Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сталь и Пламя - Возмездие чернокнижника

ModernLib.Net / Гутман Илья / Возмездие чернокнижника - Чтение (стр. 18)
Автор: Гутман Илья
Жанр:
Серия: Сталь и Пламя

 

 


      - Вероятно, какая-то магия, - пожал плечами Элиддин. - Ускоряющие заклинания могут увеличить скорость ездовых животных в несколько раз. Подобное заклинание, применённое Эраной к Руханнуру, позволило спасти твою жизнь на Крайнем Севере.
      Элиддин внимательно всматривался в приближающихся людей, и лицо его всё мрачнело.
      - Так, - паладин внезапно вскочил на ноги. - Это уже серьёзно - в отряде копейщики, арбалетчики и даже маги. Я ощущаю смертельную опасность. Доктор Герберт, идите в локомотив, в кабину машиниста! Мы позаботимся об этих бандитах! Ларратос, открой проход наверх! Они, скорее всего, попытаются залезть на крышу.
      Паленгенезист побежал к кабине машиниста, а Ларратос, открыв вентиляционный люк, запрыгнул на крышу поезда и протянул Элиддину руку. Бандиты тоже не теряли времени даром: к тому времени, как Элиддин вскарабкался наверх, первый из всадников уже успел запрыгнуть на поезд и теперь двигался навстречу паладинам. Им оказался высокий коренастый мужчина лет сорока, на одежде которого красовалось изображение креста с петлёй наверху - знаменитая эмблема ортодоксального камриэльства, конфессии, которая считалась исчезнувшей в Гиперборее много веков назад. Он поднял руку и произнёс хорошо поставленным голосом:
      - Грешники и нечестивцы! Вы помогаете паленгенезистам в их дьявольских экспериментах!
      - Дьявольских экспериментах? - недоумевая, спросил Ларратос. Этот человек оказался совсем не похож на бандита, - А вы, собственно, кто? Ведь старообрядцы вымерли сотни лет назад!
      - Люди последних поколений испортились, - вздохнул лидер старообрядцев, - они не выполняют всех заветов наших богов! Они забыли о том, что нашей стране нужен монарх... Да, именно простолюдины довели страну до такого ужасного состояния. Эти люди настолько презирают богов, что сами решили взойти на их место и самостоятельно созидать жизнь! Такая гордыня стала для нас последней каплей. Мы окончательно убедились, что жизнь в этой стране невыносима - и наша религия была воссоздана.
      Пока старообрядец говорил, на крышу вскарабкалось ещё четверо бандитов. Остальная группа разделилась надвое и окружала поезд с боков.
      - Чего вы от нас хотите? - спросил Ларратос.
      - Нам стало известно, что на этом поезде есть ящик с очередной дьявольской разработкой богомерзких паленгенезистов. Отдайте его нам - тогда мы разойдёмся с миром, передадим ящик нашему патриарху, и он уничтожит этот сосуд скверны на торжественной церемонии.
      - Фанатики, желающие уничтожить паленгенезию? - поинтересовался у Элиддина Ларратос. Эту фразу он произнёс на мизрахийском языке, надеясь, что бандиты его не знают.
      - Не думаю. - Элиддин тоже перешёл на мизрахийский. - Скорее всего, старообрядцы наняты третьей силой, пожелавшей заполучить содержимое.
      - Масхонцы?
      - Вряд ли. Не могли же ортодоксы заключить союз с демонопоклонниками - это слишком уж противоречит их вере...
      - Кончайте болтать по-басурмански, - резко произнёс лидер старообрядцев, - и скажите - отдадите вы нам ящик или нет?
      - Нет, - спокойно ответил Элиддин, жестом приказав Ларратосу перепрыгнуть на крышу соседнего вагона, так как туда тоже карабкались враги.
      - Что же, паладин, ты сделал свой выбор, - лидер старообрядцев достал свой меч, а Ларратос, прыгнув, приземлился на крышу первого вагона и пинком сшиб сразу двоих нападающих.
      - Огонь! - выкрикнул старообрядец, и в воздухе свистнули арбалетные стрелы. - Ловите стрелы, паладины.
      Элиддин пригнулся, так что его не задело. Затем он выхватил Малькинур - и клинок загорелся синим огнём.
      Ларри почувствовал опасность - одна из стрел летела прямо в него. Одновременно он ощутил, что время словно замедлило свой ход - все дерущиеся как будто замерли, противники Элиддина размахивали мечами со скоростью черепах, и даже звуки как-то растянулись. Стрела не спеша летела навстречу Ларратосу, как будто плыла по тихому равнинному ручейку. Юный паладин подождал, пока она долетит, и схватил её рукой. Он даже не удивился: несколько медитаций, проведённых до этого, резко усилили его реакцию.
      - Поймал, - торжествующе произнёс Ларри, показывая стрелу, что была у него в руке. Арбалетчик старообрядцев изумлённо уставился на юного паладина.
      - За королеву и истинную веру! - гаркнул один из арбалетчиков, взмахнув рукой. Последовал второй залп - на этот раз целили в основном в Ларратоса.
      - Какую ещё королеву?! - заорал Ларри в ответ, уворачиваясь от стрел. А сами арбалетчики вдруг свалились с коней: Элиддин сбросил их силой своей мысли.
      Ларратос оглянулся, и увидел, что его наставник не теряет времени даром - он скидывал с поезда уже пятого противника! Более того, он ухитрялся драться со всеми нападавшими одновременно - Ларри сразу узнал боевой стиль Крибат Акраб. К сожалению, врагов оказалось слишком много - на крыше поезда топтался уже десяток бандитов. И они были явно не новичками в воинском деле. Самым сильным и ловким оказался лидер отряда старообрядцев - он размахивал огромным мифрильным мечом, умудряясь блокировать все удары Элиддина. Конечно, небесная сталь значительно крепче мифрила, но это ещё не означает, что от пяти ударов мифрильный меч сломается.
      - Кадур хазак! - услышал Ларри: маги противника благоразумно не ввязывались в ближний бой, а держались на достаточном расстоянии от поезда. В сторону таламида полетел синий энергетический шар, который должен был ударить его.
      Ларри мог просто уничтожить этот шар силой воли, но у него возникла идея получше. Может, помог приобретённый паладинский инстинкт, а может - сон про пиратов, где Ларри уже проворачивал подобный трюк... Мельд от души ударил горящим мечом по энергетическому шару, направив его назад, в волшебника, который тут же упал с лошади.
      Внезапно поезд резко тряхнуло: похоже, кто-то из чародеев противника решил остановить состав с помощью магии. Однако это заклинание сыграло как раз против бандитов - несколько старообрядцев, не ожидая подобной встряски, свалились с поезда. Последовало ещё несколько резких рывков - и поезд остановился. Его колёса бешено вращались, высекая искры из железнодорожного полотна, а машинист не менее бешено матерился - но маговоз не двигался с места. Хотя серия встрясок сбросила на землю всех бандитов, кроме главаря (Ларри и сам едва не свалился), но неподвижный поезд превратился в лёгкую добычу. Бандиты спешились и с радостными криками ринулись в атаку.
      Старообрядцы с мечами напали на Ларри, и он начал отбиваться от них, используя стиль Крибат Акраб. Схватка сопровождалась яростными криками, проклятиями и грохотом сапог по железной крыше поезда. В это время Элиддин также дрался с несколькими врагами, а их лидер всё ещё был на ногах. Судя по тому, как противники Элиддина разлетались в разные стороны, паладин применял против своих врагов способности Абсолюта. Однако на лидера они просто не действовали. Ларратос недавно прочитал в книгах Ордена, что некоторые люди, не будучи паладинами или шеддитами, могут выработать в себе устойчивость к способностям Абсолюта.
      Послышался звон разбитого стекла: разбойники ворвались внутрь поезда. Хотя машинист пытался отстреливаться, а Герберт использовал магию, враги всё равно наступали. Один из мечников старообрядцев выбил Зариндуил из рук Ларри, в то время как его наставник всё ещё продолжал драться на другом вагоне. Меч лежал в пяти шагах от таламида. Ларри вспомнил одну из старых мудростей Ордена, что размер перемещаемого предмета не играет решающей роли, и, применив силу Абсолюта, попытался притянуть его к себе, в то же время уворачиваясь от вражеских ударов. И меч действительно поплыл к своему владельцу по воздуху, только очень медленно.
      Может, Ларри и удалось бы подобрать совё оружие, но тут один из колдунов произнёс новое заклинание:
      - Джилгал хазак!
      "Силовая волна" - перевёл с мизрахийского Ларратос. И действительно, посох волшебника выбросил волну, повалившую всех участников битвы. Меч, почти долетевший до юного паладина, вновь упал. Элиддин меча всё-таки не выпустил, однако один из старообрядцев ударил своим клинком по деревянной ноге паладина, после чего та в очередной раз сломалась. Элиддин упал на одно колено, отбиваясь мечом от множества вражеских ударов. На крышу запрыгнуло ещё двенадцать вооружённых старообрядцев. Положение выглядело плачевным.
      - Инмагна! - торжествующе выкрикнул колдун, и дверь в кабину машиниста попросту вынесло. Вслед за ней на землю вывалился доктор Герберт, судорожно прижимавший к себе всё тот же пресловутый ящик со змеёй: учёного волокло по земле чарами притяжения. Один из арбалетчиков поднял своё оружие, и Ларри понял, что паленгенезиста сейчас пристрелят.
      - Никогда! - выкрикнул он, - резко взмахивая рукой и посылая такой мощный сгусток энергий Абсолюта, на какой только был способен.
      - Ларратос, нет! Не надо! - крикнул Герберт, но было поздно: чары притяжения рассеялись. А вместе с ними - и все заклинания, заботливо наложенные паленгенезистами на эту посылку.
      Ларри скатился с крыши, больно ударившись затылком о землю. Часть бандитов спрыгнула с поезда вслед за ним - добить. Ящик трещал по швам - какая-то сила разрывала его на части. Через мгновение он разлетелся веером щепок, и Ларри ахнул от изумления: в обломках коробки лежало на редкость странное существо. Элиддин был прав - это создание действительно напоминало небольшого (примерно полутораметрового) дракончика, покрытого изумрудной чешуёй. Секретный груз паленгензистов поднялся на лапы и сердито отряхнулся. При этом его чешуя ярко засияла в лучах заходящего солнца. Нет, это было не просто сверкание: каждая чешуйка казалась полупрозрачной (как настоящий изумруд) и, поглощая солнечные лучи, на миг освещалась внутренним огнём. Более того: на изумрудное сияние гармонично накладывался бронзовый металлический блеск. Подобное сочетание цветов казалось невероятным, немыслимым - но очень красивым. Даже бандиты приостановились в немом изумлении.
      Удивительное существо меж тем грациозно выгнуло спину, вытянуло хвост и расправило крылья, сделав несколько пробных взмахов. А Ларри в очередной раз поразился: у этого дракончика было целых три головы! В их янтарных глазах светился живой интерес.
      Единственным, кто не разделял общего восторга, оказался доктор Герберт. Он побелел от ужаса - паленгенезист узнал это существо.
      - ЗАМРИТЕ!!! - бешено заорал учёный срывающимся от страха голосом. - ВО ИМЯ КАМРИЭЛЯ, НЕ ДВИГАЙТЕСЬ, ИНАЧЕ ВСЕМ НАМ КОНЕЦ!!!
      Чудесный дракончик фыркнул, и все три головы повернулись в сторону кричавшего. Герберт затаил дыхание: ещё никогда ему не было так страшно.
      - Что это за чудо? - восхищённо произнёс Ларри, вскакивая на ноги. Головы изумрудного создания тотчас же развернулись в его сторону. Дракончик смешно сопел, втягивая незнакомые запахи - похоже, это существо обладало неплохим нюхом. Герберт молча ткнулся лицом в землю - видимо, потерял сознание.
      - Дьявольский морок! - очнулся, наконец, лидер старообрядцев. - Немедленно прикончить порождение Хаоса, пока оно не поглотило ваш разум!
      Дракончик зло зашипел, челюсти его правой головы чуть приоткрылись... И в следующую секунду из пасти вырвалась яркая ветвистая фиолетовая молния, которая ударила прямо в вожака, задев своими отростками ещё троих бандитов. Разряд сопровождался оглушительным треском, разбойники мешками повалились на землю, в воздухе запахло свежестью. Ларри опять удивился: он не ощущал никакой магии! Эта молния не была магической!
      Теперь бандиты поняли, что неведомая тварь далеко не так безобидна, как кажется. В воздухе свистнула стрела, попав прямо между глаз средней головы. Существо зло зашипело, из пастей двух крайних голов с шипением и свистом вырвались длинные узкие струи зеленоватого дыма. Арбалетчик, стоявший в тридцати метрах от дракончика, не ожидал никакого подвоха, поэтому не успел увернуться. Дым окутал его сверху донизу, и он, судорожно закашлявшись, замертво рухнул на землю. Кожа на его лице покрылась волдырями и начала слезать. А на голове твари - там, куда попала стрела, - выступило немного пенистой зеленоватой слизи, и оперённая часть древка просто отвалилась. Более того: центральная голова даже не думала опадать, а раны уже не было. Вероятно, наконечник стрелы вообще полностью растворился в едкой крови жуткого создания.
      Элиддин и Ларри замерли: теперь они воспринимали предостережение паленгенезиста крайне серьёзно. А вот бандитам явно не хватило мозгов:
      - Кадур ан-нур! - левая голова повернулась на крик, и её челюсти, клацнув, цапнули огненный шар. Похоже, загадочное существо просто поглотило магический заряд. В ответ центральная голова плюнула, и плевок попал в цель. Мага спас только вовремя установленный силовой щит, по которому и скатилась слюна. Теперь сверкание чешуи чудовища приобрело красноватый оттенок, а глаза уже не были янтарными: в них пылало яростное жёлтое пламя.
      - Издохни! - и копьё, брошенное кем-то из бандитов, пригвоздило дракончика к земле. Тварь судорожно дёрнулась, из ран опять выступила пенящаяся кровь - и обе части древка копья отвалились (наконечник так и остался в земле). Более того - никаких ран на теле твари Ларратос уже не увидел. Похоже, они затянулись в тот самый момент, когда часть древка, попавшая в тело чудовища, растворилась.
      Шипение ужасающей разработки паленгенезистов стало совсем уж злобным, и существо, пару раз взмахнув крыльями, поднялось в воздух. Теперь бандитам пришлось по-настоящему туго: Ларратос с Элиддином, которые лежали не шевелясь, молча наблюдали за тем, как изумрудный дракончик уничтожает бандитов. Тварь бросалась на них с воздуха, уворачиваясь от копий, а стрелы её шкуру почему-то больше не пробивали - отскакивали. Она заплёвывала своих противников ядом (каждая капля прожигала человека насквозь), выбрасывала ядовитые облака пара, её зубы легко перекусывали любые клинки, а когти запросто вспарывали самые крепкие доспехи. Маги попробовали было справиться с бестией при помощи заклинаний, но тщетно: всякие шары, молнии и волны она просто пожирала, становясь лишь сильнее. Заклятия сна, паралича и оглушения вообще никак не подействовали, а чары левитации прижали-таки жуткое существо к земле. Но не успели волшебники обрадоваться своему успеху, как чудище вновь взмыло в воздух, и повторные попытки магов достать его тем же заклятием успеха не имели. Расправившись с простыми воинами, дракончик довольно зашипел и ринулся на ближайшего мага. Тот уже успел потратить всю ману, поэтому не смог оказать никакого сопротивления. Зубы и когти твари кромсали его силовой щит. Остальные чародеи бросились на помощь своему коллеге, пытаясь отвлечь монстра на себя, но тот упорно терзал именно намеченную жертву. Наконец, щит не выдержал, и маг прекратил своё существование. Щиты двух оставшихся волшебников тварь вспорола почти мгновенно - похоже, она научилась с ними бороться.
      Ларри, хоть ему тоже было, мягко говоря, страшновато, не мог не восхищаться совершенством этого существа и его боевыми качествами. Когда тварь начала рвать на части первого из магов, Элиддин привстал и попытался оттащить её силой Абсолюта - но у него что-то не заладилось. "Неужели и энергии Абсолюта её не берут?" - с невольным восхищением подумал Ларри.
      Итак, чудовище прикончило всех бандитов до единого и стало осматриваться. Ларратос с Элиддином замерли, не дыша - как чуть раньше доктор Герберт. Убедившись, что никто не движется, тварь сделала круг над полем битвы и не торопясь улетела куда-то на восток.
      Лишь через несколько минут после её исчезновения, Элиддин пришёл, наконец, в себя:
      - Доктор Герберт! Доктор Герберт, что с вами? - паладин подполз к лежащему ничком паленгенезисту и послал в него небольшой заряд энергии Абсолюта. - Ларри, а ты-то как?
      - Вроде нормально, - Ларратос сам удивился, как хрипло прозвучал его голос. - Однако, этот груз и впрямь достаточно опасен.
      - Не то слово, - мрачно произнёс паладин. - И ведь теперь эта тварь на свободе: представь, что будет, если она доберётся до какого-нибудь города!
      Доктор Герберт тихо застонал, постепенно приходя в сознание.
      - Мы... Мы живы? - прошептал он.
      - Живы - по крайней мере, некоторые. Ларратос, проверь, что там с машинистом - боюсь, его тоже прикончили...
      Ларри запрыгнул в кабину: машинист был жив, хоть и лежал без сознания. Причём его вроде бы ничем не задело - похоже, он просто попал под разряд молнии.
      - Живой! - закричал Мельд. - Доктор Герберт, а что это всё-таки было?
      - Гидра, - выдавил из себя паленгенезист. - Жи... живой я её ник... никогда не видел, - он слегка заикался от пережитого ужаса. - Миф... фический дра... дракон из легенд. Я прин... принимал участие в её созд... дании. Но, о К-Камриэль, даже не д... думал, что в ящ... ящике б-будет им-менно она...
      - Постойте, - удивился Ларри. - Я читал этот миф - будто бы некогда на земле жили уникальные драконы, обладающие фантастической регенерацией. Но мне казалось, что это - лишь легенда: слишком уж невероятные вещи проделывали эти гидры.
      - Нет, - вздохнул Герберт, с трудом поднимаясь на ноги. - Это не легенда: гидры действительно существовали - больше всего их было в Змеиных болотах. Сейчас там Змеиный ледник, где археологи и откопали яйцо гидры. Нам, паленгенезистам, удалось воссоздать этого дракона... Господин подполковник, - учёный вдруг заметил, что деревянная нога Элиддина сломана. - Замрите, пожалуйста - я сейчас восстановлю вашу ногу.
      Герберт произнёс нужное заклинание - и Элиддин, поднявшись, подошёл к кабине локомотива: его протез стал совершенно целым.
      - Однако, - произнёс паладин, склоняясь над машинистом, - сейчас эта тварь на свободе! И нам придётся искать её - иначе она натворит немало бед.
      - Искать? - удивился Герберт. - Это совсем ни к чему. Она летает довольно быстро (хотя это только детёныш гидры - он, вероятно, далеко не улетит), так что догнать её не удастся. Но допустим, что мы её всё же догоним. И что дальше? Что мы вообще можем ей противопоставить? Думаю, вы помните, как демоны - подумайте только, демоны! - не могли пересечь Змеиное болото целых два месяца! Гидры быстро приобрели иммунитет к мощи Хаоса, а способности к регенерации позволяли гидрам выживать, даже когда их разрывали на части. Яд на когтях гидр адаптивный - его состав меняется в зависимости от того, какую цель гидра хочет поразить. Конечно, они далеко не сразу подобрали яд, обжигающий демонов, но всё же...
      - Так что, эти чудовища совершенно бессмертны и неуязвимы?!
      - Почему же? Уязвимы, конечно. Против них очень эффективно заклятие полного испепеления (хотя в болотах от него, конечно, не было особого толку). И не бессмертны, хотя живут долго. Возможно, нам даже удалось бы убить эту гидру - она-то новорождённая и наверняка ещё не обладает иммунитетом к большинству чар. Но смысл?
      - А если она доберётся до какого-то города?!
      - Подождите, я ещё не всё сказал: гидры - существа холоднокровные. Они совершенно не переносят холода - демоны под руководством Карерона справились с ними, проморозив все болота до самого дна. Так вот, здесь для неё прохладновато - она замёрзнет всего через пару часов. Сама, без нашей помощи. А её крылья от холода откажут довольно быстро - так что до города она не доберётся. Тут ведь кругом пустоши...
      - Так с этого и надо было начинать, - строго сказал Элиддин, приводя в чувство машиниста.
      - Ох, - выдохнул Артур, приходя в себя. - Подозреваю, мы всё-таки выжили?
      - Выжили, - кивнул Герберт. - Конечно, задание полностью провалено, но могло бы быть и хуже. Я сейчас соберу кровь и слизь гидры - может, нам удастся ещё раз воссоздать её.
      - Постойте, - спохватился вдруг Ларратос. - Если эти гидры такие неуязвимые и быстро приобретают иммунитет к чарам, то как вам вообще удалось упрятать её в этот ящик? А главное - что бы стали с ней делать в Зеленохолмске?!
      - Ну, на ящик было наложено адаптивное заклинание. Я, конечно, не слишком разбираюсь в таких вещах, но могу предположить, что оно всё время накладывало на гидру чары сна, оглушения, остановки и паралича в различных комбинациях. Это обеспечивало неделю гарантированной неподвижности нашего груза. А зачем она в Зеленохолмске... Выращивать. Изучать. Может, даже размножить.
      - Так ведь она просто перебила бы весь городок, - произнёс Элиддин, осматривая мёртвых бандитов.
      - Не совсем. Гидры действительно крайне агрессивны, но при этом - стадные животные. В момент рождения гидра выбирает себе покровителя, хозяина - обычно им становится вожак стаи. Все приказы покровителя гидра выполняет беспрекословно - хотя у неё очень небольшой интеллект (лишь чуть побольше, чем у собаки). Наши алхимики создали особое вещество - человек, который им намажется, будет напоминать гидре вожака. И она выберет именно его. После чего это жуткое чудовище стало бы необычайно верным и преданным другом... Нда, теперь это всё, конечно, мечты...
      - А зачем она старообрядцам? - удивился Ларри. - Я как-то сомневаюсь, что их патриарх сумел бы сжечь гидру, да ещё и на торжественной церемонии.
      - А вот это мы скоро узнаем, - воскликнул Элиддин. - Главарь жив, как и ещё трое разбойников - молния лишь оглушила их. Так что мы сможем задать ему пару вопросов...
      - Да, а кстати, - поинтересовался Ларри, - почему я не почувствовал магии в этой молнии?
      - Потому что магии там и не было. Гидры могут накапливать электричество - во время охоты они парализуют своих жертв. Взрослая гидра может метать до трёх молний в сутки - по одной из каждой пасти, но эта ещё слишком мала...
      Ларратос всё сильнее поражался ужасающим способностям гидры.
      - А как тогда нам вообще удалось выжить? - спросил он.
      - Ну, мы с машинистом потеряли сознание, а вы, вероятно, не шевелились.
      - И что?
      - А то, что зрение гидр устроено как-то странно: они выделяют из общего фона только движущиеся предметы...
      Внезапно из кабины выпрыгнул машинист:
      - Я сожалею, но наш поезд серьёзно повреждён - двигаться он уже не может. Придётся нам пройтись пешком до самого Зеленохолмска.
      - А это далеко? - спросил Ларри. Его не слишком обрадовала предстоящая перспектива - тащить четверых бесчувственных бандитов невесть сколько вёрст.
      - Да, почитай, вёрст десять - к ночи как раз будем, если поторопимся...
      Герберт глухо застонал и схватился за голову.

Глава 19. Новый старообрядец.

      Баал Кархан спал - последние сутки выдались на редкость нервными. Ему снилось, что он сидит в своих покоях, перебирая какие-то донесения. Внезапно дверь отворилась, и на пороге появился орк в чёрном плаще с капюшоном. Его левая рука сжимала классический некромантский посох - с навершием в виде черепа. Глаза этого своеобразного украшения светились мертвенным зеленоватым светом.
      - Учитель?! - удивился шеддит. - Как вы здесь очутились?
      - Очень просто, - хмыкнул орк, - ведь это всего лишь сон.
      - Так я сейчас сплю?
      - Именно. К мадаббару ты в последнее время что-то не подходишь, вот и пришлось ловить тебя во сне - через телепатический транс. Ну-с, что там у нас с зародышем гидры? Надеюсь, твоим культистам удалось перехватить его?
      - Ну, в общем-то...
      - Понятно, - прорычал орк. - Можешь не продолжать - и так ясно, что вся затея успешно провалилась. Скверно, мой бывший ученик. Очень скверно, что ты вновь лопухнулся...
      - Мне просто слегка не повезло, - процедил шеддит, сжимая кулаки. - Это была случайность.
      - Что-то подобные случайности, - стукнул посохом орк, - в последнее время происходят с завидной регулярностью!
      - Груз охранялся паладином! - рявкнул Кархан. - Что простые люди, к тому же замороченные энергиями хаоса, могли ему противопоставить?!
      - Паладином? - нахмурился орк. - С чего ты взял?
      - Когда мои разведчики осматривали место схватки, на клинке одного из убитых обнаружили вот это, - Кархан вытащил из кармана аккуратно свёрнутую белую тряпицу, испачканную чем-то красным, - после чего прислали мне по голубиной почте. Одного из защитников груза всё-таки ранили, пусть даже слегка - а маг, взявший пробы крови, ощутил в ней энергии Абсолюта. И ещё мы навели справки: груз сопровождал сам подполковник стейнгардской полиции Элиддин эль-Кахаби! Так что я действительно не виноват.
      - Настоящий маг всегда смотрит хотя бы на два шага вперёд! Ты должен - нет, просто обязан был предусмотреть такой вариант! Почему МОИ планы всегда выполняются чётко и без осечек, а твои столь же эффективно проваливаются?! Ну да ладно. Как говорится, нет добра без худа: не удалось заполучить собственную гидру - отыграемся на паладине. Слушай меня внимательно, мой бывший ученик. Кровь паладина всегда несёт отпечаток его ауры. Твой зачарованный клинок способен поглотить этот отпечаток - и тем самым настроиться на Элиддина. Тогда через меч Поглощения ты сможешь вбросить прямо ему в душу значительный заряд энергий хаоса. Если наш враг после этого и не загнётся, то, по крайней мере, надолго утратит связь с Абсолютом...

***

      Ларри стоял в тронном зале - обстановка сильно напоминала королевский дворец. По залу прохаживались двое людей - их лица казались какими-то нечёткими, смазанными. Одному из них на вид казалось слегка за тридцать лет, другому - чуть больше двадцати. Старший был худым брюнетом, а младший - плечистым блондином. Оба человека были одеты в чёрные костюмы.
      - Ты отлично справляешься с испытаниями, мой ученик, - одобрительно произнёс старший мрачным баритоном, - и теперь я присваиваю тебе статус владыки шеддитов. Ты его достоин.
      - Благодарю вас, наставник, - сказал блондин.
      Ларратос ощущал себя сторонним наблюдателем, присутствующим в зале, словно незримый призрак. Старший из шеддитов вдруг подмигнул - и Ларри готов был поклясться, что это подмигивание предназначено именно ему, Ларратосу.
      - В тебе протекает огромный потенциал Хаоса, - ответил наставник. - Посему я нарекаю тебя новым именем: Баал, - шеддит чуть прикрыл глаза, вопрошая сущность Хаоса, - Хаммон, - добавил он пару секунд спустя.
      - Вы сказали "Хаммон", владыка Хариб? - переспросил ученик.
      - Да. Владыка адского пламени, - ответил Хариб.
      - Я ожидаю ваших распоряжений, наставник.
      - Я поручаю ТЕБЕ возглавить армию, которая пойдёт на священный город паладинов. Только не вздумай в припадке ярости убивать всех подряд: некоторые могут согласиться перейти на нашу сторону - и оказать большую помощь нашему делу. Постарайся также не убивать простых солдат - им ещё участвовать в строительстве нашей империи. Постарайся обойтись меньшей кровью: многие паладинов сами по себе не являются нашими врагами! Они просто недопонимают, что может Хаос.
      - Наставник, я шеддит. Я не могу так просто оставлять врагов в живых!
      - Ты могуч, владыка Хаммон, но ты дурак. Твой гнев пока не обрёл чёткого направления, и поэтому несёт только разрушение. Мы рыцари Тьмы - рыцари, а не тупые безграмотные крестьяне - и ты должен знать, что бессмысленная агрессия - глупость, недостойная истинного шеддита. Научись смотреть хотя бы на два шага вперёд! Человек вроде тебя может управлять армией, но никогда не сможет управлять государством.
      Ларри ощутил злобу в глазах отвернувшегося Хаммона. Тот словно бы говорил: "Я умею смотреть на два шага вперёд, Хариб. Пока ты всё планируешь, я незаметно убью тебя". Было очевидно, что и Хариб уловил этот импульс, но не придал ему особого значения, ибо значительно превосходил своего ученика - как в силе, так и в умении.
      - Просыпайся, Ларри, мы уже приехали в Стейнгард, - услышал Ларратос голос Элиддина и проснулся. Самоходная повозка, которую вёл доктор Герберт, двигалась по нижнему уровню района Героизма. В кресло, расположенное между сиденьями Ларри и Элиддина, поместили связанного лидера старообрядцев - он по-прежнему был без сознания. На переднем стекле повозки висел магический календарь: "31 июля" - гласила светящаяся надпись.
      - Наставник, я видел сон о прошлом нашего ордена, - сказал Ларратос. - Что это может значить?
      - Отдельные представители ордена видят особые сны - как пророческие, так и связанные с прошлым. Эта способность обычно показывает мощный потенциал Абсолюта. Что конкретно тебе приснилось?
      - Мне приснилось становление лорда Хаммона.
      - Превращение светлого паладина Каниса Эсквилла во владыку шеддитов оставило мощный след в матрице Абсолюта, и тот, кто обладает великим потенциалом, вполне может видеть сны об этом событии.
      Самоходная повозка приближалась к полицейскому участку. В воздухе мелькнула крылатая тень, и прямо перед кабиной приземлился Руханнур.
      - Вашу бабушку! - выдохнул Герберт, едва успев затормозить.
      - Руханнур! - радостно заорал Ларри. - Как я рад видеть тебя в добром здравии!
      - А уж как я-то рад! - ответил дракон. - Ну, попадись мне только тот мерзавец, который всё это устроил!
      - Да, - улыбнулся Элиддин, - вижу, ты и впрямь полностью поправился. Кстати, не хочешь немного подвинуться? А то Герберт не может проехать.
      Дракон что-то проворчал, но всё же отошёл к обочине дороги.
      - Ларратос, доставь арестованного в участок, - приказал Элиддин.
      Открыв дверь повозки, лейтенант Мельд поднял огромного мечника и поволок к участку. Единство с энергией Абсолюта в несколько раз увеличило силы Ларри, поэтому он нёс заключённого без особого труда - как крупный чемодан.
      - Благодарю вас за доставку, доктор Герберт, - сказал Элиддин.
      - Не за что, - раздалось в ответ, - если вам будет нужна наша помощь, приезжайте ещё, - и повозка паленгенезиста удалилась.
      - Посади заключённого на стул, - приказал Элиддин. Ларри свалил на металлический стул лидера ортодоксов и приковал его к подлокотникам наручниками, а Элиддин сосредоточился, закрыл глаза и поднял руку, направив её ладонь на старообрядца.
      Пленник немедленно очнулся.
      - Назови своё имя, - сходу приказал ему Элиддин.
      - Вы ничего не дождётесь от меня, легавые, - ответил заключённый, осознав, где он находится.
      - Посмотрим. Ты раскаиваешься в содеянном и хочешь ответить на все мои вопросы! - внушительно произнёс Элиддин, и его глаза чуть блеснули.
      - Шиш вам, а не признание! Изверги, последователи Хаоса! - шипел пленник. - Вашей адской силе никогда не сломить служителя истинной веры. Со мной мощь Камриэля!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33