Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вавилон-5 (Новелизация)

ModernLib.Net / Неизвестен Автор / Вавилон-5 (Новелизация) - Чтение (стр. 37)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр:

 

 


      К р а н ц: Увеличьте энергетический выход реактора.
      О ф и ц е р: Сэр, система не прошла проверки!
      К р а н ц: Я знаю, что делаю! Подбавим. Нечего гасить свет из-за диверсии.
      Мощность возрастает. Синклер и Шеридан отброшены от реактора.
      О ф и ц е р: Мы фиксируем всплеск тахионной активности! Он достиг...
      Станция исчезает и несется во времени в будущее.
      Место стыковки
      И в а н о в а: Затрас!
      З а т р а с: Затрас знает, Затрас работает. Затрас не виноват.
      Шеридана и Синклера все дальше отбрасывает от реактора. Шеридан исчезает...
      З а т р а с: Порядок. Кончается. Есть.
      Командная рубка
      К р а н ц: Черт возьми, что это?
      О ф и ц е р: Неизвестно. Все вырубил счетчик времени. Мы попали в поле тахионной активности.
      Место стыковки
      И в а н о в а: Все на месте?
      Л е н н ь е р: Да.
      Д е л е н н: Кажется, да. Что случилось?
      З а т р а с: Слишком рано включили прибор. Плохо. Неполадки.
      И в а н о в а: Где же мы?
      З а т р а с: Приборы говорят, что мы ушли на два года вперед.
      М а р к у с: Тогда Вавилон 4 видели в последний раз.
      И в а н о в а: Пока что все идет, как прежде, хотим мы этого или нет.
      З а т р а с: Однако есть опасность. Система очень неустойчива, очень хрупкая. Ее надо точно настроить, а то потеряемся во времени. Это очень опасно, очень.
      И в а н о в а: Значит, теперь никаких гарантий... (в переговорное устройство) Вызываю Шеридана. Капитан!
      Г о л о с С и н к л е р а: Он опять исчез. Подойдите сюда. Похоже, здесь проблемы.
      Все очень сильно взволнованы.
      Командная рубка
      О ф и ц е р: Майор, реактор потерял устойчивость, приближается к критичности. Надо эвакуироваться.
      К р а н ц : Нет, вдруг ложный сигнал.
      О ф и ц е р: Майор, это грозит полной потерей станции. На борту две тысячи рабочих. Нельзя ими рисковать. Если опасности нет, мы вернемся. Но если это серьезно...
      К р а н ц: Хорошо, давайте сигнал бедствия.
      О ф и ц е р: Еще одна тахионная вспышка!
      Вавилон 5, в будущем
      Деленн видит Шеридана, который спит на кровати. В углу стоит сама Деленн. Она наблюдает за капитаном. Она подходит к столу и берет стеклянный шар, любуясь снежинками. Неожиданно дверь раскрывается, голос Анны Шеридан произносит "Привет". Растеряная Деленн роняет шар и он разбивается.
      Вавилон 4, место стыковки
      М а р к у с: Деленн!
      Д е л е н н: Все хорошо. Что это?
      З а т р а с: Всплеск времени. Вы видите себя позади или впереди времени. Затрас сказал о неустойчивости системы.
      Появляется Синклер. Его волосы поседели.
      И в а н о в а: Джефф, что с вами?
      Синклер совершенно спокойно объясняет.
      С и н к л е р: Это неизбежно при сдвиге в будущее. По пути на Вавилон 4 мы с Гарибальди попали в дисторсию времени без защиты. Если это повторится... Я заранее знал, что буду против его присутствия.
      И в а н о в а (нервничая): Но можно исправить ситуацию. Вы же не будете стареть по пути в наше время? Правда?!!!
      З а т р а с: Затрас не совсем уверен, но.., может быть, да.
      С и н к л е р: Все равно, нам пока не до этого. Шеридан исчез, когда выключили поле. Нужно спешить, а не то мы его потеряем. (Затрасу) Ты можешь исправить стабилизатор?
      З а т р а с: Я постараюсь. Есть части, надо инструменты, это тонкая работа...
      И в а н о в а: Там по пути есть мастерская, может, что-нибудь найдется?
      С и н к л е р: Идите. Я пойду в силовой отсек, чтобы наладить аппаратуру. Маркус, проследите за приборами на "Белой Звезде". Готовность сообщите.
      Склад
      Затрас роется среди инструментов. Иванова суетиться вокруг него.
      З а т р а с: Нет, нет, нет ... Нехорошо.
      И в а н о в а: Ну давай! Давай же! Надо выбираться. Время выходит!
      З а т р а с: Время не выходит. Время бесконечно. Ты конечная, Затрас конечный...Нет. Нехорошо. Плохой инструмент. Нет. Не годится.
      "Белая Звезда"
      С и н к л е р: Что у вас?
      М а р к у с: Пока не ровно. Я ...
      Л е н н ь е р: Посол Синклер, сигнал внешних сканеров. Приближаются шесть нет, семь кораблей.
      С и н к л е р: Я ждал, что они появятся.
      М а р к у с: Кто на борту?
      С и н к л е р: Я... Два года тому назад мы с Гарибальди прибыли на станцию по сигналу бедствия с Вавилона 4.
      Истребитель Синклера и Гарибальди, 2258 год
      Синклер: Займите позицию в двух километрах от станции. Сперва мы подойдем и посмотрим. По нашему сигналу можно приступать к эвакуации. Двинулись!
      Вавилон 4, склад
      Затрас ищет необходимые инструменты. Наконец ему удается починить стабилизатор. Неожиданно в помещении появляются офицеры службы безопасности. Затрас прячет стабилизатор и поднимает руку в знак приветствия. Его уводят. Иванова наблюдает за этой сценой.
      З а т р а с: Я Затрас! Только Затрас. Никому не нужен Затрас. Никому.
      И в а н о в а: У нас проблемы. Схвачен Затрас. Как ваш ремонт?
      М а р к у с: Плохо. Еще часа два провожусь.
      И в а н о в а: Долго. Что если я подам мощность прямо из рубки?
      М а р к у с: Хорошо, если доберешься.
      И в а н о в а: Попробую понихоньку. У нас гости!
      Коридор станции
      Синклер, Гарибальди и Кранц идут по коридору станции.
      К р а н ц: Это началось через 24 часа после ввода станции. Появились отклонения времени. Решили, компьютер барахлит. Потом все полетело к черту.
      С и н к л е р: Еще что-нибудь необычное заметили?
      К р а н ц: Да, есть.
      Место стыковки
      Деленн видит Шеридана, который появляется на мгновение и опять исчезает.
      Комната на станции
      Кранц вводит Синклера и Гарибальди в комнату, где содержат Затраса.
      К р а н ц: Его зовут Затрас. Мы не знаем, как он попал на станцию и к какой цивилизации принадлежит. Я таких не встречал.
      При виде Синклера Затрас вскакивает, словно узнает командора, но через несколько мгновений вновь садится.
      З а т р а с: Нет, не он.
      С и н к л е р: Что значит "не он"?
      З а т р а с: Не он. Нельзя говорить, нельзя. Не Единственный. Они скажут: Затрас слушает, да, слушает и делает как надо!
      Командная рубка
      Г о л о с: Все к выходу. Начинаем экстренную эвакуацию.
      П о м о щ н и к: Но кто же будет управлять?
      О ф и ц е р: Я поставил систему на автомат. Можно провести эвакуацию из шлюза. Живее! Пошли!
      Все уходят.
      В рубке появляется Иванова.
      И в а н о в а (в переговорное устройство): Я в рубке. Все хорошо.
      Комната на станции
      Синклер, Гарибальди и Кранц слушают Затраса.
      З а т р а с: Затрас сказал, но... нет, нет, нет - никто не слушает бедного Затраса. Есть большая война и большая надежда на мир. Нужно место, место, чтобы организовать силу, да, организовать.
      С и н к л е р: Вы хотите сделать из Вавилона 4 военную базу?
      З а т р а с: Спасать Галактику добром, так они говорят. Единственный ведет нас, он знает. Он говорит, куда идти.
      Коридор станции
      Появляется фигура в голубом скафандре. Все кричат, зовут майора. Синклер, Гарибальди, Затрас выбегают в коридор.
      О ф и ц е р: Опять появился.
      К р а н ц: О черт!
      Все отступают..
      З а т р а с: Это он, Единственный.
      Командная рубка
      И в а н ов а: Система под контролем. Возвращайтесь, я включаю.
      С и н к л е р: Вас понял, выхожу.
      Коридор станции
      Синклер медленно приближается к человеку в скафандре...
      Г а р и б а л ь д и: Командор, стойте!
      Синклер протягивает руку и дотрагивается до вытянутой руки "Единствнного". Возникает энергетический всплеск, и Синклера отбрасывает на несколько метров назад. Затрас подбегает к "Единственному" и отдает ему стабилизатор.
      З а т р а с: Сделал! Затрас сделал! Бери! Быстро!
      "Единственный" немедленно исчезает.
      З а т р а с (всем остальным): Теперь надо уходить. Мы готовы. Или уходить, или мы в ловушке!
      Место стыковки
      Маркус видит Шеридана.
      М а р к у с: Что с тобой?
      Ш е р и д а н: Не знаю. Помню, что был здесь недавно. Потом - туман. (Он видит стабилизатор) А это откуда?
      М а р к у с: Так значит, он работает?
      Ш е р и д а н: Нет, это не мой стабилизатор - он совсем новый! Кто-то со мной поменялся, кто-то спас меня...
      М а р к у с: Но если ты здесь, кто же болтается там в голубом скафандре?
      Коридор станции
      Все бегут, раздается взрыв, колонна падает и придавливает Затраса. Синклер немедленно бросается к нему и пытается его вытащить.
      С и н к л е р: Надо ему помочь!
      К р а н ц: Поздно! Надо идти!
      С и н к л е р: Нельзя его бросать!!!
      К р а н ц: Решай! Мы уходим.
      При этих словах уходят, кроме Синклера, мужественно пытающегося его вытащить.
      З а т р а с: Иди, брось меня, брось!
      С и н к л е р: Не могу! Не могу!
      З а т р а с: Иди, ты должен. Слушай Затраса. Так предначертано. Иди! Прошу! Ради Затраса.
      Синклер всматривается ему в глаза и уходит за остальными.
      В космосе
      Синклер в скафандре следит за отлетом кораблей.
      С и н к л е р: Вызываю Гарибальди, вызываю "Челнок один". Оглянись, Майкл!
      Г о л о с к о м п ь ю т е р а: Объект вне области досягаемости. Связь отсутствует.
      С и н к л е р: Майкл!
      Корабли покидают временной разлом вокруг станции.
      Коридор станции
      "Единственный" возвращается на станцию.
      З а т ра с: Затрас знал, что ты его не бросишь. Затрас верил в это.
      "Единственный" снимает шлем. Это Деленн.
      Место стыковки
      Синклер снимает шлем.
      С и н к л е р: Я хотел, хотел предупредить... но все вышло точно, как я запомнил.
      Д е л е н н (очень мягко): Знаю. Пора идти. Они ждут нас.
      Командная рубка
      И в а н о в а: Я перевела сюда управление ходом времени. Можем начинать.
      С и н к л е р: Порядок. Возвращайтесь на "Белую Звезду", а я отправлю ее.
      М а р к у с: Энтил'За, не ты ли всегда говорил, что полуправда хуже, нежели ложь. Я разочарован.
      С и н к л е р: Не пойму, о чем ты.
      М а р к у с: Ты так подгонял нас, что не было времени подумать, но система не автоматическая. Кто-то должен отвести ее в глубокое прошлое. Билет будет только туда, обратного пути нет.
      Ш е р и д а н: Это правда?
      Синклер молча кивает.
      М а р к у с: Ладно, я полечу.
      С и н к л е р: Маркус, ее поведу я. Ибо я всегда делал это. Этого не изменить.
      И в а н о в а: Ты знаешь?
      С и н к л е р: Знаю, и поэтому я здесь. Перед отлетом с Минбара мне дали письмо девятивековой давности (передает письмо Шеридану).
      Ш е р и д а н: Чей это почерк?
      С и н к л е р: Мой. Это я написал его девятьсот лет тому назад. Это я полетел.
      Д е л е н н: Это правда. Я тоже получила письмо.
      И в а н о в а: Нет, я не согласна!
      С и н к л е р: Если я вернусь, эффект постарения раздавит меня. Не лучше ли выбрать жизнь?
      И в а н о в а: К черту, Джефф!
      С и н к л е р: Сьюзен, все в порядке. Вся моя жизнь вела к этому.
      Очень растроенная Иванова опусает глаза. Шеридан, улыбаясь, смотрит на нее.
      С и н к л е р: Не могли бы вы оставить нас. Нам надо кое-что обсудить, пожалуйста.
      Иванова и Маркус уходят.
      С и н к л е р: Затрас, не могу понять. Ты сказал, что последовал за Единственным, и указал на...
      З а т р а с: Это была Деленн. Затрас знал. Затрас, старейший хранитель Великой Машины. Уже сто десять лет. Затрас изучил машину. Затрас знает такое, что Драалу и не снилось. Затрас знает тебя (смотрит на Синклера), и тебя (на Деленн) и тебя (на Шеридана). Весь Минбар верит в цифру три. Три Касты - мастер, воин и жрец. Три языка светлый, темный и серый. Девятеро в Сером Совете - трижды три. Всегда три. Вы трое вместе - тоже Один, тот Единственный. (Синклеру) Ты - Тот, что Был, (Деленн) ты - Та, что Есть, (Шеридану) ты - Тот, что Будет. Ты - начало Пути, ты - середина Пути, ты - конец Пути, что откроет Новый Великий Путь. Вы сердцем знаете, что Затрас прав. Идите. Место Затраса с Тем, кто Был. Нам предначертано.
      Затрас гордо занимает место рядом с Синклером. Шеридан и Синклер обмениваются рукопожатием. Деленн поднимает руку и прощается с Джеффом по-минбарски. Она и Шеридан уходят.
      "Белая Звезда"
      Шеридан садится в кресло. Все с ожиданием смотрят на него. Сьюзен растеряна и взволнована. Маркус склонил голову, в его глазах стоят слезы, Деленн смотрит в одну точку...
      Ш е р и д а н (после некоторой паузы) : Приготовиться к разделению. Мы сделаем, как он хочет. Полный вперед.
      Иванова нехотя нажимает на сенсоры управления. Однако лицо Шеридана неожиданно преображается и он начинает улыбаться.
      Ш е р и д а н (улыбаясь) : Домой.
      "Белая Звезда" покидает временной разлом.
      И в а н о в а: Временной разлом сокращается.
      Ш е р и д а н: Драал не хочет, чтобы еще кто-нибудь попал туда.
      Д е л е н н: Эта дверь закрыта навеки. И не она одна. Тысячу лет тому назад души людей и минбарцев стали сближаться, души минбарцев рождались в телах людей. Что-то отворило дверь между нами. Мое изменение имело целью восстановить баланс между нашими расами с помощью прибора, изобретенного тысячу лет тому назад... Мой народ не принял бы Вавилон 4, это очевидно, если бы его привел человек.
      М а р к у с (со слезами на глазах) : Бог мой! Минбарец, рожденный не от минбарца!
      Вавилон 4
      Синклер (сидя перед кризалисом): К этому вела вся моя жизнь...
      Он вспоминает охотника за душами...
      Охотник за душами: Тебя используют, понимаешь ты? Тебя используют!
      Крупным планом - лицо Деленн.
      Деленн: Я знала, что ты придешь...
      Синклер: Успокойся.
      Деленн: Мы не обманулись в тебе...
      Он видит Неруна...
      Нерун: Ты говоришь как минбари... (Прим. ред.: "минбари" - часто вречающееся обращение минбарцев друг к другу)
      Тысячу лет тому назад
      В космосе
      Минбарский крейсер подлетает к станции, около которой расположились два ворлонских корабля.
      Вавилон 4
      Два минбарца из Касты Воинов заходят на станцию. Их встречает Затрас.
      Затрас: Хорошо, хорошо. Затрас знал, что вы придете. Сюда, сюда. Очень хорошо.
      Затрас ведет их в большой отсек, где в окружении двух ворлонцев стоит Синклер.
      Синклер: Приветствую вас и приношу вам в дар это место. Мое имя Вален. Нам предстоит большая работа.
      Вавилон-5. Эпизод 303: Тяжелый день
      Описание
      Пролог
      Шеридан и Иванова пытаются навести порядок на встрече с представителями Ассоциации пилотов. Собравшиеся не желают ничего слушать. Один представитель пилотов встает и обвиняет Шеридана в трусости - без своего оружия капитан не рискнет сражаться с ним. Шеридан передает ему свой PPG и забирает его ломик.
      Ш е р и д а н: У тебя есть оружие. Все, что есть у меня,... это то,
      что есть.
      П и л о т: Вот еще. Я уложу тебя, а твои охранники убьют меня.
      Ш е р и д а н: Возможно. А может, нет, - ведь если что-то случится со
      мной, все получат повышение. У тебя есть оружие, давай, стреляй. Я
      жду.
      Пилот отступает. Шеридан забирает свой PPG и просит Иванову перенести встречу на следующий день.
      Когда все расходятся, Иванова начинает ругать капитана за то, что он отдал тому человеку свой PPG. Наконец Шеридан объясняет, что он вытащил источник энергии перед тем, как отдать оружие.
      И в а н о в а: Из-за вас я получу язву.
      Ш е р и д а н: Ну хорошо, в следующий раз я отдам его заряженным. Вы
      ведь хотите получить повышение?
      И в а н о в а: В следующий раз вы... ?!
      Но их разговор прерывается двумя нарнам, вошедшими в комнату.
      Н а р н: Капитан Шеридан? Советник На'Фар. Я только что прилетел и
      хотел повидаться с вами. Я должен заменить гражданина Г'Кара.
      Действие первое
      На'Фар объясняет Шеридану и Ивановой, что, по мнению центавриан, Г'Кар является организатором вооруженного сопротивления на Нарне. Центавр хочет остановить его. Шеридан спрашивает, почему На'Фар не стремится изгнать оккупантов, а тот отвечает, что время действовать еще не пришло. В данный момент он должен заменить Г'Кара на Вавилоне 5.
      Шеридан отклоняет его требования и настаивает, чтобы На'Фар решил все проблемы лично с Г'Каром. Тот вежливо, но сдержанно благодарит капитана и уходит.
      В баре "У Эрхарт" Гарибальди рассказывает уставшему Франклину о комете и бракири, но Стивен не в настроении - он очень устал. Появляется Иванова, она садится рядом с ними. Франклин признается, что его тревожит Шеридан: последнее время на него многое свалилось. Иванова считает, что все будет еще хуже. Тут Франклина вызывают из Медотсека и просят подежурить еще одну смену. Франклин неохотно соглашается и ненадолго уходит в туалетную комнату.
      Г а р и б а л ь д и: Я говорил вам, что просматривал личное дело
      капитана?
      И в а н о в а: Вы... что?!
      Г а р и б а л ь д и: Шшш!
      И в а н о в а: Майкл, эта информация строго секретна!
      Г а р и б а л ь д и: Я сделал это, когда он прилетел. Я хотел знать, с
      кем имею дело. И кто знал, что с ним все будет в порядке, а? В
      соответствии с его делом, Шеридан хороший тактик. Он способен
      превратить даже слабости в мощное оружие, способное выстоять против
      значительно лучше вооруженного врага. Он сделал это с "Черной звездой"
      и во время восстания на Марсе. Мне кажется, что он наш единственный
      шанс выбраться живыми из этой заварушки.
      И в а н о в а: Возможно... А вы просматривали мое личное дело, когда я
      прилетела на станцию?
      Г а р и б а л ь д и: Командор, это информация строго секретна!
      Иванова уходит. Появляется Франклин, который выглядит значительно более жизнерадостным. Он даже приглашает на танец женщину, сидящую за соседним столиком. Гарибальди задумчиво смотрит на него.
      На'Фар беседует с Лондо - ему было приказано обратиться к Моллари перед встречей с Г'Каром. На'Фар спрашивает, может ли он поговорить с Г'Каром, но Лондо избегает ответа на этот вопрос, предпочитая задавать свои: безопасно ли посещать Нарн, делают ли захваченные нарны то, что им приказано, и продолжаются ли массовые казни. На'Фар утвердительно отвечает на все вопросы. Лондо отпускает его и разрешает повидаться с Г'Каром.
      Вир, оказавшийся свидетелем разговора, спрашивает Лондо:
      В и р: Так вот о чем речь, об их гордости? Неужели недостаточно того,
      что мы покорили их, мы должны еще и сломать их?
      Л о н д о: Да, мне жаль. Я думал, что ты понимаешь это. Я не хочу,
      чтобы наш народ прошел через все это спустя еще одну сотню лет. Так
      делаются подобные вещи, Вир, здесь нет ничего личного.
      Корвин сообщает Шеридану, что в рубке замечен инопланетный зонд, вошедший в пространство вблизи Вавилона 5.
      Действие второе
      Конструкция зонда неизвестна, он не вооружен. Зонд начинает передавать на станцию сигнал, на расшифровку которого может понадобиться несколько часов.
      Лондо говорит Деленн, что его расстраивает выросшая между ними стена. Он сожалеет об утрате столь замечательного друга.
      Д е л е н н: Я считаю, что вы потеряли нечто больше, чем друга, посол.
      Но судить не мне, а вашим богам.
      В прошлом он помог ей, а теперь хочет, чтобы она исполнила его просьбу. Он полагает, что Вир является идеальной кандидатурой главы центаврианской дипломатической миссии на Минбаре. Деленн спрашивает, почему он хочет отослать Вира на Минбар, Лондо пытается солгать, но в конце признается.
      Ло н д о: За последние два года, к моему полному изумлению, я очень
      привязался к Виру. Иногда в его глазах я вижу себя, более молодого,
      более... Ему лучше быть подальше отсюда. В стороне от того, что
      произойдет. Он бы только путался под ногами.
      Деленн предполагает, что Лондо нуждается в Вире.
      Л о н д о: Мне? Мне никто не нужен. Он как камень на шее, как заноза.
      И поэтому я отдаю его вам.
      Деленн обещает сделать все, что в ее власти. Лондо уходит.
      Гарибальди и Франклин садятся ужинать в комнате Майкла, и Гарибальди заводит разговор о стимуляторах. Франклин утверждает, что у него нет проблемы со стимуляторами, но Гарибальди говорит, что проверил записи. По его данным, даже если учесть огромную нагрузку, Франклин принимает слишком большие дозы. Стивен расстроен поступком Майкла, но обещает отказаться от стимуляторов.
      Шеридан сидит в баре. Появляется телохранитель На'Фара Та'Лон это тот самый нарн, которого спас Шеридан ("Один в ночи"). Он говорит, что хочет вернуть долг капитану. Стремясь помочь нарнам, он стал телохранителем На'Фара, однако он не уверен, что защищает его от инопланетян - скорее, от самих нарнов. Та'Лон говорит Шеридану, что заплатить долг - дело чести. Капитан вначале отказывается, но потом принимает предложение Та'Лона, который хочет стать его телохранителем.
      Корвин сообщает Ивановой, что компьютер закончил анализировать язык сообщения, переданного зондом. Зонд был отправлен для обнаружения других форм жизни. Сообщение гласит, что если им удастся ответить на 600 сложных вопросов из различных областей в течение 24 часов, они получат лекарства от многих болезней и высокие технологии, но если ответы будут неверными, зонд автоматически самоликвидируется, уничтожив при этом и станцию.
      Действие третье
      Иванова и Шеридан пытаются найти решение возникшей проблемы, но не придумывают ничего лучшего, как попытаться ответить на вопросы теста. Иванова говорит, что вопросы следует отправить на Землю, потому что среди них попадаются очень сложные.
      На'Фар рассказывает Г'Кару, что многие нарны голодают, а Сопротивление мешает им получать продовольствие, посылаемое центаврианами. Г'Кар говорит, что нарны не хотят получать помощь от Центавра, но На'Фар заявляет, что центаврианская еда - единственный способ выжить.
      Г'Кар взрывается: он невиновен в том, что Нарн был завоеван, и его нельзя винить в возникновении подобных проблем. Г'Кар настаивает, что Сопротивление пытается переправлять на Нарн запасы продовольствия, но На'Фар считает, что этого недостаточно.
      Г'Кар говорит, что центавриане просто пытаются установить полный контроль за нарнами. На'Фар соглашается с этим, но настаивает, что время действовать еще не пришло. Он просит Г'Кара отказаться от войны и вернуться на Нарн, в то время как сам На'Фар останется на Вавилоне 5. Г'Кар говорит, что другие нарны на Вавилоне 5 не признают его, но На'Фар заявляет, что центавриане арестуют семьи тех нарнов, что живут на станции.
      Франклин пытается помочь инопланетянину, но не может понять его языка, а поблизости нет переводящего устройства. Иванова вызывает Франклина и спрашивает его, получил ли он ответы на вопросы теста. Франклин приказывает увезти пациента. Он открывает ящик стола, в котором лежат стимуляторы, но тут же быстро его закрывает.
      Вир утверждает, что он не хочет лететь на Минбар, но Лондо уверяет его, что Виру там понравится, к тому же это определенное повышение. Вир всегда сможет прилететь на станцию, когда ему захочется.
      Л о н д о: Я хочу защитить тебя.
      В и р: Но я не хочу, чтобы меня защищали!
      Л о н д о: Ну что ж, боюсь, это неважно. Решение уже принято. Ты
      назначен. Ты заработаешь больше денег, получишь больше внимания,
      женщины будут считать тебя привлекательным... с течением времени.
      В и р: Лондо, если я улечу, вы останетесь один!
      Л о н д о: А, я всегда был один.
      На'Фар и Та'Лон уходят из апартаментов Г'Кара, их окружают несколько нарнов. Нарны заявляют, что На'Фар - лишь марионетка центавриан, пытающихся подчинить себе нарнское Сопротивление. Один из нарнов утверждает, что цель На'Фара - сломить их, и потому требует, чтобы На'Фар немедленно покинул станцию. Начавшуюся драку прекращает Г'Кар, который говорит, что, если они будут сражаться друг с другом, они никогда ничего не добьются. Если единственный способ разрешить эти проблемы - возвращение на Нарн, Г'Кар готов сделать это.
      Г' К а р: Если им нужен я, если такова цена, я готов заплатить ее. Я
      вернусь на Нарн.
      Действие четвертое
      До назначенного срока остается лишь шесть часов, а у Шеридана есть ответы только на 75 вопросов. Шеридан спрашивает, возможно ли зарядить орудия так, чтобы зонд не смог обнаружить этого. Но тут Корвин сообщает капитану, что Ассоциация пилотов требует немедленно провести новую встречу. Шеридан назначает встречу через семь часов.
      Гарибальди заходит к Г'Кару, который собирает свои вещи. Нарн объясняет причину отлета, но Гарибальди говорит, что центавриане непременно убьют его. Г'Кар прекрасно знает об этом, но считает, что это единственный выход. Гарибальди пытается уговорить его остаться, но нарн отказывается и благодарит Майкла за внимание. Гарибальди уходит.
      Франклин беседует с земным врачом. Он приходит в ярость, когда слышит, что Земля до сих пор не нашла ответа на все вопросы. Франклин обрывает связь, открывает ящик и вводит себе дозу стимуляторов.
      На'Фар пытается переубедить нарнов, живущих на станции, говоря, что одна большая победа лучше множества маленьких.
      За три минуты до установленного срока станция получает все необходимые ответы, но Шеридан останавливает Иванову, которая собирается начать передачу данных. Капитан полагает, что ситуация выглядит довольно подозрительно: почему более развитая раса захотела передавать свои технологии менее развитой расе. В этом случае желание устранить низшие расы не имеет никакого смысла. Шеридан предполагает, что вся история - обман, задача зонда уничтожить не те расы, которые не достигли определенного уровня развития, а те, которые достигли этого уровня и потому представляют определенную угрозу создателям зонда.
      Когда остается лишь 15 секунд до назначенного срока, Шеридан запрещает передавать информацию. Зонд удаляется. Капитан приказывает произвести передачу данных через ремонтного робота, находящегося на большом расстоянии от станции. Когда передача заканчивается, зонд взрывается, уничтожив робота, однако станция невредима.
      И в а н о в а: Капитан, с вами все в порядке?
      Ш е р и д а н: Дьявол!
      И в а н о в а: Что не так? Мы же живы!
      Ш е р и д а н: Да, но это значит, что мне придется отправиться на эту
      встречу с Ассоциацией пилотов.
      Шеридан направляется к выходу.
      И в а н о в а: Если я уйду на пенсию, не сойдя с ума, это будет
      библейское чудо.
      К о р в и н: Остается надеяться на Всевышнего.
      Иванова скептически смотрит на него.
      Эпилог
      Г'Кар собирается покинуть станцию, но его останавливают нарны. Они настаивают, что он должен остаться на Вавилоне 5. Они отказываются пропустить его.
      Г' К а р: Если я останусь здесь, ваши семьи будут арестованы. Есть
      что-нибудь важнее их безопасности?
      Н а р н: Да. Их свобода.
      Даже Та'Лон решил остаться на станции и присоединиться к Сопротивлению. Он обнажает меч.
      Г' К а р: Меч Кей'док - священный, он не вернется в ножны,
      пока не прольет чью-то кровь. Неужели вы собираетесь поднять его на
      братьев? Неужели я вас ничему не научил?
      Т а' Л о н: У меня один меч, он в руке. У тебя их два: один в душе,
      другой в уме. Вместе с моим - преимущество над противником. Решай,
      гражданин Г'Кар.
      Г'Кар соглашается остаться. Нарны радостно кричат и окружают Г'Кара. Оставшись один, Та'Лон сжимает рукой лезвие меча...
      Гарибальди и Франклин сидят в баре "У Эрхарт", обсуждая последние события. Гарибальди извиняется за то, что завел разговор о стимуляторах, но Франклин говорит, что сумел справиться с этим. Он спрашивает, где Шеридан и Иванова, но Майкл говорит, что лучше и не спрашивать...
      Шеридан и Иванова проводят еще одну встречу с пилотами - она проходит еще более шумно, чем предыдущая.
      Лондо и Вир заходят в Доки, не говоря ни слова. Вир поднимается на корабль, оглядывается на Лондо, но тот только кивает. Вир заходит внутрь корабля, а Лондо поворачивается и уходит.
      Вавилон-5. Эпизод 304: Испытание Гефсиманией (Путь через Гефсиманский сад)
      Описание
      Пролог
      Брат Тео и Шеридан играют в шахматы, обсуждая проблему веры, причем Тео выигрывает как партию, так и спор. Иванову вызывают встречать транспорт Коша.
      Ш е р и д а н: Где вы научились так играть?
      Т е о: Божественное вдохновение!
      Иванову вызывают встречать корабль посла Коша.
      И в а н о в а: Вы хотели видеть меня, посол?
      К о ш: Да. Формальность, ритуал. Вы должны знать.
      И в а н о в а: Что?
      К о ш: Возвращение
      Из ворлонского корабля появляется Лита Александер ("Раздвоение преданности").
      Л и т а: Здравствуйте, командор. Я же сказала, что вернусь.
      Действие первое
      В кабинете Шеридана Лита объясняет, что ее влекло к Кошу с тех пор, как она прикоснулась к его разуму ("Встречи"). Решившись на отчаянный шаг, она пересела в спасательный бот и попросила оставить ее у границ владений Ворлона. Она провела в боте несколько дней и оказалась на грани смерти.
      Л и т а: Следующее, что я помню, - я очутилась на Ворлоне.
      Ф р а н к л и н: Продолжайте. Расскажите нам о Ворлоне.
      Л и т а: Я не могу. Я бы хотела, но мне запрещено говорить о том, что
      я видела. Кроме того... вы бы все равно не поверили.
      Однако Лита готова пройти полное медицинское обследование. Она уходит, и Гарибальди подводит итог:
      Г а р и б а л ь д и: Никто еще не побывал на Ворлоне и вернулся
      оттуда. Однако она улетела туда и вернулась, словно просто сходила в
      магазин на углу. А теперь она работает на Коша. Кто разделяет мои
      подозрения, поднимите руки.
      Шеридан и Иванова поднимают руки.
      Завершая деловые переговоры, брат Эдвард объясняет клиенту, что монахи пытаются заработать деньги на то, чтобы продолжить свои исследования: "узнать все имена Бога от наших братьев-неземлян". Клиент собирается уходить, когда замечает черную розу, выпавшую из сумки монаха. Брат Эдвард с удивлением смотрит на цветок.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79