- Да, сейчас, - Натали, тоже не улыбаясь, щелкнула ножницами.
- Имейте в виду, мне ничего не стоит устроить так, чтобы вас всех отсюда уволили, - "предупреждала" Элиза, хозяйничая.
- Мы поняли, Ваше высочество, - Джуди и Натали повезли в коридор тележку с лекарствами.
- И еще: ни под каким видом не допускайте сюда Кенди.
- Да, Ваше высочество, госпожа Элиза, - сдерживая недовольство, они закрыли дверь.
- Ну и особа, - позволила, наконец, себе высказаться Джуди, - ее отец друг мэра, вот главврач и не может ни в чем отказать ему.
* * *
На небе сияли звезды, но Кенди не спала. Она смотрела на окно палаты.
- Терри... Ты совсем рядом, а я не могу позаботиться о тебе...
* * *
Следующий день. Кенди шла через холл.
- Мисс... Простите, мисс, - позвал ее человек, чье лицо было скрыто бородой и панамкой.
- Это Вы мне?
- Да, Вам.
- Да, но чем могу Вам помочь?
Человек назвал ее по имени, но Кенди никак его не узнавала, пока...
- Да, - рука оттянула бороду, обнажая знакомое лицо в очках.
- Стир! - воскликнула Кенди, но он шикнул, - зачем этот маскарад?
- Я не хотел, чтобы Элиза меня увидела.
- Она сюда не придет. Что случилось?
- Я пришел по поводу Терри.
- Терри в больнице после несчастного случая, - все, что могла сказать Кенди.
- Я встретил одного парня, он сказал, что видел Терри в городке, недалеко отсюда.
- Не может быть, - Кенди ничего не понимала. - Терри упал с поезда, когда тот выезжал из Чикаго, и он сейчас...
- Ты видела его лицо? - спросил Стир. - Кенди отрицательно мотнула головой. - Здесь что-то странное... - он потер подбородок.
- Пожалуй... - Кенди вспомнила, как пациент отвернул лицо. - Пожалуй, ты прав. Что-то здесь не так.
- Кенди, я думаю, тебе надо проверить, - посоветовал Стир, - и я в свою очередь. Вот будет смешно, если это окажется не Терри. Представляешь, Элиза из кожи вон лезет, заботясь о совершенно незнакомом человеке, - эта мысль здорово его позабавила.
- Кендис, что ты здесь делаешь? - окликнул ее кто-то из персонала.
- Видите ли... я даю необходимые указания пациенту, - придумала Кенди.
- Немедленно отнеси эти документы врачу.
- Мисс, значит, я должен пройти в конец коридора, - подыгрывал Стир, спасибо.
* * *
А Элиза опять шла на свое дежурство с цветами и пакетом.
- Ну, как у нас дела? - поинтересовалась она, войдя в палату. Цветы она вручила практикантке. - Поставь их в вазу.
- Да, но... - робко возразила Натали, - вчерашние цветы еще...
- Цветы и одежду надо менять каждый день, - изрекла новоявленная начальница. - Терри, если тебе что-то понадобится, только скажи, - пациент отмалчивался, а Элиза продолжала устанавливать свои порядки. - Кошмар, эти занавески мне совсем не нравятся. Я повешу здесь другие, и прикажу принести сюда другую кровать, эта неудобная, - Я уж позабочусь о тебе, Терри, - пела она тому, кто старательно закрывался от нее одеялом. - Ты согласен?
- Совсем сумасшедшая, - недовольно подумала Натали.
* * *
- Что-о? Элиза хочет остаться на ночь? - изумленно отреагировала Кенди на услышанное.
- Кенди, я обещала этому человеку, что ты поговоришь с ним до того, как придет Элиза, - сообщила Натали.
- Он что, меня знает? Знает, кто я?
- Да, знает. Элиза не придет до вечера, не волнуйся.
- Спасибо, Натали, - поблагодарила Кенди.
Подойдя к палате, она вошла. Теперь она внимательно посмотрела на пациента.
- Это не Терри, - она видела его глаза, совсем другие, нежели у любимого человека.
- Кенди, - тихо сказал пациент, - ты забыла мой голос, Кенди? Это я, Чарли. Друг Терри.
- Чарли?
- Да. Мы когда-то напугали тебя в порту.
- В порту?.. - Кенди припомнила этот случай: она тогда вернулась в Америку. - А, вспомнила! Ты приятель Сандры, - улыбнулась она.
- Слава богу, ты вспомнила, - Чарли попытался сесть. - Шшш, замолчи, попросил он Кенди. - Я здесь Терри.
- Что ты сделал?
- Я убежал. Это вроде тюрьмы для подростков. Воспитательная колония...
...Чарли шел через весь поезд.
- Терри? - он увидел друга, который спал в купе, прислонившись к окну. Но, имея на хвосте пару людей в штатском, беглец не мог себе позволить задерживаться. - Черт возьми...
- Вот он, держи его! - преследователи тоже его заметили.
После последнего вагона бежать было некуда. Поезд несся без остановки. Чарли решился прыгнуть...
- ...Когда меня привезли сюда, я сказал, что меня зовут Терри, но я видел его всего минуту, - закончил Чарли свой рассказ.
- Рано или поздно все откроется, - предупредила Кенди.
- Не откроется. Я успею убежать.
- Чарли, ты не должен этого делать.
- Кенди, здесь было бы неплохо, если бы эта богачка не приходила так часто.
- Да, но если Элиза узнает, что ты не Терри... - Кенди укрыла его одеялом.
- Она не узнает. Я буду молчать.
* * *
- Можете не волноваться, персонал больницы позаботится о пациенте, говорила строгая практикантка неугомонной молодой леди у входа, - так что возвращайтесь домой.
- Да Вы понимаете, с кем Вы разговариваете? - возмущалась Элиза.
- Да, понимаю. У нас и так возникает слишком много проблем из-за Вас.
- Что такое?! Ваше имя! - злость визитерши росла. - Сейчас же скажите мне Ваше имя!
- Флэнни Гамильтон.
- Флэнни Гамильтон. Уж я запомню, - и Элиза удалилась вместе со своей служанкой, тащившей чемодан.
- Флэнни, ну кто ее тянул за язык? - говорили друг другу медсестры, бывшие свидетелями вечерней сцены у входа.
* * *
Убедившись, что соседка спит, Кенди встала и вышла.
В палате "Терри" скрипнула дверь.
- Кенди, это ты? - Чарли увидел девичий силуэт сквозь ширму. - Все в порядке. Я один.
- Это не Терри, - сразу поняла Элиза. - Чужой голос. Но кто это?.. Он знает Кенди...
Она успела юркнуть за ширму до того, как вошла Кенди.
- Что случилось, Чарли?
- Кенди, здесь кто-то есть... Эй, кто здесь? Выходи.
- Элиза, - увидела Кенди вышедшую из-за ширмы девушку.
- Кенди, кто этот человек? - потребовала объяснений Элиза.
- Послушай, ты... - Чарли хотел наброситься на нее с кулаками.
- Не надо, Чарли! - остановила его Кенди.
- Чарли? Ну что ж, прекрасно. Я расскажу об этом главврачу, - Элиза закрыла за собой дверь.
- Элиза, подожди, - Кенди последовала за ней по коридору и на лестницу. - Постой.
- Ты, кажется, его знаешь, - Элиза обернулась, а вот ему, по-моему, не очень хочется, чтобы узнали, кто он такой.
- Видишь ли, он...
- Во всяком случае, он не совсем тот, кто нам нужен. Лучше скажи мне, Кенди, может, он преступник и скрывается от полиции?
- Нет, что ты! Вовсе нет.
- Слушай, Кенди, - ухмыльнулась Элиза, опершись на перила, - заключим договор: если ты уедешь из города, я обещаю молчать.
- Мне уехать из города? - переспросила Кенди. - Значит, уйти из больницы?
- Вот именно. Мне не нравится, что ты все время рядом. Это мне напоминает, что произошло с Энтони из-за тебя.
- Из-за меня? Какое ты имеешь право обвинять меня? Ты прекрасно знаешь, что произошло! - возразила Кенди.
- Подумай хорошенько, Кенди, - предупредила Элиза. - Что ж, даю тебе время до утра.
Она удалилась, а Кенди вернулась в палату.
- Чарли! - она застала пациента на полу.
- Эта девушка... собирается донести на меня в полицию... - он тяжело дышал.
- Нет, она этого не сделает. Чарли, тебе нужно лечь обратно в постель, или рана снова откроется.
- Подожди, Кенди... - он сделал паузу. - Могу ли я тебе доверять?
* * *
Элиза ехала в экипаже, ухмыляясь своим мыслям.
- Как интересно все складывается. Если этого "Терри" выслеживает полиция, тогда я смогу... Эй, Мак, отвези меня в полицию, - приказала она служанке.
* * *
Кенди сидела у постели Чарли.
- Кенди, тебе надо вернуться в свою комнату.
- Обо мне можешь не волноваться. Давай-ка лучше займемся твоими ранами, хорошо?
- А из тебя получится неплохая медсестра, - заметил он.
- Я еще только учусь, - подмигнула Кенди.
- Ты стала медсестрой, Терри - актером, - говорил он, будто размышляя. - Только я никто, перекати-поле.
- Но еще не все потеряно, - ободрила Кенди. - Ты можешь начать учиться.
- Вообще-то я понял, кем я хочу стать.
- Вот и хорошо, Чарли.
- Потому я и убежал из этой колонии.
- И кем же ты хочешь стать?
- Я хочу пойти в армию, - признался он, и это признание не могло не встревожить начинающую медсестру. - Ты знаешь, сейчас в Европе война. Боюсь, что Америке тоже однажды придется участвовать в ней.
- Что же мы все тогда будем делать? - Кенди думала о разрушенных городах, о многочисленных людских жертвах.
- Я буду сражаться и отдам свою жизнь.
- Но почему ты так решил?
- С малых лет я воровал, нападал на людей на улицах и угрожал им, Чарли говорил о своей не слишком достойной жизни. - Люди боялись меня, как зверя. Теперь я буду их защищать. Я не хочу, чтобы война коснулась тебя или Терри, или еще кого-то из моих друзей.
- Чарли, пойди в полицию, - попросила Кенди.
- Что?.. Никогда. Если они посадят меня, кто знает, когда я выйду на свободу, а я хочу пойти в армию... - он и Кенди услышали топот, и насторожились.
- Он здесь! - в палату ворвались двое преследователей Чарли. - Чарли Сандерс, Вы арестованы! - мужчины схватили пациента за руки-ноги и вынесли из палаты, несмотря на сопротивление Чарли.
- Черт!.. Кенди, ты обманула меня!
- Нет, это не я! Чарли, клянусь! - но его уже вынесли. Кенди осталась одна в палате.
* * *
- Я слушаю Вас, мадам, - Кенди вошла в кабинет старшей медсестры.
- Подойди сюда, - подозвала начальница к себе и дала вошедшей практикантке листок. - Распишись от здесь.
- Заявление об уходе? - Кенди подняла глаза от листка. - Вы хотите сказать, что меня отстраняют от работы?
- В полиции хотят допросить тебя. Может случиться так, что тебя попросят уйти из больницы.
- Как уйти?..
- Не можем же мы отрицать тот факт, что ты скрывала человека, которого разыскивала полиция.
- Элиза... Это она заявила в полицию, - сердито подумала Кенди.
- Ну же, распишись здесь, - медсестра протянула ей перо.
У Кенди снова появились проблемы. Такой неожиданный поворот событий может навсегда лишить ее возможности стать медсестрой и заниматься любимым делом.
82.
Язык цветов.
Попавший в больницу молодой человек, и назвавший себя Терри, на самом деле оказался преступником по имени Чарли. Он сбежал из исправительной колонии, и теперь полиция разыскивала его повсюду.
- Кенди! Из-за тебя я уже второй раз попадаю в дерьмо! - ругался Чарли, уносимый людьми в штатском, не стесняясь ни медперсонала, ни пациентов.
- Чарли, это была не я, - Кенди сопровождала носилки, - я бы никогда не донесла полиции.
- Не надо оправдываться. Каким же я был дураком, когда тебе поверил.
Носилки пронесли мимо сокурсниц Кенди.
- Что это с Кенди? Она так беспокоится о преступнике, - Джуди проводила процессию взглядом.
- Выходит, Кенди знала, что это совсем не Терри? - спрашивала Натали.
- В любом случае, долго это продолжаться не могло, - изрекла Флэнни.
Люди в штатском спускались с носилками с лестницы, но тут путь им преградил доктор Бобсон.
- Куда это вы забираете нашего пациента?
- В тюремную больницу.
- Почему вы не проинформировали об этом меня, его лечащего врача? спросил доктор, поднимаясь к ним.
- Этого молодчика разыскивает полиция.
- Если его неквалифицированно прооперировать, у него на лице останется шрам на всю жизнь.
- Мы получили разрешение Вашего директора.
- Меня не волнует, что вы там получили; речь идет о молодом человеке и его будущем, - продолжал возражать доктор Бобсон. - Не хотите же вы сказать, что у хирурга этой вашей больницы опыта в таких операциях больше, чем у меня?
- Доктор, мы не можем позволить, чтобы этот преступник находился вместе с другими пациентами, - приводили аргументы полицейские.
- Вы говорите так, будто он заразный!
- Доктор Бобсон, позвольте мне самой ухаживать за Чарли! - попросила вмешавшаяся Кенди.
- Хорошо. Я поговорю с директором, - кивнул старый доктор.
Некоторое время спустя Кенди, находившаяся в палате Чарли, наливала воду.
- Я рада, что все так закончилась, Чарли, - улыбалась она.
- И тебе не стыдно? - буркнул пациент.
- На меня можешь обижаться, но доктору Бобсону ты должен быть благодарен.
- Чушь. Можно подумать, что шрам играет такую уж важную роль, - он оттолкнул руку девушки с чайником, расплескав воду.
- Чарли! Ты невыносим!
- Да, может быть, у меня и скверный характер, но я никогда не подставлял два раза подряд!
- Я тоже. Я еще никого никогда не предавала.
- А кто же тогда позвонил в полицию? Ты единственная знала, кто я, и что меня ищут.
- Это правда. Но на этот раз... - Кенди припомнила, что кое-кто появился в палате раньше нее, - это была Элиза! Она догадалась и позвонила в полицию, - сделала вывод Кенди, не обращая внимания, что вода из чайника льется на пол.
* * *
- Элиза, чего ты добиваешься? - спросила Кенди кузину Эндри, которая пришла в больничный сад.
- Ты все еще работаешь здесь? Я думала, тебя уже давно выгнали.
- Это почему же, интересно?
- Ты скрывала опасного преступника, - нахмурилась Элиза.
- Элиза, я так и думала, - окончательно убедилась Кенди. - Это ты сообщила в полицию.
- А просто выполнила свой долг честного гражданина.
- Значит, если меня выгонят из больницы, это будет по твоей милости?
Элиза сорвала один из розовых цветков с клумбы.
- Я тебя предупреждала, помнишь? - она смяла цветок и бросила.
- Я догадывалась, что ты всегда была двуличной, - задумчиво ответила Кенди.
- Все-то ты знаешь.
- Что ж, я должна идти, пока у меня еще есть работа, - Кенди собралась закончить разговор.
- Кенди! - остановила ее мисс Лэган. - Как ты думаешь, зачем я пришла сюда? - она вытащила из сумочки листок.
- Счет за лечение?..
- Да. Это стоимость пребывания в отдельной палате твоего псевдо-Терри.
- И ты хочешь, чтобы я оплатила счет? - Кенди взяла листок.
- Да. Правда, я его уже оплатила, так как думала, что речь идет о Терри. Учитывая, что мы обе из семьи Эндри, требую, чтобы ты заплатила счет за своего знакомого преступника.
- Но это же огромная сумма.
- Кенди, если ты отказываешься, я пошлю счет в Дом Пони, - спокойно заявила Элиза. - Этот доктор, который твой начальник, здесь?
- Подожди, я заплачу, - согласилась Кенди. - Только дай мне небольшую отсрочку.
- Хорошо. До встречи. До СКОРОЙ встречи, - уточнила Элиза, покидая сад.
- Это же огромная сумма... - Кенди еще раз посмотрела на содержание листка. - Где я ее возьму?..
- Кенди! - прибежала Натали. - Быстрее, Кенди! Этот твой пациент...
...В окно полетел кофейник, а столовые приборы на пол. Строгая практикантка тщетно пыталась утихомирить разбуянившегося пациента.
- Прекрати!
- Получай! - Чарли швырнул банку с лекарством медсестру, прижавшуюся к двери.
- Чарли, что ты делаешь! - крикнула Кенди, открыв дверь.
- Это твой дружок, Кенди, - рассерженная Флэнни вышла.
- Я проучу вас всех... - грозился Чарли. - И вашего старого доктора... Вы еще очень пожалеете, что связались с таким пациентом, как я...
В палату вошел доктор.
- Кенди, готовься к процедуре.
- Хорошо, - но Кенди было затруднительно исполнить просьбу доктора, так как пациент даже не дал ей дотронуться до себя.
- Ну, ты! Обо мне можешь не беспокоиться.
- Мы будет использовать специальное лечение, чтобы этот грубиян убрался из нашей больницы как можно скорее, - доктор Бобсон был невозмутим.
- Мне тоже не нравится это местечко,.. - Чарли отпихивался от Кенди, снимающей ему повязку с головы. - Эй, полегче!
* * *
- Что же мне делать?... Где я возьму такую сумму? - сидя на ночном дежурстве, Кенди глядела на счет, предъявленный к оплате.
Где-то разбилась посуда.
- Чарли? Опять он бушует... - Кенди пошла проверить. - Странно, но он спит. Тогда откуда этот шум?
Кенди осмотрелась. В темном коридоре из-под одной из дверей пробивался свет. Женщина собирала осколки.
- Что-нибудь случилось? - Кенди подошла к пациентке.
- Да это просто чашка разбилась. Ничего страшного, - ответила та.
- Давайте, я Вам помогу, - Кенди тоже подобрала осколки, но ее внимание привлекли самодельные цветы на тумбочке. - Какая прелесть.
- Я почувствовала себя лучше, и подумала, что снова смогу приступить к работе, - сказала пациентка в оправдание.
- Это Вы делаете все эти цветы?
- Да. Их используют в театре в качестве реквизита на сцене.
- На сцене?.. - Кенди взяла один цветок. И ее мысли унеслись далеко от больницы...
* * *
В театре занавес закрылся под шум аплодисментов, и тогда молодой актер в костюме Короля Франции позволил себе уйти за кулисы.
- Постойте! - репортер последовал за ним. - Терри, я из газеты...
- Я не настолько известен, чтобы давать интервью, - сухо ответил юноша, не останавливаясь.
- Подождите, пожалуйста. Когда имя артиста попадает в криминальную хронику, он сразу становится известным, - усмехнулся репортер.
- Вы про этого парня? - Терри ничуть не замедлил шаг.
- Да. Разве Вы не знаете? Он был серьезно ранен, и попал в больницу в Чикаго.
Терри остановился.
- В Чикаго в больницу?.. Может быть, туда, где работает Кенди?...
- Что это с Вами?
- Пожалуйста, я Вас очень прошу, расскажите мне о нем, - Терри повернулся к репортеру.
- А может, лучше Вы ответите на мои вопросы? - скривился тот.
- Прошу Вас. Хотя бы в общих чертах, - Терри властным жестом отбросил плащ назад.
- Поймите, я должен успеть поместить материал в вечернем выпуске...
- Прошу Вас. Хотя бы несколько слов.
* * *
Кенди занялась изготовлением цветов для реквизита.
- Эти цветы могут предназначаться для театра, где играет Терри, - эта мысль добавляла начинающей медсестре вдохновения, когда она сидела у постели Чарли. Но опыта ей, судя по кривовато сделанному цветку, не хватало. - Опять не получилось. Я не смогу делать цветы, как та женщина. Ты проснулся, Чарли? - она заметила, что пациент наблюдает за ней.
- В этой больнице медсестрам разрешают подрабатывать во время дежурства?
- Без бинтов на лице ты выглядишь значительно симпатичнее..
- Зачем тебе нужны деньги?
- Да так... Нужны и все, - уклончиво отвечала Кенди.
- А может быть... это связано со мной? - Чарли сел.
- Ни в одной больнице медсестра не должна оплачивать лечение пациента, - возразила Кенди.
- Тогда... прекрати делать это в моей палате, Кенди, - напрягся Чарли.
- Если я уйду отсюда, ты снова можешь начать хулиганить.
- Я сказал тебе, прекрати! Дай сюда, - он выбил цветок из руки девушки.
- Обещай,.. что больше не будешь бить посуду, - потребовала Кенди. Чарли буркнул что-то нечленораздельное в ответ. - Я могу тебе верить?
- Я же обещал. Можешь не волноваться.
- Хорошо, тогда я пойду к себе, - собрав упавший материал для цветов, Кенди ушла, не заметив, что выронила несколько разноцветных листочков. Спокойной ночи.
- Спасибо... - Чарли поднял синий листок.
* * *
Пение птиц в тихий день прервал шум машины, въехавшей на территорию госпиталя, заставляя посетителей убегать с дороги. Остановившись, водитель просигналил.
- Молодой человек, потише, здесь все-таки больница, - строго сказал ему доктор Бобсон.
- Послушайте, Вы здесь работаете? - спросил его Нил. - Мне нужна медсестра по имени Кенди.
Через некоторое время искомая девушка разговаривала с нежданным визитером.
- Я попросил у сестренки денег, а она сказала, что могу получить их у тебя, - со спокойной ухмылкой заявил он. - Она сказала, что ты ей задолжала.
- Пожалуйста, дай мне небольшую отсрочку, - попросила Кенди.
- Знаешь, я лучше съезжу кое-куда. Например, к старушке Пони, - Нил завел мотор.
- Нил, подожди!
- Но ты же не хочешь платить сейчас.
- В следующем месяце, - Кенди умоляюще сложила руки.
- А сколько осталось до конца этого месяца?
- Одна неделя.
- Это слишком долго, - возразил молодой Лэган. - Дело в том, что деньги мне нужны послезавтра. И учти: тетушка Элрой ничего не должна знать.
- Послезавтра?..
- Да, послезавтра. Я буду ждать, - бросил он, уезжая.
Разговор не был слышен, но разговаривающие были видны из палаты Чарли...
* * *
Перед тем, как войти в палату, Кенди вернула на лицо улыбку.
- Чарли, ты еще не измерял сегодня температуру?
- Что это за тип? Кто он? - низким голосом задал вопросы Чарли. - Тот, в машине.
- А, это Нил. Брат Элизы.
- Я начинаю понимать, - Чарли искоса посмотрел на молодую медсестру. Кенди, этот тип пытался ведь вытрясти из тебя деньги, ведь так?
- Совсем немного, правда, - отшутилась девушка.
- Если Нил - брат Элизы, то эти деньги... Кенди не ври мне.
- Они не связаны с твоим лечением! - выпалила Кенди и, поняв, что выдала себя, закрыла рот руками, выронив планшет.
- Только не надо меня обманывать. Ну что ты за человек... Зачем ты поместила меня в отдельную палату? - он порывался встать, но Кенди ему не позволила. Он сморщился от боли.
- Не надо вставать, Чарли!
Чарли чувствовал себя ужасно, и причиной тому было вовсе не ранение...
* * *
Уже стемнело, но Кенди не спала, а продолжала мастерить цветы.
- Цветы мне немного помогли, но до требуемой суммы еще далеко.
Шорох за дверью заставил дежурившую медсестру отложить невырезанные лепестки. В коридоре слышались чьи-то нетвердые шаги.
- Чарли! - воскликнула Кенди, выйдя в коридор. - Что ты здесь делаешь?
- Не подходи... Уйди с моей дороги... - в его руке блеснул хирургический инструмент.
- Чарли! Зачем ты взял скальпель? Остановись!
- Уйди с дороги, Кенди!.. - Чарли двигался с трудом, но не отступал.
- Уж не к Элизе ли ты собрался?
- Сегодня эта парочка получит хороший урок...
- Чарли, если ты это сделаешь...
- И что? Меня все равно посадят в исправительную колонию, мне терять нечего...
- Ты же обещал, что к старому возврата не будет!
- Да, я обещал... Но с волками жить...
- Если ты это сделаешь, прощения тебе не будет, Чарли... - Кенди вцепилась в его руку.
- Лучше уйди с дороги, Кенди!.. - Чарли отшвырнул ее с такой силой, что девушка, пытаясь удержаться на ногах и сохранить равновесие, ударилась о стул в комнате и упала. Цветы рассыпались.
- Чарли, ты сошел с ума! - она заплакала. - Уходи! Можешь делать, что хочешь! - крикнула она, не оборачиваясь, парню в дверях, молча взиравшему на происходящее. Чарли подошел и собрал цветы.
- Я сказал, что всегда держу свое слово, - проговорил он глухим голосом, - но одного человека я все же обманул. Свою мать... - будто забыв, что Кенди рядом, его взгляд сфокусировался на синем цветке. Он снова видел женщину, мастерящую бумажные цветы. - Мама работала день и ночь, пытаясь сделать из меня человека. Днем она трудилась на фабрике, а ночью подрабатывала дома. А я, дурак, на это наплевал и связался с одной бандой. На этой почве мы с мамой серьезно повздорили. И я ушел из дома... - Чарли снова погрузился в то время, когда мать пыталась его удержать, но он вырвался и убежал. Он оттолкнул свою мать, и она ударилась о стол так, что цветы разлетелись...
- Значит, поэтому тебе так не нравилось, что я делаю эти цветы? - Кенди снова сидела с ворохом бумаги у постели, где лежал Чарли.
- У меня перед глазами лицо моей мамы.
- А где она сейчас?
- Я слышал, что у нее все в порядке.
- Слава богу. Наверняка она делает цветы гораздо лучше меня, - Кенди с улыбкой посмотрела на свой цветок.
- Кенди, а где твоя мать? - спросил Чарли, глядя на противоположную стену.
- Я осталась одна, когда была совсем маленькой.
- Правда? - Чарли словно очнулся. - Что ж ты молчала?
- Но я совсем не одинока, - улыбнулась Кенди. - С тех пор, как меня подобрали, рядом со мной всегда были добрые люди, - она имела в виду и своих воспитательниц, и друзей, и, конечно, любимого человека. - Именно поэтому я совсем не одинока.
- Я, кажется, начинаю понимать, - промолвил Чарли, слегка улыбнувшись, - почему ты так нравишься Терри.
Услышав это признание, медсестричка со смущенной улыбкой прижала ладонь к щеке.
* * *
На стол упали три монетки, на которые с тоской взирала Кенди.
- И за такой труд - такие гроши. А ведь сегодня придет Нил.
В дверь постучали.
- Кенди, тебе письмо, - Флэнни вошла в комнату с конвертом в руках.
- Мне? От кого? - Кенди встала.
- Похоже, от молодого человека, - вручив письмо веснушчатому адресату, брюнетка вышла.
- Флэнни, спасибо, - Кенди посмотрела на конверт. - Это от Терри!
- "Кенди, я работаю в театре города Сент-Луиса, что на реке Миссисипи, - писал молодой человек, наблюдающий за дымящим пароходом. Легкая улыбка говорила о том, что его мысли были приятными. Вполне возможно, что он думал о девушке, читающей его послание. - Один газетный писака рассказал мне о Чарли. Чарли мой близкий друг. И какое бы преступление он не совершил, он хороший парень, - ведь когда-то маленького Терри защитил мальчишка по имени Чарли. - Такие люди не меняются. Это не простое совпадение, что он попал в больницу, где ты работаешь. В конверте ты найдешь чек. Потрать эти деньги на его лечение. Естественно, Чарли ни слова. Он не переносит подобной благотворительности..."
- Так много? - Кенди вынула вложенный чек.
- "...Я бы хотел к вам приехать, но сейчас мы работаем над новой пьесой. Мне очень жаль, что я не смогу встретиться с Чарли и, тем более, с тобой, Кенди..."
- Терри... - в уголках зеленых глаз появились слезы.
- "...Если все же немного денег останется, купи Чарли земляничной газировки, - попросил Терри в конце. - Он ее обожает с детства. Ладно?"
* * *
Розовые пятна теней от пары бутылок отражались на мостовой.
- Земляничную газировку купила. Счет за лечение оплачен, - отчитавшись сама себе, Кенди посмотрела сквозь розовую воду на здание больницы. Представляю, как удивится Чарли, когда я принесу ему газировку.
Вскоре она была у двери палаты.
- Чарли, у меня для тебя приятный сюрприз, - войдя в палату, Кенди лишь увидела опустевшую кровать. - Чарли...
Палату миновала практикантка с тележкой.
- Натали, ты не знаешь, где Чарли? - спросила выглянувшая Кенди.
- Кажется, его перевели в тюремную больницу, - обернулась сокурсница.
- Что?..
* * *
- Я дал свое согласие, - подтвердил вошедшей медсестре седой доктор, сидевший за столом в кабинете. - Опасности, что на лице останется шрам, больше нет.
- Доктор Бобсон!
- По-моему, лечащий врач сам решает, является ли больной транспортабельным или еще нет без чьего-либо на то разрешения, - он подмигнул веснушчатой девушке поверх очков.
- Ну, конечно. Я Вам так благодарна, - Кенди взялась за ручку двери.
- Кенди, - окликнул ее доктор, - я убежден, что, кем бы ни был пациент, попавший в нашу больницу, мы обязаны сделать для него максимум возможного.
- Я уверена, что Чарли это оценил, - Кенди с улыбкой обернулась.
- А мне кажется, что он это оценит значительно позже, - задумчиво пробормотал доктор, оставшись в кабинете один.
* * *
Кенди взбивала подушку в бывшей палате Чарли.
- Побыстрее, Кенди, - Флэнни заглянула в палату, - тебя давно уже ждет пациент.
- Да, - откинув одеяло, Кенди обнаружила на кровати два самодельных цветка. - Цветы... Чарли сделал их сам... - этот прощальный подарок позволял девушке узнать еще кое-что о ее бывшем пациенте. - Чарли ни разу не сказал мне, что помогал матери делать цветы. Он оставил эти два цветка доктору Бобсону и мне, в знак благодарности. Чарли...
Кенди была тронута до слез.
* * *
- С ним будет все в порядке, - заявил доктор, разглядывая цветы.
- Таким образом он хотел поблагодарить Вас, доктор Бобсон, - пояснила Кенди.
- Я вылечил его лицо, а ты, похоже, вылечила его сердце.
Взгляд Кенди упал на бутылки с розовой водой.
- Доктор, Вам нравится земляничная газировка?
- Я любил ее, когда был ребенком, - кивнул старый доктор. - Не надо, не порть, - остановил он Кенди, собиравшуюся разлить воду по бокалам, и подошел к окну. - Этот напиток пьют прямо из горлышка.
В подтверждение своим словам, он взял одну бутылку и приложил к губам.
- Пожалуй, я тоже так выпью, - Кенди последовала его примеру.
Итак, в этот солнечный день доктор и практикантка пили газировку прямо из бутылок.
В этот летний день было ветрено. Тучи постепенно затягивали небо, но у Кенди и доктора Бобсона было замечательное настроение. Они окончательно вылечили еще одного пациента, и им был Чарли.
83.
Призрак, играющий в карты.
Кенди узнала, что Чарли, из-за которого у нее было столько неприятностей, наконец-то покинул больницу. Но он был ей очень благодарен. В знак признательности он оставил бумажные цветы. Их Чарли сделал своими руками.
- "Сестра Пони, сестра Рейн, - писала Кенди, - надеюсь, мое письмо застанет вас в добром здравии. Простите, что долго не писала вам. Это письмо я пишу во время своего ночного дежурства. В больнице все спят, и мне немного страшно. Я чувствую себя такой маленькой и беззащитной..."