Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волк среди волков

ModernLib.Net / Фаллада Ханс / Волк среди волков - Чтение (стр. 43)
Автор: Фаллада Ханс
Жанр:

 

 


      - А без этого согласия...
      - А без согласия порядочные девушки вообще не выходят замуж, поняла? крикнул ротмистр.
      - Ну конечно, папа! - сказала Вайо и сделала наивные глаза. - Я просто потому тебя спросила, что ты все знаешь, и никто лучше тебя не объяснит. Даже мама.
      - Право, детка, - сказал ротмистр, уже наполовину успокоившись, - ты меня сегодня совсем изведешь вопросами.
      - Потому что мне все о Густель знать хочется. Ирена пишет, что старик Гальвиц не очень-то соглашается, но лейтенант во что бы то ни стало решил, и Густель тоже - и они решили пожениться при любых обстоятельствах. Значит, должно выйти, папа!
      - Да, Вайо, - согласился отец. - Если она плохая, непослушная дочь, она с ним убежит, и они отправятся в Англию. Там есть такой кузнец, этот кузнец их обвенчает, и они поженятся. Но это черт знает что, а не брак такой девушке лучше и не возвращаться в родительский дом, а лейтенанту придется снять мундир, и он уже никогда не сможет быть офицером...
      - Но обвенчаны-то они будут по-настоящему? - ласково спросила Вайо.
      - Ну да, по-настоящему! - крикнул ротмистр красный как мак. - Сказано ведь, без родительского благословения! (Ротмистр не ходил в церковь.) Родительское благословение строит детям дом, а отцовское проклятие разрушает его, или как это там в Библии сказано. (Со времени конфирмации ротмистр не заглядывал в Библию.) А тебе, Вайо, я запрещаю писать этим двум дурехам, нечего тебя на глупые мысли наводить! И письмо ты мне сейчас же отдашь, как только домой придем!
      - Хорошо, папа! - послушно сказала Вайо. - Только письмо я уже порвала.
      - Самое умное, что ты могла сделать, - проворчал недальновидный отец.
      Теперь и он и дочь молча шли по лесу. Ротмистр, которого опять рассердили, пытался думать о машине, правда, вначале ему это не удавалось. Все время мешала какая-нибудь посторонняя мысль. И только когда он напряженно стал обдумывать, как отделать машину внутри, и столкнулся с серьезным вопросом, что лучше - матерчатая обивка или кожа и какой выбрать цвет, - только тогда удалось ему снова успокоиться, и теперь он в свое удовольствие гулял в прекрасном, по-летнему разубранном лесу вместе с дочерью. Слава богу, наконец-то она замолчала.
      И откуда у нее уже эти женские замашки!
      И Виолета тоже не без удовольствия гуляла с отцом; наконец, она знает то, что уже давно хотела узнать. Выйти замуж за ее лейтенанта все же возможно. А остальное, что говорил отец о родительском проклятии и о мундире, сущая ерунда по сравнению с полученными ею прекрасными сведениями, а когда она об этом задумывалась - она утешала себя тем, что всегда справлялась с папой, а значит, справится и после свадьбы! Ее Фриц на все руки мастер, он может стать кем угодно и незачем ему быть обязательно лейтенантом, - она единственная дочь, и в свое время, Вайо это прекрасно знала, имение достанется ей, пусть сразу же займется хозяйством и помогает отцу, вместо того чтобы колесить на велосипеде по всей стране!
      Вот что творилось в голове и в сердце девушки, но она этого не замечала. Будущее представлялось ей убранным весенними побегами зеркалом, из которого на нее глядит только ее собственное сияющее лицо. А два раза резанувшее ей сегодня слух слово "подлец" как-то скользнуло мимо нее и не заставило призадуматься. К данному случаю очень подошла бы поговорка из сокровищницы Ютты фон Кукгоф: "Для влюбленного и веник роза". Ведь он только из любви к ней стал подлецом, и она силой своей любви прощала ему его подлость. Больше того, она даже восхищалась им, его геройством, ведь ради нее он не побоялся ни уголовного кодекса, ни тюрьмы.
      Но все это лишь расплывчато и смутно шевелилось в ее мозгу, гораздо отчетливей видела она, грезя наяву, тайное бегство по суше и морю в далекую страну - Англию. Как хорошо, что она успешно занималась с матерью английским языком, теперь ей не трудно будет объясняться с тамошними жителями. Хорошо и то, что кончилась война, а иначе нельзя было бы обвенчаться с ним в Англии!
      И тотчас же перед ее глазами встал венчающий ее кузнец, - и надо же чтобы это был кузнец! И вот уже она видит маленькую кузницу, совсем как у них в Нейлоэ, перед дверью под навесом у коновязи стоят лошади, которых надо подковать. Направо от двери прислонены к стене большие тележные колеса, на них будут набивать ободы, а прямо в дверь виден огонь в горне, кузнечный мех раздувает его красным пламенем... И вот из двери выходит кузнец, большой и черный, в кожаном переднике, и он обводит вокруг наковальни ее, Виолету фон Праквиц, и лейтенанта Фрица.
      Ах, этот злополучный кузнец из Гретна Грин [деревушка в Шотландии; в XIX веке была одно время прибежищем для влюбленных, желавших сочетаться браком против воли родителей (в Шотландии брачный кодекс был значительно облегчен); мировым судьей, оформляющим эти браки, был одно время кузнец] и надо же, чтобы он был кузнецом! Будь это трубочист или портной, никогда бы не внес он столько сумбуру в головы двух поколений; он - последнее прибежище всех безнадежно любящих юных сердец!
      Но кузнец! Всем, кто не мог достать требуемых в бюрократическом, бумажном мире бумаг, он представлялся древним исполином, - железо и кровь, мускулы и песня молота - венчающим по божескому, не по бумажному закону.
      Он уже стольким вскружил голову, этот разжиревший от побочных доходов вершитель браков - почему ему было не вскружить голову и Вайо? Она видела кузницу и видела кузнеца, он может их обвенчать, и он их обвенчает, а тогда прощай скрытничанье и тоскливое ожидание. Прощай, домашний арест, бесстыдный лакей Редер и наглый господин Пагель - с ней будет только Фриц, утром, днем, вечером, круглые сутки, и в будни, и в воскресные дни...
      Эти мечты были так прекрасны, они совсем оплели Вайо, окутали уютной спасительной сетью, и она уже не думала ни о дороге, ни об отце и шла, позабывшись, тихо мурлыча себе под нос. Дочка - о лейтенанте, отец - об автомобиле, каждый размечтался в соответствии со своим возрастом.
      Потому-то оба они одинаково испугались, когда из кустов вышел человек, человек в довольно-таки обтрепанной военной форме защитного цвета, зато в стальном шлеме на голове, с ружьем в руках, с кобурой и полудюжиной ручных гранат на поясе.
      Человек приказал очень решительно:
      - Стой!
      После раздосадовавшей его встречи с тайным советником ротмистр, следуя потребности в одиночестве, невольно углубился в лес; уже давно миновали отец с дочерью расчищенные просеки и по охотничьей тропе пробрались в глухую чащу, известную под названием "Черный лог". Здесь, у самого края тешовских владений, бор был запущенный, дремучий. Редко добирались сюда рабочие, чтобы расчистить и проредить чащобу. Земля, в этих местах обычно ровная как ладонь, здесь вздулась буграми и волнами, между которыми залегли темные ложбины; там в котловинах пробивались ручьи, не пересыхавшие и в сухое лето и питавшие почти неприступное болото, где водились кабаны. Высоко возносились темные сосны и ели, окруженные непролазными зарослями ежевики, даже браконьерам не удавалось здесь чем-нибудь поживиться - Черный лог был слишком неприступен.
      И среди этой дремучей лесной глуши стоял вооруженный до зубов человек и без всякого на то законного права говорил зятю владельца: "Стой!" Да и говорил-то еще невежливо.
      Виолета фон Праквиц в первый момент вскрикнула от испуга. Однако теперь она стояла спокойно, только дышала глубоко, что-то говорило ей, что этот солдат связан с ее лейтенантом, что после долгой разлуки она, возможно, опять увидит его...
      А ротмистр, который в первый момент только ахнул от неожиданности, отозвался на окрик "Стой!" в лесу, где отдавать такие приказания приличествовало бы скорее ему, не так сердито, как можно было бы ожидать. Дело в том, что человек, столь невежливо окликнувший его, был в мундире, а на ротмистре мундира не было. Для ротмистра же не существовало более непреложной истины, чем та, что любой военный вправе приказывать любому штатскому. Это правило он всосал с молоком матери, пронес незыблемым через всю свою офицерскую жизнь - и поэтому он сейчас же остановился и, уставив глаза на часового, стал ждать, что будет дальше. (Молча ждать тоже входило в это правило. Какой-нибудь штафирка, конечно, стал бы любопытствовать и расспрашивать; старый служака молчит и ждет.)
      И верно, как только человек увидел, что они не собираются оказывать сопротивление или бежать, он приложил к губам свисток и свистнул - не слишком громко и не слишком тихо. Затем он отнял свисток от губ и сказал вполне миролюбиво:
      - Господин лейтенант сейчас придет.
      Не будь ротмистр зачарован военной атмосферой, о которой так стосковался, поведение дочки должно было бы показаться ему несколько странным. Она то краснела, то бледнела, то брала его за руку, то опять отпускала, то глотала слюну, а теперь чуть не смеялась...
      Но ротмистр не обращал на это внимания, он радовался, как только может радоваться офицер в отставке, когда после всяких штатских дрязг вдруг попадет на плац-парад. С одобрением смотрел он на часового, а часовой в свою очередь с одобрением смотрел на то красневшую, то бледневшую Вайо.
      Тут в кустах что-то зашуршало - не напрасно был дан свисток, все идет как по-писаному! - и из чащи вышел лейтенант, поджарый парень с сухими чертами лица, колючими холодными глазами и редкой рыжеватой щетиной на подбородке. Вайо смотрела на него широко раскрытыми сияющими глазами, теперь это на самом деле, вправду, наконец-то был лейтенант, ее лейтенант!
      Но лейтенант не взглянул на Виолету, он не взглянул и на ротмистра, а подошел к часовому.
      Часовой доложил:
      - Двое штатских, господин лейтенант!
      Лейтенант кивнул и, словно только сейчас заметив обоих, поглядел на них своими колючими светлыми глазами.
      "Жалко, что Фриц не в шлеме! Как бы мне хотелось увидеть его хоть разок в шлеме!" - мелькнуло в голове у Виолеты.
      Но лейтенант, что-то соображая, глядел на обоих из-под походной фуражки. Казалось, он не узнавал Вайо, казалось, он ничего не слыхал и о ротмистре.
      - Кто такие? - холодно спросил он.
      Ротмистр оживился, он представился, коротко, по-военному доложил, что он зять здешнего владельца и гуляет в своем лесу - словом, он очень рад, надо полагать, маневры, рейхсвер...
      - Благодарю вас! - коротко сказал лейтенант. - И будьте так любезны без промедления уйти обратно той же дорогой, какой пришли! И будьте так любезны хранить полное молчание об этой встрече! В интересах государства необходимо строго соблюдать тайну! - Он замолчал и серьезно посмотрел на ротмистра. Потом прибавил: - Прошу растолковать это и фройляйн.
      Вайо с упреком и мольбой глядела на своего Фрица. Это она-то, она предаст его, ведь она же выдержала и не поддалась на попытки матери вынудить у нее признание. Как это гадко со стороны Фрица! Что он не узнал ее при отце, это правильно, хотя он преспокойно мог подмигнуть ей. Но то, что он себя так держит, словно она, она может проговориться, когда она ему так предана, нет, это гадко с его стороны!
      И ротмистра тоже неприятно задела такая непомерная строгость. Этот щенок лейтенант не прав, обращаясь с ним, как с абсолютно штатским человеком. Он должен был бы почуять бывшего офицера, своего, хоть тот и в штатском. Уж не воображает ли этот хлыщ, что сумел обмануть видавшего виды офицера? В первую минуту ротмистр от удивления, что встретил здесь в самой гуще леса военных, на многое не обратил внимания... Этот хлыщ говорил об интересах государства, но ротмистр понял по разношерстному обтрепанному обмундированию, по отсутствию знаков различия, что это не рейхсвер, - это мог быть так называемый Черный рейхсвер, который едва ли представлял интересы теперешнего правительства, теперешнего государства.
      Однако к досаде, что с ним обошлись так бесцеремонно, что его сочли дураком, примешивалось любопытство, желание узнать, наконец, что такое творится за его спиной здесь в округе. Еще в Берлине он говорил Штудману, что его удручает какая-то мучительная неуверенность, какая-то тревожная неизвестность, - и вот он стоит у самых истоков, он может, наконец, узнать, что готовится, и принять свои меры!
      Поэтому, когда лейтенант строго повторил: "Прошу!.." - и весьма недвусмысленно указал на лесную тропку, ротмистр быстро сказал:
      - Как вам уже известно, я владелец Нейлоэ, вернее арендатор. Я слышал о том, что готовится... Я... хм! хм!.. достаточно влиятелен. Разрешите попросить о краткой беседе?
      Он взволнованно смотрел на молодого человека, который глядел на него в упор. Когда же ротмистр, слегка задыхаясь, закончил, лейтенант коротко и отрывисто спросил:
      - А для какой, собственно, цели?
      - Ну, - с готовностью ответил ротмистр, - я хотел бы иметь возможность ориентироваться, уяснить себе, понимаете. Надо же и самому принять решение... У меня работает пятьдесят человек, по большей части бывшие фронтовики... При известных обстоятельствах я мог бы оказать ценную помощь...
      - Благодарю вас! - коротко прервал лейтенант его лепет. - При любых обстоятельствах такие вещи не обсуждаются в присутствии дамы! Часовой, посмотрите, чтобы господа немедленно покинули это место. Честь имею кланяться!
      С этими словами лейтенант снова нырнул в кусты, в отдалении хрустнули ветки...
      "Фриц!" - чуть не крикнула Вайо и чуть не бросилась ему на грудь. О, она отлично понимала его холодность, она страшилась ее все эти дни, когда он не приходил и не давал о себе знать: он не простил ей хлопот, причиненных ее глупым любовным письмом, он боялся, что она повредит его делу; она в его глазах дурочка, болтливая девчонка, он отрекся от нее. Может быть, и у него щемит сердце, но он и виду не подает, он крепок, как кремень! Она всегда знала - он герой! Но она докажет, что достойна его, никто ничего от нее не выведает, и в один прекрасный день...
      - Прошу! - чуть ли не с угрозой приказал часовой.
      - Идем, Виолета! - позвал ротмистр, опомнившись от оцепенения, и взял дочь под руку. - Девочка, да ты совсем побледнела, а только что пылала как жар. Ты, верно, здорово перепугалась?..
      - Он бы мог быть повежливее, правда, папа?
      - Господи боже мой, Вайо, ведь он офицер и при исполнении служебных обязанностей! Ну где же это видано - объяснять каждому! Я убежден, что он доложит по начальству. Там наведут справки, и тогда один из офицеров придет ко мне... Так уж полагается в военном деле, во всем точность и исполнительность.
      - Но он просто надерзил тебе!
      - Э, эти молодые лейтенанты часто пересаливают. Он неуверен в себе, потому и дерзит.
      - А может, он вовсе и не лейтенант? Такой обтрепанный.
      - Да ведь часовой его так назвал! Это, видишь ли, не регулярный отряд.
      - А как он тебе понравился?
      - Ну, конечно, я тебя понимаю, ты на него сердишься, он грубоват и, конечно, невежлив по отношению к даме. Но, по-моему, у него хорошая выправка, ты не согласна? Уверен, что он дельный молодой офицер...
      - Правда, папа?! А ты заметил, какие у него красивые холеные руки?
      - Нет, Вайо, не обратил внимания. Но под моим началом он не ходил бы таким небритым! Впрочем, как сказано, тут не регулярный отряд!
      - Но, папа...
      Вайо охотно до самого дома играла бы с отцом в эти сладостные прятки, это облегчало тяжесть, лежавшую у нее на сердце. Но помешал лесничий Книбуш. Он вынырнул из-за кустов можжевельника и поздоровался с отцом и дочерью.
      - Что вы здесь в чаще делаете? - с удивлением спросил ротмистр. - Я думал, Книбуш, в эти края вы никогда и не заглядываете.
      - Всюду свой глаз нужен, господин ротмистр, - сказал лесничий значительно. - Думаешь, ничего не случится, ан вот и случилось.
      - Да ну? - от удивления ротмистр даже остановился. - Неужто и вы в том конце были?
      - В Черном логе? Так точно, господин ротмистр, - доложил лесничий, которому не терпелось рассказать, что он знает.
      - Так, так, - равнодушно протянул ротмистр. - Ну и ничего особенно вы там не видели?
      - Как же, господин ротмистр, я видел вас и барышню, - сказал лесничий, знавший, что новость, выболтанная с первого же слова, теряет в цене.
      - В Черном логе?
      - Туда вы, господин ротмистр, не дошли!
      - Ах так, - заметил фон Праквиц, весьма раздосадованный, что есть еще один свидетель этой неприятной сцены. - Вы, значит, видели, как нас остановили?
      - Как же, господин ротмистр, видел.
      - И о чем мы говорили, слышали?
      - Нет, господин ротмистр, я был слишком далеко. - И после небольшой томительной паузы: - Я был между часовым и остальными солдатами.
      - Так, значит, там были еще люди? - спросил ротмистр как можно равнодушнее. - Сколько же всего?
      - Тридцать человек, господин ротмистр.
      - Так, а я думал больше. Может быть, вы не всех видели?
      - Да я же с самого начала там был! Слышу, идет машина. Должен же я знать, господин ротмистр, что у меня в лесу делается! Я ведь с самого начала спрятался. Тридцать человек вместе с лейтенантом Фрицем!
      - Лейтенанта зовут Фрицем? - воскликнул пораженный ротмистр.
      - Ну да, - сказал лесничий и густо покраснел под взглядом Вайо. - Так, по крайней мере, называла его команда, - смущенно пробормотал он. - Мне так показалось.
      - Как, Книбуш, команда называла его Фриц? - не веря своим ушам, спросил ротмистр.
      - Нет, нет, - засуетился лесничий. - Солдаты говорили "господин лейтенант", но там был еще один, верно, тоже лейтенант, тот называл его Фрицем...
      - Верно, так и есть, - заметил ротмистр, успокоившись. - Просто неслыханное дело, чтобы солдаты называли своего офицера Фрицем! Даже в иррегулярных войсках это недопустимо.
      - Нет, - поправился лесничий, - тот, верно, тоже лейтенант, такой толстый!
      - Так, так, - сказал ротмистр. - И с ними была машина?
      - Как же, господин ротмистр! - Лесничий был рад, что развязался с такой опасной темой, хотя бы и ценой своей тайны. - Грузовик, нагруженный доверху.
      - А чем, видели?
      - Как же, господин ротмистр. - Тут лесничий все же огляделся и, убедившись, что вокруг только редкий строевой лес, в котором негде притаиться доносчику, сказал, но все же очень тихо: - Оружие, господин ротмистр! Ружья, ящики с боеприпасами, ручные гранаты, два легких пулемета, три тяжелых... они все закопали...
      Ротмистр узнал то, что хотел. Он выпрямился, остановился.
      - Слушайте, лесничий Книбуш! - сказал он торжественно. - Надеюсь, вы понимаете, что ваши сведения могут стоить вам головы! В интересах государства необходимо хранить на этот счет полное молчание. Если об этом пронюхает шпионская комиссия!.. Лучше бы вам ничего не видеть! Вы, лесничий Книбуш, слишком любопытны. Как только вы увидели, что это военные, надо было догадаться, что все в порядке - нечего было и в кустах караулить, поняли?!
      - Так точно, господин ротмистр! - жалобно сказал лесничий.
      - Самое лучшее, если вы обо всем позабудете. Как только вспомните, скажите себе, что это вам приснилось. Ничего такого не было. Поняли?
      - Так точно, господин ротмистр!
      - И вот еще что, Книбуш! О делах государственной важности при дамах не говорят - даже при собственной дочери, заметьте это себе на будущее время!
      - Слушаюсь, господин ротмистр!
      Ротмистр отыгрался, он поступил по старой поговорке: "обидят, вымести на соседе", - и теперь удовлетворенно шагал рядом с дочерью.
      - А как дела пойманного вами Беймера? - спросил он снисходительно.
      - Ах, господин ротмистр, такой подлец!
      Глубокий вздох вырвался из груди лесничего. Говорят, Беймер пришел в сознание и с ним нянчатся, как с грудным младенцем. Теперь его отправили во Франкфурт в больницу, и через несколько дней его, лесничего, должны вызвать на очную ставку к постели больного...
      - И я уже наперед знаю, как все будет, господин ротмистр! Мне зажмут рот, как только я начну говорить о его преступлениях. А он пойдет врать, будто я его избил чуть не до полусмерти! А я могу тот камень в лесу показать, о который он споткнулся! Только судьи меня и слушать не захотят! На жандармском посту мне говорили, что уже начато дело против меня за увечье и превышение власти. В конце концов я еще в тюрьму угожу, а мне уже семьдесят, а браконьер Беймер...
      - Да, да, Книбуш, - сказал ротмистр, очень довольный, что и у других есть свои заботы. - Так уж нынче повелось, только вы этого не понимаете. Всю войну мы побеждали, а в конце концов оказались побежденными. И вы всю жизнь были честным человеком, а теперь можете попасть в тюрьму. Это все в порядке вещей - возьмите, к примеру, меня. Мой тесть...
      И ротмистр весь остаток дороги утешал старика лесничего своей беседой.
      10. РЕДЕР ДОБИВАЕТСЯ СВОЕГО
      Уже стемнело, когда господин фон Праквиц с дочерью вернулись из лесу домой. Однако жена еще не приходила из замка. Вайо поднялась к себе в комнату, внизу ротмистр недовольно шагал из угла в угол. Из лесу он пришел домой в отличном настроении, он присутствовал при тайных военных приготовлениях, из которых можно было заключить, что близится падение ненавистного ему режима, и хотя он, что бы ни случилось, будет молчать, все же можно бы хоть намекнуть Эве на полученные им сведения.
      А Эвы как назло не оказалось дома! Зато в кабинете у окна стояло ружье и напоминало ему о неприятном глупом происшествии. Уже пять, уже шесть часов сидит жена в замке из-за этой истории, в которой он был прав - это и ребенку ясно, и его расторопный друг Штудман несомненно сидит там же вместе с ней! Да это же курам на смех, это же ребячество! Всякое терпение лопнет! Ротмистр позвонил лакею Редеру и осведомился, не оставила ли барыня каких распоряжений насчет ужина? Раздраженно, с упреком заявил он, что проголодался. Лакей Редер доложил, что барыня ничего не приказывали. Помолчав, он спросил, не подать ли ужин господину ротмистру и барышне?
      Ротмистр решил быть мучеником и отказался, - он подождет. Когда лакей был уже в дверях, хозяин не вытерпел и предложил вопрос, который все время вертелся у него на языке:
      - Сданы ли гуси в замок?
      Редер обернулся, поглядел ничего не выражающим взглядом на хозяина и сказал, что не сданы, господин Штудман не позволил. С этими словами лакей вышел.
      Быстро сгущались сумерки, в комнатах все потускнело, вот такой же тусклой представлялась господину фон Праквицу и его жизнь. Он был в лесу, пережил интересное приключение, это настроило его на веселый лад. Но не успел он вернуться домой, и тусклая серая муть снова навалилась на него, спасения нет, вязкое, безжалостное болото с каждым днем все глубже засасывает его.
      Ротмистр подпер голову обеими руками, у него не осталось сил даже на то, чтоб вспылить. Он тосковал по какому-то другому миру, не похожему на этот, где и жена и друг создают тебе на каждом шагу трудности. Он охотно бы уехал из Нейлоэ. Как все слабые люди, он обвинял воображаемую судьбу: "Почему все это именно на меня свалилось? Я ведь никому зла не делаю! Я чуточку вспыльчив, но не со зла, сейчас же опять отхожу. Я, право же, не притязателен - трудно найти более скромного человека! У других роскошные машины, каждую неделю в Берлин ездят, заводят интрижки с женщинами! Я человек порядочный и вечно испытываю затруднения..."
      Он застонал, ему было очень жалко себя. И ему очень хотелось есть. Но до него нет никому дела. Всем все равно, что бы с ним ни случилось! Пусть сдохнет, никто и глазом не моргнет, о жене и говорить нечего. Предположим такой случай: в порыве отчаяния он всадил себе пулю в лоб, - человек более слабый в его положении был бы на это способен. Она приходит домой и видит его здесь на полу! Интересно бы посмотреть, как вытянется у нее лицо; пожалеет, да слишком поздно. Поймет, что она в нем потеряла, да слишком поздно.
      Картина его собственной одинокой смерти, мысль об убитой горем вдове так потрясла ротмистра, что он зажег свет, подошел к ликерному шкафчику и налил себе рюмку водки. Потом закурил сигару и снова погасил свет. Усевшись в кресле, далеко вытянув длинные ноги, попробовал он еще раз нарисовать себе картину собственной смерти. Но, к своему огорчению, ему пришлось констатировать, что во второй раз картины действуют далеко не так сильно, как в первый.
      Лакей Редер, этот человек, действовавший по каким-то непонятным соображениям, этот ловкий дипломат из лакейской, преследовавший совершенно определенную цель, которой он добивался всяческими хитростями и интригами, - лакей Редер, пустив отравленную стрелу в сердце своего хозяина, тихонько поднялся опять наверх, в спальню к фройляйн Виолете. Она сидела за столом и быстро писала.
      - Ну, что нужно было папе? - спросила она.
      - Барин не знали, как быть с ужином.
      - Ну, и как решили?
      - Барин хотят обождать.
      - Если бы мама еще задержалась в замке, я могла бы сама отнести письмо... - заколебалась Виолета.
      - Как вам, барышня, будет угодно, - холодно сказал лакей Редер.
      Вайо старательно запечатала письмо, она держала его в руке и испытующе смотрела на Редера. Еще сегодня утром она обрадовалась, когда Пагель предложил вздуть его. Но с союзником и соратником не так-то легко расстаться. Все снова выясняется, что он тебе нужен. Вайо была твердо убеждена, что сегодня вечером, зарыв оружие, лейтенант обязательно придет. Он уже две недели не показывался в деревне, так долго он еще никогда не отсутствовал. В отличие от других, он не был в стальном шлеме, доказательство, что ему предстоит дорога! Хотя бы для пущей верности заглянет он в дупло, нет ли там весточки от нее, но еще вернее было бы передать письмо ему лично. И она возвращалась все к тому же: лучшего посла, чем Редер, не выдумать... и сейчас Редер совсем не нагл.
      Ах, жалкая, запутавшаяся бедняжка Вайо! Она позабыла, как клялась своему Фрицу никогда больше не писать ему. Она позабыла, как клялась Пагелю, что все кончено. Она позабыла, как клялась себе никогда не иметь дело с Редером, который внушал ей все больший и больший ужас! Она позабыла, что подвергает опасности отца и своего любимого Фрица, когда пишет о спрятанном оружии!
      Сердце заставило ее позабыть обо всем, сердце лишило ее рассудка и разума, она думала только о том, что любит его, что должна оправдаться перед ним, она думала только о том, что хочет его видеть во что бы то ни стало, что он не может так холодно отстранить ее, что она не в силах больше ждать, что он ей нужен!
      Виолета взяла письмо и протянула его лакею:
      - Значит, доставьте по назначению, Губерт.
      Редер все время не спускал глаз с ее лица, он наблюдал за девушкой из-под опущенных свинцово-синих, в уголках почти лиловых век. Он взял письмо и сказал:
      - Не могу же я поручиться, что найду господина лейтенанта!
      - Ах, Губерт, вы его найдете!
      - Не могу же я всю ночь за ним гоняться, барышня. А вдруг он совсем не придет? Когда же мне сунуть письмо в дупло?
      - Если вы не найдете господина лейтенанта до двенадцати или до часу!
      - Так долго я за ним гоняться не могу, барышня, опять же мне сон необходим. В десять я положу письмо в дупло.
      - Нет, Губерт, это слишком рано. Сейчас уже девять, а мы еще не ужинали. До десяти вам не удастся уйти из дому.
      - Врачи, барышня, утверждают, будто сон до двенадцати самый здоровый.
      - Ах, Губерт, не дури. Ты меня опять рассердить хочешь.
      - Мне вас, барышня, сердить интересу нет... Но касательно сна это так. Опять же не мешает знать, какая будет награда от вас. Если господа узнают, мне откажут от места и на рекомендацию тогда рассчитывать не придется.
      - Ах, Губерт, ну кто узнает? Ну что же я могу вам дать? Денег ведь у меня нет!
      - Не обязательно деньги, барышня...
      Губерт говорит все тише, и Виолета невольно приноравливается к нему. И тоже переходит на шепот. Между отрывистыми фразами слышно, как летний вечер сменяется ночью - вот в деревне кто-то крикнул, вот стукнуло ведро, вот над кустами в саду комары завели любовный хоровод.
      - Что же вам, Губерт, надо? Я, право, не знаю, что...
      Она избегает смотреть ему в лицо. Она оглядывает комнату, словно ищет, какую бы вещицу ему подарить... А он все настойчивее смотрит на нее, его мертвый взгляд оживляется, на скулах выступают красные пятна...
      - Опять же, барышня, я рискую для вас местом и рекомендацией, мне кажется, я тоже вправе попросить вас кой о чем...
      Она бросает на него быстрый, как молния, взгляд и сейчас же отводит глаза. В ней опять подымается что-то вроде того страха, какой она уже раз испытала. Она не сдается, борется, пробует рассмеяться, она вызывающе говорит:
      - Уж не хотите ли вы получить от меня поцелуй, Губерт?
      Он не отводит от нее взгляда, смех ее замолкает, он прозвучал неприятно и фальшиво. "Мне не до смеха", - думает она.
      - Нет, не поцелуй, - говорит он презрительно. - Я лизаться не люблю.
      - Так что же тогда, Губерт? Скажите же, наконец...
      Она умирает от нетерпения. Он добился того, что хотел: самое безумное, но высказанное желание ей приятней мучительной неизвестности, ожидания.
      - Я не прошу вас, барышня, о чем-нибудь неподобающем, - говорит он своим обычным деревянным, назидательным тоном. - Или о чем непристойном... Позвольте мне только положить на минуту левую руку вам на сердце...
      Она молчит, теперь она смотрит на него, наклонившись вперед, широко раскрыв глаза. Она шевелит губами, хочет что-то сказать, но слова застревают у нее в горле, она молчит.
      Он не делает ни шагу к ней. Он стоит в дверях, как то приличествует лакею. На нем куртка-ливрея с серыми гербовыми пуговицами, напомаженные волосы лежат аккуратно, волосок к волоску.
      - Теперь, как вы, барышня, в этих вопросах разбираетесь, я осмелюсь доложить, что у меня на уме никаких неприличностей нет. Потрогать грудь для меня без интересу...
      Она застыла в оцепенении. Он смотрит на нее. Их разделяет почти вся комната.
      Лакей Редер делает что-то вроде чуть заметного поклона. (Она не шевелится, она совсем оцепенела.) Медленно идет он через всю комнату к ней - не шевелясь, смотрит она, как он подходит, - так оцепеневшая от страха жертва ждет смертоносного удара убийцы. Он смотрит на нее...
      Затем кладет письмо на стол перед ней, поворачивается и идет к двери.
      Она ждет, она ждет бесконечно долго, он уже берется за ручку двери, тут она делает движение. Она кашлянула, и Губерт Редер снова оборачивается, смотрит на нее. Она хочет что-то сказать, но она как зачарована, она только указывает судорожным движением на письмо - а сама не думает уже ни о письме, ни об адресате...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69