Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сталь и Пламя - Возмездие чернокнижника

ModernLib.Net / Гутман Илья / Возмездие чернокнижника - Чтение (стр. 6)
Автор: Гутман Илья
Жанр:
Серия: Сталь и Пламя

 

 


      - Карт Утарс, газета "Стейнгардские вести", - представился он. - Как я понял, в казарме был пожар. И не простой, а, согласно сообщению из пожарной команды, вызванный магическим существом. Возможно, на кого-то готовилось покушение?
      Ларратос не хотел, чтобы все знали про то, что Шакир хочет убить его, Ларратоса. Поэтому он ответил:
      - Нет. Это существо хотело спалить всю казарму и убить всех солдат. К счастью, большинство успело уйти почти сразу, но после этого колонны обвалились, и выход через дверь стал невозможным.
      - А почему вы не вышли через окно?
      - Окна были заколдованы - мы так и не смогли их открыть.
      - Не то слово! - вмешался капрал Гантис. - Мы ещё пытались открыть эти окна снаружи, чтобы спасти капитана и сержанта, да только их даже эксплодум не взял!
      - Очевидно, именно чудище заколдовало окна.
      - Так, сержант...
      - Мельд, Ларратос Мельд.
      - Сержант Мельд, а что собой представляло это существо?
      - Ну, оно было по форме похоже на человека, хотя состояло из огня. Странное создание, я о таких никогда не слышал. Оно мало того, что создано магией, так ещё и само может колдовать - пускает огненные шары и производит манипуляции над дверями.
      - Капитан, - спросил Карт, - а как же вы вдвоём сумели победить это чудище?
      - Я тут не при чём, - признался капитан, - его победил Ларратос, и я не знаю, что бы с нами случилось, если бы не его магические способности.
      - Эй, Ларри! - раздался вдруг чей-то громкий крик. Ларри вздрогнул: это был голос его друга, Раниса Тиррена. Обернувшись, он увидел появившихся в толпе Раниса и Беллердаша.
      - Ребята, а вы-то что здесь делаете? - удивился Ларри, оставив журналиста и капитана.
      - Так ведь я ж тебе об этом рассказывал! Мы приехали сюда по делам. Мой отец получил пост в Министерстве Колдовства, а я приехал навестить его и взять несколько артефактов, которые он обещал мне подарить, - в голосе Раниса чувствовалась гордость. В его интонациях чувствовалась уверенность, что вскоре он и сам войдёт в министерство, - Что касается Беллердаша, то он явился сюда ради посещения главного гиперборейского друидического храма - своего рода паломничество.
      - Да, я выбрал путь Рыцаря Природы, боевого друида, - сообщил Беллердаш. - Рыцари Природы - отдельный орден в рамках оркского друидизма. Именно в главном храме Гиперборея хранятся архивы нашего ордена.
      - Так вот, - продолжал Ранис, - узнав от твоих родителей, где твоя казарма, мы решили навестить тебя. Пришли, и видим - стоит толпа народа, все кричат о каком-то пожаре... Вы что, и вправду горели? Хотя, если судить по твоему виду - похоже.
      - Не смешно. Нас ведь и вправду чуть не сожгли заживо.
      - Кстати, я вижу тут известного журналиста, Утарса, а он мелочами не занимается. Судя по его присутствию, пожар не был обычным.
      - Да, пожар вызвало магическое существо. К тому же оно заперло в казарме нас с капитаном, в то время как все остальные сумели бежать.
      - Неужели? И как же выглядело это создание? - Ранис, будучи боевым магом, сильно интересовался подобными вещами.
      - Представляешь, оно состояло из чистой огненной энергии, а по форме напоминало человека. Существо медленно двигалось и могло говорить рычащим демоническим голосом. Будучи призванным магией, оно само могло колдовать.
      - Ларри, но это же невозможно! - поражённо воскликнул Ранис.
      - Почему же? - спросил Ларри.
      - Это был элементаль.
      - Кто-кто?
      - Элементаль. Мы проходили их в школе на теоретической магии. Элементали - фрагменты стихии, зафиксированные в виде человекоподобных фигур. Их могут призывать как адепты общей магии, так и друиды. Но ты столкнулся с магифицированным элементалем.
      - Поясни.
      - Обычные элементали - это движимые магией вещества - у них нет разума, способностей к мыслям, речи и колдовству. А в того элементаля, что напал на тебя, создатель вложил свою собственную магическую силу. Как и всякое СУЩЕСТВО, а не кусок ВЕЩЕСТВА, он обладает способностью мыслить, хотя эта способность имеет весьма ограниченное направление. Магифицированный элементаль становится слегка подобным тому, кто его призвал - и у элементаля появляется часть магических способностей создателя.
      - Ты хочешь сказать, что магифицированный элементаль - редкое явление?
      - Именно! Призвать элементаля, создание из чистой энергии, обладающее духом, способное само по себе жить и колдовать, может только очень могущественный волшебник. Таких - лишь несколько в Стейнгарде. Я спрошу у отца их имена.
      - А я спрошу в Храме имена самых могучих стихийных друидов, - вмешался Беллердаш.
      - Спасибо за заботу, друзья, однако я уже знаю, кто вызвал этого магифицированного элементаля. Это лорд Шакир, могущественный чёрный маг, в древности правивший Мизрахом. Он жив. И он находится в Гиперборее.
      - Странно. Никогда об этом не слышал. А что случилось с элементалем?
      - Я победил его в честном бою.
      Глаза Раниса округлились, он смотрел на Ларри, как на живое чудо.
      - Не может быть! Конечно, для победы над элементалем не нужно быть великим магом, однако надо, по крайней мере, закончить магическую школу. А ты учишься магии всего несколько дней и смог победить не простого, а магифицированного элемен...
      - Для победы мне пригодилась не столько чистая магия, сколько находчивость. Я засыпал его чемоданами, перекрыв доступ воздуха. А когда он уменьшился, я его аннигилировал.
      - Ларри, - сказал Ранис, всё ещё изумлённо покачивая головой, - если бы все белые маги были такими же находчивыми, как и ты, то чёрных побили бы много поколений назад.
      - Ранис, а какие бывают элементали? Расскажи мне о них подробнее!
      - Ну, элементаль может быть у каждой стихии, которых, как известно, четыре: земля, воздух, огонь и вода. Ты столкнулся с огненным элементалем. Вряд ли Шакир пошлёт к тебе ещё одного такого же, зная, что ты победил его - не думаю, что он во второй раз наступит на те же самые грабли.
      - Значит, Шакир может наслать на меня ещё троих?
      - Может. Может и побольше, поскольку в XIV веке нашей эры маги научились призывать комбинированных элементалей. Соединив стихии воды и воздуха с энергией холода, они создали ледяных элементалей. А из стихий земли и огня получили элементалей лавы. Причём эти два вида элементалей гораздо опаснее, чем классические четыре. К счастью, призывать магифицированных комбинированных элементалей могут только несколько волшебников в нашем мире.
      - Не думаю, что Шакир умеет призвать элементалей Льда и Лавы: скорее всего, последний раз он обучался магии в стране Шемшия, в XIII веке, до появления новых видов элементалей.
      - Ты уверен?
      - Абсолютно. Сейчас Шакир живет в Гиперборее, и если бы мизрахийский маг поступил куда-нибудь учиться, это знали бы все. Майор полиции Элиддин Звёздный - единственный мизрахиец в нашей стране. Конечно же, у нас были мигранты из Мизраха до становления диктатуры Масхона, однако, после появления Стального Занавеса Север оказался отрезан от большей части Вестланда. Мизрахийцы не могли прибывать в нашу страну - на юге граница с диктатурой.
      - И по морю не могли? - удивлённо спросил Ранис. Похоже, выпускники школы волшебства не дружили с немагическими науками, такими как история и география.
      - И по морю, - кивнул Ларратос. На севере и на востоке - вечные льды, на западе - морские чудовища. А моря к юго-востоку от Гиперборея контролируются флотом той же Диктатуры. И потомки мизрахийцев, прибывших к нам до XIII века, растворились среди коренного населения, хотя и есть немало гиперборейцев, носящих восточные фамилии.
      - Значит, Шакиру, скорее всего, недоступны знания по призыву элементалей Лавы и Льда, - сделал вывод Беллердаш.
      - Хорошо, если так, дружище.
      - Кстати, Ларри, у меня для тебя кое-что есть, - оживился Ранис, открыв свой портфель, в котором лежали старые учебники магии для младших классов магической школы. - Они написаны языком, рассчитанным на детей в возрасте десяти-двенадцати лет, учебников для начинающих взрослых магов у меня нет. Впрочем, тут приведено несколько по-настоящему действенных боевых заклинаний.
      - Ранис, а как доверяют боевые заклинания ученикам младших классов?
      - Ларри, ну неужели ты думаешь, что все заклинания можно колдовать за пределами школы? Наиболее опасные запрещено использовать до 18 лет. Я почти год после окончания школы ждал, когда мне можно будет накладывать эффектные боевые чары вне академии. А за школьниками и студентами первого курса, не достигшими 18 лет, зорко следят учителя, пресекающие все попытки использования боевой магии в личных целях.
      - Благодарю тебя, Ранис, - Ларратос просматривал учебники, среди которых были история магии, теоретическая и практическая магия, а также алхимия.
      - Ладно, Ларри, нам надо идти, - сказал Ранис. - До встречи!
      Ларратос попрощался со своими друзьями, и те пошли дальше по улице Революции. Ларри посмотрел на казарму. Пожарные уже потушили огонь, журналист перестал расспрашивать капитана, а толпа наконец-то начала расходиться. К казарме подъехала ещё одна самоходная повозка престижной марки, причём из неё вышел сам полковник Мефодий Флакк, портрет которого Ларратос много раз видел в газетах. Этот полковник являлся заместителем министра войны.
      - Здравия желаю, господин полковник! - приветствовал его капитан Фейир.
      - Вольно, капитан. Казарма сгорела, но мне сообщили, что ни один солдат не пострадал. Мои ребята действуют оперативно. Ну, а пока здание чинят, все переводятся в казарму N 10. Там солдаты будут жить по шесть человек в комнате, да и сама казарма похуже, но это ненадолго. Мы закончим ремонт в кратчайшие сроки. Однако, капитан, я сообщаю вам, что не на всех солдат хватит места, и некоторые должны будут ночевать где-нибудь ещё. Например, место не зарезервировано для вас - вам придётся ночевать у себя дома.
      - Полагаю, меня тоже нет в списке, - Ларратос, как всегда, исходил из худшего - он по-прежнему ощущал себя неудачником, и был уверен, что и сейчас судьба не была к нему милостива.
      - Ваша фамилия, сержант?
      - Мельд.
      - Да, в списке вы отсутствуете, - вздохнул полковник, - и я не знаю, где вы будете жить.
      Ну вот, очередная неудача, - подумал Ларратос. Меня не хотят принимать даже в казарму с худшими условиями, чем та, где я жил. Хотя есть один добрый человек, который наверняка согласится приютить меня.

Глава 5. Око Тандариэля.

      Наступил поздний вечер понедельника, двадцать пятого мая. В Стейнгард наконец-то пришла настоящая весна, а через несколько дней предстояло начаться и лету - наутро обещали целых семнадцать градусов. После восьми часов вечера Ларратос стал свободен от сборов. Свободен в полном смысле этого слова: у него не было необходимости присутствовать на учениях (ибо казарма сгорела), и он лишился крыши над головой. Поэтому пришлось идти к единственному человеку, который мог его приютить - Элиддину. В этот день Элиддин работал в вечернюю смену и, само собой, Ларратос не ожидал застать его дома до двенадцати часов ночи.
      Поэтому он просто бродил по городу. Пару раз Ларратосу казалось, будто за ним кто-то идёт - некто, похожий на тень. Недаром же Мельд хотел когда-то стать шпионом - его навыку внимательности позавидовали бы многие гиперборейские егери. "Эй, кто там!" - крикнул Ларри, почувствовав сзади чьё-то несомненное присутствие. Ответа не последовало. Ларратос обернулся. Никого. Даже не ощущалось чьего-либо дыхания.
      В двенадцать часов Ларри остановился перед домом Элиддина и постучал в дверь.
      - Входи, Ларратос, - услышал он знакомый голос. И зашёл.
      - Господин Элиддин, а как вы поняли, что это именно я пришёл к вам?
      - Дело в том, Ларратос, что у каждого человека существует своя уникальная аура, так что я не могу тебя ни с кем перепутать. Я ощутил твоё присутствие, когда ты был ещё на подходе.
      - Господин Эли, наша казарма сгорела. Солдат, конечно, перевели в другую, но некоторым не досталось места. Вы не против, если я некоторое время поживу с вами?
      - Конечно не против. Живи, сколько хочешь.
      - Как? И вы не боитесь, что я, оставшись без вашего присмотра, могу, к примеру, что-нибудь украсть?
      - Разумеется, нет. Я вижу твою ауру - в тебе нет ни малейшей склонности к воровству. А что случилось с вашей казармой?
      - Лорд Шакир создал огненного элементаля и запустил его прямо в нашу казарму. У нас ведь простая казарма, а не учебный центр боевых магов, поэтому я был там единственным воином, хоть немного способным к волшебству. Мы с капитаном остались вдвоём в огне, так что нам волей-неволей пришлось сражаться с посланцем Шакира. Всё-таки мы справились, хотя и с трудом. А потом приехали пожарные и потушили здание, однако теперь его будут до-олго восстанавливать.
      С каждым словом Ларратоса Элиддин всё больше мрачнел.
      - Похоже, я недооценил Азиза. Он даром времени не теряет... Это просто чудо, что вам удалось отбиться от духа огня - я сам убил такого на Посвящении, и знаю, как это сложно. Но самое скверное то, что у старого джинна в вашей казарме есть сообщники.
      Ларри вздрогнул.
      - Почему вы так думаете?
      - Очень просто: все современные казармы снабжены надёжными магическими защитами. Элементаль никак не мог без посторонней помощи пробраться внутрь. Ну ладно, размещайся, Ларратос, чувствуй себя как дома. Признаться, мне иногда бывает скучно жить с одним Руханнуром.
      Элиддин предоставил Ларратосу лучшую из комнат. Но тот и не думал спать: он сразу же связался по мадаббару с Ханом Гидрасом, своим учителем магии.
      - Добрый вечер, Хан. Надеюсь, я вас не разбудил?
      - Нет, Ларри. Я ложусь спать после двенадцати.
      - Учитель, ваш амулет не сработал. Лорд Шакир натравил на меня огненного элементаля, и амулет, неуязвимый к магии, но восприимчивый к обычному огню, попросту сгорел и расплавился, - Ларратос достал из кармана остатки амулета и показал волшебнику.
      - Проклятие! Мой амулет не сработал! - Хан с досадой ударил посохом по полу. В его голосе слышались нотки обиды и гнева на самого себя, - к сожалению, я не мог предусмотреть вообще всё, Ларратос. Однако, ты мне больше ничего не должен за этот амулет. Когда следующий раз придёшь на мои занятия?
      - Учитель, я взял у друга старые учебники по магии для младших классов и решил заняться самообразованием.
      - Что ж, поздравляю. Самообразование - похвальное занятие. Когда выучишь все учебники первого класса, приходи ко мне на экзамен - получишь сертификат.
      - Хорошо, я приду. - Ларратос отключился.
      Ларри задумался о проникновении элементаля в казарму. Да, точка зрения Элиддина сильно походила на правду: у Шакира мог быть сообщник в казарме. И не один. Не стоило отметать версию и о ментальном контроле, который старый колдун могу устроить над кем-нибудь из солдат и офицеров. Но в голове Ларратоса возникла и третья версия: элементаль, неспособный обойти магическую защиту в стенах и дверях, просто прошёл снизу, через фундамент и подвал... Решив отложить размышления о Шакире назавтра, Ларри уселся за книги.
      До двух часов ночи Ларратос сидел за учебниками. Сам он никогда не учился в академиях, зато его отец закончил экономическую академию в Стейнгарде, и он рассказывал, что учёба там не из лёгких. Если ты проболел хотя бы неделю, то потом очень тяжело было наверстать упущенное: за неделю там давали столько информации, сколько в средней школе за месяц. Это значит, что взрослый может выучить больше, чем ребёнок. И Ларратос решил, что он в течение одного месяца сумеет справиться с магическими учебниками для первого класса.
      К двум часам Ларри прочитал несколько глав из учебников по теории и истории магии. После этого он рухнул в кровать и сразу же заснул.
      Проснулся Мельд довольно рано - в шесть часов утра. А разбудил его голос Элиддина:
      - Вставай, Ларратос, уже шесть часов, так что тебе пора в казарму.
      Ларри с трудом открыл глаза и через две-три минуты сумел поставить свои ноги на пол. Он спал всего четыре часа.
      - Сегодня вторник, - продолжал Элиддин, - и поэтому я отправляюсь на службу вечером. Так что, когда вернёшься из казармы, меня здесь не будет. Вот, возьми ключи от моего дома, - Элиддин протянул Ларратосу связку.
      - Благодарю, господин Эли.
      - Руханнур доставит тебя до казармы.
      Полёт на драконе Ларратос никак не мог назвать приятной прогулкой. Всю дорогу он думал лишь о том, как бы не сорваться. А танин постоянно ворчал, что будить дракона в такую рань есть нарушение Абсолютного Закона. И долго удивлялся, как Элиддина вообще приняли в паладины.
      По крайней мере, к тому моменту, как Руханнур опустился на крышу казармы (где располагалась посадочная площадка, предназначенная специально для драконов), Ларратос окончательно проснулся. На сборах в этот день ничего особенного не произошло. В казарму явились все солдаты. Те, кому не досталось мест в новой казарме, провели эту ночь у кого-нибудь из своих родственников.
      Днём во время тренировок по рукопашному бою Ларратос продемонстрировал мизрахийские боевые приёмы, и капитан Фейир остался доволен успехами сержанта Мельда: его уже воспринимали как выдающегося бойца.
      В восемь часов вечера сборы закончились, и Ларри пошёл по направлению к своему новому дому. Насколько он знал, Элиддин уже на службе. И его действительно не было дома, поскольку в противном случае паладин обязательно снял бы вбитый во входную дверь кинжал.
      Подойдя к двери поближе, Ларри увидел, что этим кинжалом приколота записка, написанная незнакомым почерком. Но самым странным оказался тот факт, что послание предназначалось не Элиддину, а самому Ларри. В нём говорилось:
      "Ларратос Мельд!
      Ты показал себя сильным и смелым бойцом. Мы ещё не слышали о воине, способном в одиночку справиться с огненным элементалем. Наши люди наблюдали за тобой некоторое время, и пришли к выводу, что нам очень пригодился бы такой боец, как ты. Из тебя может получиться отличный гладиатор. Не надо нас искать. Мы сами тебя найдём.
      Гладиаторский орден "Белый Медведь".
      Так вот кто шпионил за мной весь вечер! - сообразил Ларратос. Это были не приспешники лорда Шакира, а всего лишь гладиаторы из "Белого Медведя". Хотя, конечно, гладиаторы тоже могли быть шпионами Шакира. Ларратос знал, что правительство запретило гладиаторские бои в республике Гиперборей в начале XV века, однако отец рассказывал ему, что в Стейнгарде всё равно существует несколько тайных гладиаторских орденов - проще говоря, подпольных бойцовских клубов. На их аренах, по словам отца, нередко случались и убийства. Про эти ордена знало большинство стейнгардцев, и, само собой, полицейские. Но стражи порядка не спешили их закрывать - некоторые из них и сами входили в эти ордена. А прочие брали взятки от организаторов клубов.
      Интересно, а что об этом думает Элиддин? Он, скорее всего, против этих клубов, и, само собой, взяток не берёт. Но почему же тогда Элиддин не закрыл их? Паладину ничего не стоило играючи победить три десятка гладиаторов. Это странно! Ларратосу вдруг захотелось поговорить с ним насчёт существования клубов. Но ему хотелось и участвовать в таком клубе - ибо туда попадали только лучшие бойцы, так что звание гладиатора - это признание выдающихся бойцовских качеств. А вдруг Элиддин окажется против? В конце концов, после непродолжительных раздумий, Мельд решил всё скрыть от своего нового соседа: "Да, Элиддин телепат. Но он может читать не конкретные мысли, а только общее настроение, так что, вероятно, не сумеет догадаться, что меня пригласили в бойцовский орден. А уж после того, как я туда схожу и разберусь, что к чему, - подумал Ларратос, - быть может, и расскажу ему".
      Он спрятал письмо и кинжал в тумбочку в своей новой комнате, а сам откинулся на кресло... И сразу же почувствовал себя плохо. Закружилась голова, и Ларратос в очередной раз потерял сознание...
      ...Всё пропало. Он стоял в пустой белой комнате, рядом со своим креслом. В отличие от предыдущих реалистичных кошмаров, все предметы, находившиеся перед глазами, прятались за слабой дымкой. Внезапно в стене образовалась дыра, и через неё зашёл не кто иной, как сам лорд Шакир. Он ласково улыбнулся опешившему Мельду, подмигнул и не спеша сел в кресло.
      - Шакир! - Ларратос, выйдя из ступора, кинулся на врага. Чёрный маг продолжал спокойно сидеть в своём кресле и с лёгкой улыбкой смотреть на сержанта. Ларратос выхватил меч, размахнулся им и попытался отрубить джинну голову. Но меч прошёл сквозь Шакира, как будто он был лишь призраком.
      - Это сон, - догадался Ларратос.
      - Нет, это не сон, - улыбаясь словно маленькому ребёнку или животному, ответил Шакир, - это транс. Особое состояние, используемое магами для телепатической связи друг с другом.
      - Не может быть! - удивился Ларри, - Элиддин, сняв с меня проклятие, разорвал мою связь с тобой и твоими приспешниками-некромантами!
      - Так вот кто снял с тебя проклятие! Мой старый враг. Что ж, я не удивлён и не напуган. Связь, обеспечивавшая нам общие сны и видения, действительно была разорвана. Но я могу и сам создавать временные телепатические связи с любым человеком - в данном случае с тобой. Ещё недавно ты был простым воином, но сегодня я понял, что могу с тобой связываться как с моими некромантами - я ощутил, что в тебе образовалось магическое начало - с магом легче установить телепатическую связь, потому что заклятие поиска легче находит его. Я многое теперь о тебе знаю. Что, боишься? - чернокнижник сделал
      театральную паузу. - Правильно, я могу быть опасен, как ты и сам недавно убедился. Однако сейчас я не настроен к тебе особо враждебно.
      - Вот как?! А кто тогда натравил на меня элементаля?!
      - Конечно же, я. Но я не собираюсь убивать тебя конкретно сейчас. А как ты думаешь, почему я вообще хотел тебя прикончить?
      - Вероятно, я слишком много знаю.
      - Правильно. Да, ты слишком много знаешь обо мне и моих планах - таков досадный побочный эффект некромантии. А я зато знаю, что ты ночевал в казарме - именно в казарме, а не у себя дома! - и, стало быть, не являешься жителем Стейнгарда. Поэтому торжественно обещаю тебе, что не убью тебя, не причиню тебе никакого вреда, и вообще оставлю тебя в покое и даже забуду о твоём существовании, если ты выполнишь одно-единственное моё условие.
      - Я никогда не буду прислуживать тебе, Шакир.
      - Не спеши отказываться: от тебя не потребуется ничего особенного. Просто пообещай мне, что в течение тридцати шести часов покинешь Стейнгард, вернёшься в свой родной город или деревню (или откуда ты там?) и просто выкинешь факт моего существования из своей головы. Что касается твоего военного начальства, то я смогу на него воздействовать - капитан может завтра же подписать бумаги о твоём освобождении. Ты с утра не спеша соберёшься, сядешь на поезд, который довезёт тебя домой, и мы оба будем счастливы. Просто пообещай мне сейчас, что ты покинешь Стейнгард.
      - А если я откажусь?
      - Не люблю говорить шаблонами, однако ты умрёшь.
      - Я - солдат. Я смело гляжу в глаза смерти. После того, как я два года воевал с порождениями некромантов - твоих приспешников, меня уже ничем не запугаешь. Я отказываюсь покинуть Стейнгард, потому что на это моя воля. А что касается тебя, то можешь начать высылать свою нечисть хоть прямо сейчас. И не стоит меня недооценивать: пока рядом со мной Элиддин, тебе придётся очень сильно постараться для того, чтобы убить меня.
      - Что ж, ты сделал свой выбор. Если ты такой храбрец, что не боишься смерти, я придумаю для тебя участь пооригинальнее. Запомни, Ларратос, в этом мире существует множество вещей, гораздо худших, чем смерть. К примеру, многие герои (даже великие!) ломались, когда видели смерть своих близких.
      - Да ты даже не знаешь, где я живу!
      - Это пока. Но очень скоро я доберусь до твоих родственников - кстати, с ними будет справиться гораздо проще. Мне сильно жаль тебя, Ларратос, однако я предлагал тебе мирное решение конфликта.
      И лорд Шакир злодейски захохотал, так что стены комнаты задрожали. Ларратос вышел из транса: его тряс Элиддин.
      - Ларратос, ты спал? - удивлённо поинтересовался он, - сейчас же только девять вечера! И у тебя что-то с аурой...
      - Господин Эли, я был в телепатическом контакте с лордом Шакиром. И он сначала сказал, чтобы я убирался из Стейнгарда, поскольку я слишком много знаю о нём и о его планах, а потом начал грозиться, что найдёт и убьёт мою семью.
      - Выходит, ты чем-то очень мешаешь его планам. Он попросил тебя покинуть Стейнгард? Любопытно. Это означает, что Шакир сам находится в Стейнгарде - или, возможно, в одном из его ближайших пригородов. Хотя раньше я был уверен, что, как повелитель некромантов, лорд Шакир угнездился где-то на Крайнем Севере. А может быть и такое, что он по очереди живёт то на Крайнем Севере, то в районе Стейнгарда. Для того чтобы повелевать некромантами, он не обязан всё время торчать рядом с ними. Он может посылать им команды телепатически, как сейчас тебе. Не опасайся за свою семью. Зная, что Азиз где-то рядом, я найду его быстрее, чем он - твоих родных. Я уже начал прочёсывать город - ему не уйти от возмездия. Моё преимущество в том, что я уже примерно знаю, где его искать, а он не представляет даже, в каком городе живут его жертвы.
      - Я понял. Господин Эли, а не произошло ли у вас чего-нибудь интересного на работе?
      - Сегодня у полиции был очень загруженный день. Из тюрьмы сбежал один из самых опасных грабителей нашего времени, Апион Грант. Ты, конечно же, слышал о нём?
      - Никак нет.
      - Хотя бы о Неуловимом ты слышал?
      Ларратос кивнул.
      - Так вот, Грант, хитрый и ловкий грабитель, умевший выкрасть деньги из самых сильно охраняемых банков, много раз бежавший из тюрьмы и уходивший прямо из-под носа полиции, и получил от своих коллег прозвище Неуловимый. Грант сбежал из тюрьмы на следующий день после того, как я задержал его. Но отряд полиции под руководством лейтенанта Гордиана вновь задержал Апиона в тот же день. Сегодня Грант опять удивил нас своим побегом: непонятным образом он оглушил охранника, забрал у него ключи от камеры, открыл дверь и выскочил в коридор. Там он раздел тюремщика и в его форме неспешно прошёл на склад, где хранилась его, грантова одежда. Выйдя из тюрьмы в форме охранника, Грант неизвесто где переоделся в свои вещи, и, вероятно, сев на первый попавшийся маговоз, уехал в неизвестном направлении.
      - И его потом не нашли?
      - Нет. Он не отличается приметной внешностью. Однако скоро во всех газетах напечатают его портреты, поскольку горожан тоже надо привлекать к поиску.
      - И это всё? Больше ничего особенного у вас не произошло? - Ларратосу всё казалось, что Элиддин что-нибудь скажет про ордена гладиаторов.
      - Сегодня в Стейнгардском музее около половины седьмого вечера произошло интересное ограбление - из особо охраняемого раздела древностей было похищено око Тандариэля. Музей как раз закрылся, чем и воспользовался грабитель.
      - А что это такое? Кто такой Тандариэль?
      - Титан Тандариэль был древним богом Земли. Он принимал участие в Восстании Демонов, а также во вторжении Демонов на Землю. В общем, стал богом-предателем. Битва между Тандариэлем и воинством эльфов происходила где-то в Лесном Краю - на севере нынешней территории Масхона или на юге Гиперборея - сейчас, к сожалению, уже не узнать, где именно. Победоносные воины эльфов разгромили Тандариэля и вырезали у него один глаз. Часть эльфов, построив посёлок на месте битвы, там и осела. Они сделали этот трофей - око Тандариэля - своей святыней, построив в центре посёлка Алтарь Победы, куда и было помещено око. За несколько тысячелетий оно превратилось в камень.
      - Господин Эли, а почему я раньше не слышал, что на границе Гиперборея и Масхона в древности существовал посёлок эльфов? И что с ним потом стало?
      - Об этом посёлке мне известно только из эльфийской истории. Непонятно, что с ним случилось: может быть, око Тандариэля, являясь артефактом Хаоса, испортило эльфов, и они вскоре умерли, а может быть, они просто не смогли выдержать северные морозы и сами ушли. Однако к моменту появления людей эльфов уже давно не было в тех местах. И посреди руин эльфийского города стоял заброшенный Алтарь Победы. Людские вожди этих земель использовали Око Тандариэля как символ своей власти. Когда был построен Новгард, артефакт перешёл во владение новгардским герцогам, а маги смогли опознать его. После революции большинство артефактов, принадлежащих аристократии, попало в Стейнгардский Музей.
      - Господин Эли, а каково назначение Ока Тандариэля?
      - Оно является артефактом Хаоса, то есть тёмной составляющей Абсолюта.
      - И вы хотите сказать, что обладатель Ока Тандариэля может обрести способности, похожие на способности паладина?
      - В некоторой степени. Эти навыки ближе всего способностям шеддита - своего рода антипаладина, использующего суть Хаоса. Кроме того, Тандариэль был богом Земли, и его Око даёт власть над данным элементом.
      - Таким образом, используя этот артефакт, можно устраивать землетрясения и двигать скалы? Да это же совершенное оружие!
      - Нет, Ларратос. С помощью Ока Тандариэля можно совершить разве что слабое землетрясение на одном земельном участке - обрушить всего два-три рядом стоящих дома, не более, после чего артефакт полностью исчерпаетс свои силы и станет обычным камнем. Око слишком слабо для использования в качестве оружия.
      - Тогда зачем похищать его?
      - Такие артефакты представляют очень высокую ценность для коллекционеров. И я считаю, что сегодняшние преступления, то есть побег Апиона Гранта и пропажа Ока Тандариэля, связаны между собой.
      - Вы думаете, что это Неуловимый украл артефакт?
      - Именно. Грант всегда был падким до денег. Скорее всего, он, украв Око Тандариэля, решил продать его некому коллекционеру.
      - Так преступление могло быть заказным? У меня есть одна версия насчёт того, кто может быть заказчиком: лорд Шакир.
      Посмотрите на зачарованную серебряную отмычку, которую я нашёл, когда сидел за дезертирство! На ней написанно: "Неуловимый". И отмычка явно зачарована могущественным магом!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33