– Это не жизнь! – говорил Штольц.
– Что ж это, по-твоему?
– Это… обломовщина! [ – сказал Штол‹ьц›.-] [Обломовщина!]
[ – Обломовщина, – повторил Илья Ильич в сильном раздумье. – Помилуй, разве только я один такой? Чего ж тебе нужно еще? Что ж, по-твоему… обломовщина?]
– О-бло… мовщина! – медленно произнес Илья Ильич, удивляясь этому новому слову и разбирая его по складам. – Облом…
Он странно и пристально глядел на Штольца.
– [Какой же] Где же [тот] идеал жизни, по-твоему, что же не обломовщина? Разве [не все к этому стремятся] не все ищут того же, о чем я мечтаю…
– Не все, и ты сам, лет десять, [пом‹нишь›] не того искал в жизни…
– Чего же я искал? – с недоумением спросил Обл‹омов›, погружаясь мыслию в прошедшее.
– Где твои книги? твои переводы? – спросил Штольц.
– Захар куда-то дел, – отвечал Обл‹омов›, – тут где-нибудь в углу лежат.
– В углу! – с упреком сказал Штольц, – в этом же углу [лежит и] лежат и замыслы твои: служить, служить, пока станет сил, потому что России нужны руки и головы [потому] для разработывания неистощимых источников (твои слова), работать, чтоб слаще отдыхать, а отдыхать – значит жить другой, артистической, изящной стороной жизни, жизни художников, поэтов – все эти замыслы тоже Захар сложил в угол… Помнишь, ты хотел после книг объехать чужие края, чтоб лучше знать и любить свой… Вся жизнь – мысль и труд, – повторял ты со мной, – труд хоть безвестный, темный, но непрерывный, и умереть с сознанием, что сделал свое дело… а? в каком углу лежит это у тебя?
Рядом зачеркнутый набросок к последующему тексту:Восток и проч. За границу.
Сноски к стр.
1
Далее вписано:Ты его выключил из своей программы?
2
Далее вписано:Жена книгу вслух читает.
3
Исправлено:– А газеты?
4
К словам:жена читала бы по-французски вслух –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:я бы лежал на какой-нибудь козетке, с сигарой, и слушал бы
5
Слова:опекунский совет –
зачеркнуты.
6
Фраза:Каким еще быть! –
исправлена:Не переродиться же!
Сноски к стр.
1
К словам:– Захар ~ в углу валяется. –
знаком отнесена вставка на полях:сонно отвечал Обломов
2
Исправлено:как ты
3
Текст:– А труд? – вдруг спросил Штольц. ~ и не лежал ты… –
зачеркнут.
4
Текст:– Ужели это всё ~ Да, да –
исправлен:– Да… да… – говорил Обл‹омов›, беспокойно следя за каждым словом Штольца.
Сноски к стр.
1
Исправлено:– Не ты ли
2
Исправлено:со слезами говорил
3
Слова:не проехать в гондоле –
зачеркнуты.
4
К словам:– Помню, – сказал Штольц –
знаком отнесена вставка на полях:Помню, как ты однажды [разбудил меня ночью и ск‹азал›] принес мне перевод Сея, с посвящением мне в именины, перевод цел у меня. Помню, как ты запирался с учителем математики, хотел непременно добиться, [что] чего тебе не умели растолковать в школе, по-английски начал учиться… А когда я сделал план поездки за границу, ты вскочил, обнял меня и подал торжественно руку: «Я твой, Андрей, с тобой, всюду». Это всё твои слова. Ты всегда был немножко актер.
5
Слова:ты заплакал тогда и подал мне руку –
зачеркнуты.
6
Слова:в Италии –
исправлены:за границей
7
Исправлено:обошел
8
Слова:видел ледники и пропасти –
зачеркнуты.
9
К словам:я знаю Россию вдоль и поперек –
знаком отнесена вставка на полях: а. Начато:я тружусь – и поверь: если тебе трудно встать и воротиться к той точке, от которой мы вместе отправились, то мне труднее теперь перестать работать – я живу всеми силами души, живу [умом, сердцем, руками] полно и широко, я много вижу, много знаю – и не перестану видеть, знать и извлекать из этого какой-нибудь смысл, а ты
б.тружусь каждый день – и не могу не трудиться. Мне теперь труднее лечь, нежели тебе встать.
– Зато ты смотри какой худой, Андрей; побереги себя: долго ли расстроить здоровье.
– Не беспокойся: вон ты и не худой, а куда годишься. А я и здоров оттого, что всё на ногах…
Правка не доведена до конца. Сноски к стр.
1
Слова:обет свой –
исправлены:тогдашние слова свои
2
Слово:России –
исправлено:ее потребностей
3
К словам:Нет, ты разумно ~ сил –
знаком отнесен текст, вписанный над строкой и на полях:вот ты что говорил немножко высокопарно – молод был – но говорил правду
4
Далее вписано:и себя
5
Текст:свою совесть ~ затоптал сам… –
исправлен:Ты не умел выбиться из мелочи, из первых детских шагов жизни, тебе скучно [казалось] было переписыванье бумаг, страшны казались брови директора, ты не умел перетерпеть этих пустяков и захромал на обе ноги.
6
Далее вписано:в себя
7
К фразе:Но не покидай меня ~ освежить голову и душу. –
знаком отнесена вставка на полях:Я теперь как пьяница: у меня пока еще нет ни воли, ни силы. Дай мне своей воли и ума – и веди меня как знаешь: ты выведешь на простор!
Сноски к стр.
1
Слова:юношей, тоненьким, живым –
исправлены:тоненьким, живым мальчиком
2
Далее вписано:говорил Штольц
3
К фразе:– Помню я тебя юношей ~ там, в садике, – ты не забыл? –
знаком отнесена вставка на полях: а.Как теперь помню, застал я однажды живую картину и хотя [не ро‹мантик›] я не романтик, однако вот картина эта осталась у меня в памяти, когда ты сидел на лавке под деревом и твоя Лиза достала ветку, наклонила ее и обвила около твоей головы, любуясь тобой, а ты обнял ее за талию, хотел поцеловать, она, не выпуская ветки, устранялась – тебе было досадно. «Лиза!» – шептал ты нетерпеливо. «Достань», – говорила она кокетливо. Ты не забыл? [При этом воспоминании] Я подкрался и видел всё.
б.двух сестер, не забыл Руссо, Шиллера, Гете, Байрона, которых носил им и отнимал у них романы Коттень, Жанлис… важничал перед ними
4
Слова:Обломов уже сидел –
исправлены: Начато: а.Обломов вск‹очил›
б.Обломов в одно мгновение вскочил с постели и сидел
в.Обломов вскочил с постели и пересел
5
Слова:несмотря на усталость ~ напомнил Кудрине –
зачеркнуты.
6
Слова:безгрешные мечты –
исправлены:и там они умерли
7
Исправлено:Ведь ни бурь
8
К словам:Ни бурь, ни потрясений не было в моей жизни со ничего –
знаком отнесена вставка на полях:никакое ярмо не тяготило моей совести, она чиста как стекло; ничто [не убило во мн‹е›], никакой удар не убил во мне самолюбия
9
Слово:утром –
исправлено:похожа на утро
10
Рядом на полях вписано:как у других
Сноски к стр.
1
Далее вписано:и постепенно
2
Далее вписано:Начал гаснуть
3
К словам:гаснул потом ~ злую и холодную болтовню –
знаком отнесена вставка на полях:пустоту, мрак и дружбу, поддерживаемую сходками у Дюссо или лежаньем по диванам [или чуждые ‹
1 нрзб›толки втихомолку о сэр Роберте Пиле, о Карле X]
4
К словам:с Ниной –
знаком отнесена вставка на полях: а. Начато:платя ей половину своих
б.платя ей больше половины своего дохода
5
Исправлено:в унылом и ленивом хождении
6
Слова:гаснул среди здешнего радушия –
исправлены:среди радушия
7
Слова:тратился по мелочи –
исправлены:тратил по мелочи жизнь и ум
8
К фразе:Гаснул я ~ ленивой и покойной дремотой. –
знаком отнесен текст, вписанный под строкой и на полях данного и следующего листов:Или я не понял этой жизни, или она никуда не годится, а лучшего я ничего не знал, не видал, никто не указал мне его. Ты появлялся и исчезал, как комета, ярко, быстро, и я гаснул. Даже самолюбие – на что оно [было] тратилось: чтоб [фрак] заказывать платье у известного портного, чтоб попасть в [какой-нибудь] известный дом, чтоб князь Н. подал руку, а ведь самолюбие – соль жизни! Куда оно ушло? Ты сказал давеча, что у меня лицо не свежо, измято: да, я дряблый, ветхий, изношенный кафтан, но не от климата, не от трудов, а оттого, что двадцать лет в этом теле, некогда свежем, бодром [был заперт вихрь], в душе моей, не сонной и унылой, был заперт вихрь, который искал выхода и точил, жег, рвал свою тюрьму, не нашел выхода и угас.
– [А!] Ужасно! – сказал Штольц, слегка вздохнув, как будто при нем резали человека.
Сноски к стр.
1
Слова:но как –
исправлены:но не работают
2
К фразе:Михайлов ~ пыль с старых дел… –
знаком отнесена вставка на полях:Наконец, Михеев – смотри, – продолжал Обл‹омов›, – помнишь, какая острота ума, какая глубина, сколько [он знал] знаний – куда всё это ушло? И у него, брат, запылились книги на полке [и он дальше не пошел], а первым был: всё историей занимался, с Нибуром да с Тьерри возился. Десять лет подписывает он одни и те же отчеты да доклады о числе пожалованных, о количестве вычета… Какая же это работа? А народ всё бойкий, живой, грамотный: а так замерли, захирели на своих местах и теперь никуда не годятся… такие тупые: куда, я орел перед ними!
– Оставь их в покое [они], – перебил Штольц, – они не мечтали об источниках России, они [сиде‹ли?›] делают свое дело: надо же кому-нибудь и за кулями смотреть, пыль с мешков сдувать: они не плачут и не рвутся [а просто] [а получа‹ют?›] ‹
не закончено›
3
Исправлено:А ведь он мечтал.
Правка не доведена до конца: остается неясным исправление множественного числа на единственное (см. также следующие две сноски).
4
Исправлено:засучил
Сноски к стр.
1
Текст:Погорячились ~ Кто враг себе? –
исправлен:– Погорячился, погорячился, а потом – получил место, завелся семейством, да и сел. Он получает пять тысяч рублей.
2
Слова:затаил ~ оценить –
исправлены:заглушил
3
К фразе:– Ну, кончим, пора спать, Илья. –
знаком отнесена вставка на полях:Поедем за границу, потом в деревню, потом сыщем и дело…
– [Поед‹ем›] Да, поедем куда-нибудь отсюда…
4
Фраза:– Как завтра? – вдруг спросил Обл‹омов›. –
исправлена:– Ты всё завтра! – вдруг сказал Обл‹омов›, спустившись будто с облаков.
5
Слова:– Да куда это, братец, помилуй, вдруг так –
исправлены:– Что это, братец, через две недели
6
Фраза:У меня ~ что взять с собой… –
зачеркнута.
7
Текст:Помилуй ~ обуют. –
исправлен:Тарантас надо какой-нибудь…
– Выдумал, тарантас: до [Берли‹на›] границы мы поедем в почтовом экипаже или на пароходе до Любека, как будет удобнее. А там во многих местах железные дороги есть…
Сноски к стр.
1
Слова:И что это тебе ~ за границу –
исправлены:Да зачем сначала за границу
2
Исправлено:На будущий год
3
Слово:благословясь –
исправлено:если будем живы-здоровы
4
Фраза зачеркнута.
5
Слова:наконец ум-то расшевелить –
зачеркнуты.
6
Слова:в Вену –
исправлены:в Лондон
7
Исправлено:Англии
8
Слова:ни за что не поеду –
зачеркнуты.
9
Слова:поезжай-ко –
исправлены:поезжай
10
К фразе:Ты поезжай-ко туда один, а я прямо в Париж… –
знаком отнесена вставка на полях:Да знаешь, что я тебе скажу, – вдруг подхватил Обл‹омов›, – я [лучше запишусь в клуб] пробуду еще год здесь, запишусь в клуб…
– Так что ж будет? – спросил Шт‹ольц› – Зачем?
– Чтобы к делу привыкнуть.
– Как так! – всё изумляясь более и более, спросил Штольц. – К какому делу?
– Ну то есть к движению, к обществу… там и газеты все есть, народу много: не дадут лежать. А потом выберут в старшины, так знаешь, сколько дела: что твоя служба: отчеты да… А потом бы… Все деловые люди там…
11
Далее вписано:сначала засмеялся, потом
12
К фразе:Штольц с упреком поглядел на Обломова. –
знаком отнесена вставка на полях:– Я ведь не отказываюсь, Андрей, – сказал, смутившись, Облом‹ов›, – я только полагаю, что мне сначала надо съездить в Обломовку: ты же сам сказал…
– [Хорошо, сначала в Обломовку, – согласился Штольц, – но помни, Илья] [Помни, Илья: теперь или никогда! – сказал Штольц.] В Обломовке ты сядешь да и заснешь: тебя надо вдруг [совсем разбудить] отрезвить, потом уж Обломовка неопасна будет. Но… помни, Илья, теперь или никогда! – заключил Штольц.
Сноски к стр.
1
Далее вписано и зачеркнуто:повторил Штольц
2
Слова:Он пожал ему руку –
исправлены:пожал Обломову руку
3
К фразе:Невозможно: это шутка, сон! –
знаком отнесена вставка на полях:– Это всё равно что другому взять – да вдруг и полететь вверх, как птицы!
4
Исправлено:захохотал
Сноски к стр.
1
К фразе:Шатайся ~ запустишь… –
знаком отнесена вставка на полях:Обло… мов… щина! – [расстановисто] произнес он, – ух какое слово!
[Отчего мне больно, [от не‹го›] неловко, будто стыдно, даже больно от него.
]И отчего мне обидно оно: оттого, кажется, что оно только мне одному к лицу, – дураком назвать легче: дураков много…
2
Далее вписано:мягче, по ночам тепло
3
Далее вписано:все эти
4
Далее вписано:говорят
5
К фразе:Я его возьму, непременно возьму. –
знаком отнесена вставка на полях:Пусть и он послушает, как иностранные мужики песни поют, посмотрит, как платье там чистят…
6
Далее вписано:в клубе, ей-богу, много дела: от одних новостей не оберешься, [всё растолк‹уют›] всё узнаешь в один день: и зачем корабль на Восток отправили, отчего французский посланник вдруг уехал из Рима… важность большая! черт знает, из чего хлопочут! – прибавил потом.
Сноски к стр.
1
Далее вписано:шептал потом
2
Далее вписано:«Обломовщина!» – звучало у него в ушах.
3
Далее вписано:на пустом столе
4
Далее вписано и зачеркнуто:бесплодно
5
К словам:Ночью они огнем горели ~ о пройденной половине жизни –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:Прежде он бился, стараясь определить эту пройденную половину, и не знал имени ей; теперь Штольц назвал ее: «Обломовщина» – таким же длинным [беззвучны‹м›] неуклюжим словом, как и сама эта жизнь.
Правка не доведена до конца.
6
Далее вписано:однажды
Сноски к стр.
1
Далее вписано:лишь только он проснулся утром
2
К словам:Штольц сидит и пишет –
знаком отнесена вставка на полях:– Захар, – кликнул он: не [спрыгнул] слышно прыжка с печки. Захар нейдет. Шт‹ольц› услал его на почту.
3
Слова:и машинально пальцем по пыли написал –
исправлены:и машинально начал чертить пальцем по пыли, потом посмотрел, что он написал, – вышло
4
Далее вписано:Он проворно стер написанное рукавом.
5
Исправлено:Пришел
6
Исправлено:Илью Ильича
7
Далее вписано:на пол
8
Текст:Он, приподнимая голову ~ и снова взвешивал и приводил –
исправлен:Обл‹омов› задумался над словами «Теперь или никогда». Вслушиваясь в этот отчаянный последний зов разума и силы, сознавал и взвешивал
Сноски к стр.
1
Далее вписано и зачеркнуто:потом бросался за перо, за книгу
2
Исправлено:уж до конца
3
Текст:как мучительна была исповедь его ~ в животном сне, покое и неге? –
исправлен:он схватил перо, вытащил из угла книгу и в один час хотел [всё] прочесть [и], написать и передумать всё, [что] [на что нужны] чего не прочел, не написал и не передумал в десять лет. Что ему делать теперь? Идти вперед или остаться?
4
Далее вписано:«быть или не быть»
5
Исправлено:Идти вперед
6
Далее вписано:с плеч, а также
7
К словам:Нет… лукавлю: знаю и… –
знаком отнесена вставка на полях:Да и Штольц тут под боком: он сейчас скажет. А что он скажет? Скажет:
8
Слова:кажется, могу ~ бодрый голос –
зачеркнуты.
9
Слова:на водах –
зачеркнуты.
10
К словам:и ехать на полгода за границу ~ с другом –
знаком отнесена вставка на полях:
[посмотреть, как люди живут без халатов, [не прячась в угол], [куда и зачем это] зачем они взад и вперед разъезжают по России, по морям, на пароходах, [не забывают] [ни в уме, ни] посмотреть, как [там] сами надевают чулки и снимают сапоги, как [там не может быть] там [не найдешь] нет ни одного Захара, ни одного Тарантьева и Алексеева, куда это всякий день и час валит толпа в вагонах, на пароходах, [как] отчего у всех забота на лице
]пожить без халата, без Захара и Тарантьева, надевать самому чулки и снимать с себя сапоги, спать только ночью, ехать, куда все едут, по железным дорогам, на пароходах [читать и новое и старое, и рассуждать о том, что случилось на другом конце мира, как о собственном деле]
Сноски к стр.
1
Слова:посмотреть на процесс деятельной жизни ~ в мыслящей и хозяйственной Германии –
зачеркнуты.
2
К словам:потом… потом… ехать в Обломовку –
знаком отнесена вставка на полях:знать, что такое посев и умолот, отчего бывает мужик беден и богат, ходить с ними в поле, ездить на выборы, на завод, на мельницы, на пристань… в то же время читать и газеты, и книги, беспокоиться потом, зачем англичане послали корабль на Восток… Это значит идти вперед… И так всю жизнь! Прощай, поэтический идеал жизни: это какая-то кузница, не жизнь, тут вечно пламя, трескотня, жар, шум… Когда же пожить? Не лучше ли остаться?
3
Текст:приложить свой ум и глаз ~ Вот что значит воротиться! –
зачеркнут. Сноски к стр.
1
Слова:значит утопить всякую живую мысль ~ и с Алексеевым –
исправлены:обедать с Тарантьевым, меньше думать обо всем
2
Далее вписано:мирно
3
Слова:опротиветь всем –
зачеркнуты.
4
Слова:одной ногой с постели –
исправлены: скресел
5
Далее вписано:ногой
6
Исправлено:Через две недели
7
Слова:для Обломова Австрию –
исправлены:для него Англию
8
К словам:У Ильи Ильича ~ купил фуражку –
знаком отнесена вставка на полях:Уже Захар глубокомысленно доказывал, что довольно заказать и одну пару сапог, а под другую подкинуть подметки. Обломов [даже] купил одеяло и шерстяную фуфайку, дорожный несессер, хотел мешок для провизии, но десять человек сказали, что за границей провизии не возят. Захар метался по мастеровым, по лавкам [и проклинал того, кто выдумал путешествия], весь в поту, и хотя много гривен и пятаков положил в карман от сдач, по лавкам, но проклял и Андрея Иваныча, и всех, кто выдумал путешествия.
– Что он там один-то будет делать? – [ворчал] говорил он в лавочке. – Там, слышь, служат господам всё девки. Где девке сапоги стащить? а как она станет чулки натягивать на голые ноги барину… – Он даже усмехнулся и покачал головой.
9
Слова:и не поленился –
исправлены:Обл‹омов› не поленился
10
Рядом на полях наброски к последующему тексту: 1.Они думали: там блеск, там огонь, здесь чувства.
2.[Отчего Шт‹ольц› из света шел в темный угол к Обломову и проводил с ним вечера? Оттого же, отчего из палат возвращ‹аются› под родимый кров, отчего из Италии приходят в березовую рощу.]
Сноски к стр.
1
К фразе:Но Обломов не… уехал ни через месяц, ни через три. –
знаком отнесена вставка на полях:Накануне отъезда у него ночью [муха уку‹сила›] раздулась губа. «Муха укусила, – сказал он, – нельзя же с эдакой губой в море!» – заключил он и стал ждать другого парохода.
2
К словам:а в каком-то торжественном тоне ~ настроением –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:[и так] в тех выражениях, в которых они, бывало, переписывались [после университетского курса, где бы выражался огонь мысли, чувства], когда были очень молоды, когда мысль и чувство оспоривали друг у друга страницы. Речь Обломова лилась свободно, [которы‹й›] без повторений «которых» и «что».
3
Слова:Послания эти повергали ~ он потребовал –
исправлены:Штольц надивиться не мог и наконец потребовал
Сноски к стр.
1* так называемой (
фр.)
2** Фатовство (
фр.)
3
К словам:ты потрудился –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:сказать ей… сначала, что я чулки надеваю разные, а потом
4
Далее вписано:простого
5
Исправлено:тот
Сноски к стр.
1
Слова:Она прочит Ольгу за какого-то барона –
зачеркнуты.
2
Далее вписано:и притом
3
К словам:я слышу ее шаги по дорожке – и это она… –
знаком отнесена вставка на полях:песок хрустит на дорожке
4
Текст:и получает каждый раз ответ ~ «Ты мучаешься ~ и это она… она…» –
исправлен:но ответа не получает. Отчего же? вероятно, чернила засохли в чернильнице и бумаги нет? Или, может быть, оттого, что [у О‹бломова›] в обломовском стиле поминутно сталкиваются на каждой строке «который» и «что». Или, наконец, Илья Ильич [из] в грозном клике «теперь или никогда» остановился на последнем, заложил руки под голову – и напрасно будит его Захар. Нет, [Обло‹мов›] у него [стол] [на столе] чернильница полна чернил, на столе лежат письма, бумага, даже гербовая, притом исписана его рукой. Написавши несколько страниц, он ни разу не поставил два раза «который», слог его лился свободно и местами выразительно и красноречиво, как в те дни, когда он мечтал со Штольцем о трудовой жизни, о путешествии. Встает он в семь часов, читает, носит куда-то книги. На лице ни сна, ни усталости, ни скуки. На нем появились даже краски, в глазах блеск, что-то вроде отваги или по крайней мере самоуверенности. Халата не видать на нем: Тарантьев увез его с собой к куме с прочими вещами. Обломов сидит с книгой или пишет в домашнем пальто, на шее надета легкая косынка, [вытачки] воротнички рубашки выпущены на галстух и блестят как снег. Выходит он в сюртуке, прекрасно сшитом, в щегольской шляпе… Он весел, напевает… Отчего же это?…
Сноски к стр.
*
Следующий этап работы над этим текстом представлен в виде вариантов чернового автографа, находящегося в основном на трех вставных листах (см. ниже, с. 336-338).
1
Далее вписано:больше
2
Текст:– Нет, не всё ~ не нужно –
исправлен:– Всё? – [спросила] повторила она, глядя ему холодно и глубоко-проницательно в глаза.
– [Кажется, всё] Да, всё… – бормотал он.
– Нет, не всё! есть что-то еще, но я вас не спрашиваю, мне больше ничего не нужно знать. Вы [забываете] боитесь увлечься, боитесь злых языков, а не боитесь оскорбить меня этими уроками, не боитесь находить дурное в моих поступках, когда они так [же] просты и чисты, как видит их Бог.
3
Слова:сказала она ~ мантилью –
исправлены: а.сказала она и надела на плеча мантилью
б.Она надела мантилью
4
Слово:потом –
зачеркнуто.
5
Исправлено:накинула на голову
6
Исправлено:ты
7
Исправлено и зачеркнуто:вы
8
Исправлено:Пусти
9
К фразе:– Пустите ~ моя просыпается… –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: а.– Вы мне [объяснили] открыли глаза на мое поведение, благодарю: [я знаю теперь, что мне делать и] теперь уже я знаю, что мне делать, [вы дали мне два урока, третьего я ждать не стану] и ждать от вас указаний не стану. Да, в самом деле, мы зашли далеко, а выхода нет. Я как будто ослепла. Пора образумиться. Прощайте. Она пошла,
б.– Нет, поздно. Ты правду сказал, – с задумчивым унынием говорила она, – мы зашли далеко, и оба не знаем, что делать. Остается одно – не видаться. Прощай! – сухо, с горечью прибавила она и, склонив голову, пошла по дорожке.
– Ольга, помилуй, Бог с тобой! Как не встречаться…
Она не слушала и шла.
Сноски к стр.
1
Слова:опять я счастлив ~ в сердце –
исправлены и зачеркнуты:ты успокоила бурю
2
К фразе:Я тебя не пущу, нет, нет. –
знаком отнесена зачеркну тая вставка на полях:– Я устала от этой роли, [говорила она], – она мне не по силам: я слишком молода, – прибавила она, уходя.
3
К словам:Вам хотелось испытать, можете ли вы внушить ее –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: как[нед‹авно?›] тогда хотели видеть мои слезы, – испытали, видели
4
Слова:вы успели –
зачеркнуты.
5
К фразе:Вам скучно, и вы выдумываете бури, тревоги. –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:выдумали какую-то бездну… призываете на суд [друг‹их›] моих поступков других
6
К словам:Но помните, mr Обломов, что –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:с тех пор как я поняла свое сердце и ваше, я знаю не только вас и себя, но, может быть, немного знаю… и всех женщин и всех мужчин…
7
К фразе:– Как ты ~ Ольга, Ольга. –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: Ты[чита‹ла›] слышала это от Сонички, читала в романах, что есть такие мужчины… А я, я… [Послушай, я не все.]
8
К фразе:Она уходила. –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: а.и как будто уносила с собой всё его счастье, всю жизнь, весь мир
б.и на этот раз не плачущая, не с надеждой на возврат, а равнодушная, гордая, уверенная, и как будто уносила с собой всё его счастье, всю жизнь, весь мир
Сноски к стр.
1
К фразе:Не бросай… воротись, воротись! –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:кричал он не голосом, а слезами, – [ведь и преступника] [убийцу, преступника] преступника, убийцу – и того не казнят, не выслушавши.
2
Слова:Он в отчаянье поднял глаза –
исправлены:– Ушла, – в отчаянье подумал он и поднял глаза.
3
Далее вписано:говорил он
4
Текст:– Ты сумасшедший ~ успокойся. –
исправлен:– Ну что? – кротко спросила она. – [Разве я] [Не ты ли] [Ты сумасшед‹ший›] Не ты ли сам [тре‹бовал›] решил не видаться? Я делаю, как ты хочешь, – а теперь сходишь с ума…
– Да, я сумасшедший.
5
Фраза:Не уходи ~ с жизнью. –
зачеркнута.
6
Фраза зачеркнута. Далее знак отсылки к вписанному на полях тексту:– Ты прав: мы в опасном положении – не от молний и не от бездны, а так как-то странно наше положение – и я не знаю, как выйти из него.
– Я знаю! – сказал он, держа ее за руки и становясь на колени перед ней. ‹л. 114› – Я хотел… я только что собирался выговорить заветное слово, а ты вспыхнула, ушла.
7
Текст:– Никто не узнает, ~ на него. –
зачеркнут. Сноски к стр.
1
Слова:Как обидно ~ что ты –
исправлены:Зачем ты
2
Слова:чтобы другие ~ грубо –
зачеркнуты.
3
Слова:Ты не поняла ~ счастья –
исправлены:Ты не поняла, что я ищу тихого вечного счастья
4
Слова:не оценила –
зачеркнуты.
5
Слово:улыбнувшись –
зачеркнуто.
6
Текст:Нет, в этом отчаянном крике –
исправлен:Нет, оттого, что в этом крике
7
Исправлено:женщина
8
Исправлено:ее;
слова:взяв его ~ любили его –
зачеркнуты.
9
Исправлено:Прости же, что
10
Фраза:– Да, ты не выслушала ~ не всё досказал. –
исправлена:– Знаешь ли, что я хотел сказать?
11
Фраза:– Я знаю, – сказала она. –
исправлена:– Знаю.
12
Исправлено:скажи
13
Фраза зачеркнута.
Сноски к стр.
1
К фразе:– Я хотел сказать ~ грусть… –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:Приходит вечер, я ухожу, ты одна. [Ты] Завтра ты поедешь туда-сюда – одна, я чувствую, что ты думаешь обо мне, я один дома – думаю о тебе. Я не могу [взг‹лядом›] даже взглядом признаться ни перед кем, что ты принадлежишь мне, ты не смеешь сознаться никому, что есть человек, который дышит только тобою. Это отравляет жизнь.
2
К фразе:– Как ты, – отвечала она. –
знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:Он сидел на траве, она на скамейке. Он стал на колени перед ней.