Пришествие Короля
ModernLib.Net / Фэнтези / Толстой Николай / Пришествие Короля - Чтение
(стр. 51)
Автор:
|
Толстой Николай |
Жанр:
|
Фэнтези |
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(653 Кб)
- Скачать в формате doc
(630 Кб)
- Скачать в формате txt
(612 Кб)
- Скачать в формате html
(650 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
|
|
159
«Те, которым ведомы тайны Хель», ведьмы.
161
Рифейские горы — Урал.
163
Этот абзац — прозаическое переложение «Песни о Гротти» из «Эдды». Эагор — то же, что и Эгир, морской великан.
164
Элл — около 114 сантиметров, так что кит был длиной более 15 метров.
165
Похьянмоа — видимо, то же, что и Похьола. В карельской и финской мифологии северная страна, обитель людоедов. Расположена там, где земля смыкается с небом, ассоциируется с загробным миром.
166
Видимо, персонификация мороза — этакий злобный Дед-Мороз.
167
Туонела — царство мертвых.
168
По «Калевале» — праматерь всех людей.
169
Владыка лесов, леший.
170
В финской мифологии — демиург, создатель земли.
171
В «Калевале» — хозяйка Похьолы.
172
Волшебная мельница, источник всех мировых благ.
173
Биег-Олмай (Пьегг-Олмай) — букв, «ветер-мужчина», бог ветра у восточных саамов.
174
Варальден-Олмай (Веральден-Олмай) — букв, «мужчина вселенной», бог плодородия, поддерживающий мир столпом.
175
Тризна. Одно из немногих слов, оставшихся от гуннского языка (точнее, от одного из языков той многонациональной орды, что шла с Аттилой).
176
Хеорренду, видимо, занесло в монгольские степи. Эрлик-Хан — в мифологии монгольских народов и саяно-алтайских тюрок владыка царства мертвых, верховный судья в загробном мире, демиург или первое живое существо, созданное демиургом. Имя обозначает буквально «великий государь».
177
Валькирии — девы Одина (Водена). В битве они защищали избранных ими воинов, в Вальхалле подносили эйнхериям — дружине Одина — кубки с хмельным.
178
Букв. — «личину, маску надевший».
179
Аллюзия на сходный эпизод из «Саги о Ньяле» с предсказанием гибели Ньяля.
180
Почти полное прозаическое переложение «Песни валькирий».
181
Беорн — медведь, фрека — одно из имен волков Одина, букв, «жадный».
182
Темайр (Тара, Темра) — «столица» верховного короля Ирландии, сакральный центр острова.
183
Миде — одна из так называемых пятин Ирландии, буквально «середина». Остальные пятины — Коннахт, Улад (Ульстер), Муман (Манстер), Лайгинн (Лаген).
184
Согласно «Правде Короля», король не должен иметь физических недостатков, иначе это может отразиться на благополучии его государства.
185
Имеются в виду Меровинги. Имя их прародителя означает «Рожденный морем».
186
«Речи Высокого». «Старшая Эдда». М., 1975.
187
Игра, в чем-то схожая с шашками. В данном случае автор явно отождествляет ее с уже неоднократно упоминавшейся игрой в гвиддвилл и ирландский фидхелл.
188
Аун — конунг, позорно доживший до старости за счет жертв из собственных сыновей. (См. «Сагу об Инглингах».)
189
Фатом — около 1,83 метра.
191
Классические примеры сакральных запретов.
193
Вариант «козла отпущения».
195
Турма — подразделение конницы численностью примерно в 30 всадников.
196
Современная Вена. Данубиус — Дунай.
197
Когорта — примерно 600 человек. Легион — около 6000 человек.
198
Прозаическое переложение части приписываемой Талиесину поэмы «Кад Годдеу».
199
Мабон Сверкающий, одна из ипостасей Мабона с функцией бога-громовика.
200
Виталиан — талантливый полководец, в 513 году поднял восстание против императора Анастасия.
201
Отрывок из поэмы «Кад Годдеу», приписываемой Талиесину.
202
Hyalogyon — цепи, кандалы
203
Нисиен — добрый и миролюбивый брат Бранвен и Брана Благословенного по матери.
204
Друиды, как и священники, выбривали на голове тонзуру, правда, не кружком, а полосой — от уха до уха. От них этот тип тонзуры перешел и к кельтским христианским священникам.
206
Комментарии составлены Н.Некрасовой, Д.Бромберг, СЛопуховой.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
|
|