Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мост д`Арната (№1) - Сын Авонара

ModernLib.Net / Фэнтези / Берг Кэрол / Сын Авонара - Чтение (стр. 5)
Автор: Берг Кэрол
Жанр: Фэнтези
Серия: Мост д`Арната

 

 



Я обнаружила Кейрона лежащим в траве на спине, он подложил руки под голову и пристально смотрел на звезды, рассыпавшиеся алмазной крошкой по черному бархату неба. Не желая потревожить его, я подошла совсем тихо и успела заметить выражение его лица, прежде чем он ощутил мое присутствие. Никакого страха. Никакого волнения. Лишь острая тоска, та же жажда, которую я уже видела, гуляя с ним по саду, или в те моменты, когда он вдруг переставал смеяться вместе со всеми в гостиной Мартина и словно обнимал взглядом всю компанию. Видя, как он пожирает глазами великолепие ночи, размышляя обо всем, что я знала о нем и видела недавно, я смогла сформулировать мучающий меня вопрос и найти на него ответ. Мне казалось, я уже знаю, что он нам расскажет.

Я кашлянула и опустилась на траву, обхватив руками колени и ожидая, когда он повернет голову. Он по-прежнему глядел в небо, но заморгал и, словно защищаясь, сложил руки на груди. Я поняла, что мое присутствие замечено.

— Ты восстанавливаешь силы, — произнесла я, проверяя свою догадку. — Возвращаешь то, что потратил на Мартина.

— Да.

— Так вот в чем дело. Красота, радость, дружба… все, что ты можешь задержать внутри себя… а потом отдать.

— Жизнь. Во всех проявлениях. Боль и страдания тоже чудо. Но конечно, с красотой проще. — Он перекатился на бок и подпер голову рукой, улыбаясь так, как улыбаются, когда хотят смягчить жестокую правду.

— Когда ты отдаешь, это и есть магия?

— Именно так.

— Я хочу знать. О тебе. Обо всем этом. Почему нас так обманывали?

Магия равносильна злу — на этом фундаменте стоял мир: утверждение столь же неоспоримое, как то, что время движется вперед и никогда не идет вспять. Ни история, ни наука не занимались доказательством этого, как не доказывали, что земля твердая, а океан жидкий. Жрецы говорили о магии, называя ее одним из отвратительнейших зол на земле, с которым покончил Арот в Началах, и наши короли и мудрецы, матери и бабушки, ученые мужи и воины, верующие и неверующие считали ее извращением. И теперь, за один короткий час, все переменилось, и пробел в моих знаниях был таким широким, таким абсолютным, что казалось, мне никогда не заполнить его. Этот человек и то, что он сделал сегодня, было как ничто другое далеко от зла.

Кейрон сел и, бросив на меня быстрый взгляд, отвел глаза, вглядываясь в траву.

— Я хотел рассказать тебе и остальным, но из-за того, что должно было произойти… твоего будущего… это не имело смысла. А сегодня я должен был прогнать вас, но я как-то не подумал об этом. После стольких лет даже не подумал… Может быть, оттого, что я хотел, чтобы вы поняли. — Он изумленно покачал головой и вздохнул. — Я всегда думал, объяснить это будет очень нелегко. Но следовало догадаться, что ты все поставишь на свои места. Даже Мартину потребовалось время, чтобы уяснить связь, которую ты только что углядела.

И почему это друзья Мартина вечно недооценивают меня?

— Полагаю, у Мартина не было ни терпения, ни причин так пристально наблюдать за тобой, как это делала я последние два года, — заявила я. — Существуют некоторые вещи, в которых женщина неплохо разбирается еще до того, как ей стукнет восемнадцать!

Фраза получилась более резкой и откровенной, чем я хотела, но Кейрон захохотал, я чувствовала, как он пожирает меня своими удивительными глазами.

— О боги, Сейри, как я тебя люблю! Что бы я отдал… боже! — Он осекся и погрустнел. — Проклятье! Не смог удержаться. Все мои установки рассыпались в эту ночь.

Он вскочил на ноги и протянул мне руку, мгновенно становясь собранным и серьезным.

— Идем, — предложил он негромко. — А не то остальные вспомнят, чему их учили, и решат, что я тебя сожрал. Я позволила ему увести себя с лужайки, но не сводила с него глаз. Все вокруг еще раз изменилось после этого короткого признания. Хотя он не посмотрел мне в глаза и оборвал себя на полуслове, ничто не могло ослабить впечатление от того, что я только что слышала. Правду. Такую же ясную, как эта ночь.

Мы прошли через сад, поднялись по ступенькам, вошли в библиотеку, мне казалось, что я шагаю по облакам или воде. Лишь когда мы остановились посреди библиотеки, я оторвала взгляд от лица Кейрона. Остальные смотрели на нас, потягивая бренди, и ждали. Я понятия не имела, чего они ждут.

— Мы думали, что вы ненароком забрели в другой сад, — заметила Юлия, задумчиво разглядывая нас.

— Эта юная леди не заблудится даже в Хайрантском лабиринте, — ответил Кейрон, выпуская мою руку и тут же отходя к очагу. — Она объясняла мне свои теории, касающиеся магии.

Я опустилась на кожаное сиденье рядом с Юлией, Мартин широко раскрыл глаза и поднял брови. Кровь прилила к моим щекам, но прежде чем Мартин успел высказать какое-нибудь меткое замечание, заговорил Кейрон.

— Итак, решили ли вы, что мне следует уйти?

Ах, да, суровая реальность. Почему-то я перестала осознавать ее.

Тенни сердито засопел.

— Сейри! Ты за целый час так ничего и не рассказала? Все, кроме Кейрона и меня, засмеялись, а я покраснела еще сильнее.

— Не было времени, — пояснил Кейрон, складывая руки за спиной. — Юная дама была занята тем, что читала мою душу и сообщала мне, что в ней происходит, еще она сказала, я должен кое-что объяснить, чтобы пополнить ее образование.

— Что ж, — произнес Мартин, — поскольку Сейри забыла о возложенном на нее поручении, сообщаю тебе, что эти юные храбрецы поклялись своей жизнью и честью и, что важнее, языком, что твоя тайна не выйдет из стен этой комнаты. Они осознают, каковы будут последствия и для тебя, и для них. Так что решать тебе. Мы готовы пойти на риск, чтобы наслаждаться твоим обществом. Если ты готов поверить нашему слову, тебе незачем уходить.

— Я уже достаточно скитался, — тихо ответил Кейрон, и грубая рука, сжимавшая мое сердце, ослабила хватку.

Мартин положил руку ему на плечо.

— Если ты остаешься с нами, и поскольку никто из нас все равно не в силах уснуть, может быть, Сейри права — настала пора рассказать друзьям то, чего они не знают.

— Как пожелаете.

В камин положили еще одно полено. Снова наполнили стаканы. Две умирающие лампы моргнули в последний раз, теперь комнату освещал лишь свет огня в камине. Кейрон устроился на узорном ковре и начал.


— Я принадлежу к народу, имя которого вы никогда не слышали, хотя мы знаем, что дж'эттанне когда-то были не менее многочисленны, чем валлеорцы, чьим языком мы пользуемся. Многое из нашей истории утеряно. Я так и не нашел объяснений, почему мы рождаемся такими непохожими на других, не выяснил, жили ли мы когда-либо на своей земле. В наших древних преданиях говорится, что дж'эттанне расселились по всем Четырем королевствам, поскольку их всегда интересовало, что там, за тем холмом или за поворотом дороги. Дж'эттаннские мужчина и женщина могли трудиться, строить дом, сажать сад и уйти, не дождавшись урожая, из-за восхода, который был слишком прекрасен, и они захотели узнать, что находится к востоку от их поселения. Или же они могли отправиться в другой город, услышав, что туда приехал менестрель, исполняющий какую-то новую, удивительно прекрасную песню. Соседи считали нашу кочевую жизнь нелепой, они не понимали, что новые впечатления дают новые силы дж'эттаннам.

Колеблющееся пламя очага заставляло тени плясать на стенах.

— Но нас охотно принимали везде, потому что нашим единственным стремлением было использовать свои силы во благо. Они могли увеличивать урожай и поголовье скота. Другие умели возводить прекрасные здания. Они знали, как создать свет и развести огонь в пустоте, у них было множество талантов.

Лицо Кейрона было ярко освещено пламенем, он рассказывал свою чудесную историю, устремив глаза на оранжевые языки, словно мог продолжать, только убедив себя, будто бы его никто не слушает.

— Мир во многом был тогда таким же, как теперь. Зависть и жадность поднимали народы друг против друга, а таланты чародеев были слишком ценны, чтобы пренебрегать ими в грядущих битвах. Многие отказывались служить местным военачальникам. Использовать силу для уничтожения означало предать все, во что мы верили. Но военные заставляли, захватывая в заложники семьи или сжигая дома. Даже если маг добровольно поступал на службу, на поле боя ему иной раз приходилось выступать против того войска, где был вынужден служить его брат, сестра или другой родственник.

Тогда образовалось общество, назвавшее себя «Свободным крылом» дж'эттаннов. Они решили, что станут народом, живущим обособленно и не подчиняющимся никаким военачальникам. Далеко в горах, которые вы называете Стеной Дориана, находилась старинная крепость, священное для дж'эттанн место. «Свободное крыло» восстановило крепость, чтобы там можно было укрыться в тяжелый час. Тайну ее местонахождения тщательно оберегали, передавая из уст в уста только членам «Свободного крыла», которые поклялись жизнью детей хранить секрет. Они не могли допустить, чтобы об этом месте узнали полководцы.

К тому времени, как восстановление крепости было завершено, произошел раскол. Часть общества, назвавшаяся «Закрытым крылом», решила, что будет довольно иметь надежное убежище, поэтому отдельные личности могут сами решать, хотят они служить военачальникам или нет. Другие, назвавшиеся «Открытым крылом», смотрели дальше, они спрашивали: почему крестьяне или рыцари тоже должны подчиняться чужой воле и служить ничтожным людям? С даром дж'эттаннов можно исправить устройство мира. После многолетних споров победило «Открытое крыло», дж'эттанне восстали во всех Четырех королевствах, заявив, что больше не будет войн, грубости, жестокости. Никогда.

— Как это возможно? — вырвалось у меня, я больше не могла удерживаться от вопросов, скопившихся в голове. — Описанные тобой способности впечатляют, но их недостаточно, чтобы победить настоящих воинов.

— Давайте я покажу. — Он обвел взглядом комнату, словно желая убедиться, что все на месте. Щеки его слегка зарделись, и он быстро отвернулся к огню. — Вот так они делали, и этого ни тогда, ни потом никто не понимал.

Я слышала его слова так ясно, словно он шептал их мне на ухо. Но губы его не шевелились, в комнате стояла тишина, нарушаемая только потрескиванием поленьев в камине. Я ощутила покалывание в области шеи, разум туманило нечто отличное от всего, что я привыкла ощущать изо дня в день. Оно, нечто, было деликатным, обнимающим, извиняющимся, но явственным и ощутимо могучим, словно весенний ручей. В тот же миг я ощутила вдруг сильную жажду и поднесла к губам бокал. В этом не было бы ничего необычного, если бы Тенни, Танаджер и Юлия не подняли бы свои бокалы в тот же миг и таким же жестом, все мы на миг замерли, словно время остановилось. Колени у меня задрожали.

— Итак, вы видите, — продолжал Кейрон вслух, — как много можно изменить с такими способностями.

Танаджер, Тенни, Юлия и я… мы смотрели друг на друга с изумлением, недоверием и гаммой других чувств, явственно читающихся на наших лицах. Танаджер одним глотком осушил свой стакан и вскочил с пола, чтобы снова наполнить его. Изящная кисть Юлии застыла в воздухе, она переводила взгляд с Кейрона на Мартина. Тенни отставил свой стакан, пролив немного янтарной жидкости на стол, и быстро убрал руку. Я с трудом выдохнула, ощущая, как кровь шумит в ушах, множество мыслей теснилось в голове, пугающих, оскорбительных, невероятных…

«О Сейри, не бойся. Нет, я никогда, ни разу не делал с тобой такого раньше. Все мысли, приходившие тебе в голову, были твоими собственными мыслями. Ты не чувствовала чужих желаний, не действовала сообразно чужой воле. И до этого мига я никогда не позволял себе слышать от тебя хоть что-нибудь, не произнесенное вслух».

За этими словами скрывалось гораздо большее: мольба, желание быть понятым, обнажавшее самые интимные части его души, и я невольно подумала: «Все хорошо. Я не боюсь». И я поняла, что все это он уже знает, когда он поднял глаза и робко улыбнулся мне.

— Вы понимаете, как легко использовать подобный дар во зло, — продолжал Кейрон, — и почему люди боятся его. Так и получилось. Лет тридцать — сорок «Открытое крыло» правило Четырьмя королевствами, исправляя то, что казалось неправильным. Но дж'эттанне не были мудрее остальных, не были бескорыстнее, все чаще они исполняли собственные прихоти. Тех, кто восставал против их правления, наказывали ночными кошмарами и ужасами, пока несчастные не начинали думать, что сошли с ума. Бедных и невежественных удерживали предрассудками: слухами о чудовищах, призраках и демонах. К моменту освобождения дж'эттанне поработили всех, кого собирались спасти, и своей надменностью подписали себе — и всем нам — приговор.

— Но что обычные люди могли противопоставить подобной силе? — спросил Тенни из своего угла дивана. Он держал в руке третий стакан бренди, голос его прозвучал сдавленно, почти зло.

Кейрон поднялся — стройный силуэт на фоне очага.

— Нас было так мало. В этом ответ. Мы жили так далеко друг от друга, что наша численность не возрастала так, как у других народов. К тому же не имеет значения, могу ли я слышать ваши мысли, ведь если вы пятеро будете думать все разом и достаточно настойчиво, я пойму вас не лучше, чем если бы вы все начали кричать одновременно.

Танаджер, сидящий на диване позади брата, вытянул длинные ноги и с кривой усмешкой пихнул его своей громадной ступней.

— Именно так мы с Эваном поступали, когда были мальчишками. Мы подначивали его взять на себя вину за нашу последнюю проказу, а сами тут же удирали и затевали новую. Мы оба орали на него, пока он не конфузился настолько, что уже переставал соображать, как ему достанется от отца.

Тенни с кислым видом взглянул на Танаджера, но его мрачная сосредоточенность медленно, неохотно отступила, и он даже засмеялся.

— Мне пришлось изучать закон, чтобы защитить себя. Кейрон кивнул, веселье играло на его лице, словно отблески летнего костра на ночном лугу.

— Именно так. В нашем случае потребовался год, чтобы свергнуть «Открытое крыло». Те, кто пришел к власти, объявили, что никто не будет в безопасности, пока хоть один дж'эттаннин ходит по земле. Не уцелело ни одной работы дж'эттаннов, ни одного воспоминания о них. Так началось уничтожение, и появился известный вам закон. Жрецы объявляли нас вероотступниками и уничтожали все, к чему мы прикасались, как и многое другое, к чему мы не имели никакого отношения. Они закрыли все храмы, уничтожили все произведения искусства, которые не были посвящены Ароту и Мане или одному из Близнецов…

— Так вот почему храмовые правила так строги, а жрецы мгновенно пресекают все разговоры о мелких богах, таких как боги урожая, демоны торговли или духи источников! — воскликнула Юлия.

— Да, поэтому, — подтвердил Кейрон. — Они не в силах отделить политику от веры, а предрассудки от магии. Поэтому решили уничтожить все. За последние четыреста пятьдесят лет большинство дж'эттаннов выследили и убили, но лично я сомневаюсь, что за пределами этой комнаты найдется хотя бы два-три человека, которые помнят причину.

— Но откуда же ты тогда пришел? — спросила я. — Как тебе удалось выжить? Ведь не было… сожжений… со времен моего детства. — Сами слова оставили на языке отвратительный привкус.

— Я как раз подхожу к этому. — Кейрон с благодарной улыбкой осушил протянутый Юлией стакан вина. Поставив пустой бокал на каминную полку, он продолжал: — Хотя большинство последователей «Открытого крыла» были сразу же уничтожены, «Закрытое крыло» несколько лет провело в нашем убежище. Но они понимали, что дни их сочтены. Их искали так упорно, что непременно нашли бы. И они решили покинуть крепость, несколько семей по тайным тропам спустились с гор, чтобы поселиться в отдаленных местах, где их никто не знает. Эти изгнанники дали две клятвы: дар дж'эттаннов будет использован для жизни, а не для уничтожения, они не будут проникать в чужое сознание без согласия самого человека. Нескольким семьям удалось уцелеть и пережить века охоты. Некоторые процветали, особенно в одном валлеорском городе, Авонаре. Среди них были и мои предки. Всего пять лет назад Авонаром правил барон Мэндийский, дж'эттаннин. Он был моим отцом. — Кейрон умолк.

Я задохнулась от волнения.

— Авонар! Победа Эварда! А Эвард знал?

Кейрон замялся, поглядывая то на меня, то на Мартина, устроившегося на подлокотнике дивана, где сидели братья.

— Он знал, — ответил мой родственник с ненавистью. — Не знаю откуда, но в последние дни войны король Геврон узнал, что в Авонаре живут маги и что это последние маги на свете. Геврон обещал помилование тем жителям Авонара, которые вернутся в город накануне летнего солнцестояния, обещая оставить его вольным городом, поскольку правитель Авонара пытался восстановить мир между Лейраном и Валлеором. Война окончилась. Все вернулись по домам. Но вместо помилования Геврон прислал герцога Донкастра. Когда Эвард захватил Авонар и уничтожил всех, кто там жил, Кейрон был в университете, по настоянию отца он хранил в тайне свою принадлежность к Авонару.

Мартин умолк, переводя дыхание, а мы, все четверо, засыпали его вопросами. Нас особенно волновало, как Мартину удалось узнать правду о Кейроне.

— Когда два года назад я был в Юриване, — продолжал Мартин, — я решил навестить одного университетского профессора, у которого сам когда-то учился. Он представил мне молодого коллегу, который вместе с ним занимался историей культуры северного Валлеора. Разумеется, это был Кейрон. Мы понравились друг другу и несколько раз за неделю вместе выезжали на прогулки.

Однажды мы встретили молодое семейство с новорожденным ребенком, родители по возрасту и сами были почти детьми. Они умирали от голода и изнурительной лихорадки, ютясь в заброшенной хижине в лесу сразу за землями Ферранта. Мальчишка предупредил нас, что рядом с ними нельзя оставаться, и в приступе отчаяния умолял дать ему нож, чтобы он мог разом покончить с несчастьями своего семейства.

Я бы выполнил его просьбу, но наш друг сказал, что существует другой выход. Он пытался прогнать меня, говоря что-то о нехватке у меня познаний в медицине и риске заражения, но, как всем вам известно, я упрям и чертовски любопытен, я подсмотрел за ним. То есть я видел, что Кейрон сделал со всеми тремя. Стоит ли говорить, что ему пришлось рассказать мне о том, что вы услышали этой ночью.

Мартин вздохнул.

— Мы думали, на том все и закончится, но юный дурак не выполнил просьбы Кейрона молчать, он перевез выздоровевшую жену и ребенка в город, рассказывая всем о произошедшем чуде. Болван думал, что его спасителя будут считать героем, а вместо этого в доме Ферранта мы услышали, что где-то в окрестностях ищут чародея. Мне удалось тайно вывезти Кейрона обратно в Юриван, устроить знакомство при иных обстоятельствах и пригласить его сюда. Я не думал, что окажусь настолько глуп и снова подвергну его той опасности, от которой увез.

7

День первый, год первый правления короля Эварда

Когда Мартин завершил рассказ, небо уже порозовело, в саду защебетали птицы. Томас заберет меня утром, и после событий этой ночи уезжать будет еще тяжелее.

Танаджер, несмотря на все свои старания, заснул на полу, Юлия с Мартином отправились в кухню поискать какой-нибудь еды. Мартин сказал управляющему, что слуги могут быть свободны на весь день. Тенни метался по библиотеке, бормоча что-то себе под нос и бросая поверх очков такие похоронные взгляды на нас с Кейроном, что мы ретировались в сад. Немного погуляли, но говорить было не о чем или же нужно было говорить обо всем, а мы никак не могли начать. Оставив попытки, мы пошли в кухню к Мартину и Юлии.

Мартин сунул мне в руку нож и велел нарезать апельсины, выложенные горкой в медной миске, и тут в кухню ворвался Тенни.

— Мартин, у тебя есть «Кодекс Вестовара»? Наверняка есть. Не говори, что нет.

Граф Гольтский был поглощен намазыванием масла на хлеб.

— Ты с ума сошел, Тенни? «Кодекс Вестовара» в шесть утра? Мы только что провели ночь, какая редко выпадает в жизни, а ты уже готов снова засесть за книги.

— Не смейся, Мартин. Мартин пожал плечами.

— Он на верхней полке. Черный кожаный футляр. Через некоторое время Тенни снова появился в дверях кухни.

— Сейри, ты не выйдешь на минутку? Мне нужно с тобой поговорить.

Вытерев руки полотенцем и сунув липкий нож Кейрону, я пошла вслед за Тенни в библиотеку. Он склонился над хрупким пергаментом, разложенным на столе, и, когда я подошла, развернулся ко мне, сжимая в тонких пальцах карандаш. Я ни разу не видела его таким взволнованным.

— Ты любишь его, Сейри? Я была ошеломлена.

— Скажи честно. Кейрон, ты его любишь? Это не простое любопытство.

— Да, да, люблю, но…

— Ты не боишься?

— Кейрона? Не больше, чем тебя или Мартина. Он кивнул, словно другого ответа и не ожидал.

— Если бы, пойдя на большой риск, ты смогла избежать брака с Эвардом, ты сделала бы это?

— Я пошла бы почти на что угодно.

— Я нашел лазейку. — Он кивнул на разложенный на столе пергамент. — Эварда, скорее всего, коронуют сегодня к вечеру, то есть не позже завтрашнего дня. Прошло уже два месяца со смерти Геврона. Тысячи знатных гостей съехались в Монтевиаль и праздно ждут, пока мы назначим преемника, а тем временем их арендаторы собирают урожай, а их менее родовитые соседи завистливо поглядывают на оставшиеся без присмотра поля и лошадей. Но самое главное — осенняя кампания против Керотеи не может начаться, пока нет короля. Я начал думать о том, что времени на празднования не будет — только на официальные церемонии, на коронацию. И тут я вспомнил кое-что об этом. — Тенни никогда не забывал однажды прочитанного, даже если оно утратило смысл за давностью лет. Никто в кругу Мартина не мог сравниться с ним. — Ты рискуешь вызвать ярость Эварда. Он не из тех, кто прощает.

Из кухни появились трое поваров с подносами, нагруженными поджаренным хлебом, вареньем, апельсинами и чаем.

— Что там насчет ярости Эварда? — поинтересовался Мартин.

— Я нашел для Сейри возможность отказать ему и выбрать… — он поднял на меня глаза, — жизнь, которая, наверное, нравится ей больше.

— Расскажи же, Тенни, — попросила я.

— В «Кодексе Вестовара» имеется дополнение, касающееся прошений, поданных королю сразу после коронации, «О десяти счастливцах». Пренебречь «Кодексом» означает подорвать саму основу власти. Эвард на это не пойдет. Не сможет. Этого не допустит Совет, а Совет ему необходим, чтобы продолжать войну. И если он соглашается с «Кодексом Вестовара», он обязан выполнить первые десять просьб, поданные в день его коронации. Если ты захочешь, Сейри, сможешь попросить его даровать тебе право выбирать мужа самой.

Когда этим утром Томас забрал меня из Виндама, я сказала, что хочу обратиться к Эварду сразу же после его коронации.

— Он скоро пошлет за нами обоими, — ответил брат.

— Но я хочу быть первой, кто признает его власть, разве я не могу? — Насколько я поняла, в приложении к «Кодексу» говорилось, что промедления быть не должно. Я не стану думать о возможном развитии событий — все будет зависеть от реакции Эварда. Но каковы бы ни были последствия, их я смогу перенести. Эварда — никогда.


Эвард, герцог Донкастрский, был объявлен королем Лейрана и протектором Валлеора в тот же день после полудня в присутствии лейранского Совета лордов, всех сколько-нибудь влиятельных дворян Лейрана, верховных жрецов Аннадиса и Джеррата и тех жителей Монтевиаля, кто подкупом, обманом или ловкостью сумел просочиться на дворцовую церемонию. Одна мрачная группа гостей, одетых строго и сдержанно, состояла из представителей знати Валлеора и Керотеи, их держали в Лейране под домашним арестом, а сейчас заставили наблюдать за коронацией их поработителя.

Свет проникал сквозь пурпурные и зеленые витражные стекла, бросал цветные пятна на серый каменный пол Большого зала. Резные капители колонн терялись в сумрачной вышине, так же как и покрытый фресками потолок. Я стояла среди самых почетных гостей справа от трона, стараясь не сводить взгляда с замысловатых причесок дам, моя юбка все время цеплялась за украшенные камнями ножны кавалеров, от запаха благовоний было тяжко дышать. Но я, то улыбаясь, то пуская в ход локти, протиснулась вперед, откуда мне все было видно.

Церемония началась с пространных рассуждений жреца о Войне Начал, он особенно сосредоточился на части, где Арот удалился в мифический дворец в Кадоре вместе с женой Маной. Пока два его сына охраняли мир от врагов в воздухе и воде, нам, живущим на земле, было приказано защищать свои жилища и богатства, служа сильным и надежным королям-воинам. К тому моменту, когда жрец добрался до жизнеописания нового короля, Мартин очнулся от дремоты. Эварду было всего двадцать пять, это не займет много времени.

Я, со своей стороны, не чувствовала себя ни сонной, ни взволнованной. На самом деле я больше беспокоилась не об Эварде, а о Томасе, ведь то, что я собираюсь сделать, сильно заденет моего брата. Нас у родителей было только двое, мы были близки по возрасту и интересам и из-за уединенности Комигора, поместья нашего отца, постоянно общались друг с другом. Я горячо любила брата, уважала его как воина, признавала его авторитет и главенствующее положение в семье. Но он ни разу не спросил меня о моих желаниях, прислушивался к моим возражениям не больше, чем если бы это была его лошадь, жалующаяся на слепней. Ему и в голову не приходило выслушать меня, хотя я открыто заявляла, что мое мнение о его друге ухудшилось. А Мартин научил меня ценить свое мнение.

Когда жрец закончил бубнить, члены Совета лордов вышли один за другим, чтобы принести клятву верности Эварду. Мартин подмигнул мне, заняв свое место на помосте. Я кивнула в ответ, не в силах даже в столь волнующий миг забыть боль, толкнувшую его прошлой ночью на отчаянный поступок. Если Аннадис и Джеррат и впрямь любят Лейран, как толковал об этом жрец, Мартин должен принять участие в дальнейшей судьбе королевства.

После того как двенадцать лордов поцеловали руку нового короля и принесли клятву, Эвард провозгласил Томаса защитником Лейрана, это была самая почитаемая должность в королевстве. Защитник отвечал на все выпады против личности монарха. Наверное, это была единственная должность, на которую назначали, исходя из личных качеств человека. Мое сердце заколотилось от гордости. Если бы отец был здесь и видел возвышение Томаса!

Томас, одетый в бело-золотые одежды, вполне соответствовал такому назначению. Он был так же высок и величествен, как наш отец, которого когда-то считали воплощением идеального воина. Волосы Томаса были того же медно-рыжего оттенка, что и мои, густые и блестящие, они обрамляли его приятное лицо: прямой нос, темно-карие глаза, на щеке шрам, как раз такого размера, чтобы придворные дамы приходили в восторг от его мужественности. Наверное, только рот был ртом капризного ребенка, но Томас не был инфантилен. Когда он войдет в силу, он увидит пороки Эварда. Может быть, его влияние на нового короля поможет ослабить их.

Томас занял свое место рядом с Эвардом, склонился над ним и зашептал что-то на ухо своему другу и повелителю. Эвард снисходительно улыбнулся. Он устроился на золоченом троне так, словно этот трон предназначался ему с самого рождения, а не достался всего четверть часа назад. Взмахнув рукой, чтобы привлечь внимание всего общества, он кивнул в мою сторону.

— Эта прекрасная юная леди просила общего внимания, чтобы о чем-то заявить, и мы готовы ее выслушать.

Теперь моя очередь. Пути назад не будет. Я могла бы стать королевой, если бы захотела. Я могла бы подчиниться требованию брата и желанию его друга, и никто не упрекнул бы меня. От женщины в моем положении ждали только одного: покориться в выборе мужа желанию семьи. Никто, кроме меня самой, не стал бы винить меня за недостатки Эварда. Через несколько лет я, наверное, смогла бы завести любовника. Эвард не стеснялся этого даже сейчас, и я знала, как обстоят дела при дворе. Но это была не та жизнь, которой я хотела. Мартин открыл мне целый мир, и я не хотела расставаться с его даром.

Поэтому я шагнула вперед и, сделав реверанс, вытянула из рукава прошение, объявив всем собравшимся, что обращаюсь с просьбой к его величеству королю Эварду в день коронации, согласно с дополнением к «Кодексу Вестовара», названным «О десяти счастливцах». Поскольку мои родители, которые должны были заботиться о благополучии единственной дочери, умерли, а мой уважаемый брат почти того же возраста, что и я сама, я прошу освободить меня от обычного подчиненного положения и позволить самой выбрать спутника жизни.

Эварду пришлось согласиться. Каждый при дворе знал, что я предназначена ему и что подобная просьба выказывает мое неуважение к нему. Но именно по этой причине ему пришлось выказать великодушие. Пусть лучше знают, что гордая и волевая женщина не любит его, чем видят, как это его задевает. Многие на его месте принудили бы к замужеству избранную женщину, но я знала ход мыслей Эварда. Он отомстит более изощренным способом.

Король объявил, пытаясь шутить:

— Можно представить, как столь решительная особа станет воплощать в жизнь свои желания. Не сомневаемся, тот несчастный еще пожалеет об этом дне. — Присутствующие натянуто засмеялись. — Как сторонний наблюдатель и давний друг и благожелатель, — продолжал Эвард, — мы бы советовали прислушаться к пожеланиям вашего брата, возможно, он лучше знает жизнь, чем живущая в уединении молодая девушка. Желания, подобные высказанному, могут иметь далеко идущие последствия. Но мы не видим причин отказать в просьбе. Да будет так.

Взмахом руки он отпустил меня. Хорошо, что я не имела видов ни на кого из придворных. Своими комментариями Эвард уничтожил бы все мои планы. Я приготовила достойный ответ, но кто-то уже заговорил о необходимости послать гонцов к войскам и сообщить радостную новость о восхождении на престол короля Эварда. Цепочка просителей, льстецов и подхалимов уже тянулась через весь зал до самого выхода.

Опустив глаза, я сделала глубокий реверанс и отступила в шумную толпу. Мне хотелось парить под потолком вместе с голубями, скакать по длинным столам Совета и кричать, как кричат золотисто-коричневые соколы над крышами Комигора. Я не смела взглянуть на Мартина или Тенни, иначе бы расхохоталась или бросилась обнимать их и благодарить за щедрый дар. Протолкавшись в толпе приличное время (никто не сказал мне ни слова), я покинула зал и выскользнула в одну из множества боковых дверей. Во всех дверях толпились люди, готовые пожертвовать туфлями и работать локтями, лишь бы попасть в историю или хотя бы на ближайший званый обед. Не успела я выйти, как кто-то крепко взял меня за руку.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31