ModernLib.Net

ModernLib.Net / Sonew Sonew / - (. 82)
: Sonew Sonew
:

 

 


Если их ищут по следу, то вся эта суета в порту может оказаться неспроста. Предсказать маршрут корабля, покинувшего порт Дорион, довольно сложно. Но если дракон следит за ним с воздуха, ведомый запахом, то задача становится элементарной. При последнем маневре врагам оставалось только подготовиться к встрече в ближайшем порту. Миновать его не мог ни один корабль, свернувший от Акульего рифа к берегу. Да и зачем? Тут свежая вода, тут низкие цены на продукты, тут ждут своего часа опытные лоцманы для желающих попытать удачи в топкой хайнской дельте или в полузатопленных тоннелях Дьявольского острова.

В общем, по здравому размышлению, идея с запахом была не так плоха. Но размалевывать лицо?

- И в кого вы хотите меня превратить? - мрачно поинтересовался клирик у девиц. - Если тоже в грязнулю, то никто не поверит, будто Гарр нанял подобного неудачника к себе на судно.

- Мы не будем сильно гримировать тебя, - серьезно пояснила Хенайна. - Достаточно изменить основные черты, за которые цепляется глаз. Даже опытный соглядатай, привыкший не обращать внимания на одежду и украшения, все-таки может быть обманут. Смотри! - она достала из кармана горсть кедровых орешков из тех, что лежали в бочках с балластом. Ловким движением сунула орешки себе в рот, будто собираясь полакомиться. Но вместо этого разместила кругляши за щеками и под верхней губой. От этого лицо эльфийки неуловимо изменилось, словно смазалось. Глаза прищурились, подбородок двинулся вперед, и вот уже совершенно незнакомая, неприятно-высокомерная эльфийская женщина смотрит на изумленного Клайда.

- Ну как? - усмехнулась Хен, выплевывая орешки.

- Впечатляет. А разговаривать с этим во рту получится?

- Да, нужно только потренироваться. Орешки хороши тем, что от влаги крепко прилипают к коже и случайно выпасть не могут. После этого мы изменим тебе цвет волос и глаз - и никто тебя не узнает.

- Ну… а вы уверены, что наш капитан отнесется к моим метаморфозам с пониманием? Может быть, ему совершенно ни к чему чужие проблемы?

- Гарр сроду не полезет выяснять подобные вещи. Пока ты выполняешь свою работу, хоть гномкой нарядись и на руках разгуливай - он и бровью не поведет. Ты, наверное, мало общался с орками, если сомневаешься в этом, - усмехнулась Хенайна. - А я плаваю с Гарром уже третий сезон… и неплохо его знаю.

Через час все было закончено. Клайд приспособился к твердым кругляшам за щеками, научился говрить не шамкая, на его волосы легла эльфийская краска, придавшая прядям естественный мышастый оттенок. Глаза тоже посветлели после пары капель какого-то зелья. Из зеркальца, предоставленного Хенайной, на мага пялился какой-то весьма неприятный тип, смахивающий на бледную крысу. Узнать в нем прежнего Клайда было и впрямь сложновато. Девушки в восторге цокали языками и крутили клирика, будто куклу.

- Ну, ладушки, - вывернулся из их рук маг. - Получилось неплохо, теперь предстоит проверить это на практике. К сожалению, если не сработает, у нас могут быть очень солидные неприятности.

- Мне кажется, что сработает, - немного смущенно сказала Хен. - Дело в том, что я немного чувствую будущее. У меня нет магического дара, и я не вижу каких-либо картин, но почти всегда могу предсказать - есть опасность на пути или нет. Поэтому-то… мы и уцелели до сих пор… - грустно закончила она.

- Уцелели? - переспросил Клайд, очень обеспокоенный. Вдобавок к своим неприятностям, он совершенно не жаждал чьих-то еще.

- Ну да. Таких, как мы, искателей отправилось по миру довольно много. Я лично знала больше десятка. Но в нашем Храме в этом году мы встретили всего троих. Остальные… не подавали о себе весточки довольно давно, - эльфийка отвернулась к иллюминатору и вздохнула. - А мы… все время пользовались возможностью избежать опасности. Мы были самыми осторожными, вот и уцелели. И мои способности помогли нам в этом.

- Значит, опасен ваш поиск, да? -уточнил Клайд. - Никто не гоняется по миру за вами лично?

- Нет, никто, - кивнула девушка. - И сейчас я не ощущаю опасности. Уверена, что все пройдет благополучно. Или эта проверка вообще не имеет отношения ни к кому из нас, или наши меры окажутся действенными.

- Ну, будем надеяться, - пожал плечами маг. - Благодарю тебя за заботу. Можно мне только задать тебе один, маленький вопрос?

- Ну, разумеется! - повеселела эльфийка.

- Скажи, до того, как ты пришла к моим… сестрам и затеяла все эти переодевания, ты ощущала опасность? - Клайд говорил это, не глядя на Хенайну.

- Я… - эльфийка залилась румянцем и кивнула. - Да, клирик, я чувствовала опасность. И я перебрала всех в экипаже, чтобы понять, кому она угрожает. Когда я добралась до твоих сестер, это ощущение стало сильным, как жар от очага. И тут они сами постучались ко мне в каюту. Таким предзнаменованиям поверил бы и гном!

- Я не говорил, что не верю тебе, - мягко успокоил ее Клайд. - Просто, если опасность была, нам не стоит расслабляться и вести себя беспечно. Даже эта маскировка может дать сбой.

- Ты прав. Лучше всего нам укрыться в каюте… - кивнула Эмми непривычно послушно.

- Вовсе нет! - воскликнул клирик. - Я подумал, что если опасность приближается с этой проверкой, то вам лучше всего покинуть корабль. Попроси своих спутников сопроводить тебя и моих сестер на рынок. Наверняка им нужно прикупить что-нибудь из продуктов, хотя бы свежей зелени. А в случае, если моя личина будет разгадана, вы уцелеете и сможете продолжить свои поиски.

Эмми и Каона было дернулись в возмущении, но обе не нашли достойных возражений. То, что говорил Клайд, было разумно и правильно. Хенайна же взволнованно кивнула:

- Да, это так! Нам нужно покинуть корабль!

Когда группа из трех эльфов и двух помятых теток спускалась по сходням, у мага сжалось сердце. Он не обладал пророческим даром или даже легким предвиденьем. И ему было просто-напросто страшно. Стоило только вообразить, что эти фигурки в засаленных платьях он видит в последний раз - и к горлу подкатывал комок.

Напряженное ожидание тянулось несколько часов. Гарр несколько раз выходил из своей каюты, оглашая судно раскатистыми ругательствами. Матросы все время что-то делали. Клайд, измученный неопределенностью, принялся им помогать. Он уже осознал, что все эти перестановки груза были затеяны капитаном с целью поддержания духа команды. Ничто так не отвлекает от мрачных мыслей, как тяжеленная бочка на твоих плечах. Или ящик, поставленный по неопытности прямо себе на ногу. Поэтому проверку он заметил только когда капитан Гарр тронул его за плечо:

- Эй, клирик, иди и встань на баке. Маги не ворочают тюки… это может показаться странным. Будь готов к отплытию по моей команде. Если корабль ляжет на заданный курс, остановить его не сможет даже дракон.

- Дракон? - невольно переспросил Клайд, вглядываясь в невозмутимое лицо орка.

- Да, например вон тот, - Гарр махнул в сторону крылатого ящера, увенчавшего собой сторожевую башню у ворот порта. Клирику стало не по себе при виде пристального взора немигающих желто-огненных глаз. Казалось, ящер следит за ним лично - и следит уже давно. Не слишком ли он взмок, таская эти мешки и ящики? Вдруг эльфийские притирания больше не действуют? К сожалению, ответить на это мог только сам дракон. Магу по-прежнему казалось, что от него несет смесью клумбы и кондитерской лавки.

Тем не менее, он как можно спокойнее отошел на бак и встал там со скучающим видом, поглядывая на суету внизу. Проверяющие небрежно сунули Гарру какие-то грамоты и для начала были непрятно удивлены тем, что орк внимательно прочитал их, рассмотрел подписи и печати и даже перевернул свитки другой стороной.

- Он бы еще понюхал их или лизнул, - буркнул один из комиссии, проходя по палубе мимо Клайда. Остальные промолчали. В группу входили двое эльфов, трое людей и один гном. Но при этом на причале застыли наизготовку несколько десятков солдат в доспехах без герба или эмблемы цеха.

- Так я не понял, кто затеял эту проверку? - спросил Клайд у Рора, поднявшегося к нему на бак.

- Кэп говорит, что какой-то местный правитель, кажется, барон. Будто бы у него похищены товары со склада… он имеет право досматривать грузы, потому что владеет частью этого порта и река выше по течению течет по его землям. На самом деле непонятно. Никаких ограблений в последнее время не было, смотритель верфи уверен. Все выглядит так, будто этому барону только нынче утром взбрело заняться проверкой. Я смотрю, тебе тоже не нравится эта суета?

Ты отправил девчонок подальше неспроста, а?

- Девчонкам лучше быть подальше от любой суеты. А то они имеют привычку в нее вмешиваться, - мрачно буркнул Клайд.

- Да, Хен такая же… не пожалела на тебя своих мазилок, я гляжу, - в голосе Рора дрогнула улыбка.

- Запах, - коротко ответил Клайд и показал глазами на дракона.

- Умно, - кивнул орк.

- Ты давно знаешь Хен? - небрежно спросил клирик. Ему было интересно послушать про таинственные поиски, но не хотелось выглядеть слишком любопытным.

- Третий год, - пожал плечами Роррат. - Они ищут свои сокровища, мы охраняем их, заодно охотимся. Все довольны. Только сокровищ нет как нет.

- Ясно, - кивнул Клайд, хотя яснее не стало. Все это он уже знал и так.

- В том году приходил плохой эльф, - понизил голос Рор. - С виду богатый, но черный внутри. Хен сразу спряталась. С ними еще был один, Иярраль, вроде как маг. Эльф поговорил с ним, да и пошел себе. А Иярраль постоял-постоял на палубе - и плюхнулся за борт. Пока мы его вытянули, он уже был мертв. Ни капли крови не осталось, словно его высосал гигантский нетопырь. Эльфы бросились по следу богача, да только и нашли что капли крови отсюда до реки. Много, очень много. Вся Иярралева кровь там была, на траве, на дороге.

- Это какая-то магия, - прошептал Клайд, делая вид, что рассматривает дерущихся чаек.

- Да уж ясное дело. Я это к тому, что непонятно, кто тут чего ищет. Вон, наш шаман потому и сбежал. Он еще тогда, при виде этой крови, струхнул изрядно, - Рор сплюнул за борт, метко попав в проплывавшую пустую бутылку.

Клайд немного поболтал с орком о виденной в Дорионе сцене ссоры капитана и шамана, следя краем глаза за проверяющими на палубе. Те облазили весь корабль и были готовы покинуть его. Вид у комиссии был очень недовольный.

- А где вы наняли этого волшебника? - спросил один их них Гарра, кивая в сторону Клайда.

- Нанял? Да вы рехнулись? Это же Радди, наш приемыш! Он со мной плавает с рождения, как я его подобрал на сходнях! - Гарр выпучил свои глазищи.

- Но… - эльф тоже уставился на орка в изумлении - Никто не видел этого мага на борту «Дарбора» ни в прошлом году, ни в позапрошлом.

- Так ясное дело, раз парнишка маг, ему пристало учиться по-ихнему. Вот Радди и мотался на этот самый Остров. А нанимать я его не нанимал, вы ж про это спросили.

- Ясно… - интерес эльфа иссяк. - Мы не застали ваших пассажиров, кэп…

- Дак за чем дело стало? - пожал плечами орк. - Вона они, с базара тащатся. Нужны они вам - так обождите пять минут.

И впрямь, в ворота порта втягивалась, подобно маленькому каравану, знакомая группа. Клайд едва не застонал от досады. Мало того, что девчонки решили показаться на глаза подозрительным соглядатаям, так они еще и тащили за собой тележку с какими-то бочонками и ящиками. Сейчас придется ждать, покуда досмотрщики перероют все продукты. А Хенайна… куда ж девалось ее чутье? Если в том году эльфийка пряталась, почему в этот раз шагает как ни в чем ни бывало?

Но когда эльфы ступили на трап, Клайд с облегчением заметил, что все они воспользовались орешками. Лица выглядели незнакомо, да и одеты они были совершенно по-иному. Яркие шарфы, платки, подвески и брелоки, кружевной зонтик у Хен над головой, высокие, затейливые шляпы - ни дать ни взять, расфуфыренные бездельники, пожелавшие прокатиться по морю от скуки. Один из соглядатаев даже поморщился невольно при виде этаких гламурных созданий.

На фоне ярких, как стайка бабочек, эльфов, замарашки-стряпухи остались почти незамеченными. Их даже не стали останавливать, позволив девчонкам заняться погрузкой купленных продуктов. Каона и Эмми подхватили по тяжелой корзинке с зеленью и луковицами и заковыляли на камбуз. Через несколько минут они привели двух матросов - грузить ящики и бочонки с телеги.

Двое досмотрщиков лениво подошли к тележке и приоткрыли крышку ближайшего бочонка. Но тут же с воплями выпустили ее из рук и отскочили.

- Что за дрянь? - прохрипел один из них, протирая слезящиеся глаза. До Клайда долетела резкая уксусно-рыбная вонь.

- А, стало быть, моллюски на супчик, - закряхтела, сгибаясь в поклоне Эмми. Она так талантливо изображала замотанную, неряшливую тетку, что даже Клайд не улавливал ни одного знакомого жеста. Ходила стряпуха боком, руками разводила неловко. - Тута моллюски, тама рыбка соленая, тут квашеные пиявки, томлёные грибочки с душком, а в ящике перец, горчичная трава, горчевика, медвежий чеснок, жига-жига и прочее остренькое, для команды. Не любят они пресной пищи, господин. Вот мы и стараемся…

Судя по названиям и по реакции соглядатаев, на тележке обнаружились запасы самых вонючих и омерзительных деликатесов, когда-либо существовавших в Адене. Клайд, конечно, слышал о тонкостях орочей кулинарии, но ни разу еще не пробовал знаменитых пиявок или плесневых грибов. Одного запаха в лавке, куда он забрел однажды из любопытства, было достаточно, чтобы отбить аппетит на неделю. Видимо, у досмотрщиков было точно такое же мнение. Только гном, сурово топорща бороду, пошуровал было в бочке с пиявками палкой, но потом выкинул ее в воду и долго оттирал руки огромным клетчатым платком.

Комиссия проводила удалявшихся в каюту эльфов насмешливым взглядом. Видимо, им представилось, каково будет расфуфыренным аристократам питаться орочьими деликатесами. Матросы перетаскивали покупки на камбуз, стряпухи суетливо командовали погрузкой, впрочем, благоразумно держась подальше от чужаков. Грибы, пиявок и рыбу нельзя было переворачивать и болтать, ящики с травой нельзя было трясти, но все равно немного рассола и зелени оказались на палубе. Чесночно-перечный дух плыл над кораблем, заставляя даже орков чихать и тереть глаза.

Комиссия распрощалась с капитаном Гарром почти дружески. Видно было, что никакие подозрения их не тревожат, а ситуация с эльфами и вовсе подняла им настроение после многочасового копания в грязных трюмах.

Капитан проводил их мрачным взглядом и, косясь на дракона, немедленно дал приказ к отплытию. Команда тоже двигалась быстрее обычного. Помимо прочего, все надеялись, что морской ветер развеет часть едкого запаха, продолжающего окутывать судно.

Стряпухи поспешно задраили все иллюминаторы на камбузе и плотно прикрыли обе двери - кладовой и самого камбуза. Вид у них был озабоченно-довольный. Клайд не стал выдерживать паузу, и сам подошел к кулинарным террористкам, как только закончил проверку заданного курса корабля.

- Ну, вам, наверное, есть что мне рассказать? Только не говорите, что вам на этот раз всучили книгу орочьих рецептов. Я не могу поверить, что кто-то способен есть эту гадость чаще раза в год, на каком-нибудь ритуальном камлании после бочки пива.

- Ну и зря, - немедленно обиделась Эмми. - Между прочим, очень вкусно! Мы все-все попробовали. Не могли же мы деньги на ветер выбросить. Пахнет не очень, это да, а так вполне… вроде наших маринованных грибочков или соленых орешков.

- И поэтому вы закупили мало не пяток бочек этой дряни, да еще столько же ящиков вонючей травы? - брови мага взлетели на лоб. - Да ни в жизнь не поверю! Давайте, излагайте, что вы еще придумали на этот раз.

- Это не я! - немедленно перепугалась Каона. - Это Эмми!

- Да, это я, - кивнула Эмми. - Там такое было…

- Ну и что это за план? Если отпугнуть соглядатаев, то он сработал, но непонятно, зачем было нужно столько этого добра? Или вы решили отшибить дракону нюх на пару месяцев? Думаю, это тоже сработало. Вот только наш корабль теперь найти по запаху проще, чем луковицу на столе.

- Нет, нет, дело не в запахе. Тоесть, в запахе тоже, ведь Хена не взяла свою шкатулку на базар… И этот склад… а потом слишком много… и шарфики… испугались немного… - заговорили девчонки разом.

- Ну-ка, не галдите, - усмехнулся Клайд. - Давайте пойдем в каюту и вы все расскажете.

- Ага-ага! - закивали стряпухи. - Мы только кое-что отнесем на камбуз.

- Что именно? - прищурился маг.

- Да, простыни и ведра с водой, отмывать все это, - пожала плечами Эмми. Она выглядела невероятно довольной, сразу чувствовалось, что попытки брата удержать ее в стороне от происходящего не удались - она влезла каким-то образов в самую гущу событий. Клайд пожал плечами.

- Ну, хорошо. Давайте я вам помогу. И не жалко простыней на такое дело?

- Не-ет! - хором отозвались девчонки. - Там же много нужно… мыть.

Натаскав две бочки пресной водой из корабельного резервуара, Клайд еще заполнил все имеющиеся на камбузе емкости: ведра, тазы, корыто. Девочки сложили самые драные из имеющихся на складе простыней стопочкой на лавке.

- Ну вот…-хихикнула Каона. - Теперь можно и поболтать спокойненько.


  • :
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135