Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Властелин Севера

ModernLib.Net / Джасим Фарид / Властелин Севера - Чтение (стр. 20)
Автор: Джасим Фарид
Жанр:

 

 


      Вульф медленно обнажил меч и отбросил ножны в сторону, намериваясь одним прыжком достать до карлика. Но Галар отпрыгнул назад и поднял руки, начиная напевать заклинание. Вульф сделал шаг вперед, но остановился, увидев, что карлик замер в странной позе, воздев руки к верху и совершая кистями какие-то движения. На его морщинистом лице появилось отчаяние и страх. Кувшин выпал из его рук и откатился в сторону.
      — Что происходит, будьте вы все прокляты?! — заверещал Галар, не в силах сбросить чары, которые парализовали его способность двигаться и колдовать.
      Из сумрака ночи за спиной застывшего словно изваяние карлика появились четыре темные человечесие фигуры. Они бесшумно выступили из мрака и остановились, сложив руки перед собой. Вульфу удалось рассмотреть, что все четверо были в черных меховых робах со скрывающими лица капюшонами.
      — Ты зарвался слишком далеко, Галар, — произнес знакомый хрипловатый голос. Вульфу показалось, что его слух подводит его или что он обознался. Но он знал этот голос слишком хорошо, чтобы ошибиться.
      Человек в робе тем временем шагнул вперед к карлику и поднял лежавший у его ног кувшин. Остальные трое встали рядом со стоявшими поодаль гаутами, которые опасливо посторонились, стараясь встать подальше от них.
      — Ты гнался за властью всю свою жизнь, Галар, — продолжал человек в робе, поглаживая пальцами поверхность светящегося сосуда. — Но всему приходит конец. Мне тебя благодарить не за что, поэтому я тебя обращу, правда не в паука, а в столб. В огненный столб.
      С этими словами колдун поднял правую руку и начертил в воздухе руну «Кеназ» — факел — и на его ладони образовался огненный шар, сыпавший искрами во все стороны.
      — Не надо! — в ужасе закричал Галар, но неумолимый колдун швырнул шар прямо в карлика. Рассыпая снопы искр, шар взорвался, заключив карлика в свои огненные объятия. Галар истошно заорал, но не сдвинулся с места, скованный узами заклинаний.
      Вульф смотрел на горящего ярким пламенем карлика, который со стороны действительно выглядел, как огненный столб, и услышал изумленный голос Сигурда:
      — Как он здесь оказалася?
      — Терпение, Сигурд, Хельги сам все расскажет. Честно говоря, я был даже уверен, что он найдет способ вызволить нас отсюда.
      — Вы их знаете? — спросила Сигрун, не отрывая глаз от горящего Галара. Запах сгоревшего мяса распространился по всей поляне и неприятно щекотал ноздри.
      — Да, Сигрун, — ответил ей Вульф, — Это величайший из всех живущих в Мидгарте колдунов по имени Хельги.
      Последнюю фразу Вульф произнес нарочито громко, чем и привлек к себе внимание вардлока, а также всех остальных стоящих поблизости людей.
      — Здравствуй, мой юный друг! — тепло сказал Хельги и откинул капюшон за спину. Его светлые глубоко посаженные глаза сияли от радости, когда он приблизился к Вульфу с распростертыми объятиями. Остальные трое колдунов также подошли к Вульфу. Среди них он узнал Кетиля и Ауд; молодое лицо третьего колдуна было ему незнакомо.
      Вульф и Хельги обнялись, хлопая друг друга по спине. Сигурд, Асмунд, Эйнар и прочие воины из дружины Вульфа радостно жали руки трем другим колдунам. Сигрун, ее отец и остальные гауты хранили молчание, словно оглушенные неожиданным поворотом событий. Но всё же все могли вздохнуть с облегчением. Галар погиб, Кровь Квасира осталась в чистых руках, и им на выручку пришли четыре дружественных вардлока, один из которых превосходил в могуществе легендарного колдуна Темного Альфхейма. Все это вселяло радость в души уставших от пребывания во враждебном мире людей. Радостное перешептывание прошлось по рядам гаутов, наблюдавших за смеющимися и обнимающимися союзниками.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

      Уже рассвело, и птицы весело кружили в чистом небе, встречая новый день в мире, где солнце даже летом не восходит на небосклон, чтобы осветить своими лучами землю. Костер все еще горел, а люди, рассевшиеся вокруг него, продолжали бражничать и беседовать. Вульф был вне себя от радости встретить здесь, в этом темном мире, своего старого друга Хельги. Кроме того, опытный колдун — это именно то, что Вульф искал с того самого дня, как они оказались в Темном Альфхейме. Теперь оставалось лишь дождаться Асгейрера с его дружиной, которая должна была подойти сюда к полудню, после чего они все могли отправляться домой. По словам Хельги, такое скорое возвращение возможно лишь только потому, что в его руках Кровь Квасира, которая способна многократно увеличить его колдовские силы. Иначе им пришлось бы оставаться здесь еще, по меньшей мере, двадцать дней, прежде чем Хельги и его ученики накопят достаточно сил, чтобы открыть врата между мирами. Ведь остатки своей магии Хельги израсходовал, уничтожив злобного Галара.
      Лагерь отдыхал: кто-то спал, кто-то занимался своим оружием. Вокруг костра сидели тринадцать человек с рогами пива в руках, справляя удачный исход их пребывания в Альфхейме — Вульф и Сигурд, Сиггейрер, Сигвард и Сигрун, Хельги и его три ученика, а также двое воинов из дружины Вульфа Асмунд и Гейрер. С ними также сидела пара эльфов. Вульф поднял свой рог и сказал:
      — Восславим Воданаза, который даровал нам удачу и победу!
      — Хвала Одноглазому! — воскликнули все и сделали несколько глотков из своих рогов и чаш.
      — Мы, по правде сказать, немного удивлены, хотя и ужасно обрадованы, тем, что в Мидгарте есть такие могущественные колдуны, — сказала Альфина. У нее было время помыться в ближайшем ручье и надеть новую одежду, предложенную гаутами, так что теперь, сидя возле костра, она выглядела гораздо лучше. Вульфу она даже показалось красивой, несмотря на необычный для людского глаза цвет волос и кожи.
      — Не легок был мой путь к высотам магии, — ответил ей Хельги, — и то, что я их все же достиг, имеет под собой особые причины.
      — Часто ли встретишь таких колдуний как ты в Светлом Альфхейме? — спросил ее Сигурд.
      — Не так уж и часто, — ответила эльфийка, — но почти все, кто может работать с сейдром, становятся довольно умелыми колдунами.
      — Опытная колдунья и очаровательная женщина — такое сочетание встречается редко, — сказал Сигурд и улыбнулся, — так что нам, можно сказать, повезло.
      — Очаровательная колдунья и опытная женщина — вот такое сочетание действительно встречается крайне редко, — ответила ему Альфина, слегка растянув уголки своих нежных губ в улыбке и бросив на Сигурда оценивающий взгляд, — тут уж тебе повезло, воин, это точно.
      — Многочисленны ли ваши армии в Альфхейме? — спросил Вульф.
      — Если собрать дружины со всех окрестных земель, да скликать других князей с их дружинами, то наберется нас больше десяти тысяч, — ответил Альфир. — Но на все это нужно время. Чем больше будет у нас времени, тем больше воинов сможем мы собрать в свои дружины.
      — Когда вы собирались совершить набег на земли карликов? — спросил Сиггейрер.
      — Как только наберем достаточно воинов.
      — И колдунов, — добавила его сестра. — Я знаю несколько старых опытных вардлоков, они живут далеко за холмами, но их можно найти. Тогда наша дружина станет по настоящему грозной.
      — Между прочим, — сказал Вульф, — До того, как нас прервали, Сигурд говорил о том, что нападение карликов на Светлый Альфхейм и вторжение турсов в Мидгарт взаимосвязаны. И произошли они почти в одно и то же время.
      — Юный ильвинг прав, эти атаки являются частями одного плана, — в голосе Хельги не было слышно ни капли сомнений. — Представьте, что им удалось бы уничтожить Светлый Альфхейм и Мидгарт. Тогда Асгарт останется один на один с Трюмом и его ордами, без всякой поддержки сейдра из этих миров. Силы Асов и Ванов быстро иссякнут, пара сотен ётунов возможно и погибнет, а под конец Трюм и его войско войдут в Асгард и Ванахейм, сжигая священные чертоги и убивая великих богов и богинь. И это будет концом мира, еще худшим, чем пресловутый Рагнарёк, потому что если победит Трюм, то ничто никогда больше не возродится, как это было бы возможно после Рагнарёка, и во всех девяти мирах навсегда, повторяю, навсегда, а не просто надолго воцарится мрак и холод первичного зла.
      Среди людей повисло зловещее молчание. Ужас возможных событий постепенно доходил до их разума, порождая тревогу и некоторое уныние. После недолгого молчания Вульф произнес:
      — Вывод напрашивается сам собой…
      — Нам следует объединиться, — закончил Альфир его мысль.
      — Именно. Мне удалось объединить и сплотить многие кланы и роды Севера, даже те, которые прежде враждовали. Мы все сейчас стали одной армией и одним народом, ибо мы и есть один единый народ. Эльфы же всегда были друзьями людей и их союзниками. И сейчас настал момент, когда мы должны укрепить эту традицию, объединившись в одну армию, чтобы всем вместе выступить против орд великанов и прочих злобных тварей. Только тогда мы сможем рассчитывать на победу.
      — Ты прав, великий князь, — сказала Альфина, — вернувшись домой, мы постараемся убедить в этом всех эльфийских вождей, и я уверена, мы не встретим никаких трудностей на этом пути.
      — Это славно! — сказал Вульф, обрадованный готовностью эльфов к сотрудничеству.
      Альфир поднял рог с пивом, собираясь предложить тост.
      — Выпьем за доброго Ингваза — могучего покровителя Светлого Альфхейма и лучшего друга эльфов.
      — Слава Ингвазу! — воскликнули все сидящие у костра. Осушив рога и чаши, они продолжили беседу.
      — Если союз состоится, то наши силы заметно вырастут, — сказал Хельги, — Кроме того, имея в запасе, пусть и не много, Крови Квасира, мы можем всерьез рассчитывать на победу.
      — О, да, — воскликнула Альфина, — любой вардлок будет счастлив получить даже половину капли этой Крови.
      — Мы дадим тебе столько, сколько тебе понадобится, чтобы вернуться домой, — сказал Вульф, — Но если ваши армии присоединятся к нам, то эльфийские колдуны могут рассчитывать на нашу поддержку сейдром — будь то Кровь Квасира, или какой-нибудь другой священный предмет.
      Хельги бросил многозначительный взгляд на ирмин-конунга, который не ускользнул от внимания эльфийской колдуньи.
      — То, что в вашем владении находятся священные предметы, вселяет в нас реальную надежду на победу, — сказала она и посмотрела на Вульфа, ожидая его ответа. Но Вульф промолчал, поняв намек Хельги.
      — Расскажи, Хельги, что нового произошло в Уппланде, пока мы блуждали по Гаутланду и Темному Альфхейму, — попросил старика Сигурд, желая уйти от опасной темы.
      — О, вас не было так долго! — воскликнул колдун, — К счастью, ничего худого не случилось за это время. Лазутчики сообщают, что западная армия по-прежнему стоит лагерем возле Ушлуфьёрдра, собирая подкрепления и разрастаясь, словно тесто. Северная армия продолжает двигаться на юг, да так медленно, что можно сказать, что она также стоит лагерем. В настоящий момент они находятся на расстоянии двух переходов от Свергарта. Туда также подходят подкрепления. Похоже, Северная армия является главной силой Трюма в Мидгарте. Однако я думаю, что это их последние подкрепления — те, кто успел проникнуть в наш мир, прежде чем Великий Молот был возвращен его владельцу. Теперь оберегающая сила Молота не дает троллям и великанам приходить в Мидгарт.
      — В любом случае нам следует торопиться, — сказал Вульф, — Зачем позволять им набирать силы? Имея такое пополнение в нашей армии, — Вульф кивнул в сторону сидевшего рядом князя гаутов, — и Кровь Квасира вдобавок, я думаю, больше не имеет смысла ждать. Потом может стать слишком поздно.
      — Да, ты прав, ильвинг, — согласился Хельги, — Больше медлить нельзя. Кроме того, Свергарт на гране голода. Все запасы провизии, которые переселенцы привезли с собой, уже подходят к концу. Запасов Арна едва хватило бы на одних только сверов. Если делить их на всех, то этого хватит лишь на несколько дней. Люди вышли в поле и засеяли столько земли, сколько было возможно, но урожай будет только осенью.
      — Плохо дело, — Вульф покачал головой, хмуря брови, — Но сейчас прежде всего — победа. А после мы что-нибудь придумаем. Уппланд — добрый край, земли там плодородные. И дичи много в лесах. Нерта нам поможет.
      — Воистину, племя Ванов всегда было дружелюбно к роду человеческому, — сказал Сиггейрер. — Но гауты не станут никому обузой. Гаутланд — край не менее щедрый. И при удачном исходе войны мы, конечно, вернемся в родные земли.
      — Всяк волен идти, куда ему вздумается, — ответил на это Вульф и посмотрел прямо в голубые глаза гаутского князя, — до тех пор, пока не предаются забвению клятвы, данные ирмин-конунгу.
      Некоторое время они сверлили друг друга взглядом, после чего Сиггейрер отвернулся и приложил край своего рога к губам. В этот момент они услышали крик одного из воинов:
      — Князь Асгейрер! Князь Асгейрер с дружиной!
      — Ого, теперь-то все в сборе, — пробормотал Вульф и обратился к Хельги, — Готовь своих людей, друг мой, нам пора домой.
      Кетиль, Ауд и Эйлими уже бежали в их сторону, протискиваясь меж воинов и груженных телег, запряженных тяговыми лошадьми. Сидевшие возле костра люди встали со своих мест и направились навстречу приближающимся дружинникам Асгейрера. Хельги остался со своими учениками и Альфиной готовиться к переходу.
      Вульф, Сигрун и остальные остановились у края лагеря, поджидая подхода Асгейрера. Вульфу показалось, что скачут они как-то торопливо. Возможно, они торопятся, поскольку знают, что все ждут их, а возможно они спешат по какой-то иной причине…
      Не зная, почему, Вульф вдруг почувствовал, как тревога медленно закрадывается в душу. И это чувство стало еще сильнее, когда он увидел взволнованные лица князя и его витязей.
      Подъехав к лагерю, Асгейрер спешился и отдал узды коня одному из своих воинов. Вульф шагнул вперед, поднимая руку в знак приветствия.
      — Рад видеть тебя, Вульф! — Асгейрер также поднял руку. В его светло-голубых глазах светилось беспокойство, — Приветствую тебя, славный Сигурд!
      Асгейрер обнял ильвингов и пожал руки воинам из их дружины, а также Сиггейреру и с удивлением посмотрел на Альфира. После некоторого колебания он протянул руку и ему.
      — Слава Тивазу, что вы все живы и здоровы! — продолжал Асгейрер.
      — Благодарим, — ответил Вульф и, не желая тянуть время, сразу спросил: — Но ты взволнован чем-то, Асгейрер, что произошло?
      — Это ты верно подметил, Вульф, нам всем есть из-за чего волноваться. Сюда с востока движется громадная армия хримтурсов и карликов, возглавляемая несколькими ётунами и еще… — Асгейрер запнулся, — с ними еще два ётуна, две великанши, но они немного… другие.
      — Какие они? — спросил Вульф.
      — Они… они гораздо больше остальных ётунов и их глаза… о, великий Тонараз, никогда прежде в своей жизни не видывал я такой жути!
      Асгейрер удрученно покачал головой.
      — Понятно, — заключил Вульф, — эти двое из Ётунхейма. Это НАСТОЯЩИЕ ётуны!
      Все растерянно молчали, слушая ирмин-конунга. Судя по тому, как он сказал последнюю фразу, все поняли, что положение не шуточное.
      — Сколько их? — Вульф старался сохранять спокойствие.
      — Одних только хримтурсов не меньше шести-семи тысяч, и с ними несметная толпа карликов. Ётунов не много, семь, то ли восемь. И эти вот… двое… из Ётунхейма.
      — Как быстро они движутся?
      — Будут здесь в любой момент. Мы двигались параллельно друг другу, пока между нами был холм. Когда они показались из-за склона холма, мы припустили галопом и обогнали их. Я думаю, нам надо поторопиться и приготовится к сражению. Быть может, они нас и заметили.
      — Нет, мы не будем сражаться, — заявил Вульф, — мы уходим в Мидгарт.
      Он повернулся к вставшим поодаль колдунам, которые склонились над чем-то и что-то обсуждали, и позвал Хельги. Старый колдун оставил своих учеников и подошел к Вульфу. Ильвинг поведал ему новости, которые принес Асгейрер, после чего Хельги сказал:
      — Да, нам не стоит лезть в драку, будет лучше, если мы покинем этот проклятый мир вовремя.
      — Ты готов? — спросил его Вульф.
      — Почти. Строй людей в ряд по несколько человек, пока они выстроятся, все будет готово к переходу. Мы откроем проход между нашими мирами. Это будет зрелищно, но бояться не стоит. Нужно просто войти в голубой шар, который появится, когда мы откроем врата. Просто шагнуть вовнутрь и все, ты окажешься в Мидгарте, где-то возле того места, где вы в последний раз ночевали.
      — Возле Лебяжьего Ручья?
      — Верно, именно там. Выйдешь из шара на той стороне и сразу же отступи в сторону, чтобы следующий идущий за тобой не наткнулся на тебя.
      — Не думаю, что на меня кто-то наткнется. Я пойду последним.
      — Нет, последним пойду я, так как я буду держать врата открытыми. Как я уйду, они закроются. Поэтому, если ты действительно хочешь идти одним из последних, ты пойдешь прямо передо мной. Но прежде, чем вступишь в шар, возьми меня за руку и тащи за собой. Врата не закроются мгновенно. У нас будет еще немного времени, чтобы войти в шар. Но совсем не много — лишь несколько мгновений.
      — А почему шар, кстати? — решил поинтересоваться Сигурд, — Когда ётуны переместили нас сюда, я не видел никакого шара.
      Хельги поднял седые брови и пожал плечами.
      — Магия — вещь крайне сложная. Моя магия основана на использовании рун и связанных с ними заклинаний. Возможно, способ колдовства ётунов чем-то отличается от того, что известен мне. Это не значит, конечно, что их колдовство слабее или сильнее, но оно просто другое. Ну, представь себе… — старик нахмурился, пытаясь выдумать подходящий пример, — …скажем, врага можно убить и мечом, и копьем, и секирой и стрелой. Каждое из этих оружий требует разных умений, разных способов применения, хотя во всех этих случаях достигается одна и та же цель…
      — Извини, Хельги, — прервал его Вульф, — но нам следует поторопиться. Турсы могут быть здесь в любой момент.
      — Да-да, ты прав. Пора.
      Хельги вернулся к своим вардлокам, а Вульф повернулся к дружинникам Асгейрера и гаутам и громко прокричал:
      — Всем строится в колонну по четыре!! Мы отправляемся домой!
      Воины вначале немного опешили от такого странного приказа, но чуть погодя принялись исполнять его, хотя медленно и слегка неуклюже. Пока воины строились в колонну, Вульф подошел к Сигрун и взял ее за руку.
      — Я пойду последним с Хельги, — сказал он. — Ты будешь со мной или пойдешь с отцом? Он тоже будет одним из замыкающих колонну, так что…
      Сигрун бросила на своего мужа испепеляющий взгляд, не оставляя в нем никаких сомнений относительно ее решения.
      — Отлично, Сигрун! — улыбнулся он, — Я не сомневался, что мы будем вместе. После всего, что нам пришлось пережить, мне кажется, это было довольно глупо с моей стороны спрашивать тебя такое…
      — Это точно, Вульф, — ответила гаутская дева, — Больше не задавай мне подобных вопросов! Кстати, твоему братцу, похоже, понравилась эта серебрянноликая красотка.
      Сигрун кивнула в сторону Сигурда и Альфины, которые стояли в сторонке и о чем-то увлеченно беседовали. Эльфийка часто улыбалась, и время от времени слышался ее звонкий смех. Сигурд стоял к ним спиной, но было ясно, что он также наслаждается ее обществом. Несколько дней отдыха, хорошее питание и, наконец, капля священной Крови влили новые силы, как физические, так и магические в эльфийскую колдунью, возвращая ей былую красоту. Она, в самом деле, делалась день ото дня красивее, словно возвращалась к забытой жизни из царства мертвых. Многие из воинов стали обращать на нее внимание, но она похоже обращала внимание лишь на младшего из ильвингов.
      — Молодец, Сигурд, — с радостью сказал Вульф, — Я одобряю его выбор. У него хороший вкус.
      Сигрун смерила Вульфа презрительным взглядом и сказала, качая головой:
      — Сойтись с колдуньей — лучший образец мужской глупости.
      Обняв девушку за плечи, Вульф ответил:
      — Приревновать другую женщину только потому, что она чертовски красива — вот это наилучший образец женской глупости.
      — Она не женщина, она эльф, — сощурив глаза, произнесла Сигрун и сбросила его руку со своего плеча.
      В этот момент Вульф увидел появившихся на виднокрае хримтурсов. Они шли без всякого строя, справа и слева от них семенили толпы карликов. Шествие возглавляли несколько огромных фигур ётунов, среди которых отчетливо выделялись две особенно крупные.
      — Ого, — вымолвил Вульф, — Мы что-то заболтались.
      — Турсы! — воскликнула Сигрун, увидев приближающегося врага.
      — Эй, Хельги! — закричал Вульф, — Поторопись, турсы приближаются!
      — Все готово, — прокричал ирмин-вардлок в ответ, — Я открываю врата!
      Вульф оглядел дружинников, которые выстроились, как им было велено, и с нетерпением поглядывали то на Хельги и его учеников, то на показавшиеся вдали орды инистых великанов. Вульф вместе с Сигрун подошли к колдуну. Рядом встали Сигурд, Альфина, Сиггейрер и Сигвард. Все они собирались пройти не раньше, чем основная масса воинов скроется за пределами этого мира. Эльфийка повернулась лицом к приближающимся врагам и ее губы зашевелились, когда она начала читать заклинание. Было необходимо сделать так, чтобы враги не смогли помешать переходу. А Хельги тем временем бормотал свои заклинания, Кетиль, Ауд и Эйлими повторяли за ним. Хельги рисовал в воздухе руны, которые вспыхивали алым и медленно тлели в воздухе, повиснув над колдунами. Неожиданно руны сплелись в один клубок, который ярко загорелся, разбрасывая снопы искр по сторонам, и раздулся в гигантских размеров шар. С его поверхности срывались молнии, которые едва касались сидящих на земле чародеев. Шар продолжал увеличиваться, пока его нижняя часть не коснулась земли. Четыре колдуна взялись за руки и закрыли глаза, откинув головы назад. Шар стал еще больше и засветился ярче. Вульф заметил, что вардлоки дрожат от огромного напряжения.
      — Пора! — крикнул он.
      Стоявшие в первом ряду воины неуверенно топтались на месте, не решаясь шагнуть в горящий и изрыгающий молнии шар.
      — Вперед!! — заорал на них Вульф, — Турсы приближаются, пошевеливайтесь!
      Первые воины, перешагнув через сцепленные руки сидевших вокруг шара вардлоков, скрылись за холодным пламенем, а за ними последовали остальные ряды.
      Хримтурсы и ётуны тем временем заметили, что происходит и перешли на бег, намериваясь застать людей врасплох. Они бежали во весь опор, а страшные исполины неслись впереди всех.
      — Похоже, нам не успеть, — проговорила Сигрун, следя за бегущими великанами. — Люди двигаются слишком медленно, вон их еще сколько.
      Длинная шеренга воинов действительно тянулась медленно, словно гигантская улитка, каждый шаг уносил четырех воинов в ряду в Мидгарт, а за ними следовали еще четыре и еще. Но враги приближались слишком быстро. Вульф начинал испытывать беспокойство, поскольку ему казалось, что предсказанию Сигрун суждено будет свершиться. Он вытащил Кормителя Воронов из-за спины и надел свой шлем. Стоящие рядом Сигрун, гаутский князь, Сигурд и другие последовали его примеру, готовясь к самому худшему.
      Вдруг что-то сверкнуло над головой, и огненный шар ударил в землю прямо под ногами одного из бегущих ётунов, подбрасывая его объятое пламенем тело в воздух. Вульф резко повернулся к Альфине и увидел, как она сделала быстрое движение рукой, посылая на бегущих врагов еще один сноп огня. Еще два ётуна, охваченные гибельным пламенем, покатились по земле, оставляя за собой полосу выжженной травы. Хримтурсы и карлики остановили бег, напуганные падающим с неба огнем, а ётуны продолжали бежать, словно не замечая гибели своих соплеменников. Две исполиншы из Ётунхейма, не сбавляя темпа, развели руки в стороны, а когда свели их вместе, с кончиков их пальцев сорвались несколько молний и ударили в землю совсем рядом с Альфиной. Растущее поблизости деревцо раскололось надвое и загорелось, эльфийка отскочила от пылающего огня за небольшой одиноко стоящий валун, и вновь сосредоточилась на ётунах, которые были все ближе и ближе.
      Цепочка людей продолжала исчезать в сияющем шаре, застывшем между сидящих вокруг него четырех вардлоков. Но Вульф с ужасом заметил, что здесь еще остаются больше половины воинов, а турсы приближались с каждым вздохом. Хотя ётуны вырвались вперед, значительно опередив хримтурсов и карликов, последние все же продолжали движение вперед.
      — Живей! Живей! — кричал Вульф, подгоняя дружинников. Они шли так быстро, как могли, они почти бежали, но ётуны были уже в пределах полета стрелы, и их натиск стал силен. Огненные шары, молнии, ледяные лучи — все это летело в людей, обращая их в обгоревшие скелеты или ледяные статуи, или же разрывая на части. Альфина почти перестала стрелять в великанов. Все ее внимание и силы уходили сейчас на то, чтобы нейтрализовать их волшбу и спасти как можно больше людей. Она воздвигала бесчисленные блоки и щиты, отклоняла огонь в сторону, накладывала на часть спешащих людей защитный купол. Но ее сил не хватало, чтобы поддерживать свои чары достаточно долго и любая защита в скором времени пробивалась. Вульф с отчаянием наблюдал за героическими попытками эльфийки защитить людей и удивлялся, как только ее хватает, чтобы вот так вот противостоять трем ётунам и двум великаншам из Ётунхейма.
      — Быстрее! — орал Вульф и дружинники ускоряли бег. Шеренга людей уже исчезла на три четверти, а враги перешли в активное наступление.
      Великаны остановились и встали полукругом на расстоянии десяти-пятнадцати локтей друг от друга и, присев на одно колено, продолжали бомбардировать Альфину и спасающихся людей огнем, льдом, потоками какой-то вонючей жидкости, разъедающей плоть до кости, насылали облака зеленоватого пара, вызывающих удушье. Это все чередовалось с ярчайшими ослепляющими вспышками света, ураганами и даже землетрясением. Казалось, что силы великанов, как и их фантазия, не знают границ. А тем временем орда хримтурсов и карликов под магическим прикрытием исполинов бежали в атаку, разделившись на два отряда, чтобы охватить людей с двух сторон. Вульф понял, что если инистые великаны сумеют достичь колонны людей, то это будет означать абсолютный разгром. Людям надо уходить и на это нужно время. Даже если он даст команду к обороне, они не успеют перестроиться и все равно окажутся зажатыми в клещи. Ему впервые пришлось пожалеть о том, что рядом с ним не оказалось опытных стрелков из лука. Хотя было сомнительно, что пара-тройка стрелков смогли бы что-то изменить. Великаны засели слишком далеко, чтобы надеяться на точное попадание. «Теперь, — лихорадочно думал Вульф, — есть только одна надежда».
      — Альфина! — закричал он.
      Эльфийка не обернулась, увлеченная колдовской перестрелкой с ётунами, но Вульф знал, что она его слышит. Наполовину расплавленный валун и небольшая мерцающая полусфера над головой кое-как защищали ее от великанских чар. Тем не менее, на ее серебристой коже даже издалека были заметны вспухшие волдыри от ожогов величиной с кулак и кровоточащие раны.
      — Альфина! — еще раз крикнул он, — Как только ты увидишь меня рядом с ётунами, атакуй хримтурсов! Держи их, сколько сможешь, не дай приблизиться к людям!! — потом он повернулся к дружинникам, адресуя им свой следующий приказ: — Всем продолжать идти прочь из этого мира как можно быстрее! Ни в какие сражения не ввязываться!!
      — Вульф, что ты собрался делать? — воскликнул Сигурд.
      Но ирмин-конунг не ответил. Пригнувшись к земле, он побежал к засевшим неподалеку великанам, прячась за кустами, встречавшимися на его пути. Не раздумывая ни секунды, Сигрун бросилась вслед за ним.
      Вульф приближался к ётунам с левой стороны, стараясь оставаться незамеченным так долго, сколько будет возможно. Он надеялся отвлечь их на себя, чтобы дать Альфине возможность задержать отряды хримтурсов и карликов. Но ему повезло больше, чем он рассчитывал — он подобрался к одному из ётунов незамеченным, чем мгновенно воспользовался и снес ему голову. Великан, который стоял следующим в цепочке, резко обернулся на шум, и Вульф весь напрягся, собираясь вовремя отскочить в сторону в случае, если тот атакует магией. Но атаки не последовало. Краем глаза Вульф заметил летящее в воздухе копье. В следующее мгновение оно вонзилось великану в грудь, опрокидывая его на спину.
      — Скорее, прикончим третьего, пока они не поняли, что происходит! — услышал Вульф звонкий голос Сигрун. Ее присутствие его ни чуть не удивило, а скорее обрадовало.
      Не теряя времени на размышления, они оба побежали прямо на третьего ётуна, который продолжал метать молнии, не замечая ничего вокруг. Сигрун слегка прихрамывала на раненную ногу, но ей все же удавалось не отставать от Вульфа. Альфина между тем переключила свое внимание на бегущие отряды инистых великанов и их низкорослых союзников, обливая их ряды огнем и потоками разъедающей плоть жидкости.
      Издав боевой клич, Вульф и Сигрун одновременно нанесли удары по великану, рассекая ему грудь и вспарывая его живот. Две оставшиеся великанши из Ётунхейма мгновенно обернулись на крик, приковав двух людей к земле пронизывающим взглядом светящихся льдом и холодом глаз. Вульф с ужасом обнаружил, что не в состоянии пошевельнуть даже пальцем. Сигрун чувствовала то же самое. Они замерли, словно изваяния, и только их зрачки говорили о том, что они еще живы.
      — Вульф ильвинг! — прогремела одна из великанш. — Настал твой конец!
      Вульф не успел ничего ответить на это. Из-за спин двух великанш раздался вопль, и Вульф увидел, как из живота одной из них появился окровавленный наконечник копья. Поверженная исполинша повалилась на землю, чуть не придавив Вульфа с Сигрун, а вторая с яростным визгом развернулась к Сиггейреру, Альфиру и Сигурду, подкравшимся к ним сзади. Сиггейрер доставал свой меч, так как его копье осталось торчать из огромной спины великанши. Разгневанная ётунская дева швырнула в трех людей огненный шар, но все трое бросились в разные стороны. Пламя задело лишь Сиггейрера, и он упал на землю, пытаясь затушить загоревшуюся одежду. Вульф и Сигрун, освобожденные от чар мертвой великанши бросились в атаку на оставшуюся в живых. Она вытащила из под плаща гигантских размеров топор и заорала:
      — Я — Хюррокииин!!!
      И бросилась на встречу Вульфу и Сигрун. Размахивая чудовищным топором, Хюррокин сделала колдовское движение свободной рукой, бормоча страшным голосом заклинание. Вульф рванулся вперед и нанес удар мечом, который Хюррокин отбила в сторону и замахнулась бить сама, но Сигрун оказалась тут как тут и вонзила лезвие секиры в ее бедро по самую рукоять. Вырвав оружие из раны, девушка отбежала в сторону, ожидая ответного удара. Великанша заорала от боли и сделала свободной рукой колдовской пасс. Яркая вспышка света ослепила людей.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36