Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Спецподразделение Чистки

ModernLib.Net / Сацук Сергей / Спецподразделение Чистки - Чтение (стр. 14)
Автор: Сацук Сергей
Жанр:

 

 


      - Никаких больших зверей нет, - успокоившись, ответил Хас. - Есть только маленькие. Живут в норах, грызут каширу и корни больших деревьев. И есть еще маленькие, которые грызут этих маленьких.
      - Хищники, - понял я. - И какие они размером? Хас сантиметров на двадцать раздвинул в стороны ладони.
      - Вот такие.
      - А больших нет?
      - Больших нет, - твердо ответил Хас. Я поблагодарил колдуна за информацию и отправился к тому месту, где ребята расчищали посадочную площадку для челнока.
      Глава 16
      Я, Лок и еще трое солдат были на месте уже через час после разговора со Слоуном. Челнок мы оставили пока на месте, а сами пошли разыскивать команду мусорщиков. Возле трупов кааров их не было. Но они не могли уйти, должны были хотя бы дождаться нас. Тем более, что печь стояла на месте, основательно уже поработав. Гора обезглавленных тел уменьшилась больше чем наполовину.
      Мы нашли мусорщиков немного в стороне от разгромленного лагеря Лаинов. Они соорудили из поваленных "смерчем" деревьев какую-то ветхую круговую крепость и теперь со страхом ждали повторного нападения чудовищ. Лица у всех были настолько безумные, что я засомневался в существовании каких-то там монстров. Явно было скорее совсем другое. Нас даже не сразу впустили, почему-то задав предварительно несколько глупых, абсолютно бессмысленных вопросов.
      Но, увидев разодранные в клочья трупы, я поверил мусорщикам сразу. Такого они не могли сами с собой сотворить. Руки, ноги выдраны заживо, голова свернута назад. Даже я не смог долго на это смотреть и отвернулся.
      - Вы почему их не закопаете? Это же на психику действует.
      - Я думал, ты не поверишь, - пробормотал Слоун.
      - Теперь поверил. Скажи своим, пусть закопают или сожгут. Только бы перед глазами не маячили. - Я осмотрел еще и раненых. Жизнь их была вне опасности, но им не стоило больше здесь оставаться. - Погрузите раненых в челнок, он неподалеку. И расслабьтесь немного - мы здесь.
      - Не думаю, что это поможет, когда они вернутся, - с безнадежностью в голосе произнес Слоун. - Вам таких чудовищ еще не приходилось чистить.
      - Больно ты знаешь, что нам приходилось делать, - зло ответил я. - Где произошло нападение, сколько было тех чудовищ и как они выглядели?
      - Их было два или три - мы не успели рассмотреть. Они такие огромные, кругом рога торчат и ходят на двух лапах. И еще они хорошо лазят по деревьям. Взвалили двух наших на плечи, и вжих вверх. Пойдем, сам посмотришь, какие они следы оставили на стволе.
      Следы имелись не только на стволе, но и на песке. Почва на планете была мягкой и хорошо сохраняла любые отпечатки. След чудовища был не меньше полуметра длиной и соответствующей ширины. Он напоминал след человеческой стопы, но только здесь еще имелись углубления по концам пальцев. Это были отпечатки больших, невероятно толстых и наверняка острых когтей. На стволе дерева, куда взобралось чудовище, имелись разрезы от них. Мой большой палец почти полностью вошел в один.
      - Какие они были размером, эти чудовища? - спросил я у Слоуна.
      - Метра по два с половиной в высоту. А может быть, и все три.
      - И только-то! Почему же тогда вы не подстрелили их? У вас же имеется импульсное оружие!
      - Ты бы сам попробовал, - возмутился Слоун, - они свалились нам буквально на голову...
      Недалеко с грохотом упало дерево. Слоун мгновенно замолчал и, в страхе присев, вновь начал озираться по сторонам.
      - Все понятно, - с безнадежностью в голосе произнес я. - Давайте заканчивайте свою работу, а мы вас пока поохраняем. - Я повернулся к Локу. Похоже, они наложили в штаны прежде, чем успели что-либо понять.
      - Надеюсь, подтереться-то не забыли, - усмехнувшись, ответил Лок. - Не люблю я этих запахов.
      Двух раненых мусорщиков занесли на челнок. Я велел Лэду отвезти их на звездолет, а затем возвратиться на заброшенный космодром и ждать дальнейших указаний.
      Челнок улетел, и мусорщики занялись своей прерванной работой. Убитых коллег они сожгли вместе с трупами кааров, которые бесконечным потоком поступали в печь.
      Охрану мусорщиков мы обеспечивали попарно. Двое отдыхали, а двое дежурили. Себе же я отвел полностью ночное бодрствование с поочередно сменяющимися парами. По моему мнению, если чудовища и могли возвратиться, то только ночью. Хотя унесенной добычи им должно было хватить довольно надолго. Но возможно, они могли делать и запас или кормить выводок. Я не сомкнул глаз всю ночь, ожидая нападения, но проклятые твари так и не появились. Похоже, они и в самом деле были сыты.
      Утром я связался с Волатом и, пожаловавшись ему на свое фатальное невезение, расспросил о его делах.
      - У нас пока без изменений, - сообщил он. - Ночью мы переправили "подарочек" лаинам, и тот, судя по всему, уже действует. Но мы пока не можем проверить результат. К следующему рассвету я пошлю на разведку двух ребят, и тогда все станет ясно. До того же времени придется ждать.
      "Много времени тратим", - хотел посетовать я, но смолчал. Все же это была моя идея - испытать ящик.
      - Слушай, Волат, - произнес я, - если у вас там все так хорошо, может, погрустишь без моего общества еще несколько дней?
      - У "шакалов" много работы, не справляются? - спросил лейтенант.
      - Да нет, они уже к полудню закончат и будут готовы принять следующую партию. Дело в этих тварях. Каары, похоже, ничего о них не знают. Но чудовища ведь не могли появиться из ниоткуда. Я хочу слетать в ближайший заброшенный город кааров и попробовать найти что-нибудь вроде библиотеки, желательно, конечно, компьютерной. Возможно, мне повезет узнать, откуда взялись эти твари, как думаешь?
      - Я без тебя справлюсь, а ты там сам смотри. Да и "шакалов" нужно охранять.
      - Я полечу один, а с мусорщиками оставлю Лока. С них достаточно будет. Мне главное, чтобы чистка шла как нужно.
      - Я же сказал, что справлюсь. - Волат прищелкнул пальцами. - Ты, командир, и сам это знаешь.
      - Знаю, - подтвердил я, - но все же хочется быть лишний раз в этом уверенным. Ты меньше ребят под стрелы подставляй. Пусть каары сами друг друга давят. Ну все, не буду больше занудничать. Ты солдат бывалый, сам сообразишь, что к чему. Удачной чистки тебе.
      Я переключился на другую волну и, вызвав себе челнок, отправился предупредить о своем решении Лока.
      Глава 17
      Вам приходилось когда-нибудь посещать брошенные города, где сквозь твердое покрытие дорог прорываются ростки деревьев, а каждый упавший с разрушающегося здания камень производит такой грохот, словно обвал в горах? Если приходилось, то прибавьте к своим ощущениям загадочность, присущую любой древней могучей цивилизации, почти исчезнувшей по неизвестной причине, - и вы поймете, что чувствовал я, когда ступил в полуразрушенный город кааров.
      ...Лэд посадил челнок на небольшой площади, возле какого-то высотного здания, остроконечным пиком уходящего вверх. Но в нем было только три этажа, все же остальное являлось, похоже, излишеством архитектуры. Странно, но среди прочих это здание почти не подверглось разрушению. Видимо, древние каары сделали его из самых стойких материалов. Во всем городе я выбрал именно это здание, по примеру людей зная, что банки информации хранятся именно в таких долговечных постройках. К тому же замысловатая архитектура тоже указывала на это.
      Большим нашим минусом было то, что мы не владели письменностью кааров. Это могло бы значительно облегчить задачу поиска. Но приходилось довольствоваться тем, что было.
      Я взял с собой Лэда. Мы быстро обследовали сначала несколько близлежащих зданий и, только удостоверившись, что рядом никого и ничего нет опасного, подошли к остроконечному строению. Двери не открывались, и нам пришлось разнести их вдребезги импульсным оружием. Грохот эхом прокатился по всему городу и постепенно затих в небольших переулках, в маленьких двориках и полуразрушенных зданиях. Я невольно почувствовал себя так, словно потревожил чужую могилу. Мне даже показалось, что сейчас из развалин выйдут древние каары и нашлют на нас свое проклятье. Но когда все стихло, мои страхи улетучились. Древние каары не показались, и мы смело вошли в остроконечное здание.
      На первом этаже ничего существенного обнаружить не удалось. Здесь были только рабочие помещения, предназначавшиеся, наверное, для административного управления; что-то наподобие ресторана, расположенного в большом зале и имевшего шестигранные столики; и еще кухня; гараж с непонятным транспортом, напоминавшим гробы; несколько небольших абсолютно пустых залов и терраса.
      В отличие от других континентов, города здесь были просто брошены вследствие упадка цивилизации. Но, несмотря на это, я ожидал увидеть кое-где останки умерших кааров или хотя бы следы погромов, так присущих людям в подобной ситуации. Это выглядело бы вполне естественно. Но ничего такого здесь не было. Кругом царил полнейший порядок, если не считать налета веков в виде толстого слоя пыли. Но даже это не могло избавить нас от ощущения некой стерильности. Можно было не сомневаться, что, уходя, каары оставили здесь идеальную сверкающую чистоту, которая поблекла лишь спустя многие и многие столетия. И похоже, потомки уже никогда не посещали обиталища предков.
      Не обнаружив ничего интересного внизу, я и Лэд прошли на второй этаж, который оказался намного меньше, чем первый. Здесь все было по-другому. В какую бы дверь мы ни входили, всюду находились непонятные огромные кристаллы, формой напоминавшие огромные яйца. И что странно, на них совсем не было пыли.
      Осмотрев несколько абсолютно схожих помещений, мы прекратили поиски на втором этаже и поднялись на последний, третий. Здесь был только один большой зал, посреди которого находилась огромная рама со странным полупрозрачным стеклом внутри. Каким-то непонятным образом она стояла на ребре и не падала. Вокруг рамы, по периметру зала, располагались стулья, без спинок, но с подлокотниками, на которых находились ряды разноцветных клавиш.
      - Кажется, мы нашли, что искали, - сказал я Лэду, присаживаясь на один из стульев.
      - Возможно, - с долей изрядного скептицизма ответил он.
      Я нажал наугад несколько клавиш на подлокотнике, но ничего не произошло. Лэд стоял и, наблюдая за моими действиями, наверное, в душе посмеивался. Я принялся нажимать на все клавиши без какой-либо последовательности, но опять же ничего не происходило.
      - Кажется, система обесточена. Нужна энергия, -не собираясь сдаваться, произнес я. - Здесь должен быть механизм ее зарождения.
      Лэд обошел по периметру весь зал и, внимательно осмотрев все вокруг, вновь остановился напротив меня.
      - Здесь ничего нет, - произнес он, помотав головой. - Никаких проводов, никакого рычага, чтобы включить энергию... Да и через столько лет можно ли что-нибудь запустить?
      - Можно, - решительно ответил я. - Ведь действует же до сих пор их оружие... Механизм запуска должен быть где-то здесь. Что-нибудь совсем простое...
      Я встал и подошел к рамке. Нет, она не стояла на ребре. Сделанная из неизвестного материала рамка с прозрачным стеклом просто висела в воздухе. Я убедился в этом, когда, наклонившись, посмотрел под ней. Рамка висела всего в каком-нибудь сантиметре от пола. Я выпрямился и коснулся рукой стекла. Оно податливо прогнулось и тут же выпрямилось, оттолкнувшись от моих пальцев, словно живое. И рамка завращалась - сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее. Из ее центра начало распространяться какое-то голубое свечение, которое быстро заполнило всю прозрачную поверхность. Я победно взглянул на Лэда и сел на ближайший стул. Рамка вдруг резко прибавила в скорости вращения. И теперь она кружилась во всех направлениях - то вправо, то вверх, то вниз, то влево. По залу распространились какой-то непонятный запах и тихий свист.
      Рамка уже вращалась так быстро, что сливалась в одну голубую яйцеобразную сферу, которую окружала серая кайма. Лэд тоже сел - или он испугался этого все возрастающего свиста, или просто понял, что действие близится к концу. Я держал руки на подлокотниках стула, но на клавиши не жал, ожидая, когда рама прекратит наращивать скорость своего беспорядочного вращения. Но вместо этого произошло нечто совсем иное. Неожиданно на месте вращения произошла яркая вспышка, от которой у меня зарябило в глазах, и в следующий миг рама исчезла. Прекратился и свист.
      Мы с Лэдом взглянули друг на друга, но не успели ничего сказать, как вдруг там, где вращалась рама, появился каар, одетый в красную просторную одежду, висевшую на нем словно мешок. Какой-то частицей своего разума я понимал, что это всего лишь изображение, но все же оно выглядело слишком реальным. И мои руки невольно сжали подлокотники стула, когда каар заговорил.
      - Система поиска и обработки данных к работе готова, - вежливым, совсем не механическим голосом произнес он.
      Я расслабился. Все же никакой опасности от этой системы быть не могло.
      - Мне нужна информация о всех хищниках планеты, и в первую очередь этого континента, - потребовал я.
      Образ каара буквально растворился в воздухе, а на его месте появился небольшой зверек с красными хищными глазами. Похожего я видел в лесу.
      - Легис, - произнес голос каара. - Обитает в лесной экосистеме, для каара абсолютно безопасен. Охотится на мелких грызунов и живет в основном под корнями...
      - Достаточно, - прервал я доклад. Он мог продолжаться слишком долго. - Мне нужно узнать, имеются ли на планете животные, превышающие размером кааров и представляющие для них опасность?
      - Таких особей нет, - произнес голос. Изображение зверька исчезло, и на его месте вновь появился каар. - После регулировки экосистемы планеты все опасные животные были устранены.
      - Оказывается, у них тоже была своя Чистка, - усмехнулся я и задал каару следующий вопрос: - А могло такое случиться, что устранены были не все?
      -Нет.
      - Но может быть, кто-то возродился?
      - Подобная вероятность исключена на генетическом уровне.
      - То есть, если я вас правильно понял, на планете не может быть никаких опасных животных.
      - Вы правильно меня поняли.
      - Может, это были пришельцы? - шепотом предположил Лэд.
      - А может, слуги дьявола, - ответил я ему в тон. - Нужно смотреть на вещи реально, а не строить предположений. А какие крупные хищные животные существовали на планете до регулировки экосистемы, - спросил я у каара. Это была последняя ниточка.
      - Какой период вас интересует?
      - Начнем с периода, предшествующего регулировке, и пойдем в прошлое.
      Каар вновь исчез, и в зале стали появляться различные хищные животные. Но все они стояли на четырех, а то и на шести лапах, и значит, не подходили под описание тех тварей. Время все дальше отодвигалось в прошлое планеты. Наконец появилось изображение большой двуногой.
      - Стоп, - приказал я и тут же спросил у Лэда: - Похож?
      - Похож, но не очень. Он без рогов.
      - Но все же сходство есть, и немалое. Я встал и приблизился к стоящему чудовищу. Это было всего лишь объемное изображение, но все же у меня неприятно засосало под ложечкой.
      - След ступни, - приказал я информационной системе.
      Чудовище исчезло, и появился след его ступни. Он был точно таким же, как и в лесу.
      - Сомнений никаких нет, это оно, - подвел я итог.
      - А как же рога? - спросил Лэд.
      - Их мусорщики могли увидеть с перепугу, или тварь просто мутировала за долгие века. Все же она обитала... Как называется это животное и когда оно обитало на планете? - спросил я у системы.
      - Это краан, хищник - предок клунов, которые в свою очередь являются предками кааров. Крааны вымерли около двухсот миллионов лет назад.
      - Вот те на, - присвистнул я.
      - Капитан, вы думаете, есть связь между сегодняшними каарами и этими чудовищами? - спросил Лэд.
      - Думаю или нет, это не важно. Мы должны опираться лишь на факты. - Я вновь попросил систему показать нам краана. - Ничего не замечаешь? - спросил я у Лэда. - На форму черепа обрати внимание. Ах да, - опомнился я, - ты же не видел. - Я достал из своей сумки высушенную голову каара, которую прихватил у Хаса, и протянул ее Лэду. -На вот, посмотри.
      - Почти полное сходство, если не считать размеров, - изумленно прошептал Лэд. - Но ведь форма черепа каара немного иная.
      - Именно иная, - подтвердил я. - Сначала я снес все на непонятную деформацию при сушке, но теперь вижу, что был не прав. Эта культура отрубания голов у мертвых... Страх кааров перед какими-то там "мертвыми головами"... Я сначала не понимал, но теперь... Не этих ли чудовищ они имеют в виду? И...
      - И? - переспросил Лэд.
      - Не знаю, что "и", но собираюсь это выяснить. - Одним рывком я сел на ближайший стул. - Мне необходимо обработать данные о краанах, клунах и каарах. А также о процессе эволюции на планете, - приказал я системе. - Мне необходимо знать, почему цивилизация кааров пришла в такой упадок?
      Изображение чудовища исчезло, и на его месте появился прежний каар.
      - Для обработки данных вам необходимо войти в эзосистему, - произнес он. Код входа - правый синий, правый желтый, левый зеленый.
      - Эзосистема... Это что такое?
      - Вневременная субстанция сознания.
      Я посмотрел на Лэда:
      - Как думаешь, стоит попробовать?
      - Почему бы и нет. - Лэд пожал плечами. - Не думаю, что это может быть опасным.
      Я кивнул, положил руки на разноцветный пульт и быстро набрал код.
      Глава 18
      Это чем-то напоминало непонятный сумбурный сон. Информации было много, и был страх, что она поглотит твой разум, словно бушующее в ураган море. А я был пловцом в том море, и пловцом очень неумелым. Даже не знаю, кто кому больше помог тогда, Лэд мне или я ему. Наверное, мы оба помогли друг другу выжить в том гигантском море информации, в этой субстанции обобщенного сознания кааров. Там не было ни времени, ни пространства - только нескончаемая энергия чужой мысли, среди которой терялась своя собственная. Их было там миллиарды и миллиарды - мыслей кааров. И стоило мне только ухватиться за одну, и сотни других, как следствие из первой, прилеплялись ко мне. И тогда мои собственные мысли - мое "Я" - оно куда-то уходило. В страхе я бросал чужие мысли, и хватался за свои, и держал их крепко, боясь выпустить. Но мне нужна была информация, нужно было сопоставить факты и сделать выводы. И я опять хватался за чужую мысль и опять терял свою. И вновь все повторялось. Сколько так продолжалось, я не знаю, так как не было ощущения времени. Но вдруг я увидел среди чужих мыслей одну какую-то родную, совсем не похожую на других. Она пыталась протиснуться ко мне. И тогда я тоже ринулся к ней, с истинно человеческой яростью раскидывая все остальное. Мы прорвались друг к другу. И Лэд поддержал меня, а я его. Мы были теперь одним целым мощным сознанием...
      Безвольно вытянув ноги, мы сидели на своих стульях. Посреди просторного помещения висел "Мектор", та самая рама с гибким стеклом. Теперь я знал, что это и как называется. И Лэд знал тоже, и не только это.
      Я резко вскочил на ноги и в испуге огляделся.
      - Лэд! Это не та комната!!! Где мы оказались?!
      - Как не та?! - Испугавшись не меньше моего, Лэд тоже вскочил на ноги и осмотрелся.
      Да, ошибки быть не могло. Эта комната была шире той, в которой мы находились изначально. Нет, не шире. Такую иллюзию создавали почти прозрачные стены. Но что могло произойти с тех пор? Как мы могли переместиться сюда?!
      Пока я в оцепенении думал над загадками, Лэд выскочил из комнаты и бросился на улицу. Но можно уже было не сомневаться, что он не найдет там челнока. Минут через пять Лэд медленно возвратился обратно.
      - Нет? - тихо спросил я.
      - Нет, - так же тихо подтвердил он. - Ничего нет, только это здание.
      Мы посмотрели друг на друга и вдруг все поняли. Как и почему, даже сейчас я этого не знаю. Наш страх прошел. Мы сели в кресла, закрыли глаза и вновь погрузились в объединенную субстанцию сознания кааров. И "Мектор" из нуль-времени перенес нас обратно.
      Я нажал комбинацию остановки "Мектора" - правый красный, левый синий, левый зеленый. Вновь меня ослепила яркая вспышка. И пока я протирал глаза, "Мектор" возвратился из нуль-времени. Его вращение стало замедляться и через минуту совсем прекратилось.
      - Фу, - с облегчением выдохнул Лэд. - В жизни больше ни во что такое не полезу.
      - Ничего страшного, - успокоил я его. - Мы на месте. Ничего, как видишь, не случилось. Зато теперь мы знаем все об этих чудовищах и каарах, Пойдем, нужно связаться с Волатом, Локом и сообщить им обо всем.
      Мы быстро спустились вниз и вышли на улицу. В голове у меня гудело от недостатка кислорода, и я не сразу сообразил, что мы движемся к пустой площади. Мое сердце бешено заколотилось. Я остановился и поспешно прижал к лицу кислородную маску, думая, что у меня начались галлюцинации.
      - А где челнок?! - по-глупому спросил вдруг Лэд, лишив меня последней спасительной соломинки.
      - Его нет, - изрек я и без того вполне очевидную вещь.
      - Мы...
      - Нет, - прервал я Лэда. - Мы не в нуль-времени. Смотри. - Я показал на след от тормозных двигателей челнока. - Он был здесь. Но его, похоже, угнали.
      - Как это "угнали"? - не понял Лэд. - Кто его мог угнать?!
      Я пожал плечами:
      - Об этом узнаем позже. Ждать спасательной экспедиции нам нет резона. Волат может и неделю о нас не вспомнить. Нужно идти к космодрому. Он ближе всего от нас. За трое местных суток мы, думаю, доберемся.
      Проверив свое оружие, запас воды и продовольствия, а также другое снаряжение, мы двинулись в путь. Нас не пугала дорога. Мы умели не только убивать, но и выживать. А эта ситуация и вовсе была из рядовых. С достаточным запасом воды и продовольствия мы могли протянуть куда больше, чем три дня. Опасность могли представлять лишь "мертвые головы", как называли чудовищ каары. И я надеялся, что их будет не слишком много.
      Глава 19
      Два дня прошли абсолютно тихо. Нужно отдать должное Лэду, для новобранца он оказался достаточно выносливым. За местные сутки мы делали с ним не меньше восьмидесяти километров, хотя часто приходилось останавливаться из-за недостатка кислорода. Наши химические преобразователи не успевали за нашими потребностями.
      К концу второго дня мы остановились на ночлег возле чащи какого-то кустарника, который тянулся полосой на всем видимом промежутке леса.
      - Дальше не пойдем, - сказал я Лэду. - Уже стемнело, и соваться в такие заросли ночью может быть опасно. Передохнем здесь, а утром двинемся дальше. Нам осталось уже не больше шестидесяти километров.
      Еще раз проверив оружие и подложив под голову походный мешок, Лэд стал укладываться спать. Первым в эту ночь должен был дежурить я. Мне пришлось подпитать свою кровь изрядной порцией кислорода, чтобы не кружилась голова, и соорудить нечто наподобие маскировочной сетки для своего поста. Такая мера предосторожности была отнюдь не лишней. "Мертвые головы" были не просто хищниками, а хищниками с интеллектом, что делало их в десятки раз более опасными. Поэтому, прислонившись спиной к дереву, я вколол себе изрядную порцию "конского возбудителя", как мы в шутку называли препарат против сна, и накрылся наспех сплетенным из листьев покрывалом. Теперь я был скрыт от глаз хищника, а сам хорошо просматривал все вокруг.
      На небе взошла кроваво-красная луна. И несмотря на багровый оттенок, в лесу стало довольно сносно все видно. Тишину ничего не нарушало. Только один раз что-то затрещало у соседнего дерева. Я весь напрягся, ожидая появления тварей, но они не показались. Видимо, все же это был какой-нибудь грызун, который решил побаловать себя поздним ужином.
      Прошло приблизительно около часа, когда кроваво-красный спутник планеты переместился за соседнее дерево, которое накрыло меня своей тенью. И наверное, именно это помогло заметить мне какое-то едва уловимое движение в том направлении. Хищник подкрадывался весьма умело - со стороны ночного светила, используя большие тени от деревьев, чтобы его труднее было заметить. Стараясь не шуметь, я одним пальцем снял "ИО-35" с предохранителя. В моей крови резко подскочил адреналин, и, как следствие, сказался недостаток кислорода. Деревья медленно поплыли перед моими глазами в сторону.
      Тварь не торопилась, видно, выдержка у нее была отменная. Я не сводил своего пристального взгляда с того места, где шевельнулась огромная тень, но ничего подобного больше не повторилось. Спутник переместился за верхушку очередного дерева. По моим подсчетам, прошло уже не меньше двадцати минут. От напряжения у меня свело пальцы. Я уже собирался списать все на ночные галлюцинации, когда ствол моего дерева едва ощутимо дрогнул. Прицеливаться или размышлять, что там наверху, - на это времени не было. Я просто вскинул оружие и выстрелил, в то же мгновение перекатившись к Лэду и толкнув его в бок, Рефлекторно схватив оружие, солдат юркнул за ближайшее дерево.
      - Что? - автоматически бросил он, протирая глаза и недоуменно осматриваясь.
      Я многозначительно поднял вверх ладонь, призывая его к тишине. Сейчас было не время заводить разговоры.
      С макушки дерева, под которым я только что лежал, раздался вдруг жуткий рык, вслед за которым на брошенную мною "маскировочную сетку" спрыгнула немыслимая тварь. Я бы с такой высоты непременно разбился, а чудовище же спружинило на свои мощные ноги, словно на хорошо сработанные амортизаторы, и тут же ринулось на нас. В багровом свете спутника оно выглядело жутко даже для меня. Из колен и локтей у чудовища торчали внушительные рога и один еще имелся на затылке. Во всем остальном оно являлось точной копией краанов.
      Мы выстрелили с Лэдом одновременно, но даже не поняли, попали ли. У чудовища была завидная реакция. Оно прыгнуло в сторону, на мгновение повисло на стволе дерева - куда уж до такого фортеля нашей родной мартышке - и вновь прыгнуло, конечно же на нас. Но мы себя за простачков-телков тоже не держали. Тварь еще летела на нас, а мы, не переставая стрелять, уже броском рванулись в разные стороны. На какой-то миг чудовище растерялось, не зная, на ком ему остановиться, - все же не такое, оно было умное, - и этого нам оказалось достаточно, чтобы выстрелить прицельно. Тварь взревела и полоснула когтями по дереву, за которым спрятался Лэд. Я дал ей в спину целую серию выстрелов. Она бросилась на меня. Но тут же высунулся Лэд и выдал свою серию. Раненое чудовище захрипело, брызнуло кровью и упало прямо к моим ногам.
      - Однако и живучая же пакость, - произнес Лэд, вылезая из своего укрытия. - Столько стреляли, пока уложили.
      Автоматически Лэд продолжал еще держать поверженное чудовище на прицеле. Я же внимательно осматривался по сторонам, ожидая появления второй твари. Их должно было быть именно две, если, конечно, мои ребята не успели "наплодить" еще. Но вторая "мертвая голова" не появилась. То ли она поняла, что связываться с нами не стоит, то ли ее вообще не было. Я не стал гадать, а подошел к мертвому чудовищу и внимательно осмотрел его. И все мои последние сомнения исчезли, когда я увидел голову твари. Да, форма черепа заметно изменилась, но все же в нем угадывались черты лица каара - одного из тех, которого я повесил... Не обезглавив.
      Оставаться ночевать на прежнем месте мы не стали, а отошли в сторону и нашли себе другое. Но это не помогло мне уснуть, когда пришла моя очередь. Усталость временами брала свое, как будто наваливалась всем своим чудовищным весом, но это не было сном, скорее - нескончаемой пыткой.
      Глава 20
      "Мертвые головы" нас больше не беспокоили, и к космодрому мы вышли, как я и предполагал, во второй половине дня. Но нам потребовалось еще некоторое время, чтобы сквозь проросшие ростки деревьев пробраться к единственно чистому месту туда, где должны были находиться наши челноки. Страшнее всего для меня было не увидеть их вообще.
      - А вот и наш угнанный красавец, - с облегчением произнес я, когда из зарослей молодняка выглянули металлические силуэты четырех челноков. - Только непонятно мне, за каким хреном понадобилось его угонять?! На всякий случай не расслабляйся, - шепнул я Лэду.
      Обходя челноки с невидимой стороны, мы двинулись к крайнему. В голове у меня крутились самые нелепые мысли, но я старался не обращать на них внимания. Очень скоро все и так должно было проясниться. Подобравшись к крайнему челноку, я послал Лэда постучать в обшивку с правой стороны, а сам засел в засаде с левой.
      Дверь открыл Тим. И он поступил как новобранец, все свое внимание сосредоточив на правой стороне.
      - Не оборачивайся! - коротко приказал я, взяв его на прицел. - Медленно положи оружие. Руки за голову, и не вздумай дергаться!
      Тим повиновался. Из-за укрытия вышел Лэд. Тим невольно опустил руки. Я не видел его лица, но уверен, что он сильно удивился.
      - Лэд? - воскликнул Тим. - Откуда ты?! Где капитан, и что все это значит?!
      Я упер в затылок Тима ствол.
      - Мы оба тут, дружок, не волнуйся. И мне действительно хочется знать, что все это значит? Давай двигай вперед и старайся не делать резких телодвижений.
      Лэд проскользнул в челнок первым и быстро обезоружил там еще двух спящих солдат. Я сел в кресло пилота, а Лэд, держа еще недавних своих друзей на прицеле, примостился около десантного люка. А трое солдат так и остались стоять в проходе. Я достал свою флягу и, выпив остатки воды, бросил ее на соседнее кресло. Почему-то мне не хотелось начинать допрос, но без этого было не обойтись.
      - Рассказывайте, - небрежно приказал я, сплюнув себе под ноги.
      - Что рассказывать? - почти хором спросили солдаты.
      - Начните с того, зачем вы угнали наш челнок, - объяснил я, вновь наведя на них прицел своего "ИО-35".
      - А мы и не угоняли, капитан, - вновь хором "запели" они.
      Я поправил оружие и положил палец на спусковой крючок.
      - Давай один кто-нибудь... Ты, - показал я стволом излучателя на Тима. Остальным молчать!
      - От вас не было никаких известий одиннадцать дней. С нами связался сначала сержант Лок, а затем лейтенант Волат. Они расспрашивали, не выходили ли вы с нами на связь. Мы сказали, что нет. Тогда лейтенант приказал нам отправляться в город и разыскать вас. Мы нашли челнок на одной площади, обыскали очень тщательно все близлежащие дома и почти весь город. Мы провели там три дня, но никаких следов так и не нашли...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23