна принимать пос?щеній г. Ловеласа, хотя… А ты сынокъ не долженъ ничего говорить въ поношеніе твоей сестры. Она честная д?вица.
      Государь мой, отв?чалъ онъ, я въ чести ея принимаю такое же участіе, какъ и вся фамилія.
      Отъ сего то самаго и происходятъ такія размышленія, которыя нимало на братскія не похожи, сказала я ему съ небольшою улыбкою.
      Очень хорошо, сказалъ онъ; однакожъ зам?ть, что я не одинъ, но и отецъ нашъ запрещаетъ теб? принимать пос?щенія отъ Ловеласа.
      Племянникъ! сказала ему тетка моя Гервей, позволь мн? дать теб? знать, что можно во всемъ положиться на благоразуміе Клариссы.
      Очень можно, примолвила къ тому моя мать.
      Однакожъ тетушка и матушка, представила сестра моя Арабелла; кажется мн?, что не худо дать знать сестриц?, съ какимъ условіемъ отпускается она къ д?виц? Гове, потому что естьли позволено ему прі?хать къ намъ въ домъ…
      Конечно перервалъ р?чь ея дядя мой Іулій будетъ онъ стараться ее увид?ть.
      Безстыдной сей нахалъ будетъ искать и зд?сь способовъ ея увид?ть, сказалъ дядя мой Антонинъ, то гораздо лучше, чтобъ она была тамъ, а не зд?сь.
      А лучше бы нигд?, отв?чалъ мой отецъ; и оборотясь ко мн? сказалъ; Приказываю теб? накр?пко, чтобы теб? не вид?ться съ нимъ ни какимъ образомъ.
      Будьте ув?рены государь мой, сказала я, что я его никакъ и ни гд? не увижу, ежели могу отъ того избавиться съ благопристойностію.
      Вы знаете, отв?чала мать моя, съ какою холодностію и равнодушіемъ она съ нимъ видалась по сіе время.
      Сестра моя Гервей говоритъ правду, что можно на благоразуміе ея положиться твердо.
      Съ какимъ притворнымъ равнодушіемъ – - – проворчалъ братъ мой съ насм?шливымъ видомъ. Сынъ! прервалъ р?чь его отецъ мой съ суровостію – - -
      Симъ собраніе сіе и кончилось.
      Но берешь ли ты на себя, любезная пріятельница, чтобы опасной сей челов?къ не приближался къ твоему дому? Но какое находится противор?чіе въ позволеніи ?хать, над?ясь, что я симъ средствомъ избавлюся зд?сь его пос?щеній? Естьли онъ будетъ, то по крайн?й м?р? не оставляй меня съ нимъ одну ни на минуту.
      Над?юсь, что прі?здъ мой будетъ матери твоей не противенъ; по чему постараюсь какъ можно, чтобы им?ть удовольствіе обнять васъ по крайн?й м?р? дни черезъ три или четыре.
 
       Кларисса Гарловъ.
 

ПИСЬМО V.

 

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71