Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Властелин Севера

ModernLib.Net / Джасим Фарид / Властелин Севера - Чтение (стр. 26)
Автор: Джасим Фарид
Жанр:

 

 


      — Он получит… искупление? — ее нежный голос прозвучал неуверенно.
      Воданаз ничего не ответил. Он продолжал поглаживать бороду, и его взгляд был устремлен вниз на Мидгарт, где черный дракон ревел и брыкался, а юный герой держал под голову мать своего нерожденного ребенка.

* * *

      Вульф наклонился и прикоснулся губами ко лбу Хильдрун.
      — Торопись, — проговорила она, — Торопись, я еще жива…
      Вульф растерянно глядел в ее мутные глаза, не зная, что ответить на это. Страх медленно закрадывался в его душу, словно гадюка, неторопливо ползущая среди камней. Хильдрун то теряла сознание, то приходила в себя. Она дышала тяжело, и вена на ее шее пульсировала едва ощутимо.
      — Хильдрун, — сказал он, пытаясь вложить в свой голос уверенность, — С тобой все будет в порядке. Я отнесу тебя к Хельги, он вылечит, ты будешь жить…
      — Нет, — прошептала девушка, — Я не хочу жить, есть вещи важнее, чем жизнь… и даже важнее, чем просто смерть. Поторопись, мой милый, — она попыталась улыбнуться, но губы не слушались ее, — …пока не поздно. Слишком многое зависит от этого.
      Вульф невольно покачал головой, его разум отрицал саму возможность этого, и впервые в своей жизни он почувствовал себя слабым, испуганным ребенком, забившимся в угол, чтобы спрятаться от нависшей суровой необходимости, которая заставляет его делать то, чему отчаянно противится его разум, его душа, его тело.
      — Нет… — произнес он дрожащим голосом.
      Собрав все свои силы, Хильдрун схватила его за руку и сжала ее.
      — Вульф… любимый, милый… я знаю, что ты чувствуешь, но пойми же, это надо…
      — Нет… — прошептал Вульф в ответ, мотая головой. Но его рука, словно против его воли, медленно поползла к лежащему рядом мечу. Пальцы обхватили длинную рукоять и сжали ее с такой силой, что костяшки на его руке побелели.
      Протестуя всем своим существом, Вульф встал в полный рост и взял Кормитель Воронов в обе руки. Хильдрун смотрела на него снизу вверх. Лунный свет отражался в его серых блестящих глазах, а звезды играли искрами в двух капельках, что бежали вниз по заросшим щетиной щекам. Вульф поднял меч над головой, держа его острием вниз.
      — Прости меня, — произнес он и закрыл глаза. Но даже с закрытыми глазами он видел образ девушки, лежащей полумертвой у его ног. До его слуха донесся едва слышный шепот:
      — Я люблю тебя, Вульф…
      Не открывая глаз, он прошептал в ответ:
      — И я тебя люблю, — и неожиданно он понял, что не лжет.
      Вульф набрал в легкие воздуха и закричал, что есть сил:
      — Воданаааааз!!!
      И одним мощным рывком вогнал клинок по самую рукоять в живот раненой девушки.
      Вульф упал на колени, его обступила тьма, в которой единственным источником света была одна звезда, полыхающая высоко над головой. Звезда приближалась, и свет ее становился ярче. Но свет этот не освещал ничего — вокруг была пустота. Звезда превратилась в Руну Эйхваз, которая продолжала приближаться, и свет ее начинал слепить глаза. Вульф застыл в оцепенении и воздел руки к Руне. Она плыла к нему, словно струг по течению реки, и он прикоснулся к ней кончиками пальцев. Яркая вспышка ослепила его, его тело задрожало, поглощая в себя Руну, и знакомый хоровод огней заплясал перед его взором.
      Вульф открыл глаза, но огни по-прежнему неслись в дикой пляске вокруг него. Он взялся за рукоять меча, который крепко засел меж камней, пригвоздив девушку, и изо всех сил рванул его вверх. Высвободившись из плоти Великой Жертвы, меч засиял в лунном свете. Три руны, вырезанные у основания лезвия Одноглазым Кудесником в далеком прошлом, вспыхнули алым светом, пробужденные от многовекового сна кровью Великой Жертвы, которая струилась по клинку и смешивалась с прилипшими комками земли. Вульф чувствовал, что меч дрожит в его руке, словно живой. Он задрал голову к небу и издал дикий вопль отчаяния, который заглушил собой рев дракона и привлек к себе его внимание. Вульф поднял меч над головой, направив его острие к звездам на ночном небе, и холодное сияние клинка осветило ночь.
      Дракон перестал кувыркаться и завис в вышине, с опаской глядя вниз на стоящего на склоне горы человека с горящим мечом. Впервые за вечность своего существования дракон ощутил страх, который схватил цепкими когтями его разум. Призрачное сияние меча и волны таинственной энергии, исходившей от человека, вырисовывались в его разуме в хозяина — жестокого и беспощадного, который требовал одно лишь беспрекословное подчинение.
      Вульф затих и вгляделся во тьму, пытаясь различить черного дракона. Алые огоньки его глаз указывали на местонахождение Нидхёгга.
      — Где же ты? — закричал ему Вульф, — Лети сюда! Я отрублю тебе голову! Я хочу твоей крови!!
      Услышав в этих словах приказ, Нидхёгг помчался вниз прямо на стоящего там человека. Спланировав над склоном, дракон выбрал подходящее место, чтобы опустить туда свою громадную тушу. Вульф смотрел, как дракон опускается на землю, и порывы ветра от взмахов широких крыльев заставили его пошатнуться. Нидхёгг приземлился в пятидесяти локтях от Вульфа, его большой круглый глаз по-прежнему светился алым светом. Вульф поднял меч в воздух и собрался броситься в атаку, но тут дракон повел себя странно. Он вытянул свою длинную шею и опустил голову на камни в нескольких шагах от Вульфа. Вульф невольно опустил меч, немного растерявшись. Дракон покорно лежал у его ног и смотрел на него так, как смотрит раб на своего господина. Они глядели так друг на друга некоторое время, а потом разум Вульфа озарила невероятная догадка.
      — Вульф! — услышал он крик Сигрун сзади.
      Вульф обернулся и увидел, как Сигрун, Хельги и остальные из его отряда бегут вниз по склону горы ему на выручку. Одна из колдуний взмахнула руками, создавая набегу защитный экран вокруг Вульфа, а Хельги метнул в дракона молнию. Молния ударила дракону в лапу, и тот взревел и рванулся вперед, чтобы испепелить своих обидчиков.
      — Стоять!! — заорал Вульф и Нидхёгг мгновенно замер, повернув к нему голову.
      Бранд и Хрёдель уже натянули луки, готовясь выпустить стрелы по чудовищу, Сигрун бежала прямо на дракона, занеся секиру над головой, а Хельги и Ауд собирались напустить на него новые чары. Вульф бросился Сигрун на перерез и успел остановить ее, схватив за руку.
      — Вульф, что ты делаешь?! — возмущенно вскричала она, пытаясь вырваться.
      — Хельги! — закричал Вульф, — Остановись, не делай этого!
      Все шестеро удивленно повернулись к своему князю, и на их лицах застыло недоумение. Сигрун, наконец, удалось высвободить свою руку, и она отступила на шаг назад, со злостью глядя на супруга и тяжело дыша.
      — Остановитесь! — крикнул еще раз Вульф, — Ведь вы не хотите причинить вреда нашему самому сильному союзнику!
      Нидхёгг угрожающе зарычал, но не посмел нарушить приказа того, кто стал для него господином. Сигрун медленно опустила секиру и посмотрела на дракона, который сидел, подвернув под себя хвост, словно примерный пес. Его глаз страшно сиял алым в темноте, а из ноздрей валил дым. Из его горла доносилось нетерпеливое рычание. Всем своим видом Нихёгг давал понять, что уничтожит любого по первому приказу хозяина.
      Хельги подошел к Вульфу и сказал:
      — Как это понимать, Вульф?
      Сигрун, Вингборг, Ауд, Хрёдель и Бранд обступили Вульфа со всех сторон, опасливо косясь на сидевшего в стороне дракона.
      — Нидхёгг — наш союзник! Я приручил его! — объявил Вульф не без гордости в голосе, но вся его радость мгновенно улетучилась, как только он вспомнил о том, какой ценой ему пришлось заплатить за это. Его меч по-прежнему сиял, а руны на нем горели ярким пламенем. Он вложил меч в ножны, повернулся и отошел в сторону, где лежало окровавленное тело Хильдрун. Его товарищи пошли за ним.
      Сигрун вскрикнула, когда увидела мертвое тело, а все остальные встали как вкопанные за спиной Вульфа, с ужасом глядя вниз перед собой.
      — Вот, кого мы все должны благодарить за то, что дракон стал моим рабом, — промолвил Вульф.
      — Это же… Хильдрун — изумленно проговорила Сигрун.
      Она присела рядом с телом, вглядываясь в серое лицо мертвой девушки, и рассматривая рану на ее животе. Ей удалось разглядеть кончик соколиного пера, которое Хильдрун по-прежнему сжимала в кулаке.
      — Но как она оказалась здесь? — недоумевал тем временем Хельги.
      Он посмотрел на Вульфа снизу вверх и вскинул седые брови в удивлении, когда его пониманию открылся ответ на его вопрос.
      — Сокол?! — воскликнул он.
      Вульф кивнул в ответ и снял шлем. Сигрун с изумлением смотрела на птичье перо и не верила своим глазам. Но она вовремя спохватилась и, прежде чем встать, вытащила перо двумя пальцами и незаметно спрятала себе за пояс.
      — Как же я раньше не догадался? — удрученно проговорил вардлок.
      — Вульф, но что с ней произошло? — спросила Ауд.
      Вульф ничего не ответил. Он повернулся и стоявшие за его спиной люди расступились в стороны, открывая ему дорогу. Вульф зашагал вперед, оставив своих товарищей в недоумении. Он стал взбираться вверх по склону, цепляясь за выступы и растущие то там, то тут кусты. Дракон по прежнему сидел на своем месте, подозрительно косясь в сторону вставших вместе людей, которые, задрав головы, смотрели вслед карабкающемуся вверх князю.
      Вскоре Вульф оказался на вершине горы, где некоторое время назад он разговаривал с Воданазом. Казалось, что целая вечность прошла с тех пор. Вульф встал в полный рост и устремил взор к далекому окоему.
      Занималась алая заря. Небосклон светлел, и звезды гасли одна за другой. Вульф смотрел на восток, и предрассветный ветерок ерошил его волосы. Ему показалось, что он услышал облегченный вздох одноглазого бога, довольного выбором, сделанным своим отпрыском. Ночь Великой Жертвы подходила к концу, блеклые звезды печально сияли над головой, а кровавая полоска зари разгоралась у горизонта, предвещая начало нового дня.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

      Тем временем среди холмов Хёггомланда кипела битва. Люди, окруженные со всех сторон хримтурсами и троллями, отчаянно сражались, чтобы не позволить расчленить свой строй. Кое-где турсам удалось сделать это, и небольшие группы людей, которые попали в такую ловушку, дрались еще более ожесточенно, потому что знали, что живыми им не выйти. Колдуны, которые также бились в окружении, уже давно не пытались установить магический щит над людьми. Последние остатки сейдра они тратили на то, чтобы помочь защищавшим их берсеркерам, которых становилось все меньше. Тролли продолжали прибывать неизвестно откуда и присоединяться к своим собратьям. Вокруг Кетиля и его людей оставалось всего пять берсерков и около каждого из них лежали горы отвратительных зеленокожих туш. Некоторые из вардлоков уже полностью израсходовали свои запасы сейдра и теперь лежали на земле без сознания. Те из вардлоков, кто еще держался, вынуждены были взять в руки копья или щиты, чтобы защитить себя от коварных выпадов хримтурсов. Асгейрер Аганлунг и четверо выживших берсеркеров из его дружины из последних сил вращали тяжелыми топорами и секирами. Их удары настигали цель, но вместо каждого убитого турса вставали трое новых. Асгейрер рычал, словно раненный медведь, на его губах выступила белая пена, его руки были по самые локти покрыты черной слизью, которая брызгала омерзительными фонтанами из ран на бугристых телах троллей и хримтурсов, которых настигало лезвие его топора.
      Немного в стороне дрался еще один отряд окруженных людей. Альфвард, герой Бургундархольма и его девять братьев, из которых всего лишь трое оставались в живых, стояли плечом к плечу, отбивая удары десятка с лишним хримтурсов. Альфвард истекал кровью, мелкие и крупные раны покрывали его могучее тело, но подобно берсеркеру, он не замечал ни своей крови, ни боли, ни ран. Он искусно орудовал копьем, однако врагов было слишком много. Время от времени ему удавалось сразить одного или двух, но их места тут же занимали новые турсы. Вот один из братьев пал с разрубленной головой, и оставшимся пришлось мгновенно перестроиться, чтобы не пропустить врагов себе в тыл. Копье одного из хримтурсов пронзило еще одного бургундра, и он пал рядом со своими братьями. Альфвард и Ингвар, его последний оставшийся брат, прижались друг к другу спинами, и их единственной надеждой было убить как можно больше проклятых турсов, прежде чем наступит час их погибели. И им это удалось. У их ног выросла большая куча трупов, прежде чем кто-то из троллей метнул дротик, который вонзился в голову Ингвару. Поняв, что его брат мертв, Альфвард закричал в неистовстве и закружился словно волчок, раня и убивая обступивших его врагов. Но и этому неистовству скоро суждено было закончиться. Кто-то вонзил копье в спину героя, тот упал и был изрублен на куски каменными топорами троллей.
      На противоположной стороне поля битвы держали строй Хигелак, Сигурд, Асмунд, Гейрер, Кари, Фолькхари и другие воины. За их спинами гибли люди от колдовства ётунов, которое продолжало литься на их головы смертельным дождем огня, молний, камней и ядовитых паров. Хигелаку с трудом удавалось не поскользнуться в скользких лужах человеческой и троллевой крови. Его щит был давно уже изрублен в щепки, и сейчас он сжимал в левой руке кинжал, которым то и дело делал выпады, чтобы вонзить его во врага, оружие которого он отклонял своим мечом. Хигелак чувствовал, что начинает уставать. Клинок становился все тяжелее, рука немела, в глазах рябило от бесконечного мелькания зеленых морд троллей, от покрытых серой шерстью морд хримтурсов, от брызг темной крови, от клинков, копий, топоров и секир. Уши начинали болеть от истошного рева атакующих троллей. Хигелак потерял всякую надежду на спасение и теперь, как и все люди в попавшей в западню армии, задался лишь целью продать свою жизнь подороже.
      Солнце повисло над горизонтом и длинные тени сражающихся людей и турсов легли на вздымающиеся холмы Хёггомланда. В западной части ясного розовеющего неба появилась черная точка, которая стремительно приближалась к месту сражения, бросая на землю широкую тень.

* * *

      Встречный ветер развевал длинные молочно-белые волосы Вульфа, пытался вывернуть ноздри, раздувал щеки. Взошло солнце, миновал полдень, а они все летели на юго-восток к Хёггомланду. Нидхёгг без устали махал широкими перепончатыми крыльями, неся на своей могучей шее семерых людей, которые сидели на нем, словно на коне, обхватив его шею руками. Повинуясь приказу нового хозяина, дракон мчался на юго-восток, поднявшись высоко над землей. Вульф не знал, сколько времени уйдет на путь, но дракон летел очень быстро, и Хельги предположил, что вероятнее всего они достигнут Хёггомланда на закате этого дня. Вульф был доволен таким исходом, так как он рассчитывал, что к этому времени Хигелак с дружиной уже достигнут намеченных рубежей, и они успеют вместе подготовиться к битве.
      Вульф успел продрогнуть за время пути, потому что на этой высоте было довольно холодно, несмотря на ярко светившее летнее солнце. Его глаза слезились то ли от бьющего в лицо ветра, то ли от воспоминаний минувшей ночи. Тело Хильдрун, завернутое в его плащ, лежало поперек драконьей шеи прямо перед Вульфом. Он с облегчением принимал тот факт, что он был избавлен от необходимости говорить или видеть своих товарищей — они сидели за его спиной, и свист ветра в ушах не позволял вести долгие разговоры. Ему хотелось побыть наедине с собой, и сейчас он наслаждался такой возможностью. Его душа была переполнена скорбью и неуверенностью. Он не знал, поступил ли он правильно, согласившись на этот шаг. Возможно, Хельги или кто-то из его «лекарей» смог бы что-то сделать, чтобы спасти ее? Хотя Хельги отрицал такую возможность, Вульфа все же мучили сомнения, он был уверен, что колдун лжет, чтобы избавить его, Вульфа, от терзавших его мук. Но с другой стороны в замен он получил такое, о чем не смел мечтать даже сам Воданаз. Такова сущность Последней Руны… Вульф понял это лишь после того, как принес Жертву. «За смертью приходит рожденье» — вспомнились ему слова Одноглазого. Надо научиться отдавать, если ты хочешь получать. Чем больше ты хочешь получить, тем более высокую цену тебе придется заплатить. Но Вульф заплатил самую высокую цену, на которую был только способен. И теперь следует использовать в полной мере то, что он добыл такой страшной ценой.
      Дракон мчался вперед, проносясь под самыми облаками, и вскоре Вульф заметил у самого горизонта сверкание и вспышки огня. Вульф вытянул шею, вглядываясь в даль, и сделал знак рукой сидевшим позади него товарищам. Все уже заметили вспыхивающие у горизонта огоньки, и с любопытством смотрели, пытаясь понять, что это такое. Но у Вульфа появились неприятные предчувствия, которые подтвердились, когда он обернулся и посмотрел на Хельги. В глазах старого вардлока была тревога, и Вульф понял, что они опоздали.
      — Живей! Живей! — крикнул он Нидхёггу, и дракон замахал крыльями еще усерднее.
      Вскоре глазам семерых наездников открылась панорама сражения, которое было в самом разгаре. Сверкали молнии, взрывались огненные шары, и Вульф с ужасом осознал, что происходило внизу среди холмов. Хотя до поля битвы было еще порядочно расстояния, можно было разглядеть толпы турсов, которые наводнили собой всю долину и прилегающие холмы. Дружина Хигелака была окружена и терпела поражение — это было ясно как день.
      — Готовьтесь к бою!! — закричал Вульф, обернувшись к сидевшим за его спиной людям.
      — Вульф, смотри туда! — крикнул Хельги ему в ответ.
      Вульф посмотрел туда, куда указывал старик, и увидел взлетающие из небольшой рощицы огненные шары, которые описав дугу опускались на головы зажатых со всех сторон людей. Над деревьями темнел магический щит, возведенный ётунами для защиты от возможного человеческого колдовства. И Вульфу, и всем остальным сидевшим на драконьей шее, стало все ясно. Хигелак был в беде, а среди деревьев засели ётуны.
      — Туда, к роще! — закричал Вульф Нидхёггу.
      Дракон накренился влево и помчался к дымящейся вдалеке роще. Когда дракон приблизился к ней, он наклонил голову вниз и начал круто пикировать прямо на деревья. Вульф и все остальные закричали, когда дракон понесся к земле с безумной скоростью. Вульфу казалось, что его сейчас стошнит, он задыхался и вцепился что есть сил в драконью шею, с ужасом глядя на приближающиеся кроны деревьев.
      — Жгииии! — закричал Вульф, и Нидхёгг выпустил два снопа огня из ноздрей, которые залили пламенем стоящие под ним деревья.
      Вульф был уверен, что они разобьются, но дракон прекратил падение и выровнял полет где-то в двадцати локтях от макушек деревьев. Дракон продолжал поливать огнем лес, пробивая магический щит так, будто его и вовсе не было. Затем он резко взмыл ввысь, а Вульф и его друзья снова закричали, чувствуя, как их желудки болтаются в утробах. Нидхёгг набрал высоту и Вульф, взглянув вниз, увидел такой пожар, какой не видел никогда в своей жизни. Вся роща вместе с прилегающим к ней полем на десятки локтей вокруг были объяты пламенем, которое полыхало так ярко, что слепило глаза, и жар его ощущался даже на высоте, где дракон кружил в ожидании новых приказов. Среди бушующего пожарища бегали объятые огнем фигуры, в которых было легко узнать ётунов. Магический щит исчез, молнии прекратили сверкать, а огненные шары больше не взрывались над головами окруженных людей — колдовать было некому.
      — Хай-яй-яяя!! — возликовал Вульф, довольный исходом первой атаки.

* * *

      Сражающиеся внизу люди увидели, что произошло, и конечно заметили, что колдовство великанов прекратилось. Хигелак, отбиваясь от напиравших троллей, удивленно косился на огромного дракона, который реял над горящей рощей, и не верил своим глазам.
      — Дракон на нашей стороне! — вскричал Сигурд, убив ближайшего к нему хримтурса.
      — Дракон на нашей стороне!! — подхватил Хигелак и остальные витязи, кто бился с ними плечом к плечу.
      И через несколько мгновений эта фраза стала боевым кличем, который пронесся над рядами людей, поднимая их дух, и давая им новые силы продолжать сражение. Надежда озарила их души, и хотя до победы было еще далеко, вопли ликования все чаще стали слышаться среди рева троллей и рычания хримтурсов.

* * *

      — С ётунами покончено! — прокричал Хельги сквозь шум ветра.
      — Отлично! — воскликнул Вульф, — Теперь вперед! Жги троллей и хримтурсов!
      Получив долгожданный приказ, Нидхёгг круто развернулся и полетел в сторону сражающихся среди холмов людей и турсов. Вульф хотел было попросить дракона лететь помягче, но тот уже начал свое крутое пике на толпящихся внизу чудовищ.
      Многие из турсов увидели опускающуюся на них черную тушу, и попытались броситься в рассыпную, но было поздно. Нидхёгг выпустил пламя, одновременно прекращая падение. Он пронесся над самыми головами врагов, оставляя за собой полыхающее море огня, в котором потонули сотни троллей и хримтурсов, а потом вновь набрал высоту. Те из троллей, кого миновала это участь, превращались в камень один за другим. Лишенные магической защиты ётунов, они снова стали уязвимы перед солнечным светом и к тому моменту, когда Нидхёгг спикировал во второй раз, поле битвы было усеяно бесчисленными каменными фигурами, пойманными солнечным светом в самых разных позах. Среди них растерянно оглядывались по сторонам хримтурсы, не совсем понимая, что произошло с их союзниками. Но большинству из них не суждено было понять этого: смертельные потоки огня Нидхёгга полились на их головы, когда дракон в очередной раз промчался над ними.
      Когда Нидхёгг вновь набрал высоту, на поле битвы оставалось не больше пары сотен хримтурсов, разбросанных то там то тут. Поначалу сражающиеся с троллями люди немного растерялись, увидев каменные изваяния, которые несколько мгновений назад свирепо ревели и обрушивали на них удары своих топоров. Но вскоре растерянность уступила место ярости и ликованию, и люди бросились добивать врагов — выживших инистых великанов — которые теперь оказались в меньшинстве. Хигелак и Сигурд были среди этих людей. Их мечи рубили и кололи оставшихся хримтурсов. Они падали один за другим и вскоре те из них, кто еще жил, обратились в бегство. Но Хигелак и не думал позволить им уйти. Он вместе со своими товарищами бросился в погоню за удирающим противником, перепрыгивая через разбросанные повсюду трупы людей и окаменевшие туши убитых троллей, и обходя стороной полыхающие огнем участки земли.
      Вульф не разрешил Нидхёггу совершить еще одно пике, потому что сейчас появилась опасность того, что огонь может задеть людей. Дракон кружил над усеянном трупами поле битвы, и Вульф смотрел вниз, где среди пламени шли последние схватки и отряды людей преследовали разрозненные группы отступающих хримтурсов.
      — Я думаю, можно приземляться! — подумал вслух Вульф.
      Он дал команду, и Нидхёгг стал неторопливыми кругами снижаться над вершиной небольшого пригорка. Вскоре дракон мягко опустился на лапы, прижался брюхом к земле и опустил голову, чтобы люди могли спрыгнуть с него.
      Держа тело Хильдрун на руках, Вульф спрыгнул на землю и положил тело у своих ног. Рядом с ним встали Хельги, Сигрун, две колдуньи и два стрелка. Из далека доносились крики и визг удирающих турсов. Битва подходила к концу.
      — Итак, — с радостью произнес Хельги, — Победа за нами!
      Но улыбка сошла с его лица, когда он посмотрел на хмурого ильвинга, который стоял над завернутым в плащ телом девушки и смотрел куда-то в даль, где красное солнце пряталось за вершинами холмов.
      Вскоре Вульф повернулся к своему старому другу и промолвил:
      — Да, мы победили. Как только мы вернемся в Свергарт, мы воздадим почести тому, кто сделал нашу победу возможной.
      Все невольно покосились на тело Хильдрун, укрытое тканью с головы до ног. Хельги уже приоткрыл рот, чтобы спросить ирмин-конунга о том, что произошло на вершине горы, но передумал. Он знал, что Вульф не станет говорить сейчас.
      Сигрун смотрела на мертвую Хильдрун и не верила своим глазам. Как оказалось, эта девушка защищала Вульфа все это время, научившись каким-то образом искусству оборотня. «Точно, колдунья она и есть колдунья», — решила Сигрун, и ей показалось, что она нашла объяснение тому, каким образом Хильдрун удалось завоевать сердце Вульфа. Она смотрела на скорбное лицо своего супруга с перемешанными чувствами сочувствия и ревности.
      Битва тем временем подошла к концу. Почти все хримтурсы были убиты, и Хигелак отрядил пару сотен человек, чтобы они продолжали преследовать, выискивать и уничтожать всех оставшихся турсов, которые, побросав оружие, стали разбегаться во все стороны, словно испуганные тараканы. Остальные выжившие воины устало брели вслед за двумя ильвингами к пригорку, на котором громоздилась громадная туша черного дракона, а рядом стояли Вульф и его друзья.
      Ирмин-конунг поднял правую руку, сжатую в кулак, глядя на бредущих к нему витязей.
      — Победа!! — закричал он.
      — Победа!! — отозвались его братья и другие воины.
      Вульф стоял на прежнем месте, а Хигелак и Сигурд взбежали вверх по склону, чтобы заключить своего брата в объятия. Вульф обнялся с ними и отступил в сторону, приветствуя собирающихся у подножья холма воинов. Он увидел окровавленные, измученные, но, тем не менее, радостные лица Асмунда, Фолькхари, Гейрера и других дружинников.
      — Спасибо, что помог так во время! — воскликнул Хигелак, хлопая старшего брата по плечу.
      — Это невероятно, но мы все-таки победили! — засмеялся Сигурд, а когда заметил, что Вульф не улыбается, спросил:
      — Что ты так хмур, братец?
      — Не меня вам нужно благодарить, — с мрачной торжественностью произнес Вульф, — а ее!
      — Кого? — не понял Хигелак.
      Вульф опустился на корточки и отбросил край плаща, чтобы открыть бледное лицо Хильдрун.
      — Это Хильдрун! — хором воскликнули Хигелак и Сигурд.
      — Что? — вскричал Фолькхари и побежал вверх по склону, прихрамывая на раненную ногу. — Что с ней?
      Фолькхари остановился как вкопанный, когда увидел свою мертвую дочь.
      — Хильдрун!! — закричал старый хордлинг, падая на колени рядом с ней.
      Вульф положил руку ему на плечо и тихо сказал:
      — Твоя дочь — героиня Мидгарта, Фолькхари. Ее жизнь и жизнь моего ребенка, который погиб вместе с ней в ее утробе, это цена, которую нам пришлось заплатить за эту победу.
      Сигрун невольно сжала кулаки, услышав эти слова, а Фолькхари отпустил Хильдрун и медленно поднялся на ноги. Его глубокие голубые глаза заблестели в розовом свете заходящего солнца.
      — Как это произошло? — спросил он дрожащим голосом.
      Вульф опустил взгляд и покачал головой. Разве мог он сказать, что принес в жертву того, кто любил его, и кого любил он, сам того не зная?
      На выручку Вульфу пришел Хельги. Он сказал, обращаясь к Фолькхари:
      — Мы справим великую тризну по твоей дочери. Пусть Хольда хранит ее душу в своих сияющих чертогах.
      Собравшиеся здесь воины стояли в угрюмом молчании, и с опаской поглядывали на сидевшего неподалеку черного дракона, который закрыл глаза и положил голову на траву, не обращая никакого внимания на стоящих поблизости людей.
      Вскоре солнце скрылось за вершинами холмов, и на землю опустились сумерки. Хигелак и Сигурд рассказали Вульфу о происшедшем сражении, и о том, как оно началось. Вульф был поражен коварством турсов, которые поймали его дружину в ловушку. Это привело к катастрофическим последствиям. Вульф отправил несколько десятков человек собирать раненых, чьи тела лежали разбросанные по всему полю битвы вперемешку с тушами троллей и хримтурсов. Пожары, вызванные колдовством ётунов и огненным дыханием Нидхёгга, постепенно затухали. Все поле было покрыто лужами человеческой и турсовой крови, земля была разворочена колдовскими молниями, словно ее только что вспахали.
      По примерным подсчетам Хигелака, в дружине оставалось около пятнадцати тысяч человек, и еще три тысячи раненных. Такая новость ввела Вульфа в уныние, усугубляемое тем, что погибли также многие из героев — вождей кланов. Асгейрер Аганлунг, Альфвард из Бургундархольма, Хлёддвар Златоус и многие другие князья пировали сейчас в чертогах Воданаза. Потом Хельги подошел к Вульфу и с ужасом сообщил, что из его колдунов остались в живых лишь десять человек, шестеро из которых ранены, или лежат совершенно обессиленные. Единственной хорошей новостью для Хельги было то, что Кетилю удалось уберечь кувшин с Кровью Квасира. Это оставляло какие-то надежды на боеспособность вардлоков в случае, если следующее сражение состоится до того, как они смогут восстановить свои силы и залечить раны.
      Настал вечер, когда дружина разбила лагерь неподалеку от места сражения, чтобы отдохнуть перед дорогой домой. Людям удалось найти кое-что из съестных припасов, которые они взяли с собой в поход и которые были в суматохе растеряны, когда ётуны начали атаку. Они разделили их поровну между всеми воинами, и каждый получил, хоть и немного, но все же какую-то еду.
      Вульф, Хельги, Сигрун, Сигурд, Хигелак и Сиггейрер сидели вместе возле костра, беседуя о происшедших событиях. Все очень устали и скоро собирались отойти ко сну. Вульф не притронулся к своей порции еды и отдал ее Сигрун, но девушка конечно отказалась. Вульф не стал ее уговаривать. Он лег на спину, заложив руки под голову. Рядом с ним лежало тело Хильдрун, по-прежнему завернутое в плащ. Он не разрешил отнести его на одну из сохранившихся повозок, как предложил Хигелак.
      Вульф почти не участвовал в разговоре. Он лежал с закрытыми глазами, перед его взором проносились события последних дней, воспоминания и мысли. Лежа так некоторое время, он не заметил, как заснул.

* * *

      Разбудил его встревоженный голос Сигурда.
      — Вульф, вставай! — кричал он, дергая его за руку.
      Вульф приоткрыл глаза и сел.
      — В чем дело? — сонным голосом спросил он и посмотрел на брата. Его голубые глаза горели волнением и тревогой.
      — Дурные вести, Вульф. Наши дозорные обнаружили огромную армию турсов. Они движутся сюда в боевом порядке.
      — Что?? — Вульф вскочил на ноги, словно ужаленный. — Откуда они взялись?
      — Не знаю, — дернул плечами Сигурд, — Но их тысячи! И с ними полно ётунов!
      — Проклятье!! — взревел Вульф, хватаясь за оружие.
      — Это могут быть только турсы из Ушлуфьердра! — воскликнул стоявший рядом Хельги.
      — Да, но как они оказались здесь так скоро?! — недоумевал Вульф.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36