Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов

ModernLib.Net / Сэмюэл Ричардсон / Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов - Чтение (стр. 4)
Автор: Сэмюэл Ричардсон
Жанр:

 

 


      Нев?ста, по мн?нію моей матери, должна быть противъ жениха гораздо пригож?е. И какой бы могъ быть для ее выборъ лучьше и удачн?е?
      Сказано также намъ, что ты не принимаешь никакихъ пос?щеній. Сіе приписывала я ничему иному какъ тому, что не хотятъ того, чтобы свадебныя пріуготовленія твоей сестры были вс?мъ изв?стны. Д?вица Лоидъ и д?вица Виддульфъ спрашивали меня, не знаю ли я, для чего тебя не было въ церькви въ перьвое воскресенье посл? твоего прі?зда. Я тотчасъ поняла тому самую ту причину, о которой думаешь и ты; то есть, что боятся того, чтобы не случился тамъ Ловеласъ и не вздумалъ проводить тебя домой.
      Мать моя благодаритъ тебя за твои къ ней чувствованія. Д?вица Кларисса Гарловъ, сказала она прочтя твое письмо, заслуживаетъ уваженіе и удивленіе отъ всего св?та. Ежели куда прі?детъ, то пос?щеніемъ своимъ д?лаетъ вс?хъ удовольствіе; а когда у?зжаетъ, то оставляетъ вс?хъ въ печали и сожал?ніи.
      Такія приписываетъ она теб? похвалы, и я тому чрезвычайно рада, и нимало тому не завидую. Но сказать ли теб? правду; естьли бы было у меня двадцать братьевъ Іамесовъи двадцать сестръ Арабелловъ, ни кто бы изъ нихъ не осм?лился поступать со мною такъ, какъ они поступаютъ съ тобою. Кто много сноситъ, на того больше и падаютъ.
      Разсказала я матери моей, какимъ образомъ ты была принята по твоемъ прі?зд?; сказала ей, какому тебя хотятъ отдать скоту, и какимъ образомъ тебя къ тому принуждаютъ. Она начала представлять мн? свое для меня снисхожденіе вразсужденіи упорства моего противъ того челов?ка, котораго она мн? предлагаетъ, и противъ котораго по мн?нію ея н?тъ никакой причины противор?чить. Посл? того начала описывать мн?, сколько я обязана ей за ея ко мн? милость и благосклонности. И такъ думаю я, что не должно ей давать знать ничего бол?е; а особливо ув?рена, что будетъ она опорочивать мою съ тобою перениску, и твою съ Ловеласомъ; къ томужъ соглашается она во всемъ съ дядею твоимъ Антониномъ; и для поданія дочери своей прим?ра не возметъ никакъ твоей стороны, какъ бы она ни была справедлива.
      Но угадаешь ли, любезная пріятельница! чемъ ласкаетъ себя старой сей пропов?дникъ, а имянно, дядя твой Антонинъ частыми своими къ намъ пос?щеніями? Между имъ и матерью моею прим?чаю я н?которыя тайности, и часто вырываются у нихъ на лиц? небольшія улыбки. Осыпаютъ другъ друга похвалами въ порядочномъ смотр?ніи домашняго хозяйства; жалуются на л?ность и нерад?ніе служителей. А между сими жалобами, похвалами и восклицаніями бросаютъ другъ на друга иногда н?жныя и страстныя взоры. Часто въ разговорахъ своихъ доходятъ они до такой забывчивости, что не слышатъ того, какъ я приду къ нимъ въ комнату. Признаюсь, любезная пріятельница, что сіе мн? не очень нравится. Естьли бы не знала я, что сей застар?лой женихъ столько же требуетъ времяни на то, чтобы р?шиться вступить въ супружество, сколько они полагаютъ жить вм?ст?, то подняла бы за сіи пос?щенія шумъ, и предложила бы матери моей г. Гикмана, какъ такого челов?ка, которой для нее гораздо пристойн?е. Недостатокъ въ л?тахъ дополняетъ онъ своею важностію. И естьли ты не будешь меня бранить, то скажу я теб?, что происходитъ между ими н?котораго рода жеманство, а особливо когда сей челов?къ над?ясь на благосклонность къ нему моей матери начинаетъ беспокоить меня вольными своими разговорами.
      Ты говоришь мн?, что мысли твои не заняты ник?мъ другимъ ни мало, какъ въ томъ подозр?ваютъ тебя многія. Какая была нужда дать мн? поводъ думать, что въ прошедшей м?сяцъ было такое время, которое было сколько нибудь благосклонно сему другому, и племянница им?ла причину благодарить дядей своихъ за ихъ терп?ніе?
      Однакожъ оставимъ сіе. Меня теб? не должно опасаться; и на что ты скрываешь отъ меня свои чувствованія? Сокровенность возбуждаетъ всегда любопытство.
      При семъ позволь теб? признаться, что вс? твои родственники очень дурные политики; и не понимаютъ того что противоборствуя ему такъ усильно сражаются въ его пользу; и я бьюсь объ закладъ, что Ловеласъ не смотря на все его уваженіе и тщательность провид?лъ гораздо дал?е, нежели въ томъ осм?ливается признаться. Однимъ словомъ, предузналъ онъ что поступки его гораздо больше зд?лаютъ ему пользы нежели самъ онъ своею особою. Не говорила ли ты мн? н?когда сама, что н?тъ ничего проницательн?е любовничья самолюбія, по тому что часто можетъ показывать ему то чего н?тъ, и не открывать ему того, что есть въ самомъ д?л?; а въ Ловелас? не безъ самолюбія.
      Наконецъ, любезная пріятельница! изъ вс?хъ его поступокъ и чувствованій прим?чаю я, что онъ вид?лъ гораздо больше меня, гораздо больше нежели ты то себ? воображаешь, и гораздо больше нежели ты видишь сама; ибо въ противномъ случа? не преминула бы ты меня о томъ ув?домить.
      Уже для успокоенія его вразсужденіи полученныхъ имъ обидъ и досадъ возобновляющихся ежедневно, вошла ты съ нимъ въ особливую переписку. Знаю, что во вс?хъ твоихъ письмахъ не можетъ онъ хвалиться ни чемъ нимало. Однакожъ не малой важности и то, что ты къ нему писала, и согласилась получать его письма, учиненное при томъ условіе, чтобы переписка сія была потаенна, не означаетъ ли, что между тобою и имъ есть какія нибудь тайности, о которыхъ не хочешь ты, чтобы св?тъ былъ изв?стенъ. Сію тайность н?которымъ образомъ составляетъ онъ самъ. Такая благосклонность не подаетъ ли любовнику вида сердечнаго дружества? не удаляетъ ли также и фамилію на довольное разстояніе?
      Однакожъ въ нын?шнемъ положеніи вещей ни чемъ тебя опорочивать не можно. Правда, что переписка твоя отвращала по сіе время великія б?дствія. Т?же самыя причины должны побуждать тебя продолжать оную по нын?. Коловратная судьбина влечетъ тебя противъ твоей склонности. Однакожъ съ такими похвальными нам?реніями на конецъ привычка сокроетъ отъ глазъ твоихъ все то, что тебя теперь устрашаетъ и обратится въ склонность.
      Разсматривая сіе подробно, признаюсь теб?, что въ семъ прим?чаю я начало любви. Не пугайся ни какъ любезная пріятельница; любовникъ твой им?етъ въ себ? довольно естественной филозофіи, и далъ теб? разум?ть, что любовь простираетъ глубочайшія свои коренья въ наитверд?йшія души. По чести Ловеласъ челов?къ любви достойной, и естьли бы не доставало ему… Но не хочу приводить тебя въ стыдъ, при чтеніи сихъ строкъ моего письма. Н?тъ, н?тъ, то для меня будетъ чрезвычайно досадно. Однакожъ любезной другъ, не чувствуешь ли ты что сердце твое трепещетъ. Естьли я то угадываю, то не стыдись въ томъ признаться; сіе происходитъ не отъ чего инаго, какъ отъ великодушія.
      Прощай милая моя пріятельница, и любезн?йшей другъ! Старайся посп?шить отправить посланнаго, дабы я могла узнать скор?е, что ты меня прощаешь.
 
       Анна Гове.
 

Письмо XI.

 

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 
       въ вечеру 1 марта.
 
      Письмо твое, любезная Гове, привело меня въ немалое зам?шательство. Читая его, говорила я сама въ себ?, что ни какъ бы не думала того, чтобы должно мн? было остерегаться критики писавши къ искренн?ншей моей пріятельниц? и подруг?. Но потомъ собравшися съ мыслями увид?ла въ немъ одни только твои острыя и замысловатыя шутки; однакожъ быть такъ; посл?дуя твоему сов?ту начну разсматривать сама себя подробно.
      Не вижу я въ лиц? моемъ ни мал?йшей краски, и не чувствую въ сердц? никакого трепетанія; по чему и не могу понять, чемъ могла заслужить твои надо мною насм?шки.
      Однакожъ на конецъ не уже ли не возможно безпристрастному челов?ку сказать, что н?которые люди кажутся ему предпочтительн?е прочихъ? Не уже ли можетъ то почесться преступленіемъ, когда даютъ преимущество такимъ людямъ, которые получа отъ чьихъ нибудь родственниковъ чувствительн?йшую обиду, удерживаютъ справедливой свой гн?въ жертвуя онымъ той особ?? Наприм?ръ: не уже ли не позволяется мн? сказать, что г. Ловеласъ гораздо предпочтительн?е г. Сольмса, и что я даю ему въ томъ преимущество? я думаю что сіе можно сказать всегда, не опасаясь ни мало чтобы то могло быть почтено любовью.
      Ни за что въ св?т? не хочу я им?ть къ нему то, что можетъ назваться любовью; во перьвыхъ, для того, что весьма дурное им?ю мн?ніе о его нрав? и поступкахъ, и почитаю великою ошибкою всей нашей фамиліи кром? моего бррта, что позволено ему было къ намъ ?здить лаская себя н?которыми надеждами. Во вторыхъ, по тому что почитаю его челов?комъ тщеславнымъ, могущимъ возгордиться поб?дивши чье нибудь сердце. Въ третьихъ, вс? его старанія и почтительности им?ютъ въ себ? н?которой видъ высоком?рія; какъ будто бы ц?на услугъ его была равном?рна сердцу женщины. Однимъ словомъ, во многихъ случаяхъ зам?тила я въ немъ челов?ка суетнаго и высоком?рнаго; прим?тила въ немъ учтивость принужденную и лживую; ласковость и благосклонность его къ постороннимъ служителямъ притворна, и онъ кажется мн? противъ своихъ служителей вспыльчивымъ и нетерп?ливымъ.
      Н?тъ, любезная пріятельница! сей челов?къ со вс?мъ не по моему вкусу. Противъ его им?ю я многія великія и неопровергаемыя возраженія; сердце мое не им?етъ въ немъ ни мал?йшаго участія. Ежели я когда и красн?ю – то сіе происходитъ отъ того, что досадую сама на себя что подала поводъ такъ о себ? думать. Не должно ни когда чувствіе благодарности почитать любовію. Весьма мн? досадно, что ты им?ешь обо мн? такія мысли; естьли бы я по несчастію прим?тила въ себ?, что то любовь, то клянусь по чести, что не преминула бы тебя о томъ ув?домить.
      Ты приказываешь мн? отписать къ теб? немедл?нно не досадна ли для меня твоя шутка. Теперь сп?шу я тебя удовольствовать; а въ будущемъ уже письм? ув?домлю тебя, какія причины побуждаютъ моихъ родственниковъ принимать съ такою горячностію сторону г. Сольмса. И такъ будь ув?рена, любезной другъ, что я въ сердц? моемъ не им?ю ни чего противъ тебя вреднаго и предосудительнаго; но напротивъ того горю къ теб? н?жн?йшимъ дружествомъ, привязанностію и благодарностію. Естьли ты прим?тишь въ поступкахъ моихъ какія ошибки, то прошу тебя дружески меня въ томъ ув?домить; ибо я желаю, чтобы все повед?ніе мое было безпорочно, и ни въ чемъ бы меня упрекать было не можно. Въ моихъ л?тахъ и при моей слабости изб?жать того почти не возможно, естьли любезная моя пріятельница не будетъ стараться исправлять меня въ моихъ проступкахъ.
      Суди сама, любезной другъ, такъ какъ бы могла судить безпристрастная особа, знающая обо мн? все то, что теб? изв?стно. Съ начала будетъ то для меня н?сколько трудновато; можетъ быть лице мое покроется стыдомъ видя себя не столько достойною твоей дружбы, сколько бы я того желала. Но будь ув?рена, что исправленія твои будутъ во мн? не безплодны; а въ противномъ случа? буду я противъ тебя безъ всякаго извиненія.
      Теперь оканчиваю я мое писмо, съ нам?реніемъ начать скоро другое.
 
       Кларисса Гарловъ.
 

Письмо XII.

 

АННА ГОВЕ къ КЛАРИСС? ГАРЛОВЪ.

 
       Въ четверокъ 1 Марта.
 
       Ни за что въ св?т? не хочу я им?ть къ нему того, что можетъ назваться любовью.Слуга покорной, любезная Кларисса! не хочу и я также, чтобы ты то им?ла; ибо думаю, что онъ при всей своей знатности, богатств? и личныхъ достоинствахъ нимало тебя не достоинъ. Къ сему им?ю я довольно достаточныя причины какъ отъ твоего описанія, такъ и отъ сказаннаго мн? за н?сколько часовъ госпожею Фортескю, которая будучи любимицею госпожи Бетти Лаврансы знаетъ его довольно подробно. Однакожъ между т?мъ не худо поздравить тебя съ т?мъ, что ты изъ всего нашего пола только одна такая, которая ум?ла перем?нить любовнаго льва въ овечку.
      Хорошо, любезная Кларисса! есть-ли ты не чувствуешь трепетанія сердца и красн?я не им?ешь въ лиц? краски, то конечно уже не чувствуешь того ничего. Ты говоришь, что не им?ешь къ нему любви ни мало; но для чего? для того что не хочешь. Изрядная причина! нечего уже сказать бол?е. Теперь я буду смотр?ть на тебя зажмуренными глазами, и думаю что и ты будешь д?лать то же; ибо весьма безразсудно заключать изъ того что не им?ютъ любви, когда не хотятъ им?ть оной. Но неокончивая еще сего, позволь сказать теб? на ухо въ небольшую предосторожность, что посторонней зритель всегда лучше судитъ объ игр?, нежели т? которые играютъ. Не могло ли случиться, что ты им?я д?ло, съ людьми странными и своенравными не им?ла времяни внимать трепетаніямъ твоего сердца; а естьли то иногда и ощущала, то приписывала ихъ со вс?мъ другимъ причинамъ?
      Но им?ешь ли ты къ г. Ловеласу склонность, или н?тъ; но я ув?рена, что хочешь нетерп?ливо слышать то, что объ немъ госпожа Фортескю говорила. Не опасайся ни чего; не долго я оставлю тебя въ нетерп?ливости.
      Она расказываетъ множество забавныхъ пов?стей, происшедшихъ въ молодыхъ его л?тахъ, и говоритъ, что онъ совершенно избалованъ. Однакожъ оставя вс? сіи ничего незнающія безд?лицы обратимся на разсмотр?ніе его свойствъ и нрава.
      Госпожа Фортескю признается согласно со вс?мъ св?томъ, что онъ чрезвычайно пристрастенъ къ забавамъ, а при томъ самой хитр?йшей и постоянн?йшей въ терп?ливости изъ вс?хъ смертныхъ. Въ сутки спитъ только по шести часовъ. Будучи у своего дяди или у госпожи Сары, часто уходитъ для того чтобы приняться за перо. Мысли его текутъ съ пера безъ остановки, и пишетъ онъ весьма чисто и проворно. Такія дарованія весьма р?дки между богатыми людьми знатнаго рода, а особливо между такими, которые въ молодыхъ своихъ л?тахъ избалованы.
      Въ одинъ день когда хвалили его дарованія, и превозносили его прил?жность, р?дкую въ челов?к? люблящемъ забавы, то онъ пришелъ отъ того въ такое высоком?ріе, что сравнивалъ себя съ Іуліемъ Кесаремъ, которой днемъ исполнялъ великія д?йствія, а ноччю ихъ записывалъ.
      Разговоръ сей сопровождаемъ былъ шуточнымъ видомъ; ибо онъ признаетъ самъ въ себ? свое тщеславіе; и сіе д?лаетъ съ такою пріятностію, что м?сто заслуживаемаго имъ за то презр?нія пріобр?таетъ себ? похвалы отъ вс?хъ своихъ слушателей.
      Но положимъ, что и въ самомъ д?л? употребляетъ онъ н?сколько часовъ ночи на писаніе; да чтожъ такое пишетъ? Естьли записываетъ подобно цесарю собственные свои д?ла, то долженъ быть очень золъ и предпріимчивъ, по тому что не им?етъ въ себ? нимало важнаго духа; и я бьюсь объ закладъ, что записки его не много могутъ ему принести чести и пользы ближнему. Надобно думать, что онъ то чувствуетъ и самъ; ибо госпожа Фортескю ув?ряетъ, что въ перепискахъ своихъ онъ чрезвычайно скроменъ, и таитъ ихъ отъ вс?хъ, какъ вещь наивеличайшей важности.
      Что ты и я любимъ писать, то нимало не удивительно. Едва только начали мы влад?ть перомъ, какъ единственная наша забава зд?лалась въ нашихъ перепискахъ. Вс? упражненія наши заключены въ пред?лахъ нашего дома, и мы провождая сидячую жизнь, можемъ предавать бумаг? тысячи такихъ невинныхъ вещей и предм?товъ, кои для насъ кажутся иногда не малой ц?ны, хотя для другаго не могутъ приносить ни пользы, ни забавы. Но немало удивительно и чудно то, когда можетъ проводить часовъ по шести за письмомъ такой челов?къ, которой любитъ охоту, лошадей, публичныя собранія и веселости. Такой челов?къ долженъ почитаться чудомъ.
      Но каковы бы ни были прочія его пороки; однакожъ госпожа Фортескю ув?ряетъ согласно со вс?мъ св?томъ, что онъ челов?къ трезвой, и что при вс?хъ своихъ худыхъ свойствахъ не им?лъ ни когда пристрастія къ игр?, что въ молодомъ челов?к? нынешняго в?ка можно почитать не млымъ достоинствомъ.
      Госпожа Фортескю говоритъ также объ одномъ изъ его пріятелей, съ которымъ онъ связанъ т?сн?йшею противъ прочихъ дружбою. Ты я думаю помнишь, что говорилъ о немъ и о его знакомцахъ отброшенной дворецкой. описаніе его кажется мн? н?сколько справедливо. Съ долгами своими онъ почти уже расплатился, и н?тъ надежды, чтобы вошелъ еще въ новыя.
      Всякой можетъ легко вообразить себ?, что челов?къ храброй, просв?щенной и прил?жной не можетъ никакъ быть злобнымъ. Самой величайшей его порокъ состоитъ въ томъ, что онъ равнодушенъ и нерадивъ вразсужденіи своей славы. Наконецъ изъ вс?хъ словъ госпожи Фортескю, г. Ловеласъ кажется мн? челов?комъ порочнымъ. Я и ты почитали его скорымъ, безразсуднымъ, дерзскимъ и наглымъ. Изъ самой ссоры его съ твоимъ братомъ можно вид?ть ясно, что старался онъ всячески скрывать свой нравъ, которой въ немъ весьма высоком?ренъ. Ежели къ кому чувствуетъ онъ презр?ніе, то простираетъ его до чрезвычайности. При удобномъ случа? не щадитъ онъ также и твоихъ дядьевъ.
      А впрочемъ обнаруживается онъ очень ясно по своему тщеславію, которое въ немъ почти безприм?рно. Однакожъ со вс?мъ т?мъ естьлибы кто другой им?лъ въ себ? такіе пороки, то былъ бы совершенно несносенъ.
      Пріятной сей плутишка удостоилъ меня своимъ пос?щеніемъ, и только что теперь отъ меня вышелъ. Видна въ немъ великая нетерп?ливость и ужасное негодованіе вразсужденіи чинимыхъ противъ тебя поступокъ, также и опасность, чтобы не могли тебя уб?дить склониться на д?лаемыя теб? предложенія.
      Я сказала ему, что им?ю такія мысли, что не будутъ никакъ принуждать тебя согласиться вытти за такого челов?чка, каковъ г. Сольмсъ; и что д?ло уповательно р?шится на томъ, что должно будетъ отказать и тому и другому.
      Ни одинъ еще челов?къ, говорилъ онъ, им?я столь знатное им?ніе и фамилію не былъ приниманъ столь неблагосклонно отъ той женщины, для которой претерп?лъ толико обидъ и посрамленія.
      Я спросила его съ обыкновенною соею вольностію: кто тому причиною, и кто въ томъ можетъ почитаться виновнымъ? И д?лала его самаго въ томъ судьею. Онъ жаловался на то, что дядья твои и братъ подкупаютъ нарочно шпіоновъ, чтобы присматривать за его повед?ніемъ и поступками. Я отв?чала ему, что въ такомъ случа? онъ долженъ быть очень спокоенъ; ибо не над?юсь я, чтобы онъ могъ им?ть причину опасаться такихъ за собою присмотровъ. Онъ за сіе поклонился мн? съ небольшею улыбкою. Признаюсь теб?, любезная пріятельница, что боюсь я, чтобы онъ не заплатилъ родственникамъ твоимъ за хитрость ихъ собственною ихъ монетою.
      Теперь прощай, любезная Кларисса; посл?днее твое письмо вселило въ меня наибол?е къ теб? удивленія, горячности и уваженія; и хотя сіе письмо и начала я н?сколько дерзскою шуткою, однакожъ над?юсь, что ты простишь меня въ томъ великодушно.
 
       Анна Гове.
 

Письмо XIII.

 

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.

 
       въ среду 1 марта.
 
      Теперь принимаюся за перо съ т?ми мыслями, чтобы изъяснить теб?, какія причины побудили моихъ родственниковъ принимать съ такою горячностію сторону г. Сольмса.
      Извини меня, что для лучшаго объясненія возвращусь я н?сколько назадъ, и буду повторять н?сколько такихъ обстоятельствъ, о которыхъ ты уже изв?стна. Когда теб? угодно, то почитай сіе письмо прибавленіемъ къ прежнимъ моимъ письмамъ отъ 15 и 20 января. Въ сихъ об?ихъ письмахъ описала я теб? непримиримую ненависть брата моего и сестры противъ г. Ловеласа, и о употребленныхъ ими средствахъ, чтобы опорочить его въ мысляхъ прочихъ моихъ родственниковъ; сказала теб?, что они оказывая ему прежде грубую и презрительную холодность и неучтивство, дошли на конецъ до того, что учинили ему личную насильственную обиду, отъ которой произошло изв?стное теб? между имъ и братомъ моимъ несчастное произшествіе.
      Теперь признаюсь теб?, что въ бывшемъ у меня съ теткою моею посл?днемъ разговор?, прим?тила я, что сія брата моего и сестры злость и злоба им?ютъ гораздо сильн?йшую причину, нежели то можетъ быть застар?лая школьная ненависть и презр?нная любовь. Они опасаются, чтобы дядья мои не вздумали посл?довать въ мою пользу прим?ру моего д?да. Сей страхъ произошелъ въ нихъ посл? бывшаго между моихъ дядей, брата и сестры разговор?, которой мн? тетка моя не приминула сообщить, над?ясь чрезъ то склонить принять сторону г. Сольмса.
      Н?сколько уже разъ говорила я съ тобою объ одномъ нетерп?ливомъ нам?реніи н?которыхъ особъ нашей фамиліи. Которое состоитъ въ томъ, чтобы такъ сказать основать домъ; нам?реніе сіе не им?етъ въ себ? ни чего противнаго и возмутительнаго, а особливо со стороны моей матери. Такіе предпріятія случаются очень часто въ богатыхъ фамиліяхъ, которыя при всемъ своемъ богатств? чувствуютъ, что не достаетъ имъ чиновъ и титуловъ.
      Дядья мои простерли сіе нам?реніе на каждаго изъ троихъ д?тей моего отца; над?ясь, что когда сами они не вступятъ въ супружество, то мы вс? трое будемъ им?ть довольно достаточное им?ніе, можемъ вступить въ весьма выгодное супружество, и на конецъ сами собою или чрезъ наше потомство составимъ отличную въ государств? фамилію. Братъ мой съ другой стороны будучи единороднымъ сыномъ, воображалъ себ?, что для сестръ его будетъ весьма довольно награжденія, когда каждой изъ нихъ дадутъ по двенадцати или по пятнацати тысячь фунтовъ стерлинговъ; все же фамильное им?ніе, то есть моего д?да, отца и об?ихъ дядей со вс?ми собственными пріобр?теніями, и съ им?ніемъ крестной его матери могутъ ему составить очень знаменитое богатство, съ которымъ онъ можетъ над?яться достигнуть до достоинства вельможи. Честолюбіе его не могло меньше сего простираться.
      Наполнивши голову свою такими мыслями началъ онъ еще заран?е чваниться, высоком?риться и величаться. Говорилъ не р?дко, что д?дъ и дядья суть ничто иное какъ его управители; что никто еще не им?лъ лучшаго противъ его состоянія; что дочери въ фамиліи д?лаютъ великую разстройку и зам?шательство. Сіе гнусное и подлое выраженіе выговариваемо было имъ столь часто, что сестра моя, почитающая нын? младшую сестру за препону, предлагала мн? тогда учинить противъ корыстолюбивыхъ и хищныхъ нам?реній моего брата заговоръ, и оному противиться сколько намъ будетъ можно.
      Когда же открылась духовная моего д?да, о которой я прежде того столь же какъ и она была неизв?стна. Тогда братъ лишась н?которой части своихъ над?яній началъ оказывать свою ненависть противъ меня. Между т?мъ также и вс? т?мъ по видимому были недовольны. Хотя я была любима вс?ми; однакожъ отецъ, дядья, братъ и сестра почитали т?мъ себя обиженными вразсужденіи права и власти. Отецъ мой не могъ спокойно сносить того, чтобы я была въ н?котораго рода независимости.
      Я желая избавиться отъ возбужденной противъ меня ненависти, оставила въ расположеніе моего отца не только данную мн? землю, но еще сверьхъ того и знатную сумму денегъ, назначенную мн? по смерти моего д?да. Оставила для себя не большое жалованье, какое давалось мн? и прежде того на м?лкія мои расходы и забавы, не прибавляя онаго нимало, дабы не навлечь на себя еще больше зависти. Но какъ такимъ моимъ поступкомъ умножила я къ себ? любовь и благосклонность моего отца и дядьевъ, то братъ и сестра не преставали стараться вредить мн? потаеннымъ образомъ всячески сколько имъ было можно. Теперь причина ненависти ихъ мн? изв?стна; но я не употреблю на то ни мал?йшаго вниманія; ибо знаю, что исполняю мою должность, и нимало ее не преступаю. Когда братъ мой вступилъ во влад?ніе своего им?нія, то сія перем?на учинила насъ вс?хъ благополучными. Онъ по?халъ осматривать свои деревни и отсудствіе его умножило спокойствіе наше еще бол?е. За симъ сл?довало предложеніе Милорда М*** для моей сестры. Казалось, что счастіе наше возрастаетъ. Я сказывала теб?, сколько сестра моя была н?сколько времяни весела и довольна.
      Изв?стно теб?, какимъ образомъ уничтожилося сіе д?ло, и какъ оно перем?нилось.
      Но прі?зд? брата моего изъ Шотландіи нарушилось наше спокойствіе. Белла, какъ я то уже дала теб? знать, говорила открытымъ образомъ, что она отказала г. Ловеласу изъ презр?нія его поступокъ и нрава. Сіе самое побудило брата моего соединиться съ нею за одно. Начали они оба совокупно унижать и порочить какъ г. Ловеласа, какъ и всю его фамилію, которая не заслуживаетъ ни чего больше, кром? одного почтенія. Сіе самое и было причиною произшедшаго между ими и дядьями моими разговора, которой происходилъ сл?дующимъ образомъ.
      Они ругали его по обыкновенію своему самыми язвительн?йшими словами. Дядя мой Антонинъ слушавши ихъ долгое время терп?ливо, на конецъ сказалъ имъ, что,,сей молодой челов?къ поступалъ такъ, какъ было должно честному и учтивому кавалеру; равнымъ образомъ и племянница его Клари вела себя очень благоразумно. Что не льзя желать лучше и пристойн?е сего союза для нашей фамиліи, потому что г. Ловеласъ им?етъ довольно знатное им?ніе, какъ то свид?тельствуютъ и самыя его злод?и, а впрочемъ не кажется онъ ни мало таковымъ злобнымъ и порочнымъ, какъ его изображаютъ; что хотя и можно его н?сколько упрекать въ расточительности, но то есть обыкновенной порокъ въ молодыхъ людяхъ, которой всегда съ л?тами проходитъ.
      Потомъ описывая имъ его великодушіе изображалъ имъ его челов?комъ снисходительнымъ, которой им?я около четырехъ сотъ тысячь фунтовъ стерлинговъ дохода, не налагаетъ никогда на прикащиковъ своихъ и арендателей излишнихъ податей и налоговъ, и любитъ, чтобы они были жирны, од?ты чисто и покойны. Я и сама слыхала отъ него иногда подобныя сему разговоры, которыя пересказывалъ онъ всегда, показывая видъ весьма довольной; между прочимъ разсказывалъ также и сіе. Одинъ несчастной откупщикъ просилъ у дяди моего Антонина н?котораго уменьшенія подати въ присудствіи Ловеласа. Когда вышелъ онъ съ отказомъ, то г. Ловеласъ съ такою ревностію взялъ его сторону, что тотъ челов?къ былъ призванъ назадъ, и прозьба его была исполнена. Г. Ловеласъ вышедши за нимъ, подарилъ ему дв? гинеи; ибо онъ признавался, что не им?етъ у себя ни пяти шилинговъ.
      Хотя разговоръ сей былъ для меня очень не противенъ, и я вид?ла въ немъ довольное великодушіе; однакожъ не чувствовала въ себ? ни трепетанія сердца, ни въ лиц? краски. Не могла только удержаться отъ того, чтобы не сказать самой въ себ? внутренно: естьли небо бы назначило его для меня, то онъ не противился бы многимъ вещамъ, въ которыхъ я нахожу удовольствіе. Притомъ могу сказать также: какая жалость, что такой челов?къ не можетъ быть совершенно добрымъ во обще для всякаго?
      Извини мое въ такомъ случа? отступленіе отъ настоящаго описанія.
      По словамъ тетки моей, дядя мой прибавилъ еще къ своимъ словамъ, что,,сверьхъ родоваго его им?нія находится онъ еще насл?дникомъ многихъ зажиточныхъ и богатыхъ имуществъ; что во время условія о племянниц? его Арабелл? Милордъ М *** изъяснялся о томъ, что нам?ренъ былъ учинить въ свою пользу самъ и об? его сестры, дабы привести его въ состояніе поддержать его званіе, которое смертію Милорда долженствовало уничтожиться, но которое об?щали ему доставить, или еще и того знатн?е, а имянно самое то, которое им?лъ отецъ об?ихъ сихъ госпожъ, и которое за н?сколько тому времяни прес?клось за неим?ніемъ насл?дниковъ мужескаго пола. Для сей самой причины и желали нетерп?ливо его женить; наша же фамилія казалась довольно сильною для составленія сихъ трехъ знатн?йшихъ домовъ. Онъ признавался безъ затрудненія, что желалъ бы сего союза т?мъ бол?е, по тому что съ породою и богатствомъ г. Ловеласа казалось ему, что племянница его Кларисса увидитъ себя н?когда супругою Великобританскаго вельможи.,,
      Дядя мой Іулій по видимому не противор?ча мыслямъ своего брата говорилъ:,,Что въ разсужденіи союза съ г. Ловеласомъ видитъ онъ только одно затрудненіе, по причин? его нрава и поступковъ; т?мъ наипаче что отецъ мой могъ учинить вс? желаемыя имъ выгоды какъ Белл?, такъ и моему брату; также что братъ мой им?етъ теперь въ обладаніи довольное им?ніе, доставшееся ему по зав?щанію отъ крестной матери его Ловелль.,,
      Естьли бы им?ла я прежде вс? сіи св?денія, то не столько бы удивлялась различнымъ обстоятельствамъ вразсужденіи поступокъ со мною моего брата и сестры, и приняла бы лучшую и большую осторожность.
      Ты легко можешь себ? представить, какое сіи слова въ брат? моемъ сд?лали впечатл?ніе. Онъ т?мъ не былъ доволенъ, что оба его старикаговорили ему такія р?чи.
      Съ перьвыхъ своихъ л?тъ нашелъ онъ способъ заставить себя бояться и какъ будто бы почитать всю свою фамилію, вразсужденіи пылкаго своего нрава. Самъ отецъ мой способствовалъ тому очень много потачкою, по тому что онъ у него одинъ сынъ, и подпора всей фамиліи. Между т?мъ не думаетъ онъ исправить въ себ? сей порокъ ни мало.
      Посмотри, любезная сестра, сказалъ онъ тогда Белл? страстнымъ голосомъ не смотря на присудствіе моихъ дядей; посмотри, въ какомъ мы состояніи. Надлежитъ намъ быть весьма осторожнымъ. Небольшое молчаніе можетъ намъ доставить немалыя выгоды какъ въ сердц? нашихъ дядей, такъ и у нашего д?да.
      Отъ сего самаго времяни могу я соображая вс? обстоятельствы вид?ть очень ясно, что братъ мой и сестра обходятся со мною иногда какъ съ такимъ челов?комъ, которой обходится со вс?мъ по ихъ желанію, а иногда какъ съ подлою тварью, преданною общему имъ злод?ю. Вижу также и то, что и согласіе ихъ происходитъ единственно отъ взаимной ихъ выгоды, для которой стараются они употребить вс? силы чтобы разорвать, тотъ союзъ, которой съ нам?реніями ихъ ни какъ не согласенъ.
      Но какимъ образомъ могутъ они над?яться въ томъ усп?ха, посл? объявленія об?ихъ моихъ д?дей?
      Братъ мой нашелъ къ тому средство, сестра моя видитъ не иначе какъ его глазами. Согласіе сіе произвело тотчасъ раздоръ въ нашей фамиліи. Г. Ловеласъ принимаемъ былъ отъ часу холодн?е. Но какъ онъ не могъ сносить грубыхъ ихъ и презрительныхъ видовъ, то и дошло д?ло до личныхъ язвительностей; а на конецъ произошла и несчастная та встр?ча. Теперь предпріяли они оспоривать у меня насл?дство моего д?да; а я не пользуясь нимало выгодами данной мн? независимости, должна завис?ть отъ воли моего отца, которому изв?стно гораздо лучше, что для меня полезно. Вотъ что теперь говоритъ вся наша фамилія.
      Но естьли соглашусь я на ихъ волю, то сколь по мн?нію ихъ будемъ мы вс? благополучны! сколько подарковъ, сколько другихъ вещей получу я отъ каждаго изъ моихъ друзей и пріятелей! а къ томужъ им?ніе г. Сольмса столь знатно, и предложенія его столь выгодны, что я всегда буду им?ть способъ вс?хъ ихъ перевысить, ежели нам?ренія моихъ доброжелателей останутся безъ усп?ха. Въ такихъ будучи мысляхъ находятъ теперь во мн? такія свойствы, и достоинствы, которыя сами собою могутъ быть равнов?сіемъ для великихъ данныхъ мн? съ его стороны выгодъ, которыя и его самаго учинятъ мн? обязаннымъ. Ув?ряютъ меня, что онъ и самъ думаютъ такимъ же образомъ. Чего же мн? то будетъ стоить? Только единаго д?йствія, предписаннаго должностію, и сходственнаго съ моимъ нравомъ и свойствами.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71