Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пёсья жизнь

ModernLib.Net / Вембер Леонид / Пёсья жизнь - Чтение (стр. 19)
Автор: Вембер Леонид
Жанр:

 

 


      На ночь пристали к берегу, сгрузились на него и развели несколько костров. Пока было ещё не совсем темно, мы с Лео и несколько виргов сходили на охоту и принесли троих оленей и лося. Побегать мне пришлось изрядно, но добыча того стоила. У меня создалось впечатление, что впервые за много дней вирги наелись досыта. Ночью мы пятеро по очереди дежурили, лёжа у костра.
      Поднялись мы довольно рано, но позже, чем обычно. Погрузка прошла быстро, и вода снова заструилась под лодьями. При почти попутном ветре мы уже к середине дня прибыли на место, определённое нами для виргов. Те оценили его по достоинству. Удобная бухточка, достаточно глубокая и большая, чтобы в ней поместилось до полутора десятков морских судов, два холма поблизости от неё, небольшая речка. Всё, что только может пожелать себе прибрежное поселение.
      Вирги начали разгружать свои суда и вытаскивать их на берег. Некоторые отправились в лес за дровами, другие на охоту. Четыре старых мужика начали размечать землю под постройки. Ярл собрался идти к ним, но мы попросили его задержаться на несколько минут.
      — Ярл Фарилген. — Обратился к нему Лео. — Я должен вас покинуть, так как сильно спешу, но перед расставанием хочу дать вам несколько советов.
      — Я слушаю, мой сюзерен.
      — Меня зовут Лео. — Поморщился мой друг. — Называй меня, пожалуйста, так.
      — Хорошо, Лео. Что ты хочешь мне посоветовать?
      — Ты согласен, что жизнь твоего рода сильно изменилась?
      — Конечно, мы теперь не вирги, а не пойми кто. — Понурил голову ярл.
      — Почему вы перестали быть виргами? Не надо отказываться от своих предков и соплеменников. Но поскольку ваша жизнь изменилась, советую вам изменить свой флаг. Оставив в нём все личные символы и девизы рода, перестроить его согласно принятым в нашей стране правилам. Это первое. Второе, когда отправишь людей в деревни за зерном и другими покупками, одень их согласно принятым здесь обычаям, иначе долго будешь, придя в деревню, искать кого-нибудь, с кем можно было бы торговать. Или, что хуже, получишь залп из луков. Если желаешь, поехали до ближайшей деревни с нами, мы тебя представим жителям и объясним им, кто ты такой. И не бери с собой много воинов, больше бери телег и людей без оружия.
      — Благодарю за лестное предложение, но мне надо хоть неделю побыть здесь, чтобы присмотреть за началом строительства. — Ответил ярл и собрался отойти.
      — Подожди, последний совет касается именно строения. Не строй тесные общинные дома, как это приходится делать у вас на прошлой родине, построй свободные дома на каждую семью и общинный дом в виде крепости. Здесь дети умирать от голода не будут, так что скоро, даже в больших домах, семьям может стать тесно.
      — У нас до зимы нет времени строить большие дома для каждой семьи. — Возразил ярл. — Осталось чуть больше двух месяцев до снега.
      — Ну, положим, почти четыре. Не забывай, что у нас зимы приходят позже и они мягче. — Лео решительно подошёл с заводной лошади и, взяв повод, начал привязывать её к седлу своего верхового. — Так хоть стройте большие дома, но пусть в них первую зиму живут по три — четыре семьи. Не скупитесь, леса много, чем больше сейчас построите, тем легче будет жить после. И последнее, если будет совсем плохо с деньгами, если по какой-то причине не хватит до весны, поезжай в город Борго, найди в нём Гронсля, внука Бадена и, предупредив, что тебя послал к нему сын Крона, попроси у него денег в заём. Он даст тебе сколько-то, по возможности, и без процентов. Ты всё запомнил?
      — Да, а если он откажется? — Поинтересовался Фарилген.
      — Тогда напишешь на королевском приказе с задней стороны его об этом и укажи, где ты находишься. После каждый день смотри на него и жди наших указаний. — Ответил я. — Есть ещё одно дело, о котором Лео пока не сказал. Присматривайте за проплывающими судами и помогайте соседям отбиваться от нападений пиратов. Этим вы поможете своей новой родине и завоюете любовь соседей. Я понимаю, что драться с виргами вам бы не хотелось, но хотя бы отпугивайте их.
      — Я понял. Если понадобится, будем и драться. — Ответил ярл Фарилген, и я понял, что действительно, будут.
      — Если вы знаете ещё каких-нибудь два рода виргов, особенно из этого списка. — Лео показал нашему собеседнику список ярлов, ликвидированных нами. — Которые поверят вам и согласятся переселяться к нам, можете перевезти их сюда и разместить вот в этих местах.
      Лео показал на карте предполагаемые места их расселения.
      — Прокорм этих родов мы возьмём на себя. — Добавил я. — Постарайся им помочь, самостоятельно они эту зиму не переживут. Мы приняли меры по их спасению, но дадут ли они результаты, пока не знаем.
      — Я подумаю. — Твёрдо ответил ярл Фарилген. По его тону я понял, что он просто не хочет говорить, что он решил ехать за ними.
      — Счастливо оставаться. — Крикнула Лия и первая поскакала по дороге.

Глава 8 Снова вместе.

      Через два дня мы подъезжали к канаве, которая изображала ров, на въезде в нашу деревню. Подъёмный мост был опущен, около него никого не было. На вышках также никого не наблюдалось. Чисто из озорства Лео залез на одну из них и поджёг заготовленный там хворост. После этого, ещё до того как сигнал заметит кто-нибудь в деревне, мы быстро направились на юг и добрались до тропинки, огибающей деревню с запада и юга. По ней-то мы и добрались до дома старого Вала. Тот как раз вышел на крыльцо кузни перевести дух. Увидев нас, он сперва напрягся, но потом, разглядев Лео и меня, громко поприветствовал нас. Лео поздоровался с ним и пообещав завтра зайти поговорить, проехал мимо.
      Дома всё было прекрасно. Толпа, высыпавшая нам навстречу, бурно приветствовала нас. Лео представил наших спутниц, и нас потащили кормить. За ужином мы прослушали немногочисленные события деревенской жизни. Затем, сразу после ужина Гильярд, Вир, Лорбанд, Шурдан и Шред потребовали, чтобы мы рассказали о наших приключениях за время отсутствия. Ну мы с Лео и постарались. К концу нашего рассказа женская часть слушателей сидела, сжавшись в комок от страха, а мужская половина смертельно завидовала великим героям, победителям всех врагов.
      Во время рассказа я несколько раз отвлекался, так как наблюдал за Вегой и Тангой. Мне показалось, что между ними проскочила какая-то искра, когда они первый раз увидели друг друга. Во время вечерней беседы я постарался, чтобы они оказались поближе друг к другу, и с интересом наблюдал за тем, как их тащит навстречу друг к другу. Они вроде бы сопротивлялись, но настолько вяло, что это выглядело немножко смешно. К концу нашего рассказа, Вега уже положила голову на колени к Танге, а та задумчиво гладила её. Как маг пятого уровня, я мог один провести полное пробуждение Друзей, чем я и занялся. Это даже не пробуждение, а скорее ускорение процесса, чтобы он был менее тяжёлым. Подобная работа требует не столько силы, сколько аккуратности и точности. Манипулировать приходится по живым магическим нитям, связывающим живые же существа. Минут пятнадцать я этим занимался и потом с огромным интересом наблюдал, как меняется возрастной облик обеих новых Подруг. Прошло почти час, когда Вара вдруг спросила, удивлённо посмотрев на мать:
      — Мама, как ты помолодела! Ты у нас всегда красавица, а сейчас выглядишь почти как девочка. — Она засмеялась, но, увидев удивление на лицах окружающих, ещё раз взглянула на мать и охнула. — Мама, да ты на себя посмотри, тебе же больше двадцати лет не дашь.
      Началось испугано — удивлённое шевеление среди присутствующих родственников и друзей. Только Лео с радостью и без удивления смотрел на происходящее, да Лия с Герой, кажется, поняли, что произошло. Танга вскочила и подошла к зеркалу. Несколько минут она разглядывала себя со всех возможных сторон и, наконец, произнесла:
      — Вот примерно так я и выглядела, когда Крон похищал меня из родительского замка. Интересно, что же произошло, почему я так помолодела.
      — Ничего страшного, мама. Ты ведь не постарела. Ну ладно, пора спать, а то нам надо завтра отвести Вегу к знакомым, она ведь с нами дальше не поедет. — Лео видимо вспомнил как Туман объяснял Журену и Караю что такое Дружба. На лице Танги и мордочке также сильно помолодевшей Веги отразилась мука, когда они решили, что их завтра разлучат. Лео рассмеялся и поспешил их успокоить: — Да не пугайтесь вы, обе так, я же пошутил. Вас двоих уже не разлучишь. Завтра Кари или я расскажем вам, как общаться между собой и как пользоваться Дружбой. А теперь, действительно, давайте отправляться спать.
      Утром на дворе нашего дома было тесно, почти так же как вечером было в доме, когда мы все улеглись спать. Зарядка, разминка с оружием и без. Выяснилась, что за прошедшие несколько недель, Гильярд сумел несколько поднатаскать наших гостей в обращении с оружием. Теперь Лорбанд не производил впечатление полного профана, (то есть обычного солдата), когда брал в руки меч или нож. Вир также уже что-то мог с тем кинжалом, что подарил ему Лео. Многому научилась и Ася, которая с Виром, Шредом и Вилей составляли неразлучную четвёрку. Они должны были вырасти в очень серьёзных бойцов. Укреплять нити между Шредом и Виром и между Асей и Вилей не пришлось. Они и так уже напоминали канаты, а над нитями, связывающими Лорбанда и Шурдана, я поработал ещё ночью.
      Шред упорно называет Лео «папой», Гильярда — «дядей», но к младшему Кроновичу — Бору,
      относится скорее как к своему младшему брату, а к Варе и Нае, своим сверстницам, как к своим сёстрам, хотя иногда и дразнит их "тётками".
      Да, дома нас ждал ещё один очень интересный сюрприз. Жучка Вала, про которую я как-то рассказывал, во время нашего отсутствия, произвела на свет двоих детей от меня. Самое невероятное, что они обе псицы. Первый раз я услышал, что простая собака от пса родила одних только псов. Мудрый старик Вал, когда понял, что произошло, привёл к нам домой Жучку и принёс корзину с псёнышами. При этом он сказал, что "в магические штучки пусть играют маги, а простые деревенские кузнецы должны оставаться в стороне". Всё-таки очень умный он человек этот Вал.
      Мы с Лео отправились к нему, надо было рассказать ему о многом и поблагодарить его за моих детей. Когда мы пришли, выяснилось, что старик, ожидая нас, не пошёл в кузницу, а сидел дома. Дети его работали, жена хлопотала по дому. Когда мы вошли, старик сам принёс кувшин кваса, так как знал, что Лео пиво не любит, и показал жене глазами на дверь.
      — Ну как съездили? — Поинтересовался он. — Сделали всё, что хотели?
      — Много больше, чем надеялись. — Ответил Лео и добавил — Мы с Кари хотим поблагодарить тебя за его детей. Жучку мы вернём, когда она кончит их кормить.
      — Не торопитесь, она может жить у вас столько, сколько вы хотите. Девочки подождут.
      Он имел в виду формальных хозяек Жучки двух своих младших дочек — двойняшек младших Лео лет на десять, но выглядящих почти его сверстницами.
      — Спасибо. Теперь другой важный вопрос, почему сняты посты на тракте? Мы проехали через мост, подожгли сигнальный костёр на одной из вышек, а никто даже не почесался.
      — Опять Лаварь с сыновьями воду мутит. Всё ему неймётся, всё пытается чего-то из себя изобразить. Не отпустил своих внуков на очередное дежурство, потом на следующее, а после и остальные сказали, что они не будут посылать молодёжь на вышки. — Вал тяжело вздохнул. — Как был он всю жизнь жадным дураком, так им и остаётся. Что делать, не знаю, без Крона мне его к порядку не призвать. Подумываю даже перебраться за реку.
      — Угроза с той стороны снята полностью. — Успокоил его Лео. — Там теперь устраиваются на постоянное жительство вирги, но не разбойники и пираты, а просто целый род. У них и ярл, и воины, и пахари, и женщины с детьми. Вам они послужат щитом, а вот вашим бы помочь им на первых порах, не драть с них безумные деньги за зерно и скотину.
      — А кто их туда пустил? Я слышал, что виргам вообще запрещено приставать к нашим берегам. А здесь целый род приплыл. Не случится война?
      — Нет, у них разрешение на проживание там от Короля в Народе, не думаю, что кто-нибудь захочет с ним связываться. Они скоро сюда приедут покупать продукты для себя, так посмотри, чтобы их наши мужики не обижали. Если они обидятся, могут забыть, как приносили мне… — Лео осёкся и коряво вывернулся: — Как приносили через меня присягу нашему королю.
      Вал задумчиво кивнул головой своим мыслям и вдруг, хитро взглянув на меня, спросил:
      — А кто составлял текст этой присяги?
      Я прекрасно понимал, что старик давно уже обо всём догадался, иначе бы он не стал выгонять жену при нашей беседе. Лео это тоже понимал, поэтому не стал юлить:
      — Эту присягу составили мы. С королём было слишком долго связываться, а вопрос надо было решать как можно быстрей. — Я посмотрел на Вала, а тот, улыбаясь в усы, посматривал на меня и на Лео.
      — Мальчик мой, а куда он сам-то отправился? Вы же вышли вместе, бандитов в городе уничтожили также вместе, сюда прислали переждать мальчишку с охранником, а сами отправились дальше. Я думал, что вы и вернётесь вместе с Королём.
      Да, вот тебе и деревенский кузнец. Интересно, как он всё это выяснил? И не пора ли нам всем быстренько отсюда уезжать?
      Видимо подобные мысли отразились и на лице Лео, так как старик рассмеялся и, хлопнув Лео по плечу ладонью, сказал:
      — Не беспокойтесь, об этом знаю только я, и я никому больше об этом не говорил и не скажу. Всё дело в том, что в молодости я был охотником и был знаком с одним стариком и его псом. (Кстати, а псы действительно умеют иногда разговаривать?) Когда Крон приехал к нам в деревню, я сразу узнал в Тумане пса и поэтому сходу вступился за вас, когда решался вопрос о разрешении Крону поселиться в нашей деревне. Когда прошло несколько лет, а Крон практически ни разу не отправился наводить где-нибудь порядок, я засомневался, что он Защитник, но поведение наместника, при встрече с ним, развеяло все мои сомнения. Теперь, когда два месяца назад вы внезапно покинули деревню и куда-то уехали, я начал расспрашивать всех проезжих о событиях поблизости и тут же узнал, что кто-то навёл порядок в городе. Сколько там было убито бандитов и сколько стражников?
      — Семьдесят восемь и ни одного. — Буркнул Лео. — А откуда ты знаешь, что Крон это Король? Это то ты как узнал?
      — Очень просто, чистая случайность. Однажды, я слышал разговор двух людей, которые путешествовали вместе с псами, и случайно оказались за соседним со мной столиком в трактире. Один что-то говорил о короле, другой рассказывал о каком-то решении и о том, что Король его одобрил. Другой спросил "Король Вольдар?", а тот возразил: "Нет, Крон". Из этого я сделал вывод, что у нас в народе ходит два Короля, и как их зовут. Тогда я был ещё очень молодым, но всё запомнил, а когда вы приехали, вдруг вспомнил этот эпизод. Не сразу, конечно, но вспомнил. Сегодня ты, рассказывая про присягу, очень характерно оговорился. Значит, ты действительно сын Короля, раз можешь принимать присягу от воинов и даже ярла.
      Мы поговорили ещё с полчаса, а я всё обдумывал, не стоит ли мне заговорить. Наконец, я решил, что стоит.
      — Вал, ты не выполнишь ещё две просьбы? — Спросил я. Вал в немом изумлении уставился на меня. — Ты чего удивляешься? Ты же спрашивал, умеют ли псы разговаривать.
      — Слышать то я об этом, слышал, да как-то не верил. И потом, одно дело слышать про это, а другое самому стать свидетелем. Ладно, о чём ты хотел меня попросить?
      — Мы послезавтра все вместе уезжаем. Места у нас в основном спокойные, но ты все-таки присмотри за нашим домом. Это первая просьба. Вторая будет посложнее, мы тебе дадим денег, а ты на них купи для этих виргов зерна, скотины, как молочной, так и молодняка на племя, сена и кормового зерна на всю эту скотину. Короче, всё, что наша деревня произвела на продажу из продуктов и фуража. Чтобы наши Лаварь и другие ему подобные не взвинтили цены, это надо сделать за один день. Лучше бы послать всех твоих сыновей и в один день договориться и заплатить, только упомянуть, что забрать сможешь не раньше чем дней через десять — пятнадцать. Сумеешь? Потом отправишь кого-нибудь из внуков к виргам. Пусть найдёт там ярла Фарилгена и расскажет о том, что куплено и за сколько, но деньги с него пока не бери, может так оказаться, что ему понадобятся даже ещё деньги.
      — Зачем ему ещё деньги? — Удивился Вал.
      Пришлось в нескольких словах рассказать ему об обстановке на островах виргов и о тех родах, что этой зимой должны умереть с голоду.
      — Вот мы и думаем послать ярла на его судах и с частью воинов за парочкой не самых крупных родов, точнее, за оставшейся дома частью их, в основном за женщинами и детьми. Хоть кого-то удастся спасти от голодной смерти, но здесь-то им тоже надо будет питаться, вот на это и могут уйти деньги. Понятно?
      — Теперь я окончательно убедился, что ты сын Короля, такое отношение к людям по легендам всегда было свойственно только членам истинного Королевского дома и их псам. — Вал торжественно поднял руку. — Я выполню всё, что ты мне поручил. Клянусь.
      — Благодарю тебя, за то, что ты оправдал мои надежды.
      Вскоре мы отправились домой. На прощание Лео обнял старика, а я не стал прощаться, так как должен был его ещё увидеть. Дома мы сразу же отобрали деньги, и я сбегал отнёс их в кузню. Вал, прощаясь со мной, поклонился и пожал мне лапу. Хороший он всё-таки человек, вот ради таких людей и боремся мы со всяким злом.
      Следующий день весь ушёл на сборы, требовалось сделать кучу различных мелочей. Но мы все очень легки на подъём, так что за день справились. Лео полдня провозился с нашей каретой на очень лёгком ходу и запрягаемой почти любым количеством лошадей, от одной до восьмёрки цугом. Эта карета имеет съёмные стенки и сиденья, так что превращается в телегу, с расстояния в несколько метров неотличимую от любой крестьянской. Надо было смазать все трущиеся части, восстановить магию лёгкого хода, закрепить сидения и стенки и утеплить их. Гильярд с Лорбандом готовили продукты, лошадей, спальные принадлежности. Я же, как проклятый, накладывал чары непромокаемости на шатровую палатку, которую мы брали с собой для младших. Заняло это у меня несколько часов. Занудная это всё-таки работа, но потом, когда пойдёт дождь, она себя оправдывает. Малышня была в восторге, впервые их куда-то берут с собой. Посовещавшись, мы решили Жучку с собой не брать, а взять только девочек, благо им уже месяц и без матери они вполне обойдутся.
      Дорога у нас заняла семь с половиной дней. Мы останавливались только на ночь, но старались подгадывать ночёвки к постоялым дворам. Выглядела наша группа как знатная дама, путешествующая с детьми и небольшой охраной. Вир со Шредом устроились на козлах и правили четвёркой лошадей, запряжённых в карету. А в ней ехали, помимо Танги, её младшие дети и мои дочки. Лео, Лия, Лорбанд и Гильярд ехали верхом, а мы, взрослые псы и псицы, включая Вилю, бежали сами.
      Вторую ночь мы провели в Борго, а утром, на выезде из города, я почувствовал запах команды Травеля, которая очень не на много обогнала нас. Поделившись этой новостью с остальными, я помчался вперёд и через полчаса очень быстрого бега нагнал их. Они путешествовали тоже частично верхом, а частично на телеге, но простой, без магических улучшений. Из людей в их команде были Травель с Волькой, Наина и трое будущих магов, моих крестников. А псы, кроме Лега, были ещё те шестеро, что раньше жили в храме. На телеге ехали только Наина и старая псица. Я стал присматриваться к ним. Что-то меня с ходу насторожило, но только собираясь окликать их всех, я понял, что происходит. Между ними начиналась Дружба, но они сами этого не замечали, а Травель и Лег в дорожных хлопотах это прозевали.
      — Именем пятой лапы Смерагола, остановитесь! — Вместо приветствия заявил я, а когда все удивлённо обернулись ко мне, пояснил: — Наши не сильно отстают от вас, давайте их подождём, а, кроме того, здесь есть одно важное дело, не терпящее отлагательства.
      С этими словами я занялся укреплением нитей Дружбы между Наиной и псицей. Травель и Лег, поняв, что чуть не прозевали это, очень смутились и огорчились. К тому моменту, как наша карета и верховые догнали нас, я закончил и с удовольствием разглядывал и молодую женщину, в которую превратилась Наина и ошарашенные лица и морды тех, кто впервые видел, какой эффект даёт возникновение Истинной Дружбы. Пришлось ещё десять минут объяснять им азы её магии.
      Груз, бывший на телеге, частично перегрузили на задок кареты, частично разобрали по вьючным сумкам, телегу распрягли и оставили на обочине, а лошадь, тащившую её, привязали за повод к чьему-то седлу. Наина пересела в карету, а её новая Подруга, ещё не до конца пришедшая в себя от того, что с ней произошло, присоединилась к нам, бегущим на своих четырёх.
      На ходу я рассказал Легу и Травелю, что с нами происходило за это время. Лео тем временем удовлетворял любопытство Вольки и молодых магов. На первой же ночёвке в каком-то трактире, мы познакомили друг с другом всех наших спутников. Дальнейшее путешествие происходило быстро и почти без происшествий, кроме одного.
      Накануне нашего приезда в портовый город Гонд, где мы должны были встретиться с Кроном и остальными, примерно через час после полудня, нас попытались ограбить. Банда дезертиров в пятнадцать человек перегородила нам дорогу, ещё семеро вышли сзади и мрачными голосами потребовали деньги и драгоценности. Я едва не расхохотался, глядя на их грязные небритые физиономии, выражающие жадность и тупость. Будущие маги испугано схватились за оружие и с удивлением стали прислушиваться к спору, разгоревшемуся между братьями. Спор начал Гильярд.
      — Чур, мои передние, а ты, Лео возьми на себя задних. — Быстро проговорил он.
      — Ну уж нет, тебе задние, а передние — мне. — Тут же ответил Лео.
      — Фигушки! Я тоже хочу размяться. — Гильярд немного обиделся. — Я первый сказал.
      — Мало ли чего ты сказал. Разомнись на задних. — Отпарировал Лео.
      — Папа, а мне одного не дашь? — Подал голос Вир.
      — Молод ещё. — Ответил Гильярд и обижено обратился к Лео: — Всегда тебе самое лучшее! Ну, пожалуйста, отдай мне передних.
      — Нет. И не спорь со старшим братом, занимайся задними, а то и этих не получишь. — Лео решил прекратить спор и двинулся к передним.
      — Подожди, Лео. — Нашёл выход Гильярд и обратился к передним бандитам, растерявшим всю свою самоуверенность: — Ребята, четверо из вас не могут перейти к тем, что сзади нас? Ну что бы всё было по справедливости.
      — Хватит! — Решительно прервал его Лео. — Или берись за задних, или постой в сторонке и не мешай мне, я сам справлюсь.
      — У, жадина. — Пробормотал Гильярд и, спрыгнув с лошади, отправился к задним бандитам.
      Бандиты слушали этот спор и потихоньку бледнели, наконец, когда спор закончился, и братья двинулись каждый к своим противникам, они просто попытались удрать, но мы с Лео были начеку и поставили магические экраны у них на дороге. Наткнувшись на них, бандиты, вместо того чтобы сражаться, побросали оружие и, упав на колени, сдались. Оба брата были страшно огорчены таким поворотом событий, они пытались заставить бандитов сражаться, называя их трусами и взывая к их гордости. Но те только больше укреплялись в своём решении сдаться им на милость. Наконец Лео, велев бандитам хорошенько связать друг друга, раздражённо сказал Гильярду:
      — Это всё ты виноват, если бы ты не стал спорить, мы бы немного размялись, а теперь тащи их с собой до города.
      Ну, мальчишки прямо!
      Я успокоил Лео:
      — У них в кустах лошади, привяжем их к сёдлам и пускай скачут верхом.
      Все очень обрадовались, что не придётся плестись со скоростью пеших пленников. Гильярд с Лорбандом отправился за лошадьми, где попробовал подраться хоть с тем, кто охранял лошадей, но и в этом не преуспел. Двадцать три разбойника были посажены верхом, руки им связали спереди, а ноги под брюхом у лошадей. Сами лошади были связаны в колонну. На ночёвке всех бандитов заперли под магическим куполом. На восьмой день, около полудня, мы въехали в ворота Гонда. Стражники на воротах узнали некоторых из наших пленников и очень им обрадовались. Был вызван отряд стражников, во главе с лейтенантом. Мы передали им бандитов вместе с письменным описанием нашей встречи с ними. Бумагу подписали все взрослые люди из нашего отряда. Магические датчики на воротах города я, на всякий случай, ослепил на время прохождения нашего отряда. Спросив дорогу, мы отправились на тот постоялый двор, что назвали нам Туман и Крон.
      Выяснилось, что они приехали накануне, но в этот момент отсутствовали, ушли нанимать места на корабле. Встретили нас Журен с Караем. Для всех места на этом постоялом дворе не было, и пришлось примерно половине устраиваться в соседнем.
      Если в том, где нас ожидали отцы, вопросов о псах не задавали, то во втором владелец тут же начал ворчать о грязи, об испуганных и отваженных постояльцах и, под этим предлогом, попытался взвинтить цены. Денег было не жаль, но потакать наглости Лео не захотел, а молча развернулся уходить. На пороге он обернулся и спросил:
      — Ты действительно не хочешь, что бы мы у тебя ночевали?
      — А пошёл ты… — Буркнул владелец постоялого двора.
      Спорить мы не стали, а пошли в другой постоялый двор, где без проблем и хлопот устроились на ночь. Я решил, что прощать наглость не стоит, и написал на воротах того двора, что нас не принял: " Сюда не пустили ночевать Защитника и его спутников". Надпись я прикрепил не к воротам, а к колодцу, поэтому она была видна, независимо от того, закрыты ворота или нет.
      Примерно через час, после того как мы устроились, из порта вернулись Крон и Туман. Когда они узнали, на сколько человек и псов надо мест на корабле, они тут же повернули обратно в порт, опасаясь, что хозяин судна найдёт ещё пассажиров и вся наша компания не поместится. Вернулись они ещё через час и сообщили, что отплытие назначено на следующий день, за час до полудня.
      Затем мы с Лео довольно долго докладывали о всём том, что с нами за это время происходило, что мы обнаружили и что сделали. Отцы выслушали нас очень внимательно, только в крайних случаях перебивая вопросами или, прося что-нибудь уточнить. Когда наш рассказ был закончен, они помолчали, глядя, друг другу в глаза. Затем Крон высказал их общее мнение:
      — Молодцы!
      Туман согласно кивнул головой и спросил меня:
      — А королевские приказы, точнее их копии, ты где хранишь?
      — А зачем они нужны? — Удивился я. — Я их и так чувствую и, если будет надобность, могу вызвать копию. Я считаю, что если кто-нибудь будет что-то на них писать или спрашивать, то я это сразу почувствую.
      Туман растеряно покачал головой.
      — Я несколько веков их составляю, но всегда храню копии и периодически просматриваю их. Ну да тебе виднее. Ты и так всегда всё делаешь не по нормальному, а как тебе больше нравится. Я до сих пор не пойму, как ты умудрялся ставить печать, причём не наследника, которая была у вас с собой, а сразу Главную. Ну ничего, со временем разберёмся.
      Потом отцы рассказали о своём походе. Он был менее насыщен событиями. Они нашли и уничтожили одну базу слуг Врага и разгромили дружину одного из ярлов виргов. Кроме того, они проверили несколько управляющих, одного из которых, точнее его наследников, пришлось заменить. Больше ничего интересного у них в дороге не произошло.
      Закончив совещание, мы отправились в общий зал. Очень интересно было наблюдать за встречей и знакомством Тумана и Веги. То, что они сразу понравились друг другу, сомнений не вызывало, но то, как они оба смущались этого, меня очень веселило. Крон же был очень рад за Тангу, что она, наконец, нашла Подругу.
      Вторая половина дня, помимо разговоров, была занята боевыми и магическими тренировками. Когда мы уже заканчивали, прибежал хозяин того постоялого двора, куда нас не пустили, и сразу же рухнул Лео в ноги:
      — Простите меня, господин! Смилуйтесь, не губите! Жена, пятеро детей, мать старушка, не дайте помереть с голоду!
      Лео удивлённо посмотрел на него. Он явно не сразу узнал просителя и, тем более, не мог понять, чего тому надо. А тот продолжал причитать:
      — Как вы ушли, ко мне ни один человек больше не зашёл, а к вечеру и те, что были на постое, внезапно съехали, без всяких объяснений. Я же за ворота то не выходил, а потом на улицу вышел, да как глянул: надпись то ваша так огнём и горит, так и горит! Я же не знал, что Вы Защитник, да разве ж я не пустил бы Защитника? Да я,… да у меня…
      Мужик от членораздельной речи перешёл к невнятному бормотанию и всхлипыванию. Его ужас понять было легко. С такой надписью постоялый двор обречён. Ни один нормальный человек не остановится в нем. Только если он совсем неграмотный, да и то кто-нибудь да объяснит.
      Пока мужик всхлипывал, я, на псовом языке, объяснил Лео про надпись. Лео задумался. Я предложил сделать надпись срочной, то есть снять её через неделю. Лео согласился, но решил напугать того посильнее.
      — Слушай, трактирщик, — начал он. — Я не писал этой надписи на твоих воротах, поэтому просьба твоя не по адресу. Я могу попросить за тебя, но надпись не исчезнет за один-два дня. И гляди, даже если она и исчезнет, то может легко возникнуть вновь, если ты откажешь в ночлеге тому, кто в нём действительно нуждается. Если же ты будешь работать не только ради себя, проклятье может смениться и благословением. Ты всё понял?
      — Да, господин. А вы не переночуете у меня?
      — Нет, мы ходили к тебе, ты нас не принял, теперь мы ночуем на этом постоялом дворе. Спокойной ночи.
      Лео решительно ушёл в дом. Мужик остался сидеть в пыли двора, горько рыдая. Я его прекрасно понимал, наказание явно превосходило проступок. Подойдя к нему, я негромко спросил:
      — И что же с тобой делать?
      — Простите меня, господин! — Пробормотал он и поднял голову. — Ох…
      — Хорошо, на первый раз я тебя прощу, но если ты ещё хоть один раз попробуешь драть с псов лишнее или, тем более, не пускать их, прощения не жди. — Внушительно проговорил я и, повернувшись, ушел следом за Лео.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32