Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тысяча и одна ночь

ModernLib.Net / Древневосточная литература / без автора / Тысяча и одна ночь - Чтение (стр. 203)
Автор: без автора
Жанры: Древневосточная литература,
Сказки

 

 


355

Ахмед-ад-Данаф – популярный в арабской повествовательной литературе плут и вор, по-видимому историческая личность.

356

Цвет тюрбана указывал на принадлежность его владельца к той или иной религии. Постановления, предписывавшие неверным носить иную, чем у мусульман, одежду, издавались много раз, но очень быстро забывались.

357

Мусульмане, желая избежать произнесения некоторых нежелательных слов и фраз» из суеверного страха прибегают к метафорическим или описательным оборотам. Для того чтобы рассказчик не был вынужден сказать «я христианин», здесь употреблено неопределённое слово «далёкий».

358

Хаджи – паломник, почётное прозвище мусульман, совершивших паломничество в Мекку.

359

Слегка изменённая цитата из Корана (гл. XVII, стих 35).

360

Явная описка переписчика – о наступлении третьего месяца уже говорилось раньше. Следует читать «новый» месяц.

361

Имеется в виду тот предвечный калам (перо), который, по представлению мусульман, заранее записал всё, что произойдёт с людьми в земной жизни.

362

Юсуф и Якуб (библейские Иосиф и Иаков) уже неоднократно упоминались на страницах «1001 ночи». Айюб – арабская форма имени Иова, о страданиях которого говорится в Коране. Мусульманские легенды значительно дополнили Коран, пользуясь данными библии и талмуда.

363

Тора – пятикнижие, первые пять книг библии.

364

Это стихотворение представляет собою пародию на классические поэмы – касыды.

365

Лям и алиф – буквы арабского алфавита. Здесь говорится о последней букве алфавита, которая представляет собой лигатуру этих двух знаков.

366

На пути Аллаха – то есть «угодно Аллаху».

367

Буква «алиф» имеет вид вертикальной линии, «мим» (между двумя буквами) похож на продолговатое колечко, «нун» (перевёрнутый) напоминает дугу.

368

Слова из Корана (гл. XXVIII, стих 32). В этом месте мусульманской священной книги говорится о беседе Аллаха с Моисеем, во время которой Аллах научил его чудесам с жезлом, и с переменой цвета руки (по мусульманским легендам Моисей был сыном негритянки и отличался тёмным цветом кожи). Эти чудеса должны были убедить фараона в пророческой миссии Моисея.

369

Цитата из Корана (гл. III, стих 103), Имеются в виду праведники в день страшного суда.

370

Геенна – мусульманский ад.

371

Слова из Корана (глава II, стих 26). Речь идёт о тельце, которого Ибрахим (Авраам) предложил посланцам Аллаха за то, что они возвестили о даровании ему ребёнка.

372

Слова из Корана. Речь идёт о телице, обречённой на принесение в жертву.

373

Харут – по мусульманскому поверью, имя ангела, посланого Аллахом на землю и научившего людей колдовству.

374

Ненюфар – цветок кувшинки.

375

Ворота аль-Лук находились в западной части средневекового Каира.

376

Абу-Новас – один из значительнейших поэтов эпохи расцвета арабского халифата (убит около 810 г. н. э.).

377

Суд (счастье) – женское имя, ставшее в стихах нарицательным для возлюбленных.

378

Аль-Малик-ан-Насир («Царь победоносный») – прозвище нескольких египетских султанов, начиная с знаменитого противника крестоносцев Салах-ад-дина (Саладина) (1169—1193) и кончая ан-Насиром Хасадом (1354—1361).

379

Булаж, Каир и Старый Миср – в средние века названия различных частей египетской столицы.

380

По мусульманским законам, факт преступления должен быть засвидетельствован двумя мужчинами или одним мужчиной и двумя женщинами. Действительными считаются показания, данные только «правомочными» свидетелями, то есть лицами, пользующимися репутацией добродетельных и благонамеренных людей.

381

Феллах (землепашец) – египетский крестьянин.

382

Выражение, часто встречающееся в Коране.

383

Кус – город в верхнем Египте, на восточном берегу Нила.

384

Тайласан – кусок накрахмаленной материи, который наматывается поверх тюрбана, так что концы его спадают на плечи. Сначала этот головной убор носили только судьи и богословы, позднее он стал принадлежностью костюма высших сановников при мамлюкском дворе.

385

Аль-Хаким биамр-Аллах («Судящий по велению Аллаха») – халиф из династии Фатымидов, правил 996-1021 годы.

386

Рынок Вардана находился в старом Каире. В географической литературе арабов название его связывается с личностью некоего Вардана-грека, который принимал участие в завоевании арабами Египта.

387

Эбеновое (или чёрное) дерево известно арабам с древних времён Из него выделывались различные украшения, шахматные фигуры; ему приписывались и целебные свойства.

388

Слегка изменённая цитата из Корана.

389

Сана – древний город в южной Аравии.

390

Страна Фарс – так арабы называли Персию.

391

Игра слов, основанная на правилах склонения имел в арабском языке.

392

То есть «всё перевернулось». Слова в кавычках – термины средневековой арабской астрономии.

393

Унс-аль-Вуджуд – услада – мира.

394

Сад – одна из букв арабского алфавита, по форме несколько напоминает глаз.

395

Молитва о совете совершается, чтобы получить якобы от Аллаха совет при сомнении или нерешительности. Нередко она соединяется с гаданием по Корану.

396

Абу-ль-Харис – означает: отец захватывающего добычу.

397

Сейхун и Джейхуа – арабское название рек АмуДарьи и Сыр-Дарьи.

398

Реджеб – седьмой месяц мусульманского года; ещё до ислама был месяцем перемирия; в течение этого времени воспрещались всякие военные действия и устраивались празднества, совпадающие с ярмаркой.

399

На седьмой день после свадьбы по мусульманскому обычаю жена принимает своих подруг, а муж – своих друзей. При этом на ту и на другую половину приходят певицы с музыкальными инструментами.

400

В мусульманской бане существует горячее и холодное отделение, между которыми находится комната с промежуточной температурой».

401

Жители города Халеба (Алеппо), в северной Сирии, по представлению остальных мусульман, отличались распущенностью нравов.

402

Молитесь о пророке – восклицание, обращаемое к тому, кто выражает какие-либо неблагочестивые чувства.

403

Хонейн – название долины близ Мекки – смысл этой строки: части тела, примыкающие снизу к бокам, так же тяжелы, как горы.

404

Аль-Муталаммис – известный доисламский поэт, жил во второй половине VI века.

405

Сидр – кустарник из семейства лотосовых, имеет вкусные ягоды.

406

Корейшиты – арабское племя, обосновавшееся близ Мекки. Пророк Мухаммед был родом корейшит.

407

Кисра (Хосрой) Ануширван – один из царей династии Сасанидов (царствовал 531—579 гг.).

408

Аиша – любимая жена Мухаммеда, дочь его преемника, халифа Абу-Бекра. Фатима – дочь Мухаммеда, бывшая замужем за четвёртым халифом Али (правил 656—661 годы), мать его сыновей, аль-Хасана и аль-Хусейна.

409

Хосру (Хосров) – персидский царь Хосрой II (годы правления 590—628) – из династии Сасанидов. Рассказ о его любви к Ширин послужил темой ряда поэтических произведений.

410

Муса аль-Хади – четвёртый халиф из династии Аббасидов.

411

Мухаммед аль-Амин – сын халифа Харуна ар-Рашида и его любимой жены Ситт-Эубейды.

412

Данияль – библейский Даниил.

413

Абу-Якуб, по прозванию ан-Надим (застольник) – один из любимых сотрапезников халифа Харуна ар-Рашида; имя его часто упоминается на страницах «1001 ночи».

414

То есть имя Алдана (легендарного родоначальника многих арабских племён) было возвышено его потомком, пророком Мухаммедом.

415

Абу-Зарр – один из сподвижников Мухаммеда.

416

Намёк на допрос, которому, по мусульманскому поверью, подвергают умерших два ангела, Мункар и Накир, спускающиеся в могилу к покойнику.

417

Умм-Амр означает: мать Амра.

418

Чем больше тюрбан, тем большим почётом пользуется носящий его. Большой тюрбан – отличительный признак учёных.

419

Рухх – сказочная птица огромных размеров.

420

Ади ибн Зейд – поэт, христианин по происхождению. В 604 г. убит ан-Нуманом в тюрьме.

421

Дибиль («старая верблюдица») – прозвище порта аббасидского периода, Мухаммеда аль-Хузаи (765—860).

422

Муслим ибн аль-Валид – выдающийся поэт, современник аль-Хузаи.

423

Манаф – имя языческого божества, которому поклонялись до ислама предки Мухаммеда из племени корейтоитов. В данном стихе обыгрывается слово «манаф», которое значит «возвышение».

424

Аль-Мубаррад – знаменитый филолог IX века.

425

Абу-Бекр ибн Мухаммед ибн аль-Анбари – филолог, рассказчик преданий (ум. в 939 или 940 г.).

426

Амория (Амориум) – византийский город в древней Фригии, на пути из Константинополя в Киликию, неоднократно подвергался осаде арабских войск; в 838 году был завоёван арабами и сравнён с землёй.

427

Абд-аль-Масих – значит: «раб Мессии».

428

Игра слов, основанная да двойном значении арабского слова «аррахиб», означающего «страшащийся» и «монах». «Абд-Аллах» – значит, «раб Аллаха».

429

Синд – арабское название долины реки Инда.

430

Амра ибн Мадикариб аз-Зубейди (умер, по преданию, в 643 г.) – поэт первых времён ислама. Мабад – известный певец.

431

Джерир – знаменитый придворный поэт, славился своими сатирами. Ибн Сурейдж – известный певец.

432

Юханна ибн Бахтишу – один из членов семьи врачей сирийцев, которые пользовались большой славой в эпоху первых аббасидских халифов.

433

Хама – город в Сирии. 561 и год продолжался в октября 1162 по ноябрь 1166 г.

434

Фикх – законоведение.

435

Книга – Коран; Установления – Сунна (правила поведения, установленные на основании преданий о словах и делах пророка Мухаммеда).

436

Слова Корана, встречавшиеся в нескольких местах этой книги.

437

Абу-Теммам – известный поэт, живший в IX веке.

438

Аль-Харири (1054—1122) – автор знаменитого сборпика новелл «Макамы» («Беседы», «Собрания»).

439

Библейский Лот, племянник Авраама. Одним из пороков, которым предавалось племя Лота, было мужеложство.

440

Аль-Хаджжадж ибн Юсуф – арабский полководец и государственный деятель эпохи Омейядов (VII век), правитель Нижней Месопотамии.

441

Мимбар – кафедра в мечети, на которую поднимается священнослужитель-имам, чтобы произнести проповедь.

442

Повесть о Таваддуд принадлежит к числу «книг-вопросников», весьма популярных в восточной и европейской средневековой литературе, и представляет собою краткую энциклопедию сведений, обладать которыми было необходимо образованному мусульманину.

443

При чтении Корана допускаются известные варианты, принятые той или иной школой чтецов. Каноническими обычно считаются семь чтений. Сурой называется каждая из ста четырнадцати глав Корана. Под «частями» Корана следует разуметь совокупность сур, которые мусульмане читают зараз в виде благочестивого урока. «Отменяющими» называются отдельные стихи Корана, в которых отменяется какое-либо ранее провозглашённое постановление. «Мекканскими» и «мединскими» суры Корана называются смотря по тому, где они были произнесены: на родине Мухаммеда – в Мекке или в Медине, куда он переселялся в 622 году. «Подкреплённые» и «неподкрепленные» – две категории хадисов (преданий о Мухаммеде), которые отличаются, по мнению мусульманских богословов, большей или меньшей степенью достоверности.

444

Ибрахим ибн Сайяр-ан-Наззам вольнодумец, умер около 845 года.

445

Факих – учёный, богослов.

446

Сунна – буквально обычай, правило, наставление; в данном случае означает обычай пророка Мухаммеда.

447

Каноническое законодательство мусульман (по арабски – «шар», или «шариа»; отсюда русское «шариат») стремится регламентировать всю общественную и частную жизнь последователей ислама и содержит готовые предписания на любой случай бытовой практики.

448

Ас – Сахых («Безупречный») – название двух наиболее популярных сборников преданий о словах и делах Мухаммеда.

449

Мухаммед аш-Шафии – богослов, основатель одного из мусульманских правоверных толков (умер в 820 г.)

450

Фатиха (открывающая) – название первой суры Корана, имеющей у мусульман значение христианского «Отче наш».

451

Азан (буквально: «возвещение») – призыв на молитву и на пятничное богослужение, возглашаемый служителем мечети, муэдзином. Икама – второй призыв к молитве, раздающийся в тот момент, когда молитва начинается.

452

Учение ислама предписывает соблюдать пост в течение всего месяца Рамадана (девятый месяц мусульманского лунного года).

453

У мусульман существует всего два официальных праздника в году: «великий праздник» («праздник жертвы») и «малый праздник» («праздник разговения» после поста).

454

Паломник, вступив в Мекку, сначала совершает так называемое «посещение» или «малое паломничество», в которое входят обряды: обход вокруг Кабы, участие в ритуальном беге между холмами Сафа и Марва и торжественное бритьё головы. Самое паломничество (хаджж) начинается после того, как паломники, выслушав в мекканской мечети напутственную проповедь, отправляются на гору Арафат, расположенную в четырех часах пути на восток от Мекки. Проведя день на горе Арафат, паломиики ночуют в местечке аль-Муздалифа и отправляются в Мина, где на следующий день справляют «праздник жертвы», или «великий праздник». Затем паломники возвращаются в Мекку, где вторично совершают семикратный обход вокруг Кабы и участвуют в ритуальном беге.

455

Другом Аллаха назван в Коране Ибрахим, библейский Авраам.

456

Тайлесан – особого рода головной убор, носившийся преимущественно учёными.

457

Суфьян-ас-Саури – знаменитый мусульманский богослов VII века.

458

В Коране рассказывается, что Аллах наделил Ису (Иисуса) способностью оживлять птиц, сделанных из глины.

459

Абд-Аллах ибн Аббас – двоюродный брат Мухаммеда, знаменитый передатчик преданий и толкователь Корана, не стеснявшийся сам сочинять изречения, которые он приписывал пророку.

460

Али ибн Абу-Талиб – двоюродный брат и зять Мухаммеда, четвёртый халиф (годы правления 656—661).

461

Коран запрещает употреблять в пищу животных, которые «заколоты перед воздвигнутыми», то есть принесены в жертву идолам.

462

Катада – комментатор Корана, живший в VII веке.

463

Каф, мим и айн (глаз) – названия букв арабского алфавита. В древнеоемитическом алфавите буква айя имела форму глаза.

464

Смуглость – по-арабски удма. Каменистая земля – адим.

465

Гален – знаменитый греческий врач, жил во И веке.

466

Сарид – похлёбка, в которую накрошен хлеб и мясо. Аиша – любимая жена Мухаммеда, дочь его преемника, халифа Абу-Бекра.

467

Карун – библейский Корей, согласно легенде обладал огромными богатствами.

468

Зиндик – безбожник, вольнодумец.

469

То есть знаков Зодиака.

470

Туба – название дерева, которое, по мусульманским верованиям, растёт в раю.

471

Ас-Сырат (собственно – дорога) – название моста, по которому умершие якобы переходят в потусторонний мир.

472

Аль-Аббас ибн Абд аль-Мутталиб – дядя пророка Мухаммеда, родоначальник династии Аббасидов, к которой принадлежал Харун ар-Рашид.

473

Нура – средство для удаления волос.

474

Искандар 3у-ль-Карнейн («двурогий») – Александр Македонский.

475

Хосрой-Ануширван – имя персидского царя из династии Сасанидов (годы правления 517—539)

476

Сейидами (буквально: господа) называются потомки внуков Мухаммеда-аль-Хасана и аль-Хусейна.

477

Малик ибн Динар – богослов из Басры, живший в VII веке.

478

Тасним – название источника, который, по мусульманским преданиям, протекает в раю.

479

Сиди крещённое «сайиди») – мой господин – титул подвижников и людей благочестивой жизни. Женский род – ситт (госпожа) употребляется вообще для обозначения знатных женщин.

480

Аль-Кадисия – город в нижней Месопотамии, к юговостоку от Куфы, одна из остановок на пути из Багдада в Мекку.

481

Аль Акаба – ущелье близ Мекки.

482

Миср (буквально: город) – название Египта вообще в его столицы, Каира, в частности.

483

Морем Мрака иногда называется у арабских космографов Атлантический океан.

484

То есть до первого эвука трубы, возвещающего о наступлении конца мира.

485

Джибриль – арабская форма имени архангела Гавриила.

486

Путешествие Синдбада-морехода – одна из самых популярных сказок «Книги тысячи и одной ночи» – не без основания названа некоторыми исследователями «арабской Одиссеей». Диковинные подробности семи странствий Синдбада заимствованы составителем писаного текста сказки из различных арабских космографии и «дорожников» (сочинения географа IX века Ибн Хордадбеха «Книги путей и царств»; книги «Чудеса творений» аль-Казвини (XIII век) и «Чудеса Индии», сборника рассказов, вложенных в уста мореплавателя Бузурга ибн Шахрияра из Рамхурмуза (X век), и др.).

487

Аль-Михрджан – искажённое «махараджа», по-индийски – царь. Островами Махараджя арабские географы иногда называют Яву и острова Малайского архипелага.

488

Морские кони – вероятно, гиппопотамы.

489

Шакириты (искажённое «кшатрии») – название одной из индийских каст (каста воинов).

490

Рухх – сказочная хищная птица.

491

Аль-каркадани – носорог.

492

Сказка о медном городе – образец распространненых в арабской повествовательной литературе рассказов о бренности всего земного. Главное действующее лицо этой сказки – эмир Муса ибн Носейр (а не Наср, как стоит в арабском тексте), наместник Магриба (севере западной Африки); под его начальством мусульманские войска завершили покорение Андалусии (Испании). Это произошло в 711—714 годах, при VI халифе династии Омеядов, Валиде I, сыне Абд аль Медика ибн Мервана (годы правления 685—705).

493

Ан-Набига аз-Зубьяни – выдающийся поэт доисламской эпохи, появление которого в настоящем рассказе – обычный для «1001 ночи» анахронизм.

494

Шам – Сирия. Миср – Египет. Адиан – мифический родоначальник некоторых арабских племён.

495

Синд – название страны, лежащей в долине реки Инда (по-саискритоки-Синдху). Арабы завоевали эту страну в 711 году.

496

Зииджи – обитатели острова Зензибара, у восточного берега Африки.

497

В тексте – ошибка переписчика. Должно, конечно, стоять сын купца.

498

Карун – имя сказочно богатого человека, упоминаемое в Коране. Пруд Каруна располагался к югу от средневекового Каира. С ним были связаны всевозможные легенды, одна из которых использована в настоящей сказке.

499

Магрибинец (Магриб – запад) – житель северо-западной Африки.

500

Фатиха – первая сура (глава), открывающая Коран.

501

Маликит – последователь учения мусульманского юриста Малика ибн Анаса, умершего в конце VIII века. Юридическобогословская система Малика, считающаяся одним из четырех мусульманских «правоверных толков», пользовалась большим распространением в Магрибе и мусульманской Испании.

502

Ифриты, джинны, мариды – добрые или злые духи в арабском фольклоре.

503

В названии этой книги, вероятно, следует видеть отголосок Корана, где неоднократно говорится, что недоверчивые слушатели пророка Мухаммеда так называли его проповедь.

504

Фас (Фес) и Микнас (Мекнес) – города в Марокко, расположенные недалеко друг от друга. Рассказчик считает их одним городом. Средневековый Фас – излюбленное местопребывание марокканских султанов.

505

Кебаб – кушанье из мяса, зажаренного на вертеле.

506

Миср – одно из названий средневекового Каира.

507

Суэцким морем назван здесь Суэцкий залив, отделяющий Синайский полуостров от Египта.

508

Лучники (по-арабски – «каввас») – стражники, которые охраняли иностранных консулов при проезде их по городу; они обычно набирались из янычар (турецкие пехотные войска), которые в 1517 г. завоевали Египет. Упоминание о каввасах свидетельствует, что данная сказка приняла свою письменную, дошедшую до нас форму не раньше XVI века.

509


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205