ModernLib.Net

ModernLib.Net / Sonew Sonew / - (. 134)
: Sonew Sonew
:

 

 


- Интересная штучка, - Каона просканировала структуру заклинания, насколько смогла. - Действует избирательно, от нежити и еще от мертвящих заклинаний. - Но меня все равно тянет назад, к родным, - признался Риз. - Днем они почти совсем как люди: мама причесывает меня и качает на качелях, братья учат стрелять из лука. Отец забор красит или крышу чинит. И сестра… наверняка, если я вернусь, днем она будет как живая: станет щекотать и играть со мной в шарики. Как будто все в порядке. Только ночью очень страшно, когда они изменяются и приводят живых людей с тракта на растерзание. И еще они все время забывают меня кормить, ведь сами мертвяки не едят человеческую пищу. - Ты же не хочешь пировать вместе с ними по ночам? - сердито спросил Рамио. - Будь мужчиной, пойми: твои родные умерли, и только злое колдовство не дает их телам обрести покой. Это не мама и не братья, это пустые оболочки, наполненные чужой магией. Твои родные ушли за пределы нашего мира. Когда их тела будут избавлены от заклятья, они смогут родиться вновь. Но для этого нужно, чтобы род не прервался. Так что твое бегство - это их будущее спасение, понимаешь? - Я не знал, - прошептал малыш, прижав кулаки к груди. - Я просто убежал… - И если убежишь совсем, твои родные смогут когда-нибудь спастись. Они вернутся в наш мир - твоими внуками или правнуками, понимаешь? - добавила Каона. - Откуда ты знаешь? - Риз недоверчиво покачал головой. - Меня этому учили очень-очень сильные маги, - заверила его девушка. - А они знают об этом из старых книг, написанных еще гигантами. - А… ох… - мальчик округлил глаза. - Здорово! Теперь мне будет проще удержаться от их зова. Я спасу их всех! - Вот и молодец. А насчет корабля поглядим, - закончила Каона. - Нам предстоит еще долгий путь. Этот долгий путь растянулся на неделю. С одной стороны, путникам некуда было торопиться. Им предстояла сложная миссия, успех которой никак не зависел от их спешки. Капитан Гарр был занят охотой на Первозданном острове, в Гильдии Каону и Рамио не ожидали раньше осени. С другой стороны, оттягивать поиски не стоило: перелом лета приближал время осенних бурь, знакомых друзьям по прошлому путешествию. - Мы заедем в Ракушечное? - спросила Каона у артеас, сама не зная, какого ответа ожидает. - Обязательно, - твердо ответил тот. - Мама Салина мне часто пишет, а вот Амиена молчит, словно я ее чем-то обидел. Да и с отцом мне хотелось бы повидаться. Моя детская обида на него давно прошла, я рос как все прочие дети артеас, почему отец должен был делать для меня исключение? Он все равно любил меня и заботился обо мне. А моя родная мать и вовсе не подозревала о моем существовании, так что никакой ее вины тоже нет. - Хорошо, - согласилась чародейка. - Я надеюсь, что на этот раз все будет благополучно. - Не расбрасывайся магией почем зря, вот и все, - назидательно отозвался Рамио. - Да я-то как раз и не… - вздохнула девушка. Ей в который раз захотелось прижаться к плечу артеас, обнять его за шею и молча вдыхать его привычный, неповторимый запах. Но присутствие маленького Риза предохраняло ее от этого безумства. Захваченный разбойниками замок Анаруал, по-местному Бандюшник, путники обошли по отрогам прибрежного хребта, тянущегося вдоль Ящерного залива. Мощный ветер, мчащийся с океана, рвал на них одежду, и Грыз порой придерживал своего маленького хозяина зубами за рубашку, предохраняя от падения в пропасть. Рамио двигался осторожно, готовый в любой миг распахнуть крылья, избегая падения. Он легко придерживался за плечо Каоны. Риз норовил потрогать голубую пленку обнажившегося крыла, но в смущении отдергивал руку. В Бандюшнике гудели рога, черный дым поднимался столбами не только из замка, но и из окружающего его леса. По дорогам двигались отряды и груженые телеги. - Крепко они тут засели, - нахмурился Рамио, втягивая носом воздух. - Не похоже на обычную шайку. - Да какая там шайка, - махнула рукой Каона. - Самое настоящее войско. Они тут уже лет шесть окапываются. Гильдия пока их не трогает: и руки не доходят, и сил маловато. К тому же, если их отсюда выкурить, то они же новое место себе найдут, неизвестное. А тут все на виду, как в загоне. - Ну-ну, - усмехнулся артеас, осторожно страхуя Каону крылом, как парусом. В таком плотном потоке воздуха ему было бы проще лететь, заодно обретя на время зрение, но как унести одновременно девушку, Риза и волка? - Рамио, давай я возьму Риза на руки, он же совсем легкий, - словно прочитав его мысли, предложила Каона. - А Грыз нас догонит, вот увидишь. - Давай! - обрадовался артеас. Свобода полета, свобода видеть этот мир была для него неожиданным подарком в долгом путешествии. Каона закрепила ремни, снова изумляясь тому, как странно немеют ее руки, касающиеся талии крылатого воина, как быстро колотится в горле сердце. Потом из веревки она сделала страховочный пояс для мальчика: вдруг Риз вывернется из ее рук или она сама уронит его? - Мы сейчас полетим вниз, - с деланным спокойствием пояснял тем временем малыш своему волку. - А ты беги за нами. Мы не уйдем далеко, мы будем тебя ждать во-он там, - он указал волку рукой. Грыз понюхал ладошку хозяина и коротко рыкнул. Понял он объяснения или нет, оставалось неясным. Наконец, Риз замер на руках у Каоны, а Каона прижалась изо всех сил к Рамио. Каждый раз первый шаг в небо давался ей неимоверным усилием. Все ее существо протестовало против такого явного безумия. Но затем блаженство полета охватывало девушку. - Нравится? - спросила она у Риза. Артеас летел плавно, медленными кругами спускаясь к берегу океана. Поэтому в ушах не свистело, как при полете на драконе, и можно было разговаривать, почти не повышая голос. - О-очень! - завороженно протянул малыш. - Я бы тоже хотел иметь крылья! - Ну, ты можешь воспитать себе дракона и летать на нем, - предложила ему Каона. - Дракона? - Риз задумался. - А он не будет ссориться с Грызом? - Нет, обычно волки и драконы дружат, ведь им нечего делить. Они едят разную еду, спят в разных местах, главное чтобы хозиян заботился о них одинаково. - О, я буду! - мальчик даже задохнулся от сияющей перспективы, открывшейся ему. - Дракончик! - Конечно, - подбодрила его девушка, оглядываясь на Рамио. Она невольно оттягивала этот миг, зная, что встретит осмысленный, живой взгляд артеас, проникающий в самую ее душу. Рамио улыбнулся, подмигивая девушке. Его глаза не просто сияли, они искрились весельем и какой-то шальной радостью. Он жадно смотрел на профиль чародейки, пытаясь найти изменения, произошедшие с прошлого их полета несколько месяцев назад, запоминая ее лицо. - Ты красивая, - тихо сказал он, зная, что она прочтет это даже по губам. - Ты очень красивая. - Ты тоже, - впервые ответила ему девушка. - Ты очень-очень красивый, Рамио. - А я? - ревниво пропищал Риз. - И ты тоже! - взлохматила ему волосы Каона. - Ты самый красивый мальчишка на этом берегу океана! Через час после приземления их догнал запыхавшийся взмыленный Грыз. Волк первым делом обнюхал Риза, и только убедившись, что маленький хозяин цел, рухнул у его ног, тяжело дыша и вывалив язык из пасти. Путники угостили верного зверя вяленым мясом и водой из дорожных фляг, понимая, что он выбился из сил и не сможет охотиться этим вечером. После чего отыскали пещерку в прибрежных холмах, где можно было уютно устроиться возле костерка. На следующий день они приблизились к Морю Спор. Это место концентрации древней магии выглядело настолько необычайно, что Каона несколько раз просила Рамио взлететь - ей хотелось и ему показать одно из древних чудес их континента, и самой рассмотреть эту завораживающую красоту с высоты. Светящийся купол обозначал непроницаемую ни для чего границу, за которой на мелком белом песке в колышашейся дымке причудливые грибы высотой с корабельные сосны без конца испускали из себя сияющие шары спор. Дикие драконы-вирмы, пауки, злоглазы - все эти твари двигались внутри купола, словно в густой опалесцирующей жидкости. Изредка сквозь волшебную завесу долетал тоскливый драконий крик, и снова только шорох песка нарушал тишину. Путники зашли в приземистое строение, из которого три проема вели в наполненное спорами пространство, и только один - обратно в пахнущий хвоей лес. На крыше этого вестибюля бесшумно и бессмысленно крутилась прямоугольная лопасть размером с мост, словно вытесанная из серой каменной плиты. Слева и справа за выгнутым пузырем купола виднелись такие же входы. А вдалеке надо всем вздымалась огромная светящаяся рука, каждый палец которой был украшен геометрической татуировкой. На огромной ладони виднелся зубчатый круг, похожий на детское изображение солнца, а в центре его пугающе достоверно был вырезан внимательный глаз. Все это вместе действовало ошеломляюще даже на чародейку, не раз видевшую гравюры в книгах с описанием этого странного места. Цвет, горький сухой запах, долетающий из проемов, мерцание спор и плавные движения монстров - это напоминало замедленный сон, вязкий и душный, из которого невозможно, да и не хочется выкарабкиваться. - Там можно дышать? - в который раз спрашивал у девушки Риз. - Да, можно, хотя это и похоже на воду с виду, - рассказывала ему Каона. - Но там не простой воздух. В нем растворена особая магия. - Какая? - расспрашивал мальчишка. - Этого пока даже магистры не поняли до конца. - А зачем гиганты создали такое место? - приставал к чародейке Риз. - Тоже неизвестно, - пожала плечами Каона. - Вот эти лопасти над входами вращаются то быстрее, то медленнее. А странная лихорадка иногда охватывает тех, кто тут охотится. И еще разные видения, которые бывают у надышавшихся этого воздуха. В этом месте много загадок. - Я мог бы тут сидеть и смотреть, смотреть… - завороженно прошептал Риз, приникнувший к невидимой преграде. - Там все так движется… и светится… - Осторожней, малыш! - Каона взяла его за руку. - Именно так и возникает лихорадка-спорянка. Больной ничего не хочет, только смотреть на движение светящихся точек в куполе. И когда его уводят отсюда, он начинает чахнуть на глазах. - А как ее лечат? - внимание Риза тут же переключилось на неведомую болезнь. - О, для лекарства нужно собрать слезы дриад и сконцентрировать на них силу специального амулета с зеленым камнем. Я видела такой амулет у магистра Кодейла, когда он приезжал к нам в Гильдию… Рамио слушал Каону с тем же любопытством, что и Риз. Все эти годы он находился рядом с девушкой, связанный с ней мистическими нитями воздуха, но при этом она была отделена от него, словно эти вирмы за куполом Моря Спор. Артеас почти ничего не знал о ней, о ее учебе, о ее родне. Как он умудрился стать настолько… незрячим душевно? Неужели ему недостаточно физической слепоты? Наверное, его недетская мудрость, все эти знания предков ударили ему в голову. Он вообразил себя всезнающим и непогрешимым. И вот, за какие-то недели путешествия с чародейкой он узнает о ней больше, чем за все эти годы. Что ж, лучше поздно, чем никогда! Когда они снова вышли на высокий обрывистый берег океана, дул ровный холодный ветер с севера, принося крики чаек и глухие удары волн по отвесным скалам внизу. На темнеющей глади залива виднелись верхушки крохотных островков, как небрежно брошенная горсть камушков в мелкой луже. - Здесь нас будет ждать капитан Гарр, - пояснила своим спутникам Каона. - Или мы его. Пока что я не вижу нигде силуэта «Дарбора». Возможно, он появится к утру. - А вон там, у острова, что за лодка? - немедленно указал Риз. Рамио вскинул голову, пытаясь разделись поток ветра на знакомые и незнакомые запахи. Да, пахло смолеными досками, мокрой парусиной, мочеными пиявками и… дубленой кожей орков-матросов. - Это он, - тихо проинес артеас. - Значит, ночевать будем в каюте! - обрадовалась Каона. - Я надеюсь, что они не выкинули нашу голем-повариху? На этом корабле только она способна догадаться согреть воды для мытья и сделать горячего вина с пряностями. - Я вовсе не замерз, - удивился Рамио. - Тут ветрено, но не холодно, Каона, зачем нам горячая вода и вино? - Затем, - вздохнула девушка, - что самый быстрый способ попасть на корабль - это переплыть этот заливчик. Кричать против ветра мы можем до утра, все звуки унесет в сторону. А на костер орки не обратят внимания - возле Моря Спор кого только не шляется! - Может быть, мы полетим? - подал голос Риз. Каона с сомнением покачала головой. - Не знаю, не знаю. Против такого ветра? Над морем? Достаточно одной волне достать нас - и мы окажемся в воде. - Давай попробуем, - не скрывая своего нетерпения поддержал мальчика Рамио. - Тут достаточно далеко для маневра? - Да, не менее мили, - подтвердила девушка. - И взлетать с обрыва, конечно, удобно. Но вы забыли про Грыза! Что если у волка не хватит сил так далеко плыть? Я-то собиралась надуть воздухом пару кожаных мешков и держаться за них. - Я прикажу Грызу ждать, - предложил Риз. - Нужно толко оставить тут что-нибудь, пахнущее мной и велеть ему караулить. Тогда он не поплывет. А завтра мы заберем его. - Ладно, уговорили, - согласилась Каона. Ей самой не очень-то хотелось лезть в ледяную воду. В этих краях северное течение, идущее от частично соединившихся с Аденом покрытых вечным снегом земель Элмора, охлаждало воду настолько, что купание даже в разгар лета было весьма малоприятным занятием. - Раз, два, три! - весело скомандовал Рамио, когда все ремни были затянуты и все веревки обмотаны вокруг поясов и плеч. Они оторвались от земли и край обрыва рухнул вниз так резко, словно они падали в небо. Глаза артеас широко распахнулись, озирая дикий берег, светящийся купол Моря Спор, лес за ним, силуэт корабля возле голого островка в заливе. Солнце садилось по левую руку от крылатого воина, и дорожка от него бежала прямо по пенным верхушкам волн, разбиваясь на розовые блики. За горами туманным силуэтом вставало и снова таяло какое-то тревожное, темное сооружение, царапающее острыми шпилями небо. - Там храм темных эльфов, храм Шилен, - ответила Каона на незаданный вопрос. - Какой необузданно красивый край! - попытался высказать свои впечатления Рамио. - Словно дикий дракон на дикой скале… - Да, - согласилась девушка. - Дикий, сильный и свободный край. Ты прав. Тут магия первозданна, тут неизведаны леса и не исследовано море. Тут сила нашего мира все еще нетронута, как потайной родник в лесу. Я это чую… - Чул не чул, куда ветер дул, - скрипучим голосом старшего охотника передразнил ее Риз. Все расхохотались. Рамио плавно развернулся в воздухе и начал опускаться на палубу «Дарбора». Так, с хохотом, они и попали прямо в мощные объятия капитана Гарра. Могучий орк подхватил свалившихся с неба пассажиров и закружил, приговаривая что-то среднее между: «Попались!» и «Заждались мы вас!». Темный бубенчик выкатился из кармана Каоны и помчался, подпрыгивая, по палубе - вперед, вперед, к вздымающемуся в закатное небо бушприту. Маленький Риз догнал его и подхватил с палубы. Потряс возле уха, удивленно вскинул глаза на Каону. - Не звенит! - Звенит, - очень серьезно сказала ему девушка. - Просто нужно слушать не ушами. - Куда идем, сколько платим? - поинтересовался капитан, делая в воздухе жест, словно перебирая золотые монетки. - В Грацию, домой к Рамио. А потом вдоль побережья немного. - А мы уже два дня как тут вас поджидаем, - орк хлопнул в ладоши и из кухни появилась голем-повариха с подносом, заставленным кружками и тарелками с едой. - С ящерами разобрались, рыбы наловили, даже кое с кем подраться успели. - С кем это? - хмыкнул Рамио, вспоминая пустынное побережье, которое открылось ему сверху. - Да, шли тут какие-то на фрегате… - махнул рукой Гарр. - И вдруг решили нас обыскать. Дескать, охрана они здешняя. Только странные у них для охраны матросы были, даром что в трюме прятались. - Монстры? - Каона встревожилась. - Они самые. Полна коробочка каких-то псоголовых да бронетараканов с крыльями. - Это наверное те, из Бандюшника, - предположил Рамио. - Да вот и мы смекнули, что на охрану они похожи, как я на новорожденого гнома. Приложили им кому куда, а фрегат сам в воздухе растаял. - Давно это было? - Каона нашарила за поясом почтовый кристалл. - Часа три назад, - Гарр был черезвычайно доволен собой. - Ох… - девушка невольно оглядела небо. - У них же могут быть драконы. - Темнеет, - подал голос рулевой Борруд. - Островов тут как жабьей икры в луже. Мы уйдем далеко, они нас не найдут. Утром будем уже возле Глудина. - Положитесь на моих ребят, - подмигнул чародейке Гарр. - Им тоже неохота попадать в такую мясорубку, как в тот раз. Тем более рыбы у нас полный трюм. - Волшебной рыбы, кэп? - пропищал Риз, завороженно косясь на темный люк. - Разумеется, волшебной, - Гарр вдруг плавно присел на корточки. - Мы же не лесовики какие - ловить простую рыбу. - А волшебную рыбу есть нельзя? - мальчишка был в восторге. - Нельзя, ее только начнешь резать, как она лопается и превращается во что-нибудь. - Во что? - Риз сделал полшага в сторону люка, но по-прежнему ничего не углядел. - В пузырьки с маслом или в свитки или в куски всяких редкостей, - перечислял капитан с таким же мальчишеским удовольствием. - Если ты заснешь раньше, чем эти двое, - Гарр махнул рукой в сторону Каоны и Рамио, - только по-честному заснешь, без обмана, то завтра я тебе разрешу помогать моей команде потрошить эту рыбу. - Уау! - восторженно взвыл Риз. - Да я вмиг усну, вот увидишь… увидите! - Э, нет, сначала кормежка! - Гарр указал на поднос. - Ой! - Риз оглянулся на берег и помрачнел.

  • :
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135