- Ах да... но он же совсем остыл.
- Неважно. Давай-ка его сюда, - доктор выпил остывший кофе.
* * *
Экипаж доктора ехал по городу.
- Здесь всегда столько народа, - заметила Кенди.
- Это главная проблема городов, - рассуждал доктор. - Мы просто не умеем правильно жить. Чем выше цивилизация, тем больше пропасть между бедными и богатыми. Здесь ты увидишь один пример.
Они направились в особняк, принадлежащий очень зажиточному человеку.
- ...У этого человека есть все, что ему нужно, даже больше, чем нужно.
- В Ваших словах столько сарказма, доктор, - усмехнулся полный мужчина, лежащий на большой кровати с пологом.
- Но ведь это правда, - отстаивал свою точку зрения доктор. - Вы никогда не ходите пешком, Вы ездите в машине или экипаже. Вам одному подают массу еды, поэтому Вы такой толстый, и ваше сердце не справляется с работой.
- Но теперь я ем только простую еду, - возразил пациент, - все делаю, как Вы велите. А Вы сами сегодня что-нибудь ели?
- Да нет еще, - доктор подмигнул Кенди. Та подтвердила.
- Прекрасно, я сейчас распоряжусь. Пообедаете вместе со мной.
- Благодарю Вас.
* * *
Для них накрыли щедрый стол, чтобы доктор и его помощница хорошо подкрепились. Однако, стоило слуге выйти, доктор распорядился:
- Кенди, быстро клади булочки в свою сумку. Давай быстрее, - сказал он, и ничего не понимающая Кенди начала складывать булки в докторский саквояж.
- Доктор Леонард, а что мы будем делать с этими булочками? - спросила Кенди, когда доктор направлял экипаж дальше.
- Кенди, я говорил тебе, что чем выше цивилизация, тем больше пропасть между богатыми и бедными.
- Я помню. И что богатые болеют потому, что у них слишком много всего.
- Правильно. Но ведь есть и бедные. И они тоже болеют, потому что у них слишком мало всего.
Они приехали в бедняцкий район. Кенди увидела, как выбегающие отовсюду дети радостно встречали доктора Леонарда.
- Привет, мои дорогие, - отвечал им доктор. - Вот вам подарки. Кенди, раздай-ка им булочки.
- Так, ну-ка встали друг за другом, - скомандовала Кенди.
- Ты дашь нам что-нибудь поесть, Кенди? - спросила маленькая девочка.
- Да, каждому по булочке. Получаешь, отходишь в сторону.
Кенди начала раздавать булки детям, которых, между тем, собралось немало. Некоторое время спустя доктор сидел у постели больного.
- Сейчас я сделаю Вам укол, и Вам станет полегче, - сказал доктор.
- Минутку, доктор, - тревожно возразила худая пожилая женщина, - боюсь, что у нас нет денег заплатить за укол. Наверно, это очень дорого.
- Не беспокойтесь, у меня кое-что осталось от богатого пациента, доктор Леонард сделал инъекцию. Люди были ему очень признательны.
* * *
Вечером доктор и Кенди вернулись к клинике. В двери торчал какой-то листочек.
- Интересно, что это? - она вынула записку.
- Наверное, оставил кто-то, - доктор отвел лошадь в конюшню.
- "Доктор, прошу, приезжайте скорей. У жены начались роды. Вуди". прочитала Кенди.
- А в горах сейчас метель, - доктор посмотрел вдаль.
- И что же Вы будете делать, доктор?
- Ехать, конечно. А ты, Кенди, лучше оставайся дома, а то как бы чего не случилось.
- Позвольте мне в Вами.
- Нет-нет, нельзя. В горах сейчас опасно.
- Но это опасно и для Вас тоже, - аргументировала девочка.
- Я врач, и мой долг спешить на помощь больному.
- Вы доверили мне стать помощником медсестры, так что я все равно поеду с Вами.
Доктор посмотрел на нее.
- Кенди, если бы тебе поучиться в школе медсестер, ты бы стала замечательным специалистом.
* * *
Доктор гнал лошадь по горной дороге.
- Я уверена, доктор Леонард знает, что делает, - Кенди сидела сзади. И ему нестрашна никакая опасность. Он просто делает свое дело. Наверное, я ушла из Колледжа Святого Павла, чтобы, наконец, найти в жизни свою дорогу. Я уже столько всего повидала, столько пережила, столько узнала... И все-таки мне очень одиноко.
Доктор продолжал гнать сквозь снег и темень.
- Я не знаю, что мне делать... Как хочется спать... - Кенди закрыла глаза.
- Кенди! - доктор обернулся. - Не спи, Кенди! - но сну было так трудно сопротивляться. - Кенди, я выгоню тебя из помощников медсестер, слышишь? это подействовало. - Кенди, ты когда-нибудь слышала фамилию Найтигейл?
- Да, я слышала.
- Найтигейл было английская леди, очень сильная духом и храбрая. Во время Крымской войны она добровольно пошла на фронт. Она творила чудеса, помогая раненым. И вот, вернувшись домой, она открыла школу для медсестер и тем самым положила начало Обществу Красного креста.
- Школа медсестер, Красный крест... - слушала Кенди. - Какая замечательная женщина, не правда ли?
- Так что никогда не отступай перед трудностями, не падай духом, слышишь? - подбадривал ее доктор. - Стой!.. - он натянул поводья, потому что прямо перед ними дорогу завалило снегом. - Дальше, наверное, придется идти пешком.
* * *
В домике в горах у женщины начались схватки.
- Потерпи немного, соберись с силами, - успокаивал ее муж. - Боюсь, доктор не сможет сюда добраться... - он места себе не находил, но завидел сани. - Доктор!
- Извините, что заставили Вас ждать, - доктор и Кенди прошли в дом.
Пока доктор проверял пульс, Кенди вытирала лоб женщины. Муж в нетерпении шагал туда-сюда за дверью. Кенди бросила полотенца в горячую воду...
* * *
К утру метель утихла, а в домике раздался первый крик ребенка.
- Она родила! - радостно сообщила Кенди.
- Мой малыш!.. - обрадовался муж.
- Смотри, Кенди, это новая жизнь, - доктор вручил ей младенца, - можешь подержать ее на руках, - Кенди взяла на руки крошечного младенца. - Покажи теперь новорожденного отцу, - доктор вытирал лоб.
Кенди вышла из комнаты в коридор, где ждал и волновался муж.
- Это мой... Это мой...
- Ваш сын, - Кенди дала ему младенца. - Поздравляю Вас, мистер Вуди, с сыном!
Мужчина был тронут до глубины души.
* * *
- Господи, как это здорово - помогать людям! - в сердцах воскликнула Кенди, сев рядом с доктором в сани.
- Ты права. Нет ничего приятнее, чем чувство выполненного долга.
- Я так тронута... - у Кенди блестели слезы. - Я так счастлива...
- Кенди, смотри, а то растопишь снег своими слезами, - добродушно заметил доктор.
- Но они сами текут... - Кенди вытерла слезы.
* * *
- Кенди, доктор Леонард хвалил тебя, - одобрительно говорила мисс Пони. - Он сказал, что ты ему очень помогла.
- Ты молодец, Кенди. Доктор благодарен тебе, он гордится тобой, соглашалась сестра Рейн.
- А я у него многому научилась за это время, - Кенди грела руки у камина.
- Мы тут поговорили с мисс Рейн и решили, что из тебя могла бы получиться отличная сестра. Кенди, все получается, как ты хотела. Ты остаешься с нами, и будешь заботиться о детях.
- Сестра Пони, сестра Рейн, - Кенди подошла к столу, за которым сидели воспитательницы, - мне кажется, я нашла свою дорогу в жизни. Да, я хочу быть медсестрой.
- Кенди, но ведь стать медсестрой не так-то просто, пойми, предупредила сестра Рейн.
- Тогда я хочу попросить вас помочь мне.
Воспитательницы задумались.
* * *
Кенди бежала, летела словно на крыльях. Достигнув обрыва, она посмотрела на открывающийся оттуда зимний пейзаж.
- Да-да! Я наконец-то нашла свой путь...
- Школа медсестер Мэри Джейн, - рассказала ей мисс Пони. - Ты сможешь учиться там и работать. Кенди, если ты твердо решила, я напишу тебе рекомендательное письмо на имя директрисы этой школы. Она моя старая подруга и не откажет мне.
- Школа Мэри Джейн... Скорей бы наступил этот день... - желала Кенди.
Но Кенди предстояло еще долго ждать до наступления весны.
62.
Поезд в новую жизнь.
Пока Кенди помогала доктору, она твердо решила стать медсестрой. К счастью, директрисой школы медсестер была Мэри Джейн, подруга мисс Пони. Было решено, что весной Кенди поедет в эту школу учиться.
Не все же быть зиме. Вот уже потекли весенние ручейки, зазеленела трава, появились первые цветы.
- Мисс Пони, когда же мы получим ответ от Мэри Джейн из школы медсестер? - спрашивала Кенди, моя посуду.
- Да уж пора бы, - рассуждала мисс Пони. - Думаю, письмо вот-вот придет, подожди еще.
- Мне так хочется поскорей поехать учиться, ведь я наконец-то выбрала свою дорогу в жизни.
- Понимаю тебя, Кенди, но запасись терпением. Мэри Джейн не может оставить без внимания мою просьбу. Я уверена, скоро мы получим ответ, - мисс Пони налила кофе в чашку. - Тебя обязательно примут.
- Мисс Пони, а если меня все-таки не примут в эту школу?
- Не волнуйся, мы попробуем поступить в какую-нибудь другую.
- Мисс Пони! - сестра Рейн ворвалась на кухню. - Дети пропали, их нигде нет.
- Может, они где-нибудь играют в прятки, только и всего? - предположила Кенди.
- Нет, - покачала головой монахиня, - я везде искала.
- Куда же они могли деться?
- Я пойду поищу их, - Кенди выбежала на улицу. - Эй, куда вы пропали? Кто слышит меня, выходите! - на ее голос никто не отозвался. - Клин! Клин, ты где? Покажись! Клин должен быть с ними. - Кенди побежала, подзывая енота. - Нигде никого... Да где же они?.. - вдалеке послышался ребячий гомон. - Ага, похоже, они в лесу.
Дети стояли у высокой ели и подбадривали Джона, который карабкался вверх.
- Что это вы здесь делаете, да еще без спросу? - с упреком подбежала к ним Кенди. - Зачем Джон залез на дерево?
- Я решил его испытать, - объяснил Джимми. - Хочу узнать, годится ли он, чтобы занять мое место. - Кенди не совсем понимала, что он имеет в виду. - Ведь кто стал Боссом после тебя, когда ты уехала? Я. Теперь я уезжаю к Картрайтам, и маленький Джон сказал, что Боссом теперь будет он. Так что я решил его испытать.
- А почему он не полез на Отец-Дерево?
- Джон сказал, что хочет залезть на самое трудное дерево.
Джон упорно лез на ель. И ему удалось долезть до верха
- У меня получилось! - закричал он. - Я забрался на него! Теперь я буду Боссом после Джимми!
- Будешь, будешь! - закричали дети в ответ.
- И не зовите меня больше Маленьким Джоном! С сегодняшнего дня я занимаю место Джимми, и после Кенди Боссом буду я!
- Вот уж никогда не думала, что Босс может быть таким упрямым, улыбнулась Кенди, глядя наверх. - Поздравляю тебя, Джон, ты будешь отличным Боссом, - пожала она руку спустившемуся новоиспеченному Боссу.
- Как дела, Большой Босс?
- Так-так, мне теперь не о чем беспокоиться, - Джимми был удовлетворен, - я могу спокойно уезжать на ферму мистера Картрайта. И смотрите у меня, чтоб слушаться нового Босса, - наказал он детям.
- Джимми, прошу тебя, позаботься о мистере Картрайте, - попросила Кенди.
- Конечно, не волнуйся, - заверил ее Джимми и побежал. - Ну все, пока!
- Теперь Джимми стал сыном мистера Картрайта, - Кенди проводила его взглядом. - А мы все быстро домой.
Напевая песню, дети вместе с Кенди двинулись в приют.
- Смотрите, мистер Мэтью! - приближаясь к Дому Пони, Кенди увидела почтальона и помахала ему. Тот тоже поприветствовал девочку, которая направилась к нему бегом. - Мистер Мэтью, нет ли у Вас письма для мисс Пони?
- Есть... - почтальон держал письмо. Кенди выхватила его из рук.
- От Мэри Джейн! - и она помчалась скорей в Дом Пони, оставив недоумевающих детей.
* * *
- Мэри Джейн очень тебя хвалит, Кенди, - сообщила мисс Пони, оторвавшись от письма. Она объяснила девочке. - Она хвалит тебя за желание стать медсестрой.
- Кенди собирается стать медсестрой? - воскликнул Джон. Он и другие дети заглядывали в окно с улицы.
- Так что там, мисс Пони, про школу медсестер? - спросила Кенди.
- Тебя примут, - кивнула мисс Пони.
Кенди издала радостный вопль. Мисс Рейн поздравила ее, а Кенди, в свою очередь, поблагодарила своих воспитательниц.
- Кенди правда собирается стать медсестрой? - переспросил Джон.
- Значит, она от нас опять уедет... - детей явно не обрадовала эта новость. - А мы будем скучать без нее...
- Ладно, - решительно сказал Джон, - нам пора топать. И помните, что я ваш новый Босс. Быстро пошли со мной, вам говорят!
Дети его послушались и отошли.
- Мисс Рейн, похоже, в письме добрые вести для Кенди? = спросил мистер Мэтью. - Люблю приносить письма, которым все рады.
- Вы правы, мистер Мэтью, - ответила монахиня.
Джон собрал детей у изгороди.
- Я думаю, надо поддержать Кенди. Пусть едет учиться, так? - дети слушали молча. - Конечно, мы будем скучать, когда уедет наш Босс. Но ведь она хочет стать медсестрой.
Дети, смирившись, закивали.
* * *
Кенди о чем-то серьезно размышляла у окна. Приняв решение, она постучала к воспитательницам.
- Мисс Пони, мисс Рейн, я решила уехать прямо завтра.
- Прямо завтра? Но почему так скоро?
- Не хочу расстраивать ребят. Мне будет очень трудно расстаться с ними, - Кенди вздохнула. - Тяжело видеть, когда ребята бегут за тобой.
- Что Вы скажете, мисс Пони?
- Ну что ж, думаю, надо сделать так, как решила Кенди. Она ведь уже взрослая и сама решает, как ей поступить.
* * *
- Я пришла сказать тебе "до свидания", - Кенди приложила ладонь к коре Отец-Дерева. - На этот раз все не так, как раньше. Теперь я сама решила уехать. Ты меня отпускаешь? - спросила Кенди. На ее глазах блестели слезы. Прибежал перепачканный Клин. - Клин... Клин, на этот раз ты не сможешь со мной поехать, - Кенди присела на корточки перед ним. - Это другая школа, не такая, как Колледж Святого Павла. Мне придется много работать и спасать жизнь людям, поэтому мы не сможем быть вместе и не сможем встречаться друг с другом. Особенно, с таким грязнулей, как ты, - печально говорила девочка. Завтра я уезжаю. Обещаешь не бежать за мной?.. Интересно, понял он меня или нет?..
* * *
Кенди укладывала вещи в чемодан.
- Интересно, сказать Джимми, что я уезжаю, или не надо? - размышляла она вслух. - Боюсь, что он начнет проситься уехать со мной и не захочет остаться у мистера Картрайта. Нет, лучше уехать потихоньку.
Дети принимали душ. У Джона выскользнуло из рук мыло, которое тут же стянул подбежавший Клин.
- Клин утащил кусок мыла! - мальчики выбежали из душевой. - Клин, погоди! Держи его! - они поскользнулись и повалились в кучу, но енота не догнали.
На шум выбежали воспитательницы, и были весьма изумлены увиденным. За ними и Кенди.
- Ребята, что случилось? В чем дело?
- Это Клин. Он утащил кусок мыла и убежал, - пожаловался Джон.
- Что за глупость, зачем ему мыло? Где Клин? - спросила мисс Пони.
- Понятия не имею... - Кенди представила, что ожидает провинившегося енота...
- Клин, если ты будешь вытворять такие штуки, я не позволю тебе жить здесь, ты понял? - сказала бы сурово мисс Пони.
- Что же делать?.. Не могу же я взять его с собой... - внезапно Кенди поняла. - Он хочет поехать со мной! Пойду-ка поищу его!
Она обнаружила енота в корыте. Он старательно мылся, и Кенди знала, почему...
- ...Клин, я не могу взять тебя с собой, - сказала она своему верному спутнику на Холме Пони, - особенно такого грязнулю как ты...
- Ах, вот оно что... Он решил отмыться, только чтобы поехать со мной... - у Кенди слезы навернулись на глаза, но она крепко держала веревку в руке. - Клин...ну пойми... Я не могу взять тебя с собой. Клин, тебе будет лучше здесь, на природе, чем в городе, честное слово... Несчастное создание... Придется тебя на ночь посадить на поводок.
Кенди медленно приближалась к корыту, пряча веревку.
- Клин! Иди ко мне! - Кенди подзывала его ровным голосом. Но Клин почуял неладное и выскочил из воды. И лассо не помогло. Енот скрылся в ночи и не отзывался на зов Кенди.
* * *
- Как же мне убедить его?.. - удрученная Кенди сидела на кровати. - Он такой умница, и должен понять. У меня нет другого выхода, я должна это сделать. Прости, Клин. Наверное, он спрятался, и теперь появится, когда я буду уходить. Тогда-то он и помчится за мной...
* * *
На ферме Картрайта Джимми доил корову. Туда-то и пришел жутко перепачканный Клин.
- Клин!.. Ты что, Клин? - удивился мальчик. - Ты, наверное голодный. Сейчас я дам тебе молока, - он поставил полное блюдце перед енотом, который жадно принялся лакать. - Наверное, ты давно не ел. Ты что, гулял всю ночь в лесу? Удрал, потому что тебя ругала наша Босс Кенди?
* * *
- Клин, ты так и не появился, а мне уже пора уходить, - Кенди стояла в дорожном платье и с чемоданом.
- Я думаю, раз ты уже определила свой путь, за тебя можно не волноваться, - говорила ей мисс Пони.
- Скорее бы увидеть тебя в белом халате медсестры, Кенди, - выражала надежду сестра Рейн.
- Я буду очень стараться, мисс Рейн.
- Ладно, Кенди. Мы не поедем тебя провожать, а то вдруг проснутся дети, а нас никого нет, - решила мисс Пони.
Кенди со слезами обняла свою воспитательницу и монахиню тоже. Но стоило мисс Пони открыть дверь...
- Да что же это такое? - за дверью мисс Пони увидела выстроившихся детей.
- Так вы все знали? - догадалась Кенди.
- Конечно, - ответил Джон, - мы уже давно не спали. Мы только делали вид, а на самом деле знали, что ты задумала. Не беспокойся, мы не будем бежать за тобой и плакать.
- Мы отпускаем тебя, Кенди, - подтвердили дети.
- Значит, нам не о чем беспокоиться, - одобрительно сказала сестра Рейн.
- А можно мы проводим Кенди до станции? - попросили дети. Мисс Пони согласилась.
К Дому Пони подъехал Джимми. Он привез Клина и поприветствовал выбежавших детей и Кенди.
- Босс, ты опять в путь-дорогу?
- Да. Я собираюсь стать медсестрой.
- Значит... ты опять уезжаешь?
- Джимми, только не говори, что ты поедешь со мной, - предупредила Кенди.
- Я буду скучать о тебе, но меня усыновил мистер Картрайт, и я уже не могу просить тебя взять меня с собой, - вздохнул Джимми. - Я не брошу его.
- Джимми, ты совсем уже взрослый, и я уверена, будешь достойным наследником Картрайта. А вот у меня проблема.
- С Клином? - он взял енота за шкирку. - Вот, держи.
- Клин, пойми, ведь мы всегда до сих пор были вместе, а сейчас я не могу взять тебя с собой. Прошу тебя, оставайся здесь, ладно? Если ты останешься здесь, я смогу спокойно работать, зная, что с тобой все в порядке, - она прижала енота к себе.
- Эй, давайте все в мою повозку! - скомандовал Джимми, и дети принялись рассиживаться. Мисс Пони и мисс Рейн тоже поместились. А Кенди села рядом с Джимми.
Ее сопровождала мелодичная, немного печальная песня:
- Ты скоро уедешь от нас, Кенди, но мы еще встретимся не раз.
Вытри свои слезы скорее, Кенди. Взгляни на небо и гляди веселей, Кенди.
Улыбнись поскорей и гляди веселей, Кенди.
Мы тебе желаем счастья, ура, Кенди.
* * *
Дети увидели приближающийся поезд.
- Ну вот, Кенди, это твой поезд, - сказал Джимми.
- Не забудь, что ты мне обещал, Джимми.
Джон, как настоящий босс, следил, чтобы дети отошли от края платформы.
Поезд подъехал, и Кенди села.
- Будь здорова, Кенди. Удачи тебе, - желали воспитательницы.
- Мисс Пони, мисс Рейн, спасибо вам за все.
- Нашему Боссу - Ура! - крикнул Джон, и дети подхватили крик.
Клин вырывался из рук Джимми, несмотря на все увещевания мальчика. Поезд набирал скорость, оставляя провожающих далеко позади. Кенди махала им. Клин все же вырвался, но и он не мог догнать поезда.
- Клин, остановись! Не беги! Иди назад! - кричала ему Кенди. - Клин... До свидания... До свидания, ребята.
Итак, Кенди села на поезд, который помчал ее навстречу к выбранной цели. Кенди будет медсестрой.
63.
Как Кенди встретила в городе бабушку.
Когда наступила весна, Кенди поехала учиться в школу для медсестер. Ей предстояло ехать в другой город. Все дети из Дома Пони вместе с Клином пошли провожать ее на станцию.
- Сколько же здесь народу! А ведь это совсем недалеко от Дома Пони, приехавшая в город Кенди стояла, озираясь по сторонам. И едва не поплатилась за беспечность, успев отскочить на тротуар, чтобы спастись от машины. Какой-то сумасшедший водитель, - она отряхнула платье. - Спасибо моим ногам. Еле успела отскочить в сторону. Отлично, меня совсем не забрызгало.
- Конечно, ты-то успела отскочить, а вся грязь вместо тебя попала на меня, - пожаловался какой-то прохожий.
- Сам виноват, нечего было стоять как истукан, - обрезала старуха со строгим лицом, переходящая улицу. А ведь там сновали не только сумасшедшие водилы, но и экипажи. От последнего Кенди и уберегла старушку, оттолкнув ее и упав вместе с ней.
- Он ненормальный! - ругнулась Кенди на кучера. - С Вами все в порядке? - она помогла старушке подняться.
- Я уже почти перешла улицу, а ты мне помешала, и вот что получилось, ответила та, явно не собираясь благодарить девочку, и пошла дальше. Кенди не захотела оставлять ее одну и побежала за ней.
- Бабуля! Подождите! - услышав ее, старуха остановилась. - Бабушка, куда Вы идете? - спросила Кенди.
- Вон туда, в больницу Святого Джозефа, - не особо дружелюбно ответила старуха.
- Это ведь недалеко. И Школа медсестер, кажется, где-то рядом... Очень хорошо. Бабуля, можно, я Вас провожу? - предложила Кенди.
- Это тебя не касается, - фыркнула старуха.
- Но послушайте, я тоже иду туда, в Школу медсестер.
Старуха скептически оглядела девочку.
- Значит, ты идешь в школу?..
- Да, буду учиться на медсестру, - подтвердила Кенди.
- На медсестру... Ну ладно, можешь проводить меня, - милостиво согласилась старуха.
- Правда?.. - оживилась Кенди, а про себя подумала. - Какая странная бабушка. Но что взять с больного человека?.. Отлично, тогда пошли.
Итак, Кенди повела "подопечную" под руку.
- Интересно, и как это родные позволяют ей одной ходить по улице?.. пробормотала Кенди.
- У меня нет родственников, - тон старушки был не более вежлив, чем раньше.
- Простите... У Вас такой острый слух...
- Между прочим, и язык тоже, - намекнула она.
- Надо мне быть поосторожней...
- Так значит, ты приехала из Дома Пони?.. - интересовалась бабушка. Быть медсестрой совсем непросто, как это может показаться.
- Я знаю.
- Она знает... - передразнила она девочку. - А я вот в этом не уверена. Медсестра должна быть очень терпеливой. Некоторые пациенты такие капризные и привередливые.
- Ну прямо как Вы, - хихикала про себя Кенди. Они дошли до ворот больницы. - Кажется, мы уже пришли. - Кенди прочла таблички. - Так, больница и Школа медсестер на одной территории. До свидания, бабушка. Мне сюда, в школу, а Вы, надеюсь, дальше дойдете сами, - она побежала к школе.
- Она относится ко мне, как к больной, - фыркнула старуха и направилась в больницу.
- Какая же она все-таки странная...
Некоторое время спустя девочка стояла перед зданием Школы.
- Это, наверное, и есть Школа для медсестер, - Кенди вошла внутрь. Здесь так приятно пахнет больницей. Здесь так хорошо и чисто. Ну конечно, это же Школа медсестер, - Кенди шла, оглядываясь вокруг. - Они все здесь, наверное, учатся. Как красиво, все в одинаковой форме. Интересно, а мне пойдет такая униформа?
- Извините, пожалуйста, - брюнетка в очках тронула ее за плечо. Послушайте, пациентам не разрешается ходить по школе.
- А я не пациент, я приехала учиться, и мне нужно увидеть директрису Мэри Джейн.
- Тогда обратитесь, пожалуйста, к администратору. Вон там, за углом, показала девушка.
- А я и не знала, что здесь есть администратор, - улыбнулась Кенди. Спасибо, что подсказали. Очень рада с Вами познакомиться. До свидания, Кенди пошла по коридору. - Какая-то она неприветливая. Слишком уж деловая...
- Так Вы мисс Кендис Уайт? - спросила администратор. - Директриса просила передать Вам, что примет Вас через час. Можете оставить у меня свой чемодан и погулять пока по городу. Надеюсь, Вы не против?
- Погулять целый час...
Кенди вышла из здания школы.
- Может, это и к лучшему. Когда начнутся занятия, мне уже не выбраться в город. Пожалуй, это хорошая идея.
- Куда это ты направляешься? - знакомая бабуля стояла у крыльца.
- Бабушка?.. Мне надо как-то убить целый час времени.
- Вот и хорошо, я могу погулять с тобой.
* * *
- Бабушка, Вы сказали, что живете совсем одна, - Кенди и старуха шли по городу.
- Да, я всегда была одна.
- Так значит, Вы как сестра Пони и мисс Мэри Джейн?
- Она такая странная... - с сомнением сказала старуха.
- Вовсе нет, - возразила Кенди. - Директриса Мэри Джейн всю свою жизнь посвятила больным людям. Я слышала, что она очень предана своему делу. И сестра Пони тоже такая же. Она всю жизнь заботилась о сиротах. И сестра Рейн тоже. Они делают свое дело... - проехавший экипаж обрызгал ее платье.
- В чем дело? - поинтересовалась старуха. - Совсем недавно ты так ловко увернулась.
- Да, но если бы я отпрыгнула, Вас бы забрызгало грязью.
- Это не твое дело, - фыркнула она. - Хоть я и старая, но еще быстра и могу увернуться.
- Ну и язык у этой бабули. Злой и острый, как бритва, - подумала нахмурившаяся Кенди.
- Ты, наверное, обиделась на меня, не так ли? - обернулась старуха.
- Нет, что Вы... Совсем нет.
- Ну, тогда считай, что все в порядке. Ты не сможешь стать медсестрой, если все время будешь обижаться.
Они пришли туда, где было тихо, и люди гуляли среди природы.
- Это городской парк, - старуха вела Кенди по вымощенной дороге среди деревьев.
- Отличное место для прогулок, - похвалила Кенди.
- Давай-ка немного отдохнем, - старуха сняла шаль, - и пожалуйста, подержи вот это, - она отдала шаль девочке и подошла к скамейке. - Я хочу посидеть. Вытри-ка скамейку, - Кенди, запнувшись, повиновалась. - И пожалуйста, своим носовым платком, - ее взгляд скрестился со взглядом Кенди, которая, тем не менее, вытащила свой платок и вытерла скамейку.
- Сказать что ли ей, что я буду медсестрой?.. - подумала она. - Вот, прошу.
- Было бы лучше, если бы ты сама догадалась это сделать, - старуха уселась, сохраняя суровое выражение лица.
- Какая же она все-таки противная... - убеждалась Кенди все больше и больше. - Но что поделаешь: если хочешь быть медсестрой, придется терпеть самых противных пациентов. Не буду обращать внимания.
- Я что-то проголодалась, - проскрипела "подопечная".
- Я тоже, - согласилась Кенди. - Одну минуту, я сейчас сбегаю и что-нибудь куплю.
Она побежала за едой. По пути девочка заметила спящего бродягу на скамейке.
- Если Вы спите прямо на улице, то недолго и простудиться, - она накрыла мужчину шалью и побежала дальше, не заметив, что старуха наблюдала за ней с одобрением.
Вскоре она вернулась с бумажным пакетиком.
- Вот, я принесла гамбургер. Вот, - Кенди протянула гамбургер старухе.
- Боже, какие же они грязные! - недовольно воскликнула та. - Руки грязные. Ступай туда и вымой руки.
Кенди подошла к фонтану помыть руки.
- Ой, какая холодная! - она подставила руки под воду. Хоть она и очень противная, но она права, - Кенди вернулась к "подопечной". - Вот, пожалуйста. Теперь все в порядке? - она вынула гамбургер.
- Да. Большое спасибо, - старое лицо осталось каменным.
- Вот Вам еще молоко, - Кенди вытащила бутылочку.
- А где же твое молоко? - спросила старуха. - Ты не любишь молоко?
- Люблю, но денег у меня было только на одну бутылочку.
- И ты... отдала ее мне?
- Пейте, пожалуйста, - Кенди села рядом.
- А ведь тебя ждут большие трудности, - сказала старуха, откусив от гамбургера.
- Трудности? Что Вы имеете в виду?
- Прежде всего тебе придется сдать экзамены. Как же еще узнать, сможешь ли ты быть медсестрой или нет.
- Что?.. - Кенди не успела даже начать есть свой гамбургер.
- Конечно. Далеко не каждый может стать настоящей медсестрой.
- Безусловно, Вы правы. Но я никогда не слышала про экзамены, - у Кенди упало настроение.
- Говорят, это очень и очень трудно. Конечно, ведь тебе придется нести ответственность за жизнь человека.
- Не знаю... Но мне не нравятся эти экзамены.
- Ты что, уже передумала?
- Нет-нет, что Вы. Все в порядке, - говорила Кенди, будто успокаивая себя. - Сестра Пони и директриса, они старые друзья. И у меня есть рекомендательное письмо от мисс Пони для Мэри Джейн...
- Мне кажется, это очень нехорошо, когда что-то делаешь по знакомству, - рассуждала вслух старуха. - Ты слышала, она очень строгая и не любит этого. Ей все равно, она не приняла бы в школу даже дочь Президента.
- Что же мне делать, если меня не примут в школу? - размышляла Кенди. У меня даже нет денег на обратный билет...
- Будешь есть свой гамбургер? - голос старухи вывел ее из размышлений.
- Нет...
- Тогда я съем, - она взяла у девочки гамбургер. - Ну что ж, надо верить в судьбу. Кажется, тебе пора идти, уже час прошел, - она смотрела на девочку, которая выглядела уже не такой бодрой и веселой. - Я, пожалуй, тоже пойду. Дай-ка мне мою шаль, - Кенди испуганно обернулась. - Я же дала тебе подержать мою шаль. Ты что, забыла?
- Я накрыла ею человека на скамейке, когда ходила... - Кенди посмотрела в сторону скамейки, где спал бродяга, но скамейка была уже пуста. - ...за гамбургерами.
- Так что же с моей шалью? Где она?
- Знаете, я накрыла шалью того человека, а он исчез...
- Вот глупая! Что же ты теперь будешь делать?