Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть вторая)

ModernLib.Net / История / Синюков Борис / Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть вторая) - Чтение (стр. 15)
Автор: Синюков Борис
Жанр: История

 

 


Жена приносит топливо и воду, доит скот, готовит масло, стряпает, занимается тканьем. Единоженство тут преобладает благодаря тому, что женщин не рождается более чем мужчин, богачей для содержания многих жен нет, и только потому бедуинка там свободнее, чем горожанка. Фата здесь не в моде, хотя для женщин и имеется в шатре особая половина, отгороженная висящим ковром от мужской части. Шатерздесь около сажени в высоту, сажени три в длину и более сажени в ширину. Для предохранения от дождя он покрывается непромокаемым войлоком из овечьей шерсти. Никакого места для домашней библиотеки в нем нет, и никогда не было. В город бедуин ездит редко, лишь тогда, когда привозит на продажу масло, шерсть, домашние шерстяные ткани, пригоняет скотину или коней, и приобретает взамен их зерновой хлеб, финики (!!!), одежду, утварь, кофе, табак и ружейные припасы. Обычная пища аравийца — крупа из проваренной пшеницыили кукурузы, реже хлеб в виде лепешки, и преимущественно кислое молоко. Где есть финики (!!!), там главная пища они. Иногда пищу разнообразит дичь; по случаю праздника или появления гостей закалывают козу или ягненка, но вообще мясо — редкая пища. Аравиец гостеприимен и условно великодушен. Он не только ничего не жалеет для гостя, но готов грудью защищать его, а в обыкновенных сношениях с чужими он жаден, корыстолюбив и бесчестен. Да и к религиозным вопросам кочевник–бедуин очень равнодушен, и потому я снова спрашиваю читателя: каким же образом можно поверить, что отсюда–то и вышли на три континента учителя и завоеватели? Каким образом можно допустить, что от жителей этой бедной, изолированной от всего остального мира, страны могло чуть не мгновенно выйти(очевидно, вымывшись почище мочою своих верблюдов!), руководящее тремя прилегающими и более культурными материками философско — религиозное племя, одаренное такою мощностью и силой ума и тела, что оно завоевало и Физически и духовно вдруг ни с того ни с сего, все окружающие культурные страны?Ведь это годно разве только для баллады об Илье Муромце, который сиднем сидел тридцать лет и три года, а потом вдруг вскочил и натворил чудеса храбрости на весь мир. Итак, поставим себе как аксиому такое положение: Аравийский полуостров — этот подвал азиатского континента — мог играть лишь пассивную роль в развитии магометанства в Европе, Азии и Африке.Мекка и Медина могли стать центрами пилигримства не потому, что в них жил когда бы то ни было основатель ислама и что там был написан Коран. Все могилы первых деятелей этой религии, — начиная от пророка и кончая могилами его сподвижников, — обыкновенные религиозные подлоги для привлечения верующих. Все рассказы о них не правдивее евангельских рассказов об Иисусе и его апостолах, и человеку науки тут не остается ничего делать как отыскать в более подходящих странах и в более подходящие времена как и авторов Корана, так и лиц, которые могли дать повод к составлению мифов об аравийском пророке и о его аравийских сподвижниках.

Во–первых, как ни старался Морозов скрыть от нас действительную историю Аравии, у него это не получилось чисто автоматически, он и сам этого не ожидал. Дело в том, что торговля и грабеж все время стояли рядом: половина торгового племени торговала, а вторая половина грабила, но так как это у меня равно и во многих других работах рассмотрено, направляю вас туда.

Во–вторых, скотоводство, в особенности приручение людей, не–торговцев, всегда было любимым занятием торгового племени, недаром они так Авеля любят, а вот Каин–земледелец для них – только предмет для приручения, а ремесленников торговцы вообще культивировали, так что градация любви–нелюбви определена верно. Но я и это рассмотрел в других своих работах.

В третьих, ошибочка вышла с нелюбовью евреев к мореходству, ведь даже в Египте, в пирамидах найдены морские деревянные корабли в полном комплекте, их даже собрали на веревках в специальные дырочки в досках уже во времена Тура Хейердала. И вообще йеменский дом–башня назывался нефом, то есть кораблем, а группа таких «кораблей» по замкнутому кругу составляла баз (база), откуда – базилика и базилевс. Только это уже слегка по–гречески, но основа все равно еврейская, что подтверждает даже казацкий двор на Руси – тоже баз. Так что мореходство надо перенести из занятий «низменных» – в «достойные». Кстати и слово низменный произошло от земли (низа), то же что еврейский месяц низан (14 низана — еврейская пасха), посевная у низменных земледельцев.

В четвертых, «домашняя библиотека» в те поры состояла из глиняных табличек, которые г–н Морозов просто не заметил в углу «шатра», на них сковородки лежали. Для «ружейных припасов» я вообще не буду заводить специальный пункт – много чести, ведь их до нашей эры не было.

В пятых, а вот для «крупы из проваренной пшеницы» пункт заведу, так как сам же Морозов написал, см. таблицу, что арабы ели одни финики, а пшеница у них была примерно как за пределами России – осетровая икра. Но я – снисходительный, забыл человек, что только что наврал, разве можно к склерозу придираться? Болезнь ведь все–таки.

В шестых, если уж начал быть снисходительным, то надо на этой позиции и оставаться. Так что предложения, выделенные жирным шрифтом, насчет «разъяснения крупного и загадочного факта в истории народов» оцените сами, своими словами. И можете не стесняться, я за вас обязательств не брал.

Первое мая 2005 г., православная пасха, не считая

«Дня международной солидарности трудящихся».

Еврейская энциклопедия

Введение

Я давно уже заметил, что пишущие исторические книги евреи (не пишущие, а только торгующие вообще ныне не знают своей истории) стараются, зачастую довольно неудачно, забыть свою истинную историю и представить ее такой, какая им она на данный момент времени нравится. Поэтому я давно хотел почитать Еврейскую энциклопедию. При социализме об этом даже нельзя было помечтать, ибо даже Словарь В. Даля о ту пору был «библиографической редкостью». Зато теперь я имею набор компакт–дисков и наслаждаюсь и, прежде всего, «маленькими хитростями» наподобие того, как по специальной книжке сделать из стержня шариковой авторучки медицинскую пипетку, как выстирать и разгладить полиэтиленовый пакет из–под селедки, или из пустых бутылок построить дачу. Эти книжки родились в период социализма, когда кроме полок и прилавков в магазинах ничего не было. Поэтому это – вынужденная изобретательность, чего нельзя сказать о «маленьких хитростях» в истории, так как это преднамеренная хитрость, желание обмануть, как говорится, за здорово живешь.

Я понимаю, что не всякому приятно в своей автобиографии рассказывать, как он в детстве ссался в постель, допускаю. Но ведь истинные ученые не только не стесняются об этом рассказывать, с целью избавить человечество от подобного энуреза, они даже прививают себе злые болезни с той же самой целью. И надо бы еще принять во внимание, что евреи рассказывают в истории не лично о себе каждый, а вообще – историю, не имеющую к ним лично никакого отношения. Поэтому в истории нельзя пользоваться «маленькими хитростями». Но не только поэтому я начал эту работу.

Дело в том, что моя концепция логической истории, доложенная читателю в предыдущей куче моих работ, находит все новые и новые подтверждения в традиционной истории, и именно в «маленьких хитростях» ее. Поэтому, вскрывая эти «хитрости» я все более и более подтверждаю мою историческую концепцию. А это для меня немаловажно. Итак.

«Аби» и «Ибн»

Я давно доказал, что основой всех языков на Земле (исключая Австралию) является еврейский язык. По–моему тут и спору большого нет, только это как–то уж сильно замалчивается, заменяется ничего не значащим «влиянием», каковое воспринимается как влияние погоды. В результате получается не еврейская (семитская) «семья» («дерево», «ветви») и так далее языков, а какие–то непонятные в здравом уме конструкции типа «индоевропейская», «афразийская» и так далее. Скоро перейдут, если уже не перешли, пока я плюнул на современное состояние языкознания, на «афроевроамериканскую» систему, постепенно добавляя к ней «тихоиндоатлантоокеанскую» белиберду. И именно этим фактом, который я немного расширил до окончательного абсурда, умаляется значение еврейского языка, а его основа как перворожденного вообще теряется. И это – специально устроенный беспорядок. Кому же он нужен, этот беспорядок? Разумеется, евреям, которые не торгуют, а пишут книжки.

Вот что, например, пишет ЕЭ («Еврейская энциклопедия») о слове «ибн»: «Ибн — арабскоеслово, обозначающее «сын» и сокращающееся в «ben» или «bin», если стоит между именем сына и отца. У семитов, как и у некоторых других народов, рано вошло в обычайобозначать лицо описательно, называя его сыном такого–то ( реже такой–то). В средневековом еврейскомязыке арабское«ibn» произносилось обыкновенно «aben», потому что произношение арабского элифа (буква «элиф», еврейская «алеф», греческая «альфа», обозначающая слово «бык», а в Индии – слон – Мое) отличалось от еврейской. Арабы, как и евреи библейского и талмудического периода, обычно именуют лицо описательно, называя его сыном такого–то. Нахманид (13 век) говорит, что также поступают в его время все арабы и египетские евреи. С течением времени арабское ibn в качестве обозначения «потомка» настолько привилось у евреев, что живший в 14 в. Иосиф ибн–Каспи рассматривает в своем еврейском лексиконе это слово как равнозначащее слову eben камень. В испанских и португальских, равно как в латинских средневековых переводных сочинениях, это слово…» (конец цитаты, курсив – мой).

В общем, я устал переписывать абракадабру (слово тоже «арабское»). Судя по этой цитате, первыми появились на Земле арабы и именно первого «араба» по имени Адам вылепил, заметьте, еврейский бог Яхве из глины. А потом уже из арабов каким–то непонятным образом получились евреи, причем так быстро, что распространились не только от Индонезии до Гибралтара как арабы, но и заскочили в Америку еще до Колумба (доказательства в других моих работах).

И вообще, что такое рано вошло в обычай? В неолите, в палеолите? И у кого впервые? Хоть на три дня. И уж о средневековом еврейском языке арабского толкавообще бы не надо говорить, так как все эти века настолько «темные», что только благодаря Козимо Медичи, вернее его «Платоновской» академии, мы о них знаем, причем с пятого – на десятое. К тому же, пусть историки найдут мне во всем ворохе истории хотя бы одну строчку об «арабах талмудических времен»! Далее: из арабов и египетских евреевследует, что это не одно и то же. Есть арабы, и есть египетские евреи. Но это же – одно и то же. Или пусть скажут, как их отличать? И совсем уж «безобидные» вроде слова в скобах – « реже такой–то». Эти слова надо либо выбросить прочь, все–таки энциклопедия – не бульварный роман с многочисленными дурацкими подробностями. Либо объяснить, если уж их написали. А ведь объяснять–то – нельзя. Иначе придешь к выводу, что по матери сына величали совсем ведь недавно по историческим меркам, а не «в раннем палеолите, 30–40 тысяч лет назад, при матриархате». Но дотошные лингвисты показали, что грамматически довольно часто, а у евреев и сегодня, родство ведется по матери. Вот и поставили в скобочках, чтоб лингвисты не обижались. Но зачем нас–то ставить в тупик? Мы ведь должны верить энциклопедии как в бином Ньютона.

Или возьмем утверждение Иосифа ибн–Каспи, что слово eben – камень. Вполне ведь вероятно и даже вполне логично, что без камня, вернее без глиняной таблички, в те поры через год забыли бы не только умершего человека, но даже и его прозвище. И именно «камень» сохранял фамилию, семью. Но ведь ни в едином народе мира на заре веков не приписывалась Торой обязательная грамотность. Никому, кроме евреев, торгового племени, каковому без грамоты шагу нельзя ступить. И я это доказал весьма убедительно в других своих работах.

Перейдем к следующей цитате: «Абу — арабское слово, означающее «отец». В своих различных падежах, именно «аба» (винит.) и «аби» (родит.), а также в сокращенной форме «бу» оно часто встречается в арабском языке в качестве первого элемента составных слов. Связь между А. и следующим за ним именем либо генеалогическая, историческая, либо атрибутивного свойства, как это доказал Штейншнейдер. Генеалогическая связь является старейшею и наиболее оригинальною, так как в древние времена А. означало фактически отца своего сына (реже отца дочери), собственное имя которого и следовало за словом А. Так, напр., если человек по имени Ибрагим (Авраам) имел сына Исхака (Исаака), то Ибрагима обыкновенно называли Абу–Исхаком. Применение слова А. при образовании таких названий, которые имеют отношение к истории или преданию, называется историческим обоснованием слова. Тут имя сына входит в прозвище отца(! – мой) и обратно. При распространенности имени Абу среди арабов и того затруднения, которое оно доставляет европейцам, небесполезен будет следующий перечень исторических имен, носящих у арабов название «кунья» (Kunja): 1) обычным прозвищем Ибрагима является Абу–Исхак; 2) Исхак соответствует Абу–Ибрагиму; тут А. вполне утратило свое первоначальное значение («отец»); 3) Якуб (Яков) называется Абу–Юсуфом (Иосиф); 4) в свою очередь Юсуф называется Абу–Якубом; 5) Муса (Моисей) имеет два прозвища, Абу–Имрана (Амрама) и Абу–Гаруна (Аарона); 6) «кунья» Гаруна будет Абу–Муса; 7) Дауд (Давид) называется Абу–Сулейманом (Соломон); 8) Сулейман называется Абу–Даудом или даже Абу–Аюбом (Иов)».

В общем, запутали нас так, что в голову явился полнейшаий хаос. Это если читать про «абу» и «ибн» в разных концах энциклопедии. А вот когда я вам привел эти две статьи разом, то дураку понятно, что «абу» и «ибн» – вообще говоря, одно и то же, родственник, причем теперь уже неизвестно какой, может, просто названный, типа восточного процесса братания за бутылкой. Еще до того как ее отменил ислам. Ибо как же вы можете себе представить, что отец называется именем своего сына? В целом же – это не история, а – пересчет песчинок на пляже. На предмет, хватит ли их, чтобы прилечь?

Я, например, во–первых, сразу же обратил бы внимание на тот факт, что в Восточной Европе до сих пор принято величать людей по имени–отчеству, а отсюда вспомнил бы, что первыми нас описали Ибн–Фадлан и Ибн–Даста. Еще тогода, когда Западная Европа – вся сидела на деревьях, наподобие обезьян. Собственно, и мы такими же были на тот период, судя по этим авторам. Только ведь два упомянутых заезжих «персидских» купца не могли нам привить этого способа привязывания родства к имени. Не правда ли? Но ведь не только нам, ныне называемым русскими. За Уралом–то точно такое же правило существовало, и в Центральной Азии, и на Кавказе, только несколько иначе, ближе к «арабскому» способу. И отсюда надо делать выводы. Сперва об «арабах». Потом о тех, кто этих «арабов» научил не только торговать, но и – грамоте.

И здесь не обойтись без того, чтобы не вспомнить о хазарах, заметьте, иудейской религии, а не арабской. Именно так я и сделал, и у меня получилась аналитическая история, каковая не на подделках–письменах и не на глиняных табличках, каковые кто как хочет, так и читает, основывается, а на чистейшем здравом смысле. На анализе–синтезе, если по научному. Особенно на синтезе, ибо история представляет собой ныне настолько микроскопические частички, хаотично слоняющиеся в пространстве словно броуновские (анализ), что я чуть не назвал свою историю синтетической. Однако и слово настолько затаскано (особенно с открытием нейлона), что от этой мысли я тут же отказался, назвав свою историю аналитической.

Собственно, и в Западной Европе все точно так же произошло, не в смысле «величания по батюшке», а смысле femily – фамилии, семьи. Того же самого «камня», только по–гречески, так как первые евреи (первое на Земле торговое племя) добиралось до Босфора из Йемена через Эфиопию, Египет и Средиземное море (не через Палестину, ненадолго побывав перед греками финикийцами) и по пути, просеиваясь сквозь сотни народов, изменило произношение слова семья.

И уж если азиатско–африканских евреев научили этим понятиям арабы, что само по себе смешно, то кто же научил всему этому Западную Европу? Тут ведь арабы появились в массовом числе только после второй мировой войны.

Надо полагать, ЕЭ постоянно «совершенствуется», отвечая на «злобу дня». В результате получается детская игра в «испорченный телефон». Я уже эту игру несколько раз в своих работах объяснял, тут, я думаю, вы и сами догадаетесь. Например, ищу я в ЕЭ, кто таков Иисраэль Ноша. Открываю эту статью, в ней стоит: «См. Ноша Исраэль». Открываю на букву «Н»: «См. Селихот». А там, где должен быть этот самый «Селихот» – пусто. Вернее, не совсем пусто, согласно порядку знаков «селиха» есть, а сразу вслед за ним идет «Селище Малые», а затем – «Сельское хозяйство». Так что погоняли меня евреи по буквам и обманули. И если бы это было – один раз. С подобными «шутками» я встретился не однажды. И самое легкое объяснение я вижу только в редактировании, вернее, простом вычеркивании «ненужных» для обывателя слов, могущих вовлечь нас в «ненужные умствования». В результате вышла неплохая шутка: «испорченный телефон». Может, я купил вместо ЕЭ брошюрку с неразгадываемыми загадками? Типа «армянского радио».

Делать нечего, стал изучать слово «селиха», подозревая, что этот самый Иисраэль Ноша имеет второе имя Селихота, то есть того, кто исполнял когда–то с утра до вечера какие–нибудь селихи. Ведь и самолет назван самолетом потому, что сам летает, без буксира. А киприот так назван потому, что родился на Кипре. И вообще столяром называется изготовитель в основном столов, так как стульями служили в то время простые чурбаны. А шифоньеров, трельяжей и сервантов вообще еще не изобрели, когда стал необходим столяр. Ожидания мои оправдались.

«Селиха — покаянная молитва, производное от глагола прощать, в этом значении оно особенно часто употребляется в Псалмах, a в Средние века оно получило значение молитвы ? прощении грехов и милости. Первоначально С. предназначалась для чтения в День Всепрощения, служба которого всецело посвящена покаянию. С течением времени и день Нового года был принят как день суда, когда молитва ? прощении уместна. В силу этого называется «десять дней покаяния», иначе — «страшные дни». Впоследствии чтение С. было приурочено еще к некоторым дням, иногда даже в течение всего месяца. <Далее я изрядный кусок пропустил, ибо он так пестрит сложнейшими для моего языка и пера словами, что хоть плачь, да и вы набьете ими себе оскомину> Первые по времени С. были очень несложны, одну из них упоминает Мишна. В Средние века расцвела богатая литература селиха. <…> Чрезвычайно много С. в Греции, Италии, Франции, Провансе и Испании, a полстолетия спустя и в Германии. <Тут штук сто фамилий с краткими биографиями, каковые меня не интересуют.> Древнейшим изданием С. является сборник сефардского ритуала 1487 г., следующее за ним — пражское (1529). Древнейший сборник для ашкеназов издан в 1546 г., венецианский – 1531 года. Польский ритуал в краковском сборнике (1584 г.); в 1597 г. напечатан немецкий. В 1602 г. появился во Франкфурте–на–Одере немецкий перевод польских С., a в 1671 г. там же напечатаны переводы С. германского и польского ритуала» (конец цитаты).

Я бы уже давно остановился, но мне нужны были конкретные даты издания «селих». Их ведь уже «не вырубишь топором» как говорится о том, что в массовом порядке «написано пером» на печатном станке. И давайте делать выводы.

Во–первых, Мишна – чисто еврейское произведение, означающее Повторение, нечто вроде Второзакония, не по сути, а по числу «изданий». Арабы не имеют ни малейшего к ним отношения, если понимать их так, как понимают ныне. Хотя евреи – тоже арабы, только не из Палестины, а из Йемена. Только арабы в большинстве своем – не торговое племя, а евреи – торговое.

Во–вторых, массовое покаяние – это вам не фунт изюму, как говорится. Значит, есть, в чем каяться. И кроме сумасшедших торговых прибылей на первом этапе торговли, я не вижу к ним оснований. Тут всем племенем надо покаяться, чтоб через десять дней опять идти обманывать другие народы. Или они этой молитвой просят дождя в Сахаре или в Аравийской пустыне? Так это же совершенно бесполезно. И таких массовых дураков никогда не было.

В третьих, из перечисления Греции, Италии, Прованса, Франции и Испании и «только полстолетия спустя Германии» тоже можно кое–что извлечь. В частности то, что в Греции как раз никаких таких селих не было, там, как известно, был культ богинь–матерей. Афродиты и прочих. (См. другие мои работы, особенно о Моисее). А вот тот факт, что сначала селихи появились на крайнем юге Западной Европы, но они не могли там появиться минуя Египет, как раз говорит о том, что селихи туда принесли именно евреи, так как арабы кроме Испании в Европе не появлялись. Поэтому Францию я все же заменил бы Египтом, там селихам как раз – место, разумеется, до ухода оттуда Моисея, и после его ухода.

В четвертых, Козимо Медичи умер в 1464 году, «заполнив папскую казну до отказа». Католицизм, основанный им на Ферраро–Флорентийском Соборе, расцвел на продаже индульгенций пышным цветом, появился Маллеус, сиречь борьба с ведьмами, а точнее – с матриархатом в Западной Европе. И селихи стали издаваться так же часто как Маллеус, а Маллеус издавался в четыре раза чаще, чем сама Библия. И селиха стала вполне христианской атрибутикой литургии, только не Яхве, а – Христу. К 1609 году Скалигером была создана не только хронология, которую мы учим в школе, но и вся история раздербанена на клочки (анализ) и синтезирована из обломков задом наперед (пришей кобыле хвост по–русски) в ту историю, которую мы считаем канонической.

Семейка

Введение

Разумеется, я давно описал семейку, из которой к нам прибыл Христос. И я знал, что евреи его недолюбливают, даже более того, вроде как ненавидят. Хотя это всего лишь фраза, так как Христос также как и Магомет делали именно то, что нужно торговому племени. И без торгового племени им бы обоим, включая сюда и Кришну (это – тоже Христос в другой транскрипции), не появиться бы на белый свет. Поэтому для профессиональных продавцов они чужды в их собственном кругу, а для всех прочих, профессиональных покупателей, – насильственно желанны. И Еврейская энциклопедия, несомненно, должна этому пониманию сути дела соответствовать.

Я знал, что статьи «Иисус» или «Христос» мне в ЕЭ не найти, особенно не в старинной энциклопедии, а в современной. Но я был изумлен безмерно, когда и Моисея там не нашел. Хотя других Моисеев там – огромная куча, я их специально пересчитал, 107 штук, простите, персонажей. Мне кажется, это неспроста, ведь это величайшие персонажи на Земле и для них не должно быть дополнительных имен, как у нас всех с вами. Ибо такие личности, как Ньютон, Бор, Эйнштейн и так далее, не нуждаются в уточняющем имени, таком как Николай из Кузы или Моисеи из Корфу, Павии, Палермо, Парижа и так далее, включая из Киева и Смоленска. Или я родом из Новосибирска, причем не просто из Новосибирска, а еще и с улицы имени Орджоникидзе.

Смотрите сами, великий Моисей, автор Второзакония, значится как Моисей Бен–Амрам, среди 107–и других микроскопических Моисеев. Вот это–то я и называю маленькими хитростями. Хотя авторы энциклопедии тут же обвинят меня, дескать, они есть беспристрастные, а я – шибко уж показывающий свою любовь, что недостойно высокой науки. Ладно, согласен, только почему же эти самые беспристрастные для Аарона не нашли какой бы–то ни было приставки? А для Моисея нашли. Ведь среди 50–ти Ааронов искомый брат Моисея значится просто Аароном, тогда как все оставшиеся 49 Ааронов имею приставки. Простите, господа беспристрастные, но только это – выборочная беспристрастность. С заранее заданной целью: чтоб я с ног сбился, а искомого Моисея не нашел, или нашел, предварительно прочитав историю 106 и 49 совсем ненужных мне мелких сошек. Это и есть маленькая хитрость. И именно поэтому я Иисуса Христа не нашел в ЕЭ.

Но это все – мелочи. Главное, что я хочу найти в ЕЭ – это то, что Моисей и Аарон не единомышленники были, а идейные противники. Причем Моисей привел своих единомышленников во главе Второзакония на Босфор сам, расставшись со своим «братом» еще в Египте. А «брат» Аарон, в свою очередь, оставшись при прежней своей вере, Первозаконии – «обманывай любой народ, не принадлежащий к твоему племени», воспитал Христа. А тот явился в Царьград для проповеди Первозакония, где и был распят единомышленниками Моисея, чтоб и духу той религии не было в «стране, обетованной» Моисею.

Вот с этой точки зрения я и буду рассматривать биографии этой семейки по ЕЭ, не упуская из внимания ни одной логической нестыковки.

Аарон

По Библии — один из двух братьев, «игравших исключительную роль в истории еврейского народа, происходил из колена Левина», что дает мне основание полагать, что никто из этой семейки не был евреем, так как левиты – не евреи, а представители тех неторговых племен, которые расчесывали как волосы евреи. Аарон «был на три года старше брата своего Моисея и на несколько лет моложе сестры своей Мириам (Иcx., 2, 4)». Это прошу запомнить, так как я к этой фразе еще вернусь при обсуждении биографий Мириам и Моисея.

«О его рождении и ранней молодости не сохранилось сведений, но из библейского рассказа о юности Моисея видно, что он оставался среди сынов Израилевых на восточной окраине Египта все то время, что Моисей получал свое воспитание при дворе египетского фараона, как приемный сын его дочери». Из самого факта расставания Моисея и Аарона на долгие годы логически следует, что они притянуты друг к другу фактически за уши. А «восточной окраины» в Египте вообще никакой не было, так как весь Египет – всего лишь долина Нила, за пределами которой и поныне, несмотря на весь научно–технический прогресс, – безжизненная пустыня.

«В это время А. успел прославиться своим красноречием, так что, когда Моисей, ссылаясь на косноязычие, стал отказываться от данного ему Богом поручения приступить к освобождению Израиля, Господь указал на ?., который сможет вести сношения как с народом еврейским, так и с фараоном: «Ты будешь ему говорить и влагать слова в уста его, а он будет говорить вместо тебя к народу, так что он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога» (Исх., 14, 15, 16)». Сия фраза – верх алогичности, как будто Бог не мог дать Моисею красноречия, но и из нее можно кое–что вытащить. В предыдущих своих работах я показал, как именно развивались в ту пору компрадорские течения. Поэтому Аарон со своим красноречием, подкрепленным нажитой по еврейскому плану собственностью – типичный компрадор, стремящийся выжить иностранцев–евреев. Но дело в том, что Моисея, создавшего Второзаконие, (см. мои другие работы) невозможно уже вычеркнуть из истории, поэтому ему историками приписывается то, что, в общем–то, осуществлял Аарон. А само дело Моисея, создавшее западную демократию, у автора бессовестно отбирается. И это незамедлительно подтверждается ЕЭ.

«Тем не менее, Моисей оставался всегда центральной, движущей фигурой и большею частью сам произносил свои речи». Это же явная дурость. Не может, но делает, примерно, как сапоги начинает тачать пирожник. Толку ведь не будет, а у Моисея по щучьему велению вышло. Но ведь мы выросли уже из сказок. Ведь даже сам Маркс никаких практических дел не делал, а только книжки писал. Это ведь Ленин по его книжкам начал делать революцию, причем книжки Маркса извратил до неузнаваемости в угоду своей главной цели захватить власть. Поэтому, я думаю, что Моисей не речи произносил (равносильно писанине Маркса), а делал дело как Ленин, только по своему собственному плану, а не по шпаргалке как Ленин. То есть, он был не жрец как его «брат» Аарон, а общественный (вне религии) деятель. Однако я отвлекся от Аарона.

«Когда Моисей и А. пришли к фараону требовать освобождения Израиля, А. совершил во дворце свое первое чудо, обратив жезл в змею», то есть это чисто жреческие штучки. «По приказанию Моисея А. при помощи жезла своего навел на египтян первые три казни (Иcx., 7, 19; 8, 1, 12). Остальные казни наводил сам Моисей, причем ?., по–видимому, только присутствовал, как сотрудник Моисея (Исх., 9, 23; 10, 13, 22). Не принимал А. активного участия и в чуде рассечения Чермного моря…». Моисей и Аарон притянуты здесь друг к другу за уши. Они вполне могли бы обойтись друг без друга. Их действия насильно переплетаются, чему логика вопиет. И это дополнительно доказывается следующей фразой.

«Во время откровения на Синае ?. во главе старейшин Израилевых сопровождал Моисея на вершину горы; однако Иисус Навин был допущен вместе с Моисеем до самого местопребывания Божества, тогда как А. оставался внизу» – «смотреть за народом (Исх. 24, 9—14)». Во–первых, Аарон так за ними «смотрел», что тут же состряпал для народа «золотого тельца», что возвратившегося Моисея чуть удар не хватил. Во–вторых, Моисей не такой дурак был, чтоб оставить присматривать за народом Аарона, для этих целей ему бы больше подошел Иисус Навин. А Аарон на правах заместителя Моисея по литургии был бы более целесообразен именно на горе. Но тогда «золотому тельцу» не найдется места, а приписать его Навину – это вообще выходит за всяческие рамки преданного исполнителя, причем на правах министра обороны. В третьих, такой раздрай в Кремлях вообще–то возможен, только не у Моисея, ибо он все же добился своего, чего при раздрае (без убийств) невозможно. Смотрите сами.

«Во время продолжительного отсутствия Моисея (не в Америку же он поехал – мое) А. подчинился требованию народа и сделал золотого тельца (Иcx., 32, 1—6). Когда Моисей по повелению Божию возвратился с горы со скрижалями Завета, он разгневался на ?., допустившего такой грех». Причем так «разгневался», что тут же начал его лечить «от мора, свирепствовавшего в народе (Втор., 9, 20; Исх., 32, 35)». Кроме того, здесь явно чувствуется, что склеиваются две книжки, одна про Моисея, другая – про Аарона, причем так неумело, примерно по странице из каждой – вперемешку.

«Колено Левиино было призвано к священнической службе, и А. был помазан Моисеем в первосвященники», впрочем, вы об этом уже знаете от меня. Во–первых, Моисей сам из этого колена, будучи братом, а родственные подачки как–то не вяжутся с образом автора Второзакония. Во–вторых, до 80 лет от роду он как–то об этом не догадался. В третьих, а Бог–то разрешал ему это сделать? Ибо Моисей никогда в отличие от Аарона не самовольничал.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51