Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сборник юмора из сетей

ModernLib.Net / Неизвестен Автор / Сборник юмора из сетей - Чтение (стр. 45)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр:

 

 


Монотонный гул самолета прервался. Фюзеляж заметно наклонился вперед. Доносились хаотичные звуки идущего на посадку самолета. Ко всему этому еще добавилось объявление о том, что рейс заканчивается и через несколько минут самолет произведет посадку в столице Малайзии Куала-Лумпуре.

Все застегнули ремни и приготовились ждать посадки. Я внимательно вглядывался в иллюминатор в ожидании неизвестной земли. Вот несколько секунд, и самолет, прорвавшись сквозь плотные облака, приближался к земле. С неба виднелась густая зелень пальмовых деревьев. Кое-где можно было разглядеть строения. Одно из них высилось на холме и было похоже на мечеть, как у нас в стране в Средней Азии. Несколько кругов и сейчас пойдем по "бетонке". Коснулись шасси земли и я в Малайзии. Лайнер приблизился к зданию аэропорта, затихли двигатели. Все начали собирать свои вещи. Взяв в руки свой скарб, я как и все принялся ждать чего-то. Прозвучала последняя русская речь, которую я услышу [снова] только через три дня. С нами попрощались, объявив, что температура за бортом плюс тридцать градусов. Все ринулись после долгих часов утомительного полета к выходу. Обгоняя всех, я шел вперед по салону. У входной двери мне сказали "гудбай". В ответ соотечественникам ответил тем же: "Good-bay, thank you!" - и пошел прочь. А по ту сторону уже стояли уборщицы с современными швабрами и ведрами, готовые вот-вот до блеска вычистить грязный самолет. Они были невысокого роста, с темной кожей, думал, что увижу людей наподобие меня.

Все пассажиры направились вниз по зданию, где подошли к стойкам всевозможных контролей. Зная, что там мне делать нечего, пошел обратно на второй этаж рассматривать ультрасовременный аэропорт. Аэропорт казалось вот-вот построили и [он] отличался стерильной чистотой. Это было узкое и длинное здание. Такое длинное, что даже были горизонтальные эскалаторы для ускорения движения. Один конец начинался с роскошного магазина беспошлинной торговли "Duti free shop". Сначала я провел там много времени, разглядывая всякие диковинки. В центре расположились удобные скамейки, а впереди - четыре больших телевизора, где почти целый день что-нибудь показвалось. Дальше находился ресторан со всякими всячинами, заходить куда мне не хотелось. Ведь куда ни заглянешь, тебя, в пределах разумного, потащат, предложат товар. Сначала я считал туалеты, но сбился со счета. Запахов, напоминающих о туалете, не было, даже можно представить, что находишься в парфюмерном магазине. Рядом с обычным унитазом находился еще один, предназначение которого так и не понял.

Так незаметно наступили сумерки. Я сидел и смотрел "телевизионную Малайзию", из экранов черпал представления об этой стране.

Аэропорт обезлюдел, закрылись металлическими шторами магазины. В здании, не считая служащих, никого не было. Вдруг появлялись люди с темной кожей неопределенного возраста и начинали мыть и так чистый пол с шампунем и взбивать каким-то полотером пену. Эту пену засасывали пылесосом. После этого пол сверкал чистотой.

Смотрел на людей, сравнивал их с нашими, вскоре захотелось спать и [я] решил заснуть до утра, чтобы завтра осмотреть здание аэропорта, а если повезет, и выйти в город. [Только я] расположился на сиденье и откинул назад голову, подложив под нее куртку, как на меня долго и пристально кто-то посмотрел. Он сидел за своим рабочим местом, проверяя паспорта и прочие документы у пассажиров. Но так как работы у него пока не было, он начал подходить ко мне. [Я] автоматически поднял голову, встал и хотел уйти, но он уже стоял передо мной.

Он был в форме, представлял из себя либо таможеника, либо еще что-то в этом роде. Встал, обвел меня взглядом и поздоровался: "Good evening, were do you come from?" Я ответил:" I from Moscow." "О-О!" восхищенно удивился он. Скоро начал говорить: "Where is your ticket?" Тогда я не понял его вопрос и молчал. Так он раз десять повторил эту фразу, переменив тон своего обращения. "Ticket?! Ticket?! Where is your ticket?" - то на английском, то на своем малайском, чуть не крича, спрашивал этот "тикет". Ну думаю, какой-то нервный малаец попался, утрудился за весь день и теперь все свои чувства извергает. Не добившись своего, он меня неожиданно попросил встать, и начал... шарить меня, обыскивать. "Хорошо, что людей нет", - подумалось тогда. Ничего не нашел, попросил документ. Дал ему свой [паспорт], а он листает его от корки до корки, ищя что-нибудь понятное. Когда он начал листать паспорт, посыпались мои деньги и лотерейный билет "ДОСААФ", который я где-то купил. Спросил у меня, что это такое. Я говорю по-русски, что это лотерейный билет. Видя, что он не понял, повторяю по-английски: "Lottery... Lottery..." - а дальше не смог сказать билет. "Lottery ticket?" - добавил он. И я сразу понял, чего он хотел вначале. Вспомнил из школьной программы седьмого класса английского языка слово "билет". Тогда он вновь повторил: "This is Lottery ticket. Where is your air-ticket?" Поняв смысл, сделал вид, что опять ничего не понял. Ведь где я его возьму, этот "эйртикет"? Он ушел к своему рабочему месту, а я вздохнул с облегчением, но сидел на месте и смотрел на него. Тот взял у себя телефон и начал звонить. "Ну, сейчас начнется", - думал я. Позовет переводчика, говорящего на русском, и я попадусь. Поднялся на ноги, сделал шаг, другой. Все быстрее, иду дальше, но за спиной раздался голос. Он позвал меня и приказал сесть на место.

Вскоре с разных сторон появилось человек шесть с разными камуфляжами и началось все с начала.

- Good evening! Where is your ticket?...

- Where do you come from?...

- Ай фром Москоу. - ответил я.

Потом они спрашивали за моим ответом: "Сегодня ли?" Я ответил утвердительно. Через какой-то Дубай ли? Я сказал: "Yes". Затем они вытащили журнал, предварительно попросив написать по-английски свою фамилию, и начали искать пальцем меня в списке пассажиров. "Меня же там нет! - думал я. - Надо-же что-то придумать!" Не найдя мою фамилию, они с подозрением посмотрели на меня и дали мне понять, что я сказал неправду.

- О, ноу! Ноу! - говорю я. - Ай флайт естедей фром Дели.

Перевернув один листок они принялись искать вновь мою фамилию. Зная, что и на этот раз моей фамилии там не будет, придумал такую версию: приехал вчера аэрофлотовским рейсом с билетом, а когда приехал в Куала-Лумпур, выбросил его в туалете, объяснив еле-еле это по-английски. Не добившись ничего, они стояли и смотрели на меня, думая что сейчас заблудившийся иностраннный пассажир попросит о помощи. Вскоре они потеряли ко мне интерес и спросили не о деле.

- How old are you?

- Сикстин.

- You mongolian?

- Ес. - Так приблизительно угадали. - подумал я.

- You student?

- Ес. - ответил я. Потом они почему-то спросили о том, куда я лечу дальше.

- Токио... ин ту зе Токио.

Ничего не сказав, они ушли все прочь, оставив меня в покое. "Подальше ноги нужно уносить осюда. Не безопасное местечко." Ушел в другой, безлюдный конец здания, где была открытая дверь на балкон второго этажа и лестница вниз на территорию аэродрома.

В лицо хлынул душный и влажный воздух со специфическим запахом. Спустился вниз, где в темноте стояли силуэты специальных автомашин аэропорта, легковых и грузовиков. Вот-вот мог появиться человек, поэтому я ушел обратно в здание. А там спустился вниз по лестнице к контрольно-пропускному пункту без служащих. Это было небольшое помещение с различными механизмами для проверки багажа и стойки паспортного контроля. А впереди был выход на улицу, только выход закрывался автоматически открывающимися стеклянными дверями. А сверху маленькое электронное устройство, при подходе к дверям открывает двери выходящему человеку, такое же как в московском "Шереметьево-2". Я подошел к дверям, загорелась на устройстве маленькая красная лампочка, а вместе с ней открылась и дверь - выход наружу. [Я] молниеносно выскочил на улицу и пошел в сторону. В отвыкшие от шума уши ударил гул проезжающих мимо современных автомашин и голоса людей. Тело окружил липкий и влажный воздух, и я начал согреваться на нем от почти холодильной температуры внутри здания, потому что оно охлаждалось кондиционерами.

Сразу пошел осматривать припортовую жизнь, подошел к лавке, торгуюшей продуктами, где прямо пестрели яркие упаковки со вкусной пищей. Везде ходили люди в хорошей одежде. Они платили в кассе проезд и садились в такси, очередь которых растянулась на многие метры. Другие уезжали на своих шикарных машинах. А некоторые просто сидели на тех же удобных сиденьях, которые были и внутри здания, и утоляли жажду напитками, купленными у электронных продавцов-автоматов. Продавалось до десяти наименований напитков, уже расфасованных в бумажные коробки-стаканы. Стоит лишь бросить монеты или деньги, тут же на руки Вам упадет охлажденный брикет или горячий чай и кофе. Почему-то эта машина сначала привлекла мое внимание. Изучив, как ею пользоваться, просунул банкнот с пятью рублями, автомат взял его себе, но через несколько секунд вернул обратно. Я думал, что он "съест" неизвестные ему деньги, но он возвратил все. Думая, что его не обманешь, пошел дальше.

Как потом оказалось, все эти дни я просидел в транзитном зале, поэтому у меня спрашивали билет и дальнейший полет, туда пропускали только улетающих пассажиров. Потом [я] зашел в собственно аэропорт, где с тебя ничего не потребуют, и провел там остальное время.

Эта часть здания была раза в два больше предыдущей. [Здесь] находилось несколько сувенирных магазинов, книжная лавка, рестораны и кафетерий. Где-то внизу находилось турецкая баня.

Сев как-то за столиком в ресторане, я смотрел на людей, с аппетитом уносивших в животы вкусные блюда, а когда они уходили, тотчас убирали все со столов и протирали тряпкой столы. Я долго-долго сидел, и передо мной стоял чей-то выпитый большой пластиковый стакан. Вскоре подошел официант и спросил меня, можно ли унести стакан со стола. Я кивнул головой. Взяв стакан и протерев быстренько стол, он уже собирался было уйти, но я попросил сесть возле меня и объяснил свое положение. В качестве сувенира дал ему десятку, а вместо этого неплохо заправил желудок несколькими булками с котлетой и взял с собой несколько больших стаканов "Кока-колы". Затем заглянул в близстоящий отель, в лифте которого была реклама какого-то музыкального трио, зазывавшего на третьем этаже послушать музыку в его исполнении. Сидел в полумрачном [помещении] со вспыхивающим вокруг цветными огнями до позднего вечера, пока не ушел обратно в аэропорт, где и заснул до утра.

Смотря на людей, можно определенно по их виду сказать, что страна Малайзия процветает, по крайней мере где-то читал дома о "четырех процветающих тиграх Азии", среди них была и Малайзия. Но вместе с тем, когда я спал, возле меня на скамейках спали худые женщины в растрепанной одежде, когда аэропорт почти полностью пустел.

На следующее утро, где-то днем я проснулся и посмотрел на табло улетающих рейсов, где как такси друг за другом улетали малайские самолеты в Сингапур, иногда прилетали самолеты из Австралии с эмблемой кенгуру на хвосте и улетали затем в Сидней. География вылетов из Малайзии была скудна, в отличие от вылетов самолетов из Москвы. Я искал на табло город Токио, но его там не было.

А потом решил сходить в город, для чего пошел по трассе, ведущей к столице. До города было всего лишь двадцать с лишним километров. Шел вдоль отличной дороги, мимо меня пролетали машины с непривычным левосторонним направлением движения. Шел-шел, пока весь не выпарился от стоящего в зените над головой солнца, прошагав несколько километров, пошел обратно. Сел на прежнее место и стал раздумывать, что сделать дальше: можно здесь на некоторое время остаться и, посмотрев лучше Малайзию, лететь обратно домой, когда в 15.00 улетал рейс в Москву, а может полететь дальше в Сингапур или в Сидней, но [я] еще раз вглядывался на табло, в надежде увидеть там японскую столицу. Собственно столицу там не увидел, но обратил внимание на короткую запись: JL:722:NRT:20.45. И начал расшифровывать: JL - это означает, что рейс выполняется японской авиакомпанией, 722 - рейс, NRT - название международного аэропорта в Токио - Нарита, а 20.45 - Время вылета из малайского аэропорта. Но до конца, пока не сел в самолет, были сомнения.

Наступил вечер. Время незаметно летело и наступил момент, когда объявили посадку на рейс 722. В этот момент аэропорт бурлил своей шумной жизнью. Вовсю работали рестораны и закусочные. Полным был книжный магазин. Куда-то приглашали зарегистрироваться пассажиров, они ожидали немного времени и уходили на посадку.

Друг за другом шли зарегистрированные пассажиры рейса 722 к таможенному и паспортному контролю [и] затем исчезали из виду в транзитном зале. Я стоял около стойки контроля и вслушивался в речь останавливаюшихся людей. Вскоре из входной двери улицы появился экипаж этого самолета. Они направлялись друг за другом в мою сторону. Это были молодые девушки в кокетливой форме и двое мужчин - пилотов самолета. Таких же людей я встречал в московском аэропорту - экипажи японской "Джал". Стюардессы и пилоты прошли мимо меня к стойке и скрылись из виду в транзитном зале. И я решил пройти в самолет так же, как и вышел оттуда несколько дней назад. Вышел на улицу и направился к тому месту. Но в это время оттуда после паспортной и багажной проверки выходили только что прилетевшие пассажиры. Так что повторить то же самое в обратном направлении не было возможным. И я вспомнил одну дверь, которая находилась в конце того самого зала, выходящая наружу в сторону аэродрома. Вспомнил, что она была открыта и выходил оттуда впервые подышать Куала-Лумпурским воздухом. И чтобы пройти через эту дверь в транзитный зал, нужно было пробраться к ней, предварительно пройдя через забор.

Проводив взглядом экипаж японского самолета, я вышел из здания и пошел по дороге в сторону, где напротив находилась эта дверь. Прошел из ярко освещаемого и шумного места привокзального перрона к тихой и темной стоянке легковых автомобилей, напротив которой находилась столовая. Оттуда шла музыка и громкие веселые голоса людей. И там же в стороне находилось начало ограждения. Забор в начале был деревянным и очень высоким. Нашел невдалеке длинную доску, подставив под сорок пять градусов, залез на самый верх. Некоторое время было страшно прыгать вниз с большой высоты, как вдруг из-за поворота выехала машина, осветив меня светом фар, заглохла. [Я] так и повалился вниз на сухой гравий, вообразя в голове полицейскую машину.

А на той стороне забора висел такой знак: там показано два человека - один из них падает, а другой стреляет из ружья в первого. Волочась со свертком вещей бежал несколько сот метров по темному и глухому месту. Наконец поднялся осторожно по металлической лестнице к той самой двери, открыв ее, зашел во внутрь. Принялся искать пассажиров японского рейса. Быстрыми шагами шел по горизонтальному эскалатору по длинному зданию к центральной части. Напротив магазина беспошлинной торговли за стеклянными ограждениями на креслах разместились те самые пассажиры. А дальше у выхода к телескопическому трапу встали в круг члены японского экипажа и, наверное, слушали наставления своего босса, прибывшего из города. Иногда они ему кланялись в пояс и снова что-то слушали. "Ну уж кто кланяются - то только японцы" - думал я.

Потом я ушел в сторону, откуда можно было бы увидеть стоящий впритык самолет. Его там не было, хотя по расписанию вылет должен состояться.

Все это время нахождения в транзитном зале меня не покидала мысль, что вот-вот кто-нибудь подойдет и попросит опять билет. Сел в укромном местечке, откуда хорошо просматривалось взлетное поле и ждал, когда сядет, наконец, самолет из Токио. И неожиданно прямо перед носом появляется белый полированный гигант с черно-красной полосой на фюзеляже и надписью на ней: "Japan Air Lines", а на хвосте освещаемый светом красный журавль с поднятыми вверх крыльями. И я побежал обратно к сидящим в ожидании пассажирам. И мысли теперь состояли в том, как пройти в самолет. Медленно повернув, DC-10 встал впритык к зданию. так же медленно к входным дверям самолета направилась "кишка". И началась высадка прилетевших людей. Вышли около меня пассажиры и экипаж прилетевшего самолета, а новый экипаж направился в самолет. Через несколько минут еле слышимый голос пригласил пассажиров на посадку и все пошли.

Контроль, через который шли люди, мне не пройти. Я спустился по служебному лифту на один этаж вниз, где был выход на аэродром. На улице стоял огромный самолет с работающими двигателями, и снизу, под телетрапом, слышался топот, проходящих по нему людей. [Я] направился к служебной металлической лестнице, ведущей с аэродрома ко входу в телетрап. [Только] стал подниматься по крутой лестнице, как вдруг появляется из-под самолета человек с рацией в руках. Увидев меня со стороны, он, наверное, направился ко мне, но и сверху из входной двери вышел еще человек в светлой сорочке. А тот, что был внизу, решил, что мы вышли вдвоем, и принял меня за члена экипажа и не стал подходить ко мне. Человек, который вышел сверху, успел сделать несколько затяжек сигаретой и ушел внутрь. Я последовал за ним. Открыл дверь, и увидел там проходящих пассажиров, а потом влился в толпу и как все прошел мимо малайских фараонов, дающих всем на прощание напутствия хорошего полета на английском языке. У самого входа в самолет я снял с кармана сорочки лотерейный билет "ДОСААФ", имитировавший пропускную карточку, удостоверяющую личность, какие были у всех служащих аэропорта.

Вхожу в самолет. У самого порога стояли все проводники. Они почти с каждым пассажиром обходились низким поклоном и руками [жестами] просили проходить во второй салон. Я некоторое время стоял перед ними и думал что они проверяют билеты. Но они, все - до десяти человек - поклонились мне низко, радушно улыбнулись и произнесли тихим голосом и хором японскую фразу, принимая меня за подданного Ямато. Мне стало не по себе, когда ко мне обратились как к господину, [и я ] пошел рассматривать салон. Это был широкофюзеляжный лайнер, в последнем салоне которого в ряду было восемь мест и два прохода, впереди - большой экран, а в хвостовой части - несколько туалетов.

Пока пассажиры размещались по местам и раскладывали вещи на верхние полки-шкафы, я закинул туда-же свой скарб и отправился в туалет, чтобы все повторить как прежде. Когда открыл дверь, над ним загорелась яркая зеленая лампочка, сигнализирующая о занятом туалете. Зашел внутрь, запер замок и стал ждать, пока не рассядутся по местам люди. Еще лучше [было] переждать взлет, чтобы затем искать по всему лайнеру местечко.

Долго сидеть там не пришлось. Все время у самых дверей караулила стюардесса, ждала пока я не выйду. Сначала она стучала и что-то говорила, а потом о чем-то стала просить, наверное, чтобы вышел и сел на место. В это время самолет только подъезжал к взлетной полосе. [Я] открыл дверь и вышел, в стороне стояла она и смотрела на меня. А в самом последнем ряду [я] увидел пустое кресло, рядом находился большой черный телефон. [Я] с облегчением сел и стал смотреть в иллюминатор на удаляющийся малайский аэропорт. Смотрел я в сторону и о чем-то думал, как [вдруг] с другой стороны ко мне обратился [раздался] женский голос. Это были они [стюардессы] и, наверное, опять все вместе. Я ошарашенно глядел на них и думал, что они говорят. А говорили они на японском языке, я сделал удивленный непонятливый вид. Теперь они говорили на английском языке, и я вслушивался в быструю речь, но так и не понял. Увидели, что я ничего не понимаю, начали показывать жестами. Я думал-думал и, наконец, понял - они просили отправиться вперед и сесть на "свое" место, т.к. я уселся на место одной из стюардесс. Я встал и пошел вперед на "свое" кресло. Я шел замедленным шагом, катя [шаря] по сторонам глазами в поисках свободного места. Уже почти начало салона, но все сидят, и ничего для себя не видно. Осталось несколько рядов - пять или шесть, и в самом центре - "оно" было. Потревожив двух европейцев страшной английской речью, пробрался сквозь них и "утонул" в глубоком сиденье. А впереди светился экран, где тренировались два человека в гольф, но странно - звука никакого не было. А у соседки по креслу на голове были наушники и она смотрела на экран. Я взял на впередистоящем кресле наушники, подсоединил к подлокотнику и стал крутить переключатель. Нашел громкую музыку и включил "на всю катушку". Казалось, что весь самолет содрогается от этого.

Последовал незаметный взлет, и мы полетели в Токио. Когда уже набрали высоту, раздался голос и спустя некоторое время нам давали ужин. Включился яркий свет, пробуждая всех спящих, и впереди появились стюардессы, переодетые в яркие красные фартуки. Они шли параллельно по проходам по две. Одна катила тележку с подносами, другая их раздавала.

Весь поднос "провалился" в желудке, а самое интересное, что там было, то это палочки из которых едят - хаси. Я ел из них и вроде получалось. И тогда же одна из стюардесс начала писать что-то в своем блокноте, осматривая сидящих пассажиров. Мне уже было все ясно рассчитали "безбилетника". И под конец обеда они расхаживали по проходам и считали, считали, не показывая виду пассажирам. Вскоре они звонили по телефону в кабину пилотов и что-то сообщали. Погас яркий свет, самолет летел дальше.

Тогда мне показалось, что лайнер начал спускаться вниз где-то на середине маршрута, и я подумал, что спустимся в какую-нибудь страну, там у всех проверят билеты, а заодно выпроводят меня, а семьсот двадцать второй полетит дальше. К тому же и в Токио будет усиленная проверка и все равно, когда [бы] меня поймали - "внизу" или "наверху". И я решил узнать что-то у стюадесс, для чего нажал на кнопку и на потолке загорелась яркая зеленая лампа.

До этого еще кто-то вызывал стюардесс к себе, и те со страхом на лице подходили по двое к пассажиру.

Через несколько мгновений появились в стороне две девушки и смотрели на меня в ожидании вопроса. Я спосил: "We Landed?" - то есть не идем ли мы на посадку. А та ничего не поняла. Я написал на специальном пакете для нужд пассажиров, которые были у каждого, вот такую надпись, перед чем я попросил у нее ручку: "We Landed?" Она ответила отрицательно, а дальше написал еще: "I NO HAVE BOMB. GIVE ME, PLEASE, GO TO THE TOKYO!"

То есть я хотел их успокоить, чтобы они не беспокоились и летели дальше. Она долго смотрела на мой набор английских слов и спросила у меня билет: "Where is your ticket?" Мне ничего не оставалось, как ответить: "No ticket". Она позвала всех стюардесс и они окружили меня со всех сторон и опять спросили: "Where is your ticket?" Я отвечал так же: "Ноу. Ноу хэв тикет". Вскоре жестами попросили встать, что бы пройти куда-то вперед. Я вышел из ряда и встал на проходе. Они окружили со всех сторон и повели на кухню в самый "нос".

Мы шли через спящий самолет из последнего салона в "бизнес-салон" первого класса и попали в светлую и большую кухню. Там уже стоял пилот или капитан самолета спиной ко мне и курил сигарету. Затем он повернулся ко мне и сразу же дал стакан горячего кофе. Мне тогда было совсем не до кофе, я отказался, но он настоял на своем и я взял [стакан] в руки. И начался разговор. Он обратился ко мне с такими фразами: "You speak English?" Я показал головой "нет". "Парле ву франсе?" Я показал то же самое. Теперь он фразу сказал на немецком языке, я ответил отрицательно. Он начал думать, что же сейчас делать. В этот момент я ему сказал: "Ай спик Инглиш" и вдобавок показал пальцами, что знаю очень мало. Он обнадежился в лице и задал вопрос: "What's you name's?" Я сказал: "Аян". Потом они ожидали, что я им сейчас буду говорить. Протянул им свой паспорт. Они брали из рук в руки и не верили, что перед ними стоит "росияндзин". Сначала одна из них удивленно сказала: "Москва?" И другие говорили друг другу: "Москва?! Москва?! Росияндзин?!" После минутной восхищенности у них сменились лица. [Они] испуганно смотрели, в ожидании новых сюрпризов от меня. Но лишь капитан остался невозмутим до конца, предложил сигарету, но я не курил и отказался.

В целях безопасности они, конечно, меня обшарили: такая неприятная процедура, но нужная для них, и спросили у меня багаж. Багажа большого не было, а осталась куртка, которая лежала в самом конце самолета и сказал им об этом. Мы шли опять через салон. Там я вытащил одежду и мы пошли обратно. А старшая на вид стюардесса отправила всех по своим местам и мы остались вчетвером: я, пилот, стюардесса и еще одна, которая всегда стояла у стойки на кухне и работала.

Обшарив все мои вещи, стюардесса отдала мне их на руки. Так мы стояли где-то час. За это время я письменно отвечал на вопросы капитана, рисуя маленькие схемы и вставляя в них слова. Затем меня посадили на большое кресло возле иллюминатора, а рядом сидел пилот и писал на листах иероглифами протоколы. Пререписали все мое имущество. Спросили, есть ли деньги. Я вытащил из кармана брюк триста восемнадцать рублей с копейками. А те удивились, что у меня хоть что-то есть. Иногда пилот уходил в кабину и, наверное, сообщал на землю. Мы оставались вдвоем сидеть на креслах. Женщина спросила у меня, показывая руками, не волнуются ли родители. Конечно, я ответил: "да", и у нее заметно прослезились глаза. Вот этого я не ожидал вообще. Я был готов к таким допросам и даже, [так] сказать, пыткам, а получил обратное. Еще они спросили, чем я питался в Куала-Лумпуре, зная о цене наших денег. Сказать, что ничего не ел, было бы неверно; ответил, что питался объедками в ресторане. Вскоре появился опять он [капитан] и попросил написать имя, фамилию и отчество на английском и опять ушел. Затем они дали мне огромный поднос, я его мигом "проглотил". Вообще, как потом оказалось, это было самое лучшее времяпровождение за весь вояж.

Самолет пошел на посадку, капитан ушел в кабину, мы сидели вдвоем на отгороженных шторками креслах, она [стюардесса] смотрела на меня, я глядел в иллюминатор и искал во тьме город. За бортом было темно. Я потерял все ориентиры времени: то ли был еще вечер, то ли наступает рассвет, не помнил уже когда и сколько спал в последний раз, падали вниз веки, меня тянуло ко сну. Но я смотрел вниз в окно и уже что-то можно было различить. Мы, пролетев над океаном, летели над землей. Снизу я узнал Токийский залив и еле заметно увидел возвышенность, наверное, это была Фудзияма.

И вот я своими глазами смотрел на Токио. Это были огни, похожие на пожар, и переливались как река. Мы кружили над городом и медленно спускались вниз. За бортом показывалась фантастическая картина. Самолет вырулил по воздуху на посадочную полосу. Снизу уже были видны ручьи автомобилей, несколько минут и самолет плавно и мягко сел на землю. На крутой возвышенности освещались огромные темно-зеленые буквы, сделанные из растительности - NARITA.

Мы подрулили к зданию, остановился самолет, а стюардесса совсем было расплакалась и ушла в кабину. Я стоял на кухне один, рядом была молодая девушка и прибирала на столе. Вдруг открылась дверь, а там уже стояли трое и ждали меня. Я растерялся. С кем мне пришлось общаться в полете - находились в кабине. Я не знал, что делать, то ли идти, то ли ждать чего-то. А та, что убиралась, поняв меня, поклонилась на прощание, и я ушел.

Передо мной стоял мужчина средних лет в очках, рядом с ним находилась девушка в красной форме, а сзади них вроде полицейский, вроде пограничник.

Мы шли вчетвером по длинному светлому проходу, подошли к стойкам контроля. А перед стойками с автоматами в руках стояли такие же пограничники и кого-то встречали. "Не меня ли это так?" - думал я. Мы прошли сквозь эти стойки, предварительно поставив в бумагу какую-то печать, и пришли в комнату, сверху которой виднелась надпись "IMMIGRATION". А по ту сторону стеклянной стены собрались люди. Наверное, в полете обо мне сообщили, они стояли и смотрели на меня. Меня от них отправили еще дальше. Меня посадили на скамейку: спереди сторожил пограничник в темнозеленой форме, рядом переводчица, передо мной листали большую толстую книгу с иллюстрациями всех паспортов из, наверное, всех стран. Нашли наш советский оригинал, но что-то не совпадало, а именно надпись: "Общегражданский заграничный". Они листали еще страницу [за страницей], надеясь найти именно мой, но не нашли ничего, так и поняли, что летел с ним я так прямо из Москвы. Задавали те же вопросы, что и в самолете где-то минут пятнадцать. Я обрадовался, услышав опять русскую речь, и разболтался с переводчицей о том, о сем, ненароком спросил о священной для японцев горе Фудзияма. "А Фудзияма отсюда далеко?" спросил я. "О! Нет, здесь рядом!" - обрадовалась она и хотела показать через окно эту гору, но горы не было видно, и сказала, что увижу гору, когда полечу обратно.

Я очень расстроился. Упало куда-то настроение, я сидел один с пограничником, ни о чем не разговаривая. Вскоре одолел сон и [я] мигом уснул. Проснулся, когда он меня разбудил, и мы пошли куда-то по лабиринтам аэропорта в холл. Он передал меня другим людям в светло-голубой форме и мы сидели так до самого вылета в Москву. До этого ко мне приехали из советского посольства и представительства Аэрофлота. Последний со мной, понятно, ни о чем не говорил. Первый же, еще молодой, не "читал мне мораль", как я ожидал, - [мы] поговорили о погоде в Токио, [я] спросил у него, почему у них еще желтые деревья на улице. Оказывается, зима там не такая уж холодная, как я думал.

Так мы сидели до обеда. Потом посадили в "Аэрофлотовский" самолет, предварительно сообщив обо мне стюардессам. Летели до Москвы девять часов. Прилетели к вечеру. В самолете мне дали кое-каких продуктов. И самого первого проводили к выходу. А там меня ждали все "шереметьевские фараоны" и хором накинулись на меня: "Вот он!" "Иди сюда!" "Приехал, заяц!" И начались, начались дотошные допросы, бумаги, протоколы, показания. Сидел несколько дней в изоляции в холодной гостинице с зарешетчатыми окнами, слава богу, что хоть в специальное место не отправили. Там мне дали "Известия", где написано обо мне. Вскоре приехал отец, и мы улетели домой, и как говорится, "хорошо то, что хорошо кончается!"

Вот и все.

***********************************

Читателям, вероятно, будет интересно узнать, что в марте этого года Аян, приведя в содрагание компетентные органы, снова появился в Москве. Правда, с несколько иной целью. Наш почетный член приехал поступать в ИСАА (Институт Стран Азии и Африки). Выбранная им специализация, как вы можете догадаться, связана с Японией. Пожелаем ему успеха, коллеги!

ПОЛИГОН - I.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67