Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тинкер - Волк который правит (неоф. перевод)

ModernLib.Net / Спенсер Уэн / Волк который правит (неоф. перевод) - Чтение (стр. 4)
Автор: Спенсер Уэн
Жанр:
Серия: Тинкер

 

 


      — …Как я? — это был печальный момент в их отношениях. Десятилетиями они игнорировали все намеки о том, что они не могут быть чем-то большим, чем домуи та, кто поклялась ему в верности. Тот факт, что она предпочла Питтсбург тому, чтобы быть вместе с ним, дал четко понять, что хоть им и было хорошо вместе, они были не правы.
      — Как ты. — Волк взял ее руку, поцеловал, и собрался уходить. — Люди все еще загадка для него.
      Она подумала секунду, и вернулась к эльфийскому языку. — Пока это не вызовет гнев Штормовой Лошади, я буду помогать ей.

Глава 4: СМЕРТЬ ГОССАМЕРА

      На следующее утро, вскоре после восхода, Ониначали первую атаку. Волк услышал приглушенный грохот, а затем громкий крик боли раненого госсамера. По счастью, его люди уже были на ногах и готовы. Только Тинкер, одурманенная сайджиномпрошлой ночью, все еще спала.
      — Пусть Маковая Лужайка запрет анклав, — приказал Волк Маленькой Лошади. — Здесь останется лишь ее охрана, ты и Поющая Буря. Остальные — со мной.
      Волк прибыл на взлетное поле слишком поздно, чтобы магически проследить направление атаки. Все, что он смог сделать, это наблюдать, как в тусклом утреннем свете гибнет госсамер. Огромный живой корабль барахтался на земле, его полупрозрачное тело извивалось от боли. Остатки гондолы лежали под ним, раздавленные массивным туловищем. Яркая кровь госсамера разлилась по земле, наполняя воздух призрачным запахом древних морей.
      — Мы не можем подойти достаточно близко, чтобы залечить рану, — навигатор госсамера плакал, не скрываясь. — Даже если бы могли, я сомневаюсь, что есть шансы спасти его. Рана огромна, и он потерял слишком много крови. Бедняга.
      Госсамер испустил долгий низкий крик боли.
      — Вы видели, откуда это пришло? — что «это», Волк не знал, поскольку никто из команды четко атаки не видел.
      Навигатор помотал головой. — Я почувствовал удар прежде, чем что-либо услышал. Он содрогнулся, а затем начал падать, и я выпрыгнул.
      — Еще одна атака! — закричал Стрела, когда заметил что-то вроде ракеты, выпущенной по ним.
      Волк активировал свой самый широкий щит, защищая команду, и окружавших его секаша. — Ближе ко мне!
      Ракета ударила в его щит из ветра и взорвалась, превратившись в огненный шар, который по кривой обогнул их, повторяя границу щита. Отраженная энергия брызнула назад с волной распыленной земли, как камень, брошенный в грязь.
      Кусок металла проскользнул над ними и ударил в госсамер. Шрапнель поразила его в бок, пройдя через нервный центр существа. Воздушный корабль издал последний агонизирующий стон и затих.
      Двигаясь осторожно, чтобы поддерживать свой щит, Волк сотворил заклинание воздушного поиска. Заклинание сделало видимыми завихрения воздуха, возникшие при прохождении ракеты. Они указали на окно, находившееся несколькими домами дальше от шпионского насеста папарацци. Во время первого Включения, возникший Край разрушил все здания между взлетным полем и улицей, так что он имел равную возможность сделать ответный выстрел в снайпера.
      Волк вызвал шаровую молнию и послал ее вдоль заклинания. Сгусток энергии, прорезая борозду в земле, полетел по прямой к человеческой постройке. Шаровая молния вонзилась в здание, в одно мгновение превратив его в облако пыли и кучу камней, разлетевшихся по переулку за ним.
      — Пусть кто-нибудь отведет команду в безопасное место, — приказал Волк своему Первому. — Остальные идут со мной.
      Необходимость поддерживать щит замедлила его продвижение в людских домов вдоль следа, оставленного на земле пролетевшим энергетическим сгустком. Облако пыли постепенно расширялось, покрывая местность, пока он пересекал безлюдную землю Края.
      — Держи ветра рядом, — прошептал Стрела, когда они пересекали улицу. — Гнезд стрелков может быть больше, чем одно.
      Волк кивнул, в знак того, что понял. Секашаактивировали свои щиты, и продолжили движение под их прикрытием. Здание было двухэтажным. От него осталась огромная куча камней, прикрытых сломанной крышей. Если выжившие и остались, наружу им придется выкапываться.
      Из облака пыли возник Мейнард, сопровождаемый примерно дюжиной людей в униформе ЗМА. Все они имели магические отметки, подтверждающие, что они люди.
      — Волк Который Правит, — Мейнард поклонился и знаком направил своих людей к обломкам.
      — Мейнард. — Волк слегка раздвинул границы своего щита, чтобы прикрыть Мейнарда.
      — Что случилось? — Мейнард осмотрел обломки, пока его люди начали тщательно их перебирать.
      Волк глазами указал на мертвый воздушный корабль: поддержание щитов ограничило его возможность двигать руками:
      — Кто-то обстрелял то, что принадлежит мне. Я ударил в ответ.
      Мейнард бросил быстрый взгляд на неразбериху вокруг них. — Как долго ты сможешь поддерживать щиты?
      — Нет причин беспокоиться, — магические камни клана Ветра покоились на мощной fiutana,которая была неограниченным источником магии. — Мой госсамер мертв, но вся команда в безопасности. Хотя бы за это я благодарен.
      Пришел сигнал от людей из ЗМА, прокапывавшихся через обломки. Была разобрана большая часть крыши. В обломках второго этажа была найдена женщина, спрятавшаяся под крепким столом. Она оказалась человеком, была такой же маленькой и темноволосой, как домиВолка. Старые синяки, как красные и желтые цветы, покрывали ее лицо и руки; кто-то часто ее бил.
      Она со страхом посмотрела на Волка. — Не отдавайте меня им! Мы для них как тараканы! Разрушая это здание, они только начали давить нас!
      Люди-рабочие неохотно отодвинулись в сторону, позволяя секашазадержать ее. Стрела открыл свой плетеный кожаный футляр для заклинаний, достал оттуда biatauи приложил его к руке женщины.
      Она взвизгнула и один из людей ЗМА, наблюдавших за ними, сказал:
      — Это не больно. С нами тоже такое делали.
      Простое заклинание, нанесенное на бумагу biatau,был всего лишь одним из заклинаний, с помощью которых проверяли ЗМА, но оно было самым быстрым и легким, и применялось как способ первичной проверки. Ониполагались на заклинание оптической маскировки, что позволяло им выглядеть людьми; biatau,будучи активированным, снимало иллюзию и позволяло выявить их истинный облик.
      Стрела произнес команду и заклинание активировалось. Однако в облике женщины изменения не было.
      Мейнард тяжело вздохнул, поскольку понял все опасные сложности, которые вызвала эта женщина. — Она человек.
      — К сожалению. — Волк жестом показал, что ЗМА следует взять ее под стражу.
      — Здесь еще один, — позвал Укус Клинка.
      Вторым был крупный мужчина, тяжело раненый. Стрела взял другой biatau, с тем же заклинанием и использовал его на мужчине. Возникла рябь искажения, и черты лица мужчины слегка изменились, приобретя более дикий, жестокий вид и стали видны короткие рога, выходящие изо лба.
      — Они! — прорычал Стрела.
      — Он серьезно ранен, — сказал Мейнард — В тюрьме есть медицинская палата. Мы можем поместить его туда.
      Стрела поставил Онина колени.
      — Волк, — быстро и тихо заговорил Мейнард, — у нас есть правила обращения с пленными. Женевская конвенция гласит, что раненым и больным нужно обеспечить надлежащий уход.
      — Мы не присоединялись к вашей Женевской конвенции, — заявил Волк.
      Одним движением он выхватил свой меч и обезглавил Они.
      Женщина закричала и попыталась броситься к мертвому телу.
      — Волк, ты не можешь этого делать! — прорычал Мейнард.
      — Я уже это сделал, — сказал Волк.
      Мейнард покачал головой. — Договор, который подписали эльфы, гласит, что вы будете применять Женевскую конвенцию при обращении с пленными.
      — В отношении пленных людей, — сказал Волк. — Онимы в плен не берем.
      Мейнард нахмурился. — Это единственный вариант, который вы принимаете в расчет? Вырезать всех Они?
      — Ониразмножаются как мыши, — сказал Волк. — Мы не сражаемся за победу на этот день, или на этот год, или даже на это столетие — но сражаемся в расчете на будущее тысячелетие — и поэтому мы должны быть безжалостны. Если мы оставим в живых сотню, через несколько лет их будет несколько тысяч, а через тысячу лет — миллионы. Мы не можем позволить им жить, или они вытеснят нас из нашего собственного дома.
      — Вы не можете позволить эльфам это делать! — завопила женщина. — Если мы не остановим эльфов, потом они обратятся и против нас.
      — Это их мир. — Мейнард направил свой взгляд и слова к его людям, наблюдавшим за происходящим, обращаясь только к ним. — Не наш.
      — Это был их мир! — закричала женщина. — Мы застряли здесь, поэтому он и наш тоже.
      В логике Мейнарда было слабое место. Старые аргументы, которые он мог использовать, чтобы опровергнуть ее слова, сейчас были бесполезны. Ее жалобы, однако, могли вызвать людей на опасные действия, поэтому Волк вмешался.
      — Мы готовы делить наш мир с людьми. Но не с Они. На пути в Питтсбург находится крупный отряд королевских войск. Когда они прибудут, их цель будет состоять в том, чтобы найти и убить любого Они, который появился на Эльфдоме. Мой народ совершил акт геноцида раньше и готов осуществить это снова. Я настоятельно рекомендую вам не ставить человеческую расу между королевскими войсками и нашим врагом.
      Но какой-бы то ни было эффект от его слов рассеялся, когда женщина внезапно посмотрела за Волка и пронзительно закричала. Волк развернулся, чтобы увидеть то, на что она смотрела. Один из рабочих ЗМА держал на руках маленькое извивающееся существо. Когда мужчина приблизился, Волк понял, что существо было ребенком, неопределенной расовой принадлежности, но выглядевшим как человек.
      Волк вздохнул. Он надеялся, что до этого не дойдет; что придется иметь дело только со взрослыми Они. В Питтсбурге среди эльфов детей точно не было. Фактически, он был совершенно уверен, что — не учитывая необычный статус его доми— Маленькая Лошадь был самым младшим эльфом в Питтсбурге. К сожалению, когда кто-то может размножаться как мыши, он это делает.
      Нашивка на груди рабочего ЗМА, державшего ребенка, гласила «Ю.Д. Акавиа».
      — Ребенка нужно проверить, Акавиа, — заявил Волк.
      Карие глаза Акавиа расширились; он не предполагал, что ребенок может быть чем-то иным, чем он казался.
      — Нет! — закричала женщина. — Не отдавайте моего ребенка этим чудовищам!
      Акавия быстро взглянул на женщину, а затем вниз на извивающегося в его руках ребенка. — Это же всего лишь маленькая девочка.
      — Мы должны знать, человек ли она или Они. — Волк попытался заявить это без угрозы.
      — Она не может никому причинить вреда. — Акавиа прикрыл маленькую голову девочки рукой. Его глаза перебежали от Волка на секашапозади него.
      Разумеется, человек видел только девочку, не женщину, которая будет взрослой через несколько десятилетий, не армию, которую она может родить в последующие годы. По правде говоря, даже Волку она казалась маленькой и беззащитной.
      — Позвольте нам проверить ее, — сказал Волк. — Если она человек, мы отдадим ее.
      Глаза Акавиа сузились в подозрении. — А если она Они?
      «Да, это будет проблемой», — подумал Волк, изучая враждебные лица тяжело вооруженных сотрудников ЗМА, которые по количеству превосходили его секаша.
      Он почувствовал напряжение, возникшее в его секаша, которые явно начали терять терпение. Он не сомневался, что его люди выйдут невредимыми из схватки с ЗМА, но присутствующие сотрудники могли этого не понимать, а он нуждался во всех союзниках, которых мог собрать.
      Между Волком и Акавиа встал Мейнард. Его лицо застыло, как будто он готов броситься в драку. С Волком или своими собственными людьми?
      — Позвольте ее проверить нам.
      Он оставил несказанным: «Давайте хотя бы выясним, есть ли у нас причина сражаться».
      Волк кивнул. — Это приемлемо.
      — Ури Дэвид, — Мейнард махнул Акавии. Волк сдвинул свои щиты, чтобы накрыть ими служащего ЗМА и позволить Мейнарду взять девочку на руки.
      — Стрела. — Волк показал, чтобы секашадал Акавиа biatau.
      Акавиа поместил заклинание на грязную и покрытую синяками руку девочки. Когда заклинание было активировано, изменений в облике девочки не произошло. По людям из ЗМА прошло облегчение.
      — Это ничего не доказывает, — зарычал Стрела. — Она наверняка полукровка. Женщина практически прямо призналась, что спала с этим чудовищем.
      Взгляд Мейнарда скользнул по Стреле, затем вернулся к Волку. Взгляд умолял: «Отпусти ее».
      Волк осмотрел ребенка. Она смотрела на него такими же карими и невинными глазами, какие были у его доми.Он не хотел убивать это дитя. Волк ожесточал себя, заставляя вспоминать, что Онибез колебаний убили бы и эльфийского и человеческого ребенка. Его люди рассчитывали, что он примет верное решение, независимо от того, каким трудным оно окажется.
      «Как он сможет отделить человека от чудовища?»
      — Как тебя зовут, маленькая? — спросил Волк девочку.
      — Зи, — девочка показала на женщину. — Маме грустно.
      — Да. И мне тоже. — Волк впустил на свое лицо ту грусть, которую чувствовал.
      Зи серьезно посмотрела на него, а затем протянула руку и легко похлопала его по щеке. — Не грусти. Все будет хорошо.
      Волк вскинул руку, чтобы остановить своих секаша. — Она может сочувствовать. Онитакой способностью не обладают.
      Стрела медленно убрал руку с рукояти меча. — То есть человеческое сострадание — это доминирующая черта?
      — Похоже на то. — Волк мягко улыбнулся девочке. — Да, Зи, все будет хорошо.

Глава 5: ДЕРЕВО, КОТОРОЕ ХОДИТ

      Слабеющее эхо грома вытолкнуло Тинкер из липкой темноты наркотического сна. Она открыла глаза, увидев незнакомый потолок, который пересекали тени.
      «Где я?»
      На какой-то панический момент, она испугалась, что ее вернули в убежище Они, где кицунэ посылала иллюзии в ее разум. Она отшвырнула простыни, чтобы сесть, с колотящимся сердцем, и внимательно осмотрела роскошную спальню. Сон, вызванный сайджин,все еще цеплялся за нее, как толстая слой грязи, мешая думать. У Тинкер заняло целую минуту, чтобы сравнить все места, где она спала последние два месяца, и наконец, узнать комнату. Это была спальня, в которой они с Ветроволком спали месяц назад в анклаве Маковой Лужайки. Сейчас она вспомнила и массивную кровать с пологом, и резные панели, и вид из окна на фруктовый сад во внутреннем дворе. Окно было открыто навстречу теплому солнечному утру, впуская воздух, сладко пахнувший созревающими персиками. Пятна солнечного света покрывали стены и потолок. Тинкер упала обратно в роскошное гнездо из атласных простыней и пуховых подушек, терзаясь искушением уснуть опять.
      Но если она это сделает, ей наверняка опять приснится кошмар.
      На ее стон из прилегающей спальни появился Пони. — Доброе утро, доми.
      Все еще с закрытыми глазами, она проворчала:
      — Нечестно ожидать от меня вежливости, пока я не проснулась. Где Ветроволк? Он вернулся без происшествий прошлой ночью?
      — Утром возникла необходимость его присутствия на ярмарочной площади. Он взял с собой всех, кроме Штормовой Песни.
      — А как дела у Штормовой Песни?
      — Ее слегка беспокоит нога, но в остальном она невредима. Сейчас она тренируется в фехтовальном зале.
      Это была хорошая новость. Тинкер снова села на постели и потерла глаза, чтобы прогнать сон. — Боги, я терпеть не могу сайджин. Он превращает мой мозг в кисель. А это зачем?
      Вопрос относился к одному из пистолетов секаша.Хотя само оружие было изготовлено людьми, кобура из выделанной кожи, выкрашенная в черный цвет, и ремень были сделаны эльфами. Пони положил его на постель; сверток опасной темноты на бежевом море.
      — Волк Который Правит пожелал, чтобы он был у тебя.
      «Ах да, я просила оружие»
      — Его специально сделали для секаша. — Пони присел на постель рядом с ней. — Лишь некоторые детали сделаны из металла, и они покрыты пластиком, чтобы не взаимодействовать с нашими щитами. Как только ты научишься использовать магию, будет важно, чтобы ты не носила металла на теле.
      Чтобы удержать пистолет на бедре без применения металла, имелась продуманная система деревянных пряжек, карабинов и шнуров. Вместо металлической застежки, изготовитель ремня использовал тяжелый пластиковый заменитель.
      — Он заряжен?
      — Пока нет. Я подумал, что ты захочешь сначала привыкнуть к нему.
      Итак, они поиграли с оружием. Несколько раз разобрали его на части. Собрали. Попробовали надеть ремень с кобурой (хотя она имела склонность соскальзывать с ее длинного шелкового пеньюара). Потренировались плавно выхватывать пистолет и держать его двумя руками для устойчивости при стрельбе. Поучились прицеливаться. И, наконец, ей показали, как заряжать и разряжать его.
      — Волк Который Правит хотел бы, чтобы ты обучилась основам фехтования, — сказал Пони. — Было бы неразумно для тебя носить меч, пока ты не научишься им владеть. Научиться владеть огнестрельным оружием легко. Наведи и нажми на спусковой крючок.
      — Мне бы и его хватило, — мечи ее не привлекали. Владение ими предполагало большую физическую силу. С ее ростом в пять футов не имело значения, насколько она была умна, в поединке на мечах эльфа ей не победить. — Ладно. Думаю, я готова встретить сегодняшний день.
      — В этом? — Пони имел в виду ее нынешнее облачение, включавшее в себя только кобуру и пеньюар.
      — Я думаю, что создам новое направление в моде, — тем не менее, она огляделась в поисках одежды, которая была на ней вчера. Ей стоит что-нибудь придумать по поводу одежды. После того, как ее два раза подряд похитили, у нее осталась только одна футболка и плотничьи штаны. Остальной ее гардероб составляли эльфийские платья.
      Пони догадался, что она ищет. — Твою одежду забрали, чтобы постирать.
      — О, нет, — она подошла к окну и выглянула наружу. За стеной, ограждающей фруктовый сад, находился огород и бельевые веревки. Обслуга Дома Ветроволка как раз развешивала белье. Ее джинсы свисали между двумя парами более длинных штанов. Ее футболка? Ах, да, она была разорвана на ленточки драконом. — Фух.
      Ну, она могла бы надеть платье и просто пойти купить одежду. Разумеется, у нее не то что не было денег, но она даже не получила дубликат своего удостоверения личности, которое украли Онив ту ночь, когда она спасла жизнь Ветроволку. Возможно, новое удостоверение находится в почтовом ящике ее чердака — если сотрудник ЗМА было настолько глуп, что послал его почтой, после того, как ее похитили Они. Боги, что если ее признали умершей, после того, как Ониинсценировали ее смерть?
      Правда, у нее под рукой был весь Дом Ветроволка. Наверняка, хотя бы один эльф был достаточно сообразителен, чтобы пойти в магазин и купить ей одежду. Она рассмотрела в качестве кандидатур эльфов, стиравших в саду одежду… вручную… в больших деревянных лоханях… Ладно, у нее осталась одежда на чердаке.
      Интересно, это хорошо или плохо, что она сейчас настолько хорошо разбиралась в моде, чтобы осознавать, что та одежда слишком неряшлива?
      Тинкер вздохнула. — Мне бы очень не хотелось ходить вокруг Черепашьего ручья в платье.
      — Доми, нам лучше подождать, пока мы не сможем собрать Руку. Было бы неразумным для нас идти туда одним.
      Тинкер до сих пор не освоилась с эльфийским «мы», несмотря на то, что Пони был рядом с ней уже почти два месяца. Она-то думала о том, как бы быстро сбегать одной и посмотреть, насколько уменьшились Призрачные земли. Что ж, решила она, это может подождать.
      Тинкер сняла с себя ремень с кобурой и пеньюар, использовав в качестве гардеробной комнаты стенной шкаф, и осмотрела свои платья для неофициальной обстановки, или, «платья на каждый день». Она заставила персонал отрезать длинные рукава, но каждое платье все равно имело корсаж, подчеркивавший ее грудь, тесную талию и ниспадающую юбку. Выбор пал на три платья: темно-коричневое, лиственно-зеленое и рубиново-красное, все из волшебно мерцающего шелка, который прилегал к телу, как мокрая краска. У красного платья, по крайней мере, были карманы и более короткий подол. Ей пришлось признать, что она выглядит очень возбуждающе со своим новым ремнем с кобурой, низко висящей на бедре. К экипировке добавились полированные черные сапоги для верховой езды и рубиновые украшения, которые ей подарил Ветроволк. Тинкер попрактиковалась вытаскивать пистолет и, дурачась, направила его на зеркало. — Ты на меня смотришь? А? Ты на меня смотришь?
      — Нет, доми,я не могу тебя видеть, — сказал Пони с другой стороны двери шкафа.
      Она засмеялась, убирая пистолет в кобуру. — Ветроволк нашел то чудовище, которое напало на меня? Он убил его?
      — Нет.
      — Хорошо, — она вышла из туалета. — Поскольку мы не можем ничего сделать с Черепашьим ручьем, займемся этой тварью.
      — Доми, я не думаю, что нам следует идти за драконом одним.
      — Драконом?
      — Это был дракон Они, и его очень трудно убить.
      — Что ж, именно поэтому мне следует выяснить, как его убить. У Онинаверняка есть еще такие же. Должен быть способ снять его щиты, чтобы любой с пушкой мог его убить.
      Пони с беспокойством посмотрел на нее, как будто считал, что она собирается прямо сейчас идти выслеживать дракона Они, и тыкать его палкой.
      Тинкер осознала необходимость уверить его, что у нее и в мыслях нет ничего настолько радикального. — Я хочу начать с визита к Лейн: она ксенобиолог. Когда у тебя есть проблема за пределами твоей специальности, ты обычно обращаешься к эксперту.

* * *

      Перед роскошным викторианским особняком Лейн был припаркован трейлер с плоской платформой. Желтый брезент на платформе покрывал что-то комковатое. Ксенобиолог стояла на трейлере, опираясь на костыль, и смотрела, как Тинкер паркует Роллс. Что-то в лице Лейн заставило Тинкер подозревать, что каким-то образом в присутствии этого трейлера виновата она.
      — Я так и подумала, что ты можешь появиться сегодня, — оказала Лейн.
      — Ну, оказалось, что для того, чтобы вернуться к Черепашьему ручью, мне нужна маленькая армия, а Ветроволк сегодня забрал с собой всех секаша, кроме Пони и Штормовой Песни.
      Упомянутые секашауже разделились на Клинка и Щита. Штормовая Песня отошла, чтобы осмотреть территорию, в качестве Клинка. Пони следовал позади Тинкер, как Щит.
      — Так что я подумала, что мне следует поговорить с тобой о том чудовище, которое напало на меня вчера, — сказала Тинкер. — Секашаговорят, что это дракон Они.
      — Ага, — произнесла Лейн в знак того, что поняла. — Я полагаю, что должна поблагодарить тебя за подарок.
      — Подарок? — Тинкер с тревогой посмотрела на трейлер. Что на этот раз она натворила, не осознавая этого?
      Лейн сдернула один край брезента, чтобы продемонстрировать безвольные ветви черной ивы. — Мне сказали, что это послала ты.
      Черная ива! « Он ест плоды с дерева, которое ходит». Тинкер вздрогнула, когда осознала значение тех слов. Было слишком необычно видеть, как еще одна часть ее сна обретает смысл, который связан с ней. — Я послала это?
      — Так мне сказали, — ответила Лейн.
      Тинкер помнила, как они нашли дерево, но она… она не приказывала это делать. Или приказывала? Она повернулась к Пони. — Разве я просила…? — его сосредоточенный вид заставил ее понять, что она была настолько взволнована, что обратилась к нему по-английски: Тинкер переключилась на эльфийский язык. — Разве я просила привезти сюда черную иву?
      — Ты сказала, что хотела бы подарить ее Лейн.
      Для Пони эти слова явно были равнозначны приказу. Ей нужно всегда помнить, что секашавоспринимают ее слова, как закон. Едва она отвлеклась, эльфы связали длинные безвольные ветви и крепкие ноги-корневища, привезли дерево на холм Обсерватории и оставили все у дома Лейн — и трейлер и его содержимое.
      Лейн предупреждала ее об «эльфах, дары приносящих». Тинкер вздрогнула, поняв, что она стала одним из таких эльфов.
      — Извини, Лейн, — она убедилась, что говорит по-английски, боясь, что может оскорбить Пони своей собственной глупостью. — Я не думала, что они привезут это сюда и свалят все к тебе на двор.
      — Я полагаю, это к вопросу о зубах дареного коня, — положив свой костыль, Лейн проворно соскользнула с трейлера, компенсируя усилиями рук слабые возможности своих искалеченных ног. На земле, Лейн дотянулась до костыля, а затем, повернувшись к Тинкер, слегка постучала по голове Тинкер костяшками пальцев. — Научись думать перед тем, как открывать рот.
      — Ой, — дернулась Тинкер. — У меня там синяк.
      — Правда? — Лейн наклонила ее голову, чтобы осмотреть кожу, аккуратно раздвигая волосы пальцами. — Откуда? То существо, которое напало на тебя?
      — Ага.
      Лейн, как всегда, пахла свежей землей и мятой травой. — А, жить будешь, — она легко потерла пострадавшее место. — Можно дать твоим нервным рецепторам другие ощущения для контраста.
      Тинкер пискнула в знак протеста и боли от такого обращения.
      Лейн отодвинула ее на длину руки и осмотрела Тинкер сверху донизу, покачивая головой. — Никогда не думала, что увижу тебя в платье. Этот цвет тебе идет.
      Тинкер показала ей свои украшения и пистолет, рассмешив Лейн таким контрастом. — Так тебе нужно это дерево?
      — Полностью неповрежденный экземпляр? Ну разумеется! — Лейн наконец-то продемонстрировала свою скрытую до того радость ученого по поводу черной ивы. — Первый раз я увидела черную иву во время первого Включения; меня взяли на воздушный корабль, чтобы посмотреть на лес на том месте, где располагался Питтсбург ночью ранее. Я не хотела идти; я все еще не могла прийти в себя от того, что стала калекой. Затем я увидела эту зеленую стену, все эти железные деревья, такие же высокие, как секвойи. Из леса вышла черная ива, вероятно, разыскивая веховую линию, и когда она двигалась, содрогалась земля. Господи, это было блаженство — чужой мир пришел ко мне, когда я больше не могла прийти к нему.
      Горячая смесь удовольствия и смущения пронеслась в голове Тинкер: она хотела услышать больше о том, что чувствовала Лейн, но также помнила, насколько мала ее, Тинкер, роль в том, чтобы достать шагающее дерево. — Я подумала, что тебе может понравиться.
      — О, мне очень нравится! Но не обязательно именно здесь. — Лейн махнула рукой в сторону своего дома. — Я не вполне уверена, что ива мертва. Она может просто находиться в спячке, после обширного шока организма. Я бы не хотела, чтобы дерево ожило прямо у меня на пороге.
      « Дерево, которое ходит»
      — Да, наверное, это была плохая идея. Я смогу достать грузовик, и перевезти этот трейлер… куда-нибудь.
      — Было бы лучше поместить его в место с низкой температурой. Холод сохранит дерево в спящем состоянии, если оно еще живо.
      Тинкер осмотрела пятидесятитрехфутовый трейлер. — Что ж, снять его с трейлера не будет трудным — я могу использовать кран — но поместить его во что-то типа холодильника — это сложнее.
      — Я в тебя верю. — Лейн захромала к дому, говоря по пути. — Я знаю, что ты сможешь что-нибудь придумать.
      «Ох, какие неудобства от того, что тебя хорошо знают».
      На крыльце находилась Штормовая Песня. Она сделала сигнал «все чисто» и обозначила, что в дом не входила.
      — Доми, позволь нам сначала проверить дом, — сказал Пони.
      Она уже хотела жалобно сказать: «Это же просто дом Лейн», однако секашарисковали жизнью ради нее, так что она только вздохнула и села на кресло-качалку на крыльце.
      — Я могу разрубить на куски иву? — спросил Пони.
      — Нет…
      — …Я думаю, не стоит. Это было бы слишком просто, — она покачалась туда сюда, прохладный ветер раздувал ее юбку. — Наилучшим вариантом будет, если мы сможем оставить дерево на трейлере и поместить его в один большой рефрижератор. Я могу его построить, но не быстро. Есть здесь поблизости большой холодильник, который мы можем одолжить?
      — У «Рейнольдса», — ответила Лейн.
      — На фабрике мороженого?
      — Я сомневаюсь, что они используют все свои склады.
      — Это точно, — компания, существовавшая около ста лет, была одним из многих предприятий Питтсбурга, которые сохранились при перемещении в другую вселенную. Эльфы любили мороженое. Тем не менее, нахождение на Эльфдоме ограничило производственные возможности «Рейнольдса». Такие ингредиенты, как сахар или шоколад, необходимо было доставлять с Земли.
      На пороге появился Пони и обозначил наклоном головы и взмахом руки, что в доме угроза отсутствует. Секашазаняли пост у дверей, дав Тинкер уединение, которое она начала очень ценить.
      В последний раз она Тинкер была в доме Лейн два месяца назад — самый большой промежуток между визитами, который был в ее жизни. Ее успокаивало, что дом не изменился — те же огромные комнаты с высокими потолками, полные кожаной мебели, мореного дерева, хрусталя и теней.
      Лейн позвонила в офис «Рейнольдса», чтобы узнать о наличии необходимого морозильника. Видимо в компании переключали ее на разные отделы, поскольку она повторяла вопросы несколько раз после долгих пауз. Тинкер в это время совершила набег на ее холодильник, чтобы позавтракать. В нем обнаружились клубника и взбитые сливки, так что Лейн не шутила, когда сказала, что ждет ее прихода.
      Телефонный разговор закончился и Лейн со вздохом повесила трубку.
      — У них есть один большой морозильник, который закрыт уже долгое время. Сейчас они пытаются найти кого-нибудь, у кого есть информация о нем. В общем, они перезвонят, — она взяла чайник и захромала к раковине, чтобы наполнить его. — Ты опять обрезала волосы.
      — Да я их обрезала. — Тинкер не понравилось, что ее голос внезапно задрожал. Когда она поднесла бритву к волосам, ее охранник- Онипринял это за попытку самоубийства, последовавшая борьба едва не стоила жизни Пони. Сразу после происшествия, она вернулась к работе над микросхемами — и сейчас посчитала глупым, что слезы жгли ей глаза. Она сосредоточилась на обмакивании клубники во взбитые сливки.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25