Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сталь и Пламя - Возмездие чернокнижника

ModernLib.Net / Гутман Илья / Возмездие чернокнижника - Чтение (стр. 13)
Автор: Гутман Илья
Жанр:
Серия: Сталь и Пламя

 

 


      - Это неправда! - сказал сам себе Ларратос.
      - Нет, правда, - ответила ему некая часть его личности, - всё это сохранилось в моих воспоминаниях. А теперь надо искать выход отсюда.
      В гробнице царила тьма. Нащупав на стене факел, Мельд наложил на него заклятие поджигания. Склеп озарился тусклым светом.
      Ларратос подошёл к входной двери склепа и произнёс заклинание открытия, взмахнув своим посохом. Ничего не произошло. Замок оказался слишком сложным для его магии. Мечом также не получилось открыть дверь. Тогда Ларратос прибегнул к последнему средству: на задней стороне пояса у него висело несколько колбочек с алхимическими веществами. Отойдя, сержант Мельд кинул колбочку с одним из взрывчатых веществ. Раздался взрыв, но даже он не задел дверь.
      Тогда Ларратос принялся ходить по склепу, ища выход в других местах. Он ещё в детстве читал в приключенческой литературе, что в старых гробницах много потайных ходов. Но этот склеп казался слишком маленький для того, чтобы вместить их.
      - Итфатех! - кричал Ларри, размахивая посохом, и направляя его на все стены поочерёдно. Но ничего не происходило: либо у него был слишком слаб уровень заклинания открытия, либо в гробнице вообще не имелось потайных ходов.
      - Итфатех! - в очередной раз крикнул Ларратос, наступив на камень и спотыкнувшись. Его руки рефлекторно полетели вниз чтобы смягчить удар спины, в том числе и правая рука с посохом. Посох выдержал удар, но заклинание полетело прямо в пол. И тут часть кирпичей раздвинулась, а под ними оказался люк. Не веря своему счастью, Ларри прыгнул в этот люк и, пролетев метра три, приземлился на ноги в древних катакомбах. Ларратос оглядел эльфийские руны, покрывавшие большую часть одной из стен: в них говорилось что-то о победе над Карероном. Из верхних щелей дул морозный воздух, но не было видно выхода. И Ларри пошёл прямо.
      Катакомбы показались Ларратосу знакомыми. И вскоре он вспомнил, где их видел: во сне. А точнее, в одном из кошмаров, связанных с лордом Шакиром.
      Как и во сне, в катакомбах ощущалось присутствие нежити. Но теперь Ларри ощущал мертвяков не как нечто близкое, когда был проклятым, а как нечто отвратительное, что должно быть уничтожено сразу. Элиддин был прав: тот сон был пророческим, но он показал лишь один из вариантов будущего, поскольку, в зависимости от действий того или иного человека, сон может сбыться полностью, может не полностью, а может и вообще не сбыться. Во сне Ларратос ходил с костяной рукой, но в реальности Элиддин вылечил ему руку, так что часть сна, показывающая катакомбы, сбылась, а часть, показывающая проклятую руку Ларратоса - нет. Но что-то, скорее всего, светлое магическое начало, всё равно позволяло ощущать порождения некромантии.
      И тут Ларратос вспомнил, что за углом коридора, если верить сну, его поджидал очередной полярный вурдалак. Предчувствия говорили то же самое. Взяв в правую руку меч, а в левую - слегка обугленный деревянный щит, сержант Мельд заскочил за угол. Да, там его ожидал вурдалак. Как во сне. Ларратос разрубил вурдалака пополам.
      А ещё, если верить этому сну, подумал Ларратос, в конце коридора меня поджидает скелет-лучник, который... - и тут Ларри услышал свист стрелы в полёте, - ...который меня убьёт, - эта мысль пронеслась в его голове мгновенно, как и следующая: судя по сну, у скелета была всего одна стрела, но и одной хватило.
      Рука Ларратоса рефлекторно выставила навстречу летящей стреле деревянный обугленный щит, в который она и врезалась. Щит разбился вдребезги, но сам Ларри не получил никаких повреждений. Если бы левая рука осталась проклятой, она не смогла бы подставить щит. Не всегда сбываются вещие сны, - подумал Ларратос, снося своим мечом голову вурдалаку. Подойдя к скелету, он крикнул:
      - Дисбандо! - и скелет-лучник рассыпался на части.
      Да уж, - подумал Ларратос, - магия во мне становится всё сильнее и сильнее.
      Дальше Ларри передвигался осторожно: он почему-то не чувствовал присутствия нежити (похоже, где-то недалеко находился блокиратор магического восприятия), однако она могла поджидать где угодно. Повернув за следующий угол, Ларратос увидел ещё одного скелета-лучника, но у того в колчане было уже несколько стрел. Зная, что арбалетная стрела, попав в кость, почти не нанесёт урона, он смело произнёс заклятие уничтожения магии, и скелет-лучник рассыпался - так же, как и его коллега. Подойдя к костям, Ларри осмотрел колчан. Обе стрелы в нём были отравлены: их наконечники покрывались ядом. Подобрав лук и колчан, Ларри пошёл дальше - прямо. Далее располагался резкий подъём, окружённый двумя стенами. Сначала Ларратос не понял, что же это такое, но потом стал благодарить судьбу за столь щедрый подарок: ближе к краям священной горы Талагмия древние люди создали коридор, позволяющий подняться если не к самой вершине, то хотя бы недалеко от неё. Если верить снам, Лорд Шакир проводил свои ритуалы на самой вершине горы - то есть на голове Карерона. В случае успешного выполнения ритуала площадь должна была взлететь и приземлиться у подножия горы, а Карерон - проснуться.
      Пройдя метров двадцать, Ларратос услышал голос, принадлежавший некроманту:
      - Как ты думаешь, что будет после того, как лорд Шакир призовёт Карерона?
      - Он, захватив власть в Стейнгарде, пойдёт на юг, а наша армия сможет насладиться возможностью разграбить столицу.
      В наружной стене располагался небольшой проём, позволивший Мельду услышать эти слова. Ларратос, хотя и был опытным солдатом, никогда ещё не убивал ни одного человека - но на войне уничтожил множество нежитей. Некроманты были опасными врагами, и их всё же придётся убить. Взяв с пояса одну из колбочек, Ларри кинул её в проём. Раздался взрыв, запахло жареным...
      - Что здесь происходит? - услышал сержант Мельд голос ещё одного некроманта, подбежавшего к свежим трупам.
      - А вот что, - Ларри кинул в проём ещё одну колбу, и из неё начал струиться ядовитый газ. Следующим звуком, который услышал Ларри, был глухой удар - упало бездыханное тело некроманта
      Пройдя вперёд и поднявшись метров на тридцать, Ларратос заглянул в новый проём. Внизу, у подножия горы, стояли ещё двое некромантов, о чём-то разговаривая. Достав лук, Ларри вставил в него отравленные стрелы и прицелился. Выбрав момент, когда один из некромантов перестал двигаться, Мельд, наведя кончик стрелы на голову колдуна, отпустил тетиву. Некромант, сражённый отравленной стрелой, молча упал. Яд был хорошего качества - убивал мгновенно и без мучений. Второй некромант не сразу сообразил, в чем же дело - некоторое время он шокированный смертью компаньона, стоял неподвижно. Этих мгновений хватило Ларратосу для того чтобы прицелиться и отпустить тетиву. Ядовитая стрела вонзилась прямо в сердце. Стрелы закончились, и Ларри, положив лук на пол, пошёл дальше по коридору. По пути встретилось ещё несколько скелетов, но все они легко рассыпались, услышав заветное слово "дисбандо".
      Добравшись до конца туннеля, Ларри обнаружил дверь - и выглянул в проём: ещё два оставшихся в живых некроманта вернулись к своим обязанностям - они возглавляют войска нежити. Оба страшно удивились пропажей своих товарищей. Посмотрев в прицел арбалета, Ларри выстрелил прямо в голову одному из них, а пока второй что-то кричал, Мельд пристрелил и его. Голодные вурдалаки, если так можно выразиться, недолго думая, набросились на свежие трупы. Тем лучше, - подумал Ларратос, - я оставил чуть меньше улик.
      С семёркой некромантов было покончено. Без них нежить больше не представляет такой опасности. По крайней мере, - подумал Ларратос, - перестанут появляться новые твари. Но оставался ещё один некромант, самый могущественный - лорд Шакир. Для того чтобы победить его, придётся сильно постараться. Но медлить нельзя - наручные часы Ларратоса показывали уже без четверти двенадцать - а значит, до пробуждения Карерона оставались считанные минуты.
      Открыв дверь, Ларратос услышал знакомый голос:
      - Некроманты, собирайтесь! Ритуал почти завершён. Где вы?
      Колдуну, разумеется, никто не отвечал. Подойдя к углу храма, Ларри достал арбалет, высунул голову из-за угла и прицелился. Шакир стоял в центре площади перед огромным фолиантом и читал какие-то заклинания. Перед ним располагалось несколько магических сосудов. А на краю площадью стояла четверорукая статуя древней гиперборейской богини Мары, покровительствовавшей зиме. Выбрав момент, когда враг перестал двигаться, Ларри нажал на спусковой крючок арбалета.
      Шакир нагнулся к книге чтобы перевернуть страницу, и тут над самой его головой пролетела стрела, войдя в колонну, что была за чёрным магом.
      - Не может быть! - сказал Шакир, - это ты! Тагдар!
      Арбалет Ларратоса рассыпался. Бросив на землю его остатки, Ларри потянулся к поясу за колбочками - только сейчас обнаружил, что они уже кончились. Тогда, взяв в правую руку меч, а в левую - посох, Ларри приготовился к магической дуэли.
      - У меня нет времени возиться с тобой, - злобно выкрикнул Шакир, - Иткайем!!! - и статуя богини Мары ожила, напав на Ларратоса. Он не знал, как драться мечом против каменного противника, который к тому же имел четыре руки, но, в отличие от уже знакомой Ларри многорукой нежити, мечами не обладал. Клинок не причинял никакого вреда каменным рукам статуи. Эх, был бы здесь Элиддин, - подумал Ларратос, - Он бы мог и Малькинуром разрушить статую, и силой воли. Минутку, а что, если я её расколдую?
      - Дисбандо, - произнёс сержант Мельд, размахнувшись посохом. Статуя остановилась, и, упав на пол, разлетелась на куски.
      - Чему-то ты всё-таки научился, - ответил Шакир.
      Ларратос грозно смотрел на противника, выставив вперёд свой посох.
      - Мне будет безопаснее, если я лишу тебя этого инструмента, - сказал Шакир, - Инмагна! - посох вылетел из рук Ларри и приземлился у ног Шакира.
      - Только мне он не нужен! - колдун пинком скинул посох с вершины горы к самому подножию. В полёте он почему-то разломился надвое.
      Ларратос знал, насколько опасен Шакир - особенно вблизи. Но действовать надо было срочно. Он метнул во врага свой меч - как Элиддин кидал Малькинур. Но, будучи простым человеком, а не паладином, сержант Мельд не мог управлять его полётом. Правда, Ларри кинул меч весьма метко, но лорд Шакир доказал, что он - могущественный волшебник.
      - Кадур Хазак! - крикнул Азиз, взмахнув своим посохом. Крупный силовой шар полетел навстречу мечу и отклонил его в сторону. Меч, как и посох Ларратоса, полетел вниз.
      - Теперь ты безоружен, - улыбнулся Шакир, - и убивать тебя будет очень приятно.
      - Маген шмира! - Ларратос выкрикнул заклятие волшебного щита.
      - Маген шмира! - спокойно повторил Шакир. - Да, однажды я попался на том, что Элиддин победил меня лишь потому, что я не активировал магический щит. Но я учусь на ошибках прошлого. И твоё жалкое колдовство никогда не сравнится с силой истинного мастера магии - такого, как я.
      - Кадур Хазак! - крикнул Ларратос, запустив во врага силовой шар размером с кочан капусты. Щит Шакира без всяких проблем отразил его.
      - Кадур ан-Нур! - чёрный маг запустил одним заклинанием целую серию огненных шаров. Ларратос не знал такую технику, ибо его уровень соответствовал младшекласснику магической школы. От нескольких шаров Ларри увернулся, но один из них попал ему в правую часть груди, сильно обжог и поранил. Даже щит не помог - он лишь замедлил поражение груди...
      Ларратос с трудом дышал после всего этого: рана сильно задела правое лёгкое. Если бы шар попал в левую часть груди, то пострадало бы и сердце, и тогда сержант Мельд сразу бы распрощался с жизнью.
      - А знаешь что, мой умирающий друг? - насмехаясь, произнёс лорд Шакир, - тебе всё равно не помешать мне. Ты, мой великовозрастный ученик, для меня не страшнее, чем двенадцатилетний! Потому что у тебя соответствующие знания! Ты закончил только два класса магической школы! Причём закончил ускоренно, то есть получил только знания - но не навыки! Ты же видел, что я сейчас побил тебя теми же самыми простейшими заклятиями - из программы для первого класса. И я с лёгкостью мог победить такого, как ты, ещё когда мне было четырнадцать лет. Я даже не буду добивать тебя, поскольку максимум через полчаса ты мучительно умрёшь сам от поражения лёгкого. Пора мне возвращаться к ритуалу оживления Карерона, а то моё божественное могущество уже заждалось!
      Дело было дрянь. Но, как говорил Ларратосу его командир, лейтенант Аврелиус (командир не по казарме номер восемь, а ещё по войне с нежитью): "запомни, рядовой, пока ты жив - ты не проиграл!" Правда, этот лейтенант через год сам проиграл в бою с вурдалаком, и его тело сожгли во избежание неприятностей. Сейчас Ларратос был ещё жив - а значит, рано было сдаваться.
      Элиддин говорил, что главной слабостью лорда Шакира всегда была его излишняя самоуверенность. Он проиграл Элиддину, поленившись активировать волшебный щит; он не подумал, что Элиддин, получив способности паладина, стал гораздо опаснее. Хотя Шакир и говорит, что учится на ошибках прошлого, но похоже, он учится лишь на конкретных ошибках, а новые продолжает совершать. Сейчас главная слабость чернокнижника в том, что он совсем не боится Ларратоса, поскольку считает его слабым - он даже слабее, чем был Элиддин во время первой схватки с ним. И уж гораздо слабее самого Шакира в плане магии - он как ребёнок по сравнению с могучим колдуном. Но вот в плане физического развития Ларри - высокий и мускулистый взрослый мужчина, гораздо сильнее и ловчее, чем пожилой Шакир. В этом его преимущество.
      Собрав все силы и поднявшись, Ларратос побежал вперёд. Чернокнижник не обращал на него внимания: он был погружён в свои ритуалы. Добежав до Шакира, Ларратос сбил ногой подставку для фолианта и всей своей крупной массой толкнул колдуна. С криками Шакир полетел вниз. Ларратос, едва дыша, наблюдал за его падением. Вот Шакир, что-то прошептав, вскинул руку, словно цепляясь ею за воздух, и его падение начало замедляться. Медленнее... Ещё медленнее... Элиддин рассказывал Ларри, что Шакир мог повелевать стихией воздуха и подчинять морской ветер - значит, ветер мог спасти его.
      - Падай! - шептал Ларри. - О великий Абсолют, сделай так, чтобы он упал! - изо всех сил молился Мельд.
      И Шакир упал. С его заклинанием что-то случилось - произошёл какой-то сбой, колдун скользнул вниз, и прежде, чем успел среагировать, разбился о камни у подножия горы Талагмия. Стоящие наготове вурдалаки тут же набросились на новую еду.
      Теперь я победил, - подумал Ларратос, - Я остановил войну с нежитью, я спас мир от лорда Шакира и Карерона. Я стал героем. И меня обязательно вознаградят. Посмертно.
      В глазах Ларратоса потемнело, и он упал рядом с фолиантом без всяких признаков жизни.

Глава 13. Рождение рыцаря.

      Ларратос начал приходить в себя. Он увидел наверху яркий свет. Зрение постепенно возвращалось. Чувствовалось тепло и свет, рядом расхаживали фигуры в белых одеяниях.
      - Рай, - задумчиво произнёс Ларри, - именно таким я его себе и представлял.
      - Благодарю за комплимент, юноша, - услышал наш герой от одного из обладателей белых одеяний, - но некоторые люди, проведя более недели в нашем учреждении, говорят, что здесь настоящий ад.
      - Учреждении?!
      - Ты в Первом Стейнгардском госпитале, - ответил "ангел". А ты думал, что уже находишься на небесах? Хотя ты был близок к этому, и если бы не твой знакомый паладин, так и случилось бы.
      Зрение полностью вернулось к Ларри. И он понял, что обладатели белых одеяний - не ангелы, а медики. А рядом с кроватью помимо главного лекаря стоял Элиддин.
      - Господин Эли! - крикнул Ларратос, - как я рад вас видеть!
      - Взаимно. Приятно видеть, что ты очнулся, - сказал Элиддин. - Ты провёл двое суток без сознания, мой юный друг - сегодня двенадцатое июня.
      Ларри оглядел палату. Рядом стояли ещё два человека, которых он не ожидал здесь увидеть, но которым вне всякого сомнения был очень рад:
      - Мама! Папа! Как я счастлив вас видеть!
      - А уж мы-то как рады, что ты жив и почти здоров, - сказала Ларратосу его мать, - во всех газетах пишут о тебе, твой капитан связался с нами и сообщил, что ты тут, в госпитале! Мы сразу же и приехали.
      - А где Астра и Урсос? - спросил Ларратос.
      - Они дома, в Новгарде, - ответил отец.
      - А с кем вы их оставили? - едва придя в себя, Ларратос сразу начал проявлять заботу, свойственную старшим братьям.
      - Мы думаем, - произнёс Лекстран Мельд, - что Астра вполне взрослая для того, чтобы позаботиться о себе и младшем брате, пока нас несколько дней не будет дома.
      - Папа, - удивлённо спросил Ларратос, наконец-то обратив внимание на одежду отца, - почему ты в одной футболке?
      - Так ведь сейчас лето, сынок!
      - Лето? - удивлённо спросил Ларри. - Но в Стейнгарде летом прохладно - даже по сравнению с Новгардом!
      - Больше нет, Ларратос, - сказал Элиддин, - и всё благодаря тебе.
      - Мне?
      - Если быть точнее, то вам с Эраной. Узнав, что ты находишься в Айсгарде, мы с ней и Руханнуром немедленно полетели туда.
      - Эрана? - Ларри даже попытался приподняться с кровати. - Что с ней? Где она?
      - В академии. Само собой, у неё всё в порядке - чего до последнего времени нельзя было сказать о тебе. Эрана дежурила в этом госпитале чуть ли не круглосуточно, и мне с огромным трудом удалось уговорить её пойти на экзамен.
      - Экзамен?
      - Ну да, по магии превращений. Но если бы она знала, что ты очнёшься именно сейчас, то мои уговоры не помогли бы. Кстати, мы и успели-то благодаря её ускоряющим чарам. Неплохая вещь - практическая магия. Я уж подумываю, что мне тоже не помешало бы подучиться чародейству...
      - Так что всё-таки произошло с погодой? Почему так тепло?
      - Подожди, дойду и до этого. Но - всё по порядку. В общем, прибыли мы к Айсгарду. Вижу - там стоят орды нежити и кого-то доедают. Эрана как увидела - чуть с дракона не прыгнула. Да и Руханнур тоже "порадовал" - приземлился прямо им на головы - мол, там помягче. В общем, пришлось поработать Малькинуром. Отогнав нежить, я обнаружил лишь остатки трупа Шакира - а значит, ты вроде бы победил. Но я всё же чувствовал, что тебе грозит смертельная опасность. Взлетев к вершине горы, я и увидел тебя лежащего без сознания. В общем, ритуал был сорван, Карерон не успел воскреснуть. Я применил к тебе силу Абсолюта, но ты потерял слишком много крови, был тяжело ранен, истощён, да ещё и проклят.
      - Когда это Шакир успел? - пробормотал Ларри.
      - Не знаю. В общем, тогда я положил тебя на спину Руханнуру и приказал доставить в госпиталь, чтобы лекари, практикующие магию Жизни, наколдовали тебе новую кровь. Хотя твоё состояние было тяжёлым, ты уже не был при смерти - и я со спокойной душой отправил тебя к медикам. А вот Карероном следовало заняться - после шакировских ритуалов он уже был не вполне мёртв и когда-нибудь, возможно, мог пробудиться. Ритуальную книгу Шакир написал на моём родном мизрахийском языке, и там оказалось немало интересного. Азиз действительно был джинном: он составил не только чары пробуждения, но и заклинание, позволяющее уничтожить демона - на случай, если что-нибудь пойдёт не так. Между прочим, идея весьма оригинальная: в заклинании использовалась естественная способность Хаоса к саморазрушению. К сожалению, провести необходимый ритуал я не мог - ибо мои магические способности почти атрофировались, да и не силён я в новомодной магии. В общем, на помощь пришла Эрана. Я перевёл ей заметки Шакира, и она со второго раза сумела-таки использовать заклятие, разрушающее Карерона. На всё это ушло часа три. Затем энергии Хаоса стали рваться наружу, и мы отлетели подальше на трофейном ковре Шакира. А через минуту гора Талагмия взорвалась. Всю нежить, толпившуюся рядом, сразу же пришибло - так что двухсотлетняя война с ней, похоже, закончена. И сразу же воздух рядом с руинами Айсгарда потеплел. Сперва я подумал, что это - эффект от взрыва, но потом до меня дошло, что Карерон был причиной сильной природной аномалии - глобального похолодания. Теперь, когда его тело уничтожено, климат на Крайнем Севере стал таким, каким был в Стейнгарде, а климат Стейнгарда уже не отличается от новгардского. Возможно, теперь ледники у северо-восточных границ республики растают - и тогда наконец-то откроются морские пути на юг и на восток.
      - Господин Эли, перед тем, как Шакир заколдовал меня, вы говорили, что у вас есть какая-то очень важная информация. Что вы имели в виду?
      - Сегодня в девять вечера во дворце консула состоится церемония вознаграждения, где тебе вручат медаль. Там и я скажу всё, что надо, а пока - не спеши.
      И тут Ларратос заметил, что в комнате стоит Беллердаш.
      - Ларри, ты поступил, как настоящий герой, - сказал орк, уловив не себе взгляд друга, - после того, как мир свободен от Карерона, нам, друидам орков, нечего скрывать о нём. Вскоре в учебниках о истории магии будет написана вся правда о Карероне, в том числе и как вы с господином Элиддином и Эраной уничтожили его.
      - Ну, Ларри, продолжишь ли ты обучение магии? - спросил отец.
      - Думаю нет, папа. Я учился магии всего несколько месяцев, и оказалось, что всё это время я был учеником самого страшного из всех чёрных магов. Боевой маг из меня не вышел. Пойду-ка я, папа, лучше по твоим стопам - и стану экономистом. В июле подам заявление в Стейнгардскую академию - буду учиться и работать.
      В разговоре возникла пауза.
      - Господин Эли, а как вы узнали, где я? - нарушил молчание Ларри.
      - Пускай это тебе расскажет тот, от кого я узнал, - ответил Элиддин и открыл дверь. В палату вошёл не кто иной, как Апион Грант.
      - Неуловимый! Не может быть! - удивился Ларратос, - господин Эли, почему он не в тюрьме?
      - А потому, Ларратос, что он раскаялся в своём криминальном прошлом и хочет начать новую жизнь.
      - Но разве раскаяние отменяет тюрьму?
      - По человеческим законам - нет. По Абсолютному Закону - да. За искренним раскаянием следует искупление. А какое возможно искупление, если ты сидишь в тюрьме? Тюрьма - такое место, которое ещё больше затягивает тебя на путь криминала. Искупление возможно только совершением благодетельных поступков, но никак не отбыванием срока.
      - Выходит, вы, полицейский, выступаете против существования тюрем?
      - Нет. Тюрьма нужна для спасения общества от особо опасных преступников, которые являются злодеями в душе. Всякий, кто искренне покаялся, достоин прощения. Апион покаялся, и я буду защищать его от тюрьмы. Поэтому господин Грант присутствует здесь инкогнито.
      - Вот за такие вещи люди и не любят паладинов, - сказал Лекстран Мельд.
      - А откуда вы знаете, господин Эли, что Апион покаялся искренне? - спросил Ларратос.
      - Не забывай о моих способностях. Я вижу людей насквозь.
      - Итак, Апион, откуда ты узнал, что мы на Крайнем Севере? - спросил Ларратос.
      - Взглянув на небо, я увидел две фигуры, летящие на Север высоко в облаках. Я понял, что Шакир овладел Мозгом Карерона и полетел совершать свой чёрный ритуал. Несколько дней я думал о губительности своего прошлого и о возможном искуплении. Мне приснился пророческий сон, из которого я узнал, что если Шакир оживит Карерона, то демон выйдет из-под контроля и наступит конец света. Я был вором и налётчиком, но я никогда не желал этому миру погибели. Я пошёл к Элиддину, чтобы сдаться и рассказать, что Шакир заполучил мозг Карерона. Велико же было моё удивление, когда Элиддин сказал, что, судя по моей ауре, в тюрьму мне не надо, а что касается Карерона - так он послал одного друга за его мозгом. Наверное, Шакир полетел без данного артефакта. Однако прошло ещё полчаса, а друг - то есть ты, Ларратос, - всё не приходил. Подождав ещё полчаса, Элиддин соединился с твоей казармой, чтобы узнать, где ты можешь быть. Капрал Гантис ответил, что у Хана Гидраса. Элиддин соединился со справочной, где ему сказали адрес Гидраса. Я прямо обомлел - ведь это был адрес лорда Шакира.
      - Тогда я пришёл к единственно правильному выводу, - сказал Элиддин, - твой учитель магии и лорд Шакир - это один человек. А что было дальше - ты знаешь. О, а вот и Эрана!
      В палату действительно вошла Эрана. Причём с магическим посохом, который, как с удивлением отметил Ларри, она теперь держала левой рукой.
      - Ларри! Ты всё-таки жив! - девушка присела рядом с Ларратосом, и её ладонь коснулась руки Ларри. Тут же Мельд ощутил ледяной холод, а Эрана, поморщившись, отдёрнула руку.
      - Прости, всё время забываю...
      - Эрана, что...
      - Да ничего особенного! Просто, понимаешь - для проведения ритуала нужен был посох, а я его с собой не взяла. Пришлось воспользоваться шакировским. И это, - Эрана посмотрела на свою правую руку, - последствия.
      - Господин Эли, неужели ничего нельзя сделать?
      - Разумеется, можно! Я уже четыре раза предлагал её исцелить, но она отказывается!
      - Почему?!
      - Потому что я могла и потерпеть, - пояснила девушка. - А вот тебе силы Абсолюта были явно нужнее. Поэтому я и решила, что пока ты не очнёшься - господин Кахаби будет лечить только тебя.
      - Но теперь-то, наверное...
      - Да, теперь можно.
      Элиддина не нужно было просить дважды - за полминуты он исцелил девушке руку, и она перехватила ей посох.
      - Ладно, Ларри. Мне пора идти - но я бы ещё хотела поговорить с тобой... Наедине. Давай встретимся сегодня в три часа дня возле магической академии?
      - С радостью, если только смогу встать.
      - Сможешь, - заверил его Элиддин.

***

      Привет, Эрана.
      - Привет, Ларри. Я уже прочла свежие газеты - там много написано о твоих подвигах. К тому же ты был учеником самого Азиза Шакира. И у тебя сертификаты есть?
      - Да. Но я решил оставить занятия магией. Моя невезучесть отправила меня в ученики к самому злому из всех магов.
      - Ларри, не надо считать себя невезучим. Ты - герой. Ты спас нашу страну и весь мир. Если бы тебе не везло, стоял бы ты сейчас передо мной?
      - Думаю, нет. Кстати, а о тебе тоже написали в газетах?
      - С чего бы? Что я там особенного сделала? Прочла заклятие под диктовку Элиддина?
      Они немного помолчали.
      - Да, Ларри. Помнишь - в том склепе, когда меня пытались убить, ты сказал... Сказал, что всё ещё любишь меня?
      - Помню.
      - Так вот, я... Я тоже тебя люблю. Только тебя - ибо только ты по-настоящему беспокоишься обо мне. Ранис не пошёл бы ради меня в ту гробницу. Теперь я понимаю, что только ты - настоящий мужчина, в отличие от Раниса, избалованного сына богатых родителей.
      - И почему же ты перестала переписываться со мной когда я был в армии и ушла к Ранису?
      - Я не могла встречаться с тобой, когда ты был в армии, а переписка для меня - лишь косвенная форма общения. Я не могу быть одна. Ларри, я знала, что ты сильнее и смелее, чем Ранис, но я выбрала в своё время его, поскольку решила, что он интеллектуально более развит, чем ты, потому что он волшебник. Но теперь я вижу, что ты не хуже его во всех отношениях. Теперь мне не важно, волшебник ты, или нет. Главное, какой ты в душе. Я люблю только тебя.
      Эрана обняла Ларратоса, и они слились в страстном поцелуе.

***

      Девять часов вечера. Дворец консула. Играл гимн Гиперборея, на время исполнения которого все, конечно же, встали. На трибуне рядом с консулом стояли Ларратос, Элиддин, Беллердаш и Эрана. В зале собрались многочисленные министры и сенаторы. Там же Ларратос увидел своих родителей, журналиста Карта Утарса, капитана Фейира, капрала Гантиса и лейтенанта полиции Гордиана. Ранис почему-то не пришёл. Также Ларри заметил в зале Апиона - он был в рыжем парике, с рыжей бородой и в тёмных очках. Элиддин держал в руках какой-то длинный свёрток.
      - Итак, перед нами - герои республики, - сказал консул, показывая на стоящую перед ним четвёрку. - Они смогли победить ужасных мёртвых существ и завершить двухсотлетнюю войну, восстановить справедливость, спасти республику от чёрного колдуна и опасного демона, а также улучшить климат нашей страны. Для меня большая честь вручить каждому из них Орден Славы и пять тысяч аргусов, - консул вручил героям вышеуказанные предметы.
      - А теперь слово предоставляется министру полиции.
      - Майор Элиддин Звёздный доказал свою верность республике и заслуживает долгожданного повышения. Я присуждаю ему звание подполковника.
      Все зааплодировали.
      - Не хотите ли сказать пару слов о сержанте Мельде, министр Войны? - спросил консул.
      - Буду краток, - начал военный министр, - сержанта Мельда больше нет. Перед нами стоит герой республики - лейтенант Ларратос Мельд, - при этом министр лично выдал Ларри лейтенантские погоны. Но в его взгляде ясно читалось отвращение, и Ларри почувствовал, что министр злится на него - ибо он, прекратив войну, лишил министерство крупного источника дохода.
      - Хочет ли ещё кто-нибудь сказать пару слов о лейтенанте Мельде? - спросил консул.
      - Я хочу, - громко сказал Элиддин, - лейтенант Мельд показал себя не только отличным воином и героем республики: понаблюдав за ним, я понял, что он - высоконравственный человек. Ему свойственны решительность, щедрость, вера в добро и жалость к поверженным врагам. А самое главное - он показал нам, что он - настоящий борец со злом, рыцарь без страха и упрёка.
      При правительстве Республики я, Элиддин бен Шамир аль-Кахаби, магистр ордена Стали и Пламени, вручаю вам, лейтенант Ларратос Мельд, меч из Небесной Стали - Зариндуил. Отныне вы - паладин!
      Элиддин сдёрнул чехол со странного свёртка, который держал в руках с самого начала церемонии, и в его руках действительно оказался меч. Только этот клинок отличался от Малькинура - его форма была выдержана в западном стиле, то есть более привычна для Ларри.
      - Господин Эли, как это... я же... - зашептал Ларри, - я не могу его взять!
      - Почему?
      - Я же не паладин! Во мне нет течения сил Абсолюта, я ещё даже не инициирован!
      - Неправда, Ларри. Ты УЖЕ паладин, а что касается инициации - её за меня провёл лорд Шакир. Помнишь трёх существ, созданных магией? Кто их убил, если не ты? Ты с самого возвращения из Рэндора уже мог пользоваться частью способностей паладина - например, чувством опасности и умением разрушать магию. Да возьми же ты наконец клинок - на нас уже и так смотрят!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33