Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Грани - Грани судьбы

ModernLib.Net / Шепелёв Алексей / Грани судьбы - Чтение (стр. 26)
Автор: Шепелёв Алексей
Жанр:
Серия: Грани

 

 


      — А что Его Благородие был большим специалистом по фортам?
      — Он с немцем под Ковно воевал. А потом — под Двинском.
      — Ого, — вмешался Балис. — Солидный опыт. Можно верить.
      Мирон кивнул. Опыт обороны Динабургской крепости — это убедительно. А профессиональный интерес немедленно потребовал ответа на вопрос, каким это образом к генералу Шкуро занесло кадрового военного с Лифляндского или как там его называли тогда фронта. Понятно, что революционным, но интересно было бы узнать подробности… Впрочем это могло подождать. Гораздо важнее, что теперь делать.
      Генерал ещё раз оглядел строение. Эдакий милый двухэтажный особнячок из белого камня, с мезонином посредине и увенчанными острыми конусами черепичных крыш декоративными башенками по углам. Пожалуй, даже трёхэтажный: высокая двускатная крыша, наверное, позволяет считать чердак полноценным этажом. Не зря же помимо мезонина на уровне чердака ещё аж четыре небольших окошка. Не для голубей ведь их сделали: уж больно тщательно выполнено обрамление.
      Да, хозяева тут люди, может и простые, но эстетике явно не чуждые.
      — Так что будем делать, друзья? — поинтересовался Мирон. — Заглянем в гости или проедем мимо?
      — Нас, вроде, никто не приглашал, — заметила Анна-Селена. Попробовал бы кто-то без приглашения вломиться в загородный домик господина фон Стерлинг. Если, конечно, этот кто-то не член Собрания Директоров "Электрического Мира" или, скажем, шеф Корпуса Уланов.
      — А как нас могли пригласить, если не знали, что мы идём? — изумился Сашка. — Это же Дорога, тут никогда заранее ничего не известно. А гостям всегда рады.
      — Почему? — мрачно поинтересовался Женька.
      — Потому что тут главная ценность — знания. У кого они есть, всегда окажется нужным и сможет получить то, что нужно ему.
      — Совершенно верно, — согласился Наромарт. — А поскольку нам крайне желательно выяснить дорогу в свои миры, я бы предложил непременно попробовать добыть нужные знания у хозяев этого милого замка.
      Звучало очень заманчиво. И всё-таки генерал испытывал сомнения, а потому и тихонько пробормотал себе под нос подходящий афоризм:
      — Быть или не быть — вот в чём вопрос.
      Наромарт всё-таки умудрился разобрать полушепот. Он повернулся и уставился на Мирона с видом крайнего удивления.
      — Что-то случилось?
      — Прости, Мирон, но то, что ты сейчас сказал, требует объяснения.
      Настала пора удивляться уже Нижниченко.
      — "Быть или не быть? Вот в чём вопрос". Это цитата из одной пьесы. Что в этом странного?
      — Ничего, кроме того, что я бывал на той Грани, где эта пьеса написана. В том мире есть богиня, я знаю это совершенно точно. А ты говорил, что не умеешь перемещаться между мирами, и в твоём мире нет богов. Мы через многое прошли вместе и как-то неприятно иметь дело с мелкой бессмысленной ложью.
      Дети недоумённо воззрились на затеявших на ровном месте конфликт взрослых.
      — Дела, — протянул Мирон. — Что ж, давайте разберёмся.
      Он сделал приглашающий жест и сам первым уселся на траву. Остальные последовали его примеру. Путники шли без перерыва уже не один час и небольшой привал, в любом случае, помешать не мог.
      — Наромарт, прежде всего, я что-то не помню, чтобы говорил тебе о том, что в нашем мире нет Бога или богов.
      — Женя говорил, — ответил Наромарт после короткой паузы. В голосе эльфа явно скользила неуверенность.
      — Говорил, — кивнул подросток. — И сейчас скажу. Никто никаких богов у нас не видел. И никто не может так лечить. И вообще…
      — Не видел — не значит, что этого нет.
      — А зачем богам от людей прятаться?
      — Сложный вопрос, — уклончиво ответил Мирон и повернулся к целителю. — Но ты-то должен понимать, что такое возможно.
      — Разумеется, — утвердительно кивнул чёрный эльф. — Но, видишь ли, речь идёт не о каком-то абстрактном боге, а о безумной Геро. И не заметить её существование… довольно затруднительно.
      — Какой ещё Геро? — Нижниченко помимо воли заинтересовался: трудно себе представить богиню, к которой применим эпитет "безумная".
      — Это не мой мир, и я знаю о ней не так уж много. И не могу поручиться за точность своего рассказа. Возможно, легенды сильно исказили то, что было на самом деле.
      — Хорошо, расскажи то, что знаешь, — терпеливо попросил Мирон.
      — Когда-то давно Геро была человеком, дочерью то ли короля, то ли знатного вельможи. Её отец мечтал о власти над всем миром и вступил в сговор со жрецами мёртвого бога. Девушке предстояло стать той жертвой, которая вернёт божество к жизни.
      Женька подумал, что история определённо смахивает на фэнтези. По ней запросто можно написать роман, даже, наверное, не один.
      — Но замысел злодеев по каким-то причинам сорвался, а возлюбленный девушки и его друзья сумели спасти её от гибели, а потом вступили в схватку с властелином и жрецами и начисто их разгромили.
      Серёжка довольно улыбнулся. Хорошо, когда добро побеждает зло.
      — Однако, какую-то часть обрядов жрецы над ней успели провести. Поэтому Геро вернулась в свой мир спустя несколько сотен лет после своей смерти, вернулась богиней. Увы, её любимый был простым человеком, а потому не мог быть рядом с ней в её новой жизни. Горе от утраты самого близкого человека затмило ей рассудок. И тогда Геро принялась направо и налево карать людей за то, что они не настолько добры, честны, смелы и благородны, как её покойный возлюбленный.
      — А он действительно был таким… безупречным? — поинтересовался Женька.
      — Легенды восхищаются его доблестью, — лаконично ответил тёмный эльф.
      Подросток окончательно уверился, что перед ним сюжет для фэнтези. Это только там бывают рыцари без страха и упрёка, а в жизни — таких нет. Во всяком случае, Женька их никогда не встречал.
      — Печальная история, — заключил Мирон.
      — Более чем, — согласился Наромарт. — Жестокость Геро потрясала воображение. Тот, кто обратил на себя её внимание и избежал ужасной смерти, мог считать себя счастливцем. Одним из таких везунчиков был некий сочинитель, писавший стихи и пьесы для бродячих театров.
      — Его звали Вильям Шекспир? — серьёзно спросил Балис.
      Наромарт замолчал, пытаясь припомнить что-то давно забытое.
      — Нет, — вымолвил он после длительного молчание. — Слишком много времени прошло с тех пор, как это было, и я не помню точно его имени. Кажется, звали его Армэль, а может и иначе. Но уж точно не Вильям Шекспир. А почему ты про это спросил?
      — Спросил и спросил, — пожал плечами Гаяускас. — Лучше расскажи, что случилось с этим Армэлем.
      — Геро не понравилась одна из его пьес, она почитала что сочинитель жестоко оскорбил одного короля, к которому она испытывала большую симпатию. Насколько я могу судить, этот король был очень достойным человеком, и нужно было очень постараться, чтобы увидеть его в главном злодее. Тем более, что действие, как всегда в его сочинениях, происходило в некой вымышленной стране. Но гнев застелил богине глаза и она покарала сочинителя страшной кожной болезнью. В столице каждый знал, что этот человек страдает потому, что посмел вызвать неудовольствие Геро.
      Серёжка возмущённо засопел. Да это не богиня, а просто какая-то живодёрка получается.
      — Ну а фраза: "Быть или не быть — вот в чём вопрос?" — из его очень известной ранней пьесы. Можете себе представить: в некотором государстве, которого на самом деле никогда в том мире не существовало, короля отравил его родной брат, а потом женился на его вдове. Мерзавец задумал извести и единственного сына покойного, но призрак убитого короля предупредил юного принца и тот сумел отомстить злодеям, хотя и сам погиб от отравленного клинка.
      — Очень хорошо представляю, — сообщил Гаяускас, в своё время читавший «Гамлета» в оригинале. — Кстати, как называлось то королевство? Часом не Дания, Данмарк или что-то в этом роде?
      — Кажется Дэнрэг, — озадаченно произнёс тёмный эльф. — Послушай, Балис, ты что-то скрываешь?
      — Сущую мелочь. В нашем мире пьесу с таким же сюжетом под названием «Гамлет» написал тот самый Вильям Шекспир. А королевство Данмарк или Дания — очень даже хорошо известно.
      — Я там даже бывал один раз, — скромно добавил Нижниченко, вспоминая Копенгаген.
      — Больше того, история с принцем действительно там когда-то давно приключилась, хотя на самом деле всё было совсем не так, как написано в пьесе, — добавил морпех.
      Наромарт тяжело вздохнул.
      — Приношу свои извинения. Я поторопился с выводами и нанёс незаслуженную обиду. Мне очень жаль.
      — Я не обидчив по пустякам, — ответил Мирон. — Хотя, не скрою, мне жаль, что ты сразу проявил недоверие вместо того, чтобы просто спросить.
      — Я виноват, — повторил тёмный эльф. — Сам не знаю, что на меня нашло. Наверное, уж больно вопиющий пример подвернулся. Никогда не поверю, чтобы в веках остались пьесы Армэля или как его там звали, но исчезла память о его несчастной судьбе. Но о волнах-то я должен был вспомнить.
      — О чём? — недоумённо переспросил Нижниченко. — О каких волнах?
      — Волны, тени… Их называют по-разному. Помните, когда я рассказывал про Великий Кристалл, то говорил, что это только одна из теорий строения мироздания, есть ещё и другие.
      — Конечно, помним, — поторопился ответить за всех Серёжка. Ещё бы не помнить такие интересные истории.
      — Одна из этих других — теория Великого Океана. Не случайно перемещение между мирами по воде происходят легче, чем по суше.
      — В самом деле? — заинтересовался Гаяускас. — Что ж мы тогда всё посуху и посуху?
      — А кто тут у нас Звёздный Штурман? При всём уважении к твоим морским навыкам, вряд ли ты способен проложить правильный Звёздный Курс. Впрочем, сейчас это не важно. Важнее другое: Океан — это не только вода. Океан — это ещё и…
      Эльф замялся, подбирая нужные слова.
      — Это особая субстанция, по которой, можно сказать, расходятся круги от происходящих событий. Ну, всё равно как в воду бросить камень. Так вот, любое событие — это камень. Чем событие крупнее — тем сильнее круги. Главное заковырка в том, что впрямую почувствовать эти круги нельзя. Во всяком случае, я не знаю ни одно существа, которое было на это способным. Ни драконы, ни эльфы, ни гномы. А уж люди — тем более.
      — В таком случае, почему ты так уверенно говоришь, что они существуют? — не удержался от скептического замечания Нижниченко. — Может и нет никаких волн?
      — Есть, — убеждённо ответил целитель. — Их нельзя ощутить по своей воле, но среди самых разных народов бывают такие чувствительные натуры, которые порой ощущают волны, порождённые какими-то далёкими и неизвестными событиями. Как бы видят их тень. Особо точно воспроизвести произошедшее по такой тени невозможно, но суть произошедшего события им, как правило, удаётся понять. Обычно такие обострённые чувства бывают у творческих натур, поэтому видения ложатся в основы пьес, романов, поэм, картин и других произведений искусства.
      — То есть это что получается? — недовольным голосом спросил Женька. — Мы думаем, как этот писатель всё замечательно придумал, а он просто украл сюжет?
      — Что значит — украл? — возмутился Мирон.
      — А то и значит, — упорствовал парнишка. — Это же не его мысли, а чужие, подслушанные. Плагиат это называется, вот.
      — Я думаю, что ты не прав, — мягко заметил Наромарт. — Во-первых, в основе любого произведения лежит реальность.
      — Не любого. В основе фантастики лежит фантазия.
      — У любой фантазии в основе опять-таки реальность.
      — Это точно, — подтвердил Нижниченко. — Средневековая фантазия, Женя, придумывала самые страшные и вычурные облики демонам, но всё — на основе известных в Европе живых существ. А вот кенгуру придумать никто не догадался, пока Австралию не открыли.
      Серёжка украдкой хихикнул.
      — Ты чего? — шепотом спросил Сашка.
      — Кенгуру — они совсем не страшные. И добрые. Я их в зоопарке видел.
      Казачонок только головой покачал. Повезло же мальчишке — сколько всего он успел повидать. Даже немного завидно. И — обидно. Ведь всё его счастливое детство прошло в стране «товарищей», красных. А что бы его ждало в Империи? Он ведь не из богатых, говорил, что отец был механиком, а мама водила автобус — такое большое авто. По меркам Кубани — иногородний, мастеровой. Сашка хорошо знал, как живут мальчишки в таких семьях. Начальная школа, потом ремесленное училище. И конечно, никто из них в Крым с мамой отдыхать не ездил и в зоопарке, то есть — в зоосаде кенгурей не рассматривал.
      Так что же получается, Сашка против этого воевал? Да и в мыслях не было. И «товарищи» совсем не походили ни на Мирона Павлиновича, ни на Балиса Валдисовича.
      — И потом, — продолжал между тем объяснять Наромарт, — если так рассуждать, то и этот ваш Архимеда тоже получается не учёный, а вор: закон природы и без него существовал.
      — Не Архимеда, а Архимед, — мрачно поправил Женька. Было понятно, что взрослые, как обычно, единым фронтом провозгласят своё единственное правильное мнение. И спорить бесполезно. Но отступать без боя было слишком противно и напоследок маленький вампир огрызнулся: — И он закон сам открыл, а не получил от кого-то готовенький. А этот автор — что он сделал, если идею ему волны напели?
      Совершенно неожиданно для подростка, ему ответил не Наромарт и не Нижниченко, а офицер:
      — А он написал хорошую книгу. Для этого мало знать, что произошло, надо ещё и рассказать так, чтобы людям захотелось об этом слушать. Знаешь, сколько на свете скучных книг: вроде и история жизненная, и проблемы серьёзные поднимаются, а читать невозможно. В сон тянет. А вот написать так, чтобы не скататься ни в скуку, ни в глумливое хихиканье — это и есть талант.
      — Полностью согласен, — кивнул Наромарт.
      — И я согласна, — вставила слово Анна-Селена. — Один и тот же пейзаж могут нарисовать разные люди. Только у одних получится мазня, а у других — шедевр.
      Женька нарочито вздохнул, показывая, что полностью и безоговорочно капитулировал. Повисло молчание.
      — Что ж, с происхождением крылатой фразы более-менее разобрались, осталось только принять решение по дальнейшим действиям. Я думаю, раз опытные путешественники считают нужным нанести визит вежливости, то надо последовать их совету, — подвёл итог Нижниченко.
      Балис кивнул и на всякий случай убедился, что пистолет на своём месте. Знания — знаниями, традиции — традициями, а осторожность — осторожностью.
      Через четверть часа повозка остановилась возле замкового крыльца. Широкая мраморная лестница в шесть ступеней вела к двустворчатым дверям, поблёскивавшим тёмным лаком.
      — Представляю, какой тут замок, — восхищённо прошептал Серёжка.
      — Если только навесной с противоположной стороны, — хмыкнул Женька. — А вообще, тут больше подходит большой засов.
      — Почему?
      — По стилю, — ехидно ответил подросток.
      — Точно, — поддержала Анна-Селена. Дизайнерская сущность не позволила девочке остаться безучастной.
      Балис потянул за начищенную до блеска витую медную ручку — дверь мягко поддалась. За ней оказался короткий то ли коридор, то ли тамбур, а потом ещё одни такие же двери.
      — Об освещении не позаботились, — огорчённо констатировал Мирон.
      Темноту коридорчика разгонял лишь солнечный свет, проникавший снаружи через открытую дверь.
      — Дальше будет лучше, — оптимистично пообещал Наромарт. — А если что, то светом я вас обеспечу.
      — Волшебным, — подсказал Женька, вспомнив визит вежливости в дом Цураба Зуратели.
      — Именно.
      Комната, в которую попали путешественники, больше всего походила на библиотеку в каком-нибудь старинном французском или английском замке. Огромные, упирающиеся в высоченный потолок стеллажи от стены до стены, плотно заполненные книгами. Лесенки-стремянки и даже одна большая приставная лестница. Сотни книг, тысячи книг. Толстых и тонких, маленьких и больших. Большинство — в кожаных переплётах с золотым тиснением, но порой попадались и нестандартные варианты. Взгляд Балиса зацепился за изрядно потёртый красный бархат на корешках нескольких подряд стоящих томов, а Мирон подметил здоровенную книжищу в поблёскивающем серебряном окладе, вроде Евангелия, которое на воскресной Литургии читали главном Севастопольском соборе.
      Дальнюю стену драпировали гобелены с вытканными пасторальными пейзажами. В камине, отделанным белым мрамором, весело потрескивали поленья. Причудливо изогнутые прутья чугунной решётки украшали золотые или, в крайнем случае, позолоченные наконечники. Перед камином стоял большой круглый стол, за которым в мягких кожаных креслах восседали двое: полный мужчина средних лет в обильно расшитом золотой нитью красном парчовом халате и существо с телом худощавого человека и головой крупного волка, наряженное в чёрный бархатный кафтан с серебряной опушкой.
      В центре комнаты с потолка свисала огромная бронзовая люстра, на которой горела добрая сотня свечей, заливая зал ярким светом. Четыре её меньших сестрицы, распложенные ближе к углам, дополняли освещение.
      Мирон, вроде и привыкший на Вейтаре и к средневековым интерьерам и к общению с нелюдьми, тем не менее чувствовал себя как-то неуютно. Да и, судя по поведению друзей, не один только он: все путешественники ощущали себя в той или иной степени не в своей тарелке. Даже многоопытный Наромарт и невозмутимый Балис замялись на пороге, что уж говорить о детях.
      — Проходите поближе, не стесняйтесь, — вывел путников из замешательства голос дородного обитателя замка. — Мы вас давно ждём.
      Инстинктивно Нижниченко чувствовал симпатию к незнакомцу. Гладко выбритое круглое лицо, умные чёрные глаза, аккуратная стрижка как-то невольно располагали к доверию, чего никак нельзя было сказать о втором хозяине замка. В желтых волчьих глазах читался далеко не звериный разум, но Мирон не мог отделаться от впечатления, что взгляд нелюдя пропитан злобой.
      "Ерунда, самовнушение", — уверял себя генерал. — "Просто, я ещё не привык к общению нечками". Но это не слишком помогало. Память тут же подсказала, что взгляд вейты, полуогра и даже драконов вовсе не казался ему злым.
      — Мы — это кто? — ровным голосом уточнил Балис, преодолевший нерешительность и первым подошедший к столу. Вслед за ним потянулись и остальные.
      — Мы — это мы, — лицо незнакомца было абсолютно серьёзным, если он и шутил, то делал это в лучших традициях Бастера Китона. — Мы те, кому поручено подвести итоги вашего, так сказать, путешествия.
      — Кем поручено? — с чисто прибалтийской основательностью продолжал гнуть своё Гаяускас.
      — Тем, кто имеет на это право, — ответил человек.
      — Не будь слишком любопытен, Балис, — добавил нелюдь. Голос у него оказался вполне человеческим, разве что хриплый, как у большинства уроженцев Днепровского Левобережья. — А то ведь можем усадить за чтение трудов мудрого Конфуция о порядках на небесах. Малая толика истины в них, однако, содержится.
      — Канга Фу-Цзы, — поправил человек.
      — Твоя любовь к абсолютной точности создаёт одни проблемы. В их время и их землях он известен как Конфуций, к чему порождать непонимание?
      — Людей лучше называть их подлинными именами, — не уступал мужчина. — Впрочем, к делу это не относится.
      — Вот-вот, — попробовал вклиниться в разговор Нижниченко, — давайте, пожалуйста ближе к делу. И если можно обойтись без Конфуция, то давайте и обойдёмся.
      Незнакомец одарил генерала печальным взглядом тёмных глаз, тяжело вздохнул и кивнул:
      — Как вам удобно. Мы пригласили вас для того, чтобы сказать: ваша миссия завершена. И её результат признан успешным.
      — Кем признан? Вами?
      Человек в халате усмехнулся:
      — Нет, нам такие оценки выдавать не по чину. Наше дело маленькое: довести их до вашего сведения.
      — Тогда кто же оценивает? — настаивал Нижниченко.
      — Вам же в своё время сказали: это было пожеланием Дороги. Вы напрасно так недоверчивы.
      — А вы напрасно так скрытны, — парировал Мирон. — Одни многозначительные разговоры, но ничего конкретного. Мы вам что, игрушки?
      Волчью морду исказила гримаса, очевидно долженствуя обозначать улыбку.
      — Мне казалось, что Ваша фамилия не Перен. Да и господина Ромбаль-Коше я здесь что-то не вижу.
      Женька не выдержал и хмыкнул. Подросток всей душой был на стороне своих старших товарищей, но не мог не оценить, как лихо человолк (то есть человековолк) прокатил Нижниченко. Впрочем, у генерала с юмором тоже всё в порядке, наверняка вывернется.
      Словно подтверждая мысли маленького вампира Мирон нарочито вздохнул:
      — Это верно. Я не Франсуа Перен и даже не Пьер Ришар. И, думаю, вашу великую эрудицию здесь все уже оценили. Давайте всё же о деле.
      — Начните с себя, Мирон Павлинович, — неожиданно сухо ответил человек. — Хотите говорить по делу — не прерывайте нас каждую секунду. Мягко говоря, это непрофессионально.
      — Извините, — недовольно буркнул бывший зам начальника Службы Безопасности ЮЗФ. Крыть было нечем.
      Мужчина в халате окинул путешественников долгим взглядом, потом удовлетворённо кивнул и продолжал:
      — Итак, вы сделали то, что от вас ждали. У Вейтары появился шанс — это раз. Вы добровольно отказались от пути прогрессоров, дав возможность её народам самим строить свою судьбу — это два. Большего невозможно было и желать. Дело сделано.
      — Чьё дело? — коротко бросил Балис.
      — Простите?
      — Чьё это дело? Ваше?
      — Ваше. Твоё и твоих друзей.
      — У нас сложилось другое впечатление, — Гаяускас был абсолютно спокоен и именно это подсказывало Сашке, что настроен он очень серьезно. — Нам кажется, что кто-то использовал нас, словно марионеток. Кто бы это мог быть?
      — Печально, — человек в халате откинулся на мягкую спинку кресла. — Как я понимаю, сейчас последуют обвинения в том, что мы виноваты во всех неприятностях, обрушившихся на вас? Думаете, это мы нашептали господину Зуратели проект его великой скульптурной композиции? Мы затащили Альве в Баровию?
      — Этого я не говорил, — тихо возразил эльф.
      — Ну, по крайней мере хоть одно разумное существо среди вас обнаружилось, — констатировала волчья голова.
      — Ну, за двести лет уму разуму не набраться — нужно быть редкостным… Пропустим. Что там ещё нам готовы поставить в вину? Взрыв самолёта, на котором летел Мирон?
      — Да при чём тут вы, — с горечью в голосе признался Сашка.
      — Так, вот и юноша на правильном пути. Кто следующий? Кто не считает, что всё произошедшее подстроено исключительно для того, чтобы создать ему побольше неприятностей?
      — Я, — хмуро признался Серёжка.
      Сидевшие в креслах мальчишке были откровенно не симпатичны, но, конечно, виноватыми в своих бедах он их не считал. Потому что свой выбор Серёжка Яшкин всегда делал сам. А если представить себе, что эти боги развязали Перестройку, войну в Приднестровье, вложили в головы похитителей продать их с Анькой купцу, а тому — перепродать их наёмникам, поставили на его пути Рика с компанией, Арша, управляли синими, охранниками гладиаторской школы, инквизиторами… И всё — только для того, чтобы сделать гадость самому обыкновенному мальчишке? Нет, если они всё это могли, то делать бы этого точно не стали, потому что такое могучее существо не может быть настолько сдвинутым. Это всё равно, если бы Серёжка изо дня в день мучил бы какого-нибудь котёнка или щенка. Он же не живодёр какой-нибудь, и все нормальные ребята тоже не живодёры. Значит, и нормальные боги тоже не должны быть живодёрами. Даже той безумной богине, про которую рассказывал Наромарт, такие изощрённые мучительства вряд ли бы пришли в голову.
      — Никто не говорит, что "исключительно", — попытался предложить альтернативу Мирон. — Но всё-таки руку к произошедшему вы приложили.
      — В ваших мирах — нет. И на Вейтаре — тоже нет. На Дороге — да, кое-какой вклад в произошедшее с вами мы внесли. Но это не значит, что мы вами манипулировали.
      — Мани… что? — громким шепотом переспросил изумлённый Сашка.
      — Управляли, — так же шепотом пояснил Женька.
      — А… так бы сразу и сказали.
      — В своих поступках вы были абсолютно свободны. А то, что нас вас влияли результаты наших действий, так и любой человек или эльф своими поступками влияет на то, что происходит вокруг него. И как вы не старайтесь, влияние это по слабейшему не выровнять.
      — Понятно, — Балис убедился не столько в том, что перед ним сидят не кукловоды произошедших событий, сколько в бесполезности качать права. А привычки биться лбом об стены за ним не водилось, если не считать встречи с водосточным желобом, познакомившим когда-то очень давно его и Риту.
      Взгляд желтых волчьих глаз неодобрительно скользнул по морпеху.
      — Преувеличиваешь, — констатировал собеседник. — Да и вообще ты не очень-то силён в философии, но всё-таки я тебе скажу. Дар свободы выбора у тебя, да и у всех вас — от Вседержителя и Творца, и никто, кроме него, никогда не сможет этот дар отобрать. Но этот дар получили не только вы. И не только вы этим даром пользуетесь. Те, кто стал причиной ваших горестей — тоже были свободны в своих поступках, не менее, чем вы. И не более того. По крайней мере — когда-то были. Так что мы даже не Мойры, выбирающие нить судьбы и равнодушно откладывающие её в сторону. Каждый делает свою судьбу сам, но при этом влияет на судьбу тех, кто его окружает. А они, в свою очередь, влияют на его судьбу. Такая вот диалектика.
      — Да уж, диалектика… — пробормотал Мирон. Откровенно говоря, в Высшей Школе КГБ диамат, то есть диалектический материализм был одним из наиболее ненавидимых экзаменов. И известный анекдот гулял среди слушателей в адаптированном варианте:
      "- В чём сходство и различие мата и диамата?
      — Мат все понимают, но делают вид, что не понимают, а диамата не понимает никто, но все делают вид, что отлично в нём разбираются. Но и тот и другой являются мощным оружием в руках офицера госбезопасности".
      — С диалектикой мы как-нибудь разберёмся, — заверил Балис, — а вот этот-то разговор ради чего? Задачу мы, получается, выполнили. А дальше что?
      — А дальше — как обычно, — улыбнулся толстяк. — Вознаграждение и полная свобода дальнейших действий.
      — Значит, всё-таки это было ваше дело, раз вы платите нам за его выполнение, — констатировал Нижниченко.
      Незнакомец потешно всплеснул руками. Анне-Селене бросилось в глаза, что его крупные ладони были розовыми и мягкими, как это обычно и бывает у полных людей.
      — Честное слово, не понимаю, как можно так долго упорствовать в ошибке и настолько не уважать самих себя. Мирон Павлинович, скажите прилюдно, уважаемый, Вы под лавину залезли ради нашей награды? А на штурм Вальдского замка подались тоже из-за неё?
      — Нет, но…
      — Тогда о чём мы с вами препираемся столько времени? Поймите нас правильно: нас очень устраивает то, что вы сделали на Вейтаре и поэтому мы хотим вас отблагодарить. Не нужна вам наша благодарность — откажитесь, настаивать никто не будет и зла на вас не затаит. Только сначала хорошенько подумайте, действительно ли хотите отказаться. Мы ведь вам не деньги предлагаем и не золото.
      — А что же? — не утерпел любопытный Серёжка.
      — Исполнение желаний. По одному на каждого. Разумеется, не любых, не всё в мире в наших силах. Но всё-таки мы способны на большее, чем чашка ароматного кофе.
      Толстяк небрежно махнул рукой и на столе из ничего возник кофейный сервиз: семь синеватых фарфоровых чашечек с белыми ручками и золотистыми ободочками на таких же синеватых с золотистыми ободочками блюдечках. Наполнявшая их тёмная жидкость испускала лёгкий парок. По залу разлился тонкий кофейный аромат.
      — Нам-то зачем? — угрюмо пробормотал Женька.
      — Всем поровну, — приветливо улыбнулся незнакомец. — Эту чашку кофе ты и Анна-Селена можете выпить так, словно вы обычные дети. И получить те же ощущения, которые испытывали во время своей прежней жизни.
      Нижниченко вспомнилась чешская пословица, как-то невзначай оброненная полковником Хиски: "На языке медок, да на сердце ледок". Человек в кресле был явно себе на уме. Хоть он изо всех сил и старался показать своё дружелюбие, но Мирон не сомневался, что если что-то пойдёт не по его планам, церемониться с путешественниками незнакомец не станет.
      Женька, не забивая себе голову всякими сложностями, нахально хмыкнул, подошел к столу, подхватил ближайшую чашку и сделал крупный глоток.
      Это был настоящий кофе, которого мальчишка не пил… не пил… с прошлого лета. Ну, да, они всей семьёй отдыхали в Феодосии. Вокзал там расположен у самого моря, они пришли к посадке прямо с пляжа, сидели в кафе на привокзальной площади, ели мороженное, пили кофе и строили планы, как приедут сюда следующим летом. Кто тогда мог подумать, что папы и мамы то лето было последним…
      — Жень, правда? — требовательно спросила Анна-Селена.
      Мальчишка взял себя в руки, хватило сил не только ответить:
      — Попробуй — узнаешь.
      Но и на улыбку. Правда улыбка получилась бледной, так ведь быть вампиром подросток не перестал.
      Женькины слова словно сломали какую-то невидимую стену. Отведать кофе захотели практически все. Наромарт с непривычной робостью признался, что никогда не пробовал такого напитка, после чего Сашка и Серёжка наперебой принялись убеждать эльфа, что это очень вкусно. Балис машинально удивился Сашкиным познаниям в этой области, на что казачонок заикнулся, было, про шустовский коньяк, но тут же смешался и покраснел. Морпех предпочёл оговорки не заметить.
      А вот Серёжкино:
      — Вкусно, но на настоящий кофе совсем не похоже.
      Не заметить было невозможно.
      Балис встретил фразу спокойно. В раннем детстве всё было просто и ясно: настоящий кофе — из «московского» пайка, который получал дед. Ирмантас Мартинович щедро делился дефицитными продуктами с детьми, а значит — и с внуками. Потом выяснилось, что вполне настоящее кофе, хотя и немного другое, можно попить в некоторых вильнюсских кафе. А окончательно осознать относительность критерия «настоящий» применительно к этому напитку ему помог визит крейсера "Михаил Кутузов" в Неаполь в восемьдесят шестом. Тогда старший лейтенант Гаяускас умудрился последовательно попробовать турецкий, греческий и итальянский кофе. Три совершенно не похожих друг на друга вкуса. Но попробуй назвать кого-то из них ненастоящим…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31