Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Войны магов (№3) - Щит Королевы

ModernLib.Net / Фэнтези / Браславский Дмитрий / Щит Королевы - Чтение (стр. 9)
Автор: Браславский Дмитрий
Жанр: Фэнтези
Серия: Войны магов

 

 


Но иногда – только иногда! – бывают моменты, когда я вспоминаю о солнце, о лесе, о море, о том, что я человек… и раньше вокруг меня были почти одни только люди. Мне кажется, это было давно-давно. Но до сих пор меня иногда тянет на поверхность. Или к другим людям.

Вчера, придя от Сориделя, почувствовала: мало. Мне мало человеческого общения, мне хочется поговорить еще с кем-то…

Утром, отпросившись у Щитов, отправилась к Лиз. Они без особых возражений отпустили меня одну (Вьорк разрешил мне ходить к жрице и к послу самостоятельно, видно чувствуя во мне эту «человеческую» потребность, – да и идти-то и к одной, и к другому всего ничего). Правда, мне показалось, что все равно чьи-то глаза провожали меня по крайней мере до поворота, если не до дверей жрицы. Так, конечно, надежней. Но иногда утомляет.

Шенни оказался прав: жрица мне очень обрадовалась.

Надо сказать, она совсем не похожа на тех служителей богов, к которым я привыкла при дворе Нельда. Может, потому она и здесь. Может, потому меня к ней и тянет.

В ней нет ни капли напыщенности, она не лезет со всякими дурацкими советами. И еще она очень мягкая. Не знаю, как по-другому сказать. Наверно, нехорошо так думать, но я бы хотела, чтобы у меня была такая мама. Свою я тоже очень люблю, но Лиз…

К ней хочется прижаться, хочется, чтобы она обняла тебя, защищая от любой напасти. И хочется делать так, чтобы она сама была довольной и веселой.

Впрочем, Лиз и так все время с улыбкой на устах. Даже сейчас, еще не до конца оправившись, она ходит по дому, напевая какие-то тихие песенки и чуть ли не пританцовывая.

Лиз меня очень удивила. Когда мы прощались, она наклонилась ко мне и потихоньку шепнула на ухо, так, чтобы не слышали Щиты:

– Передай Втайле, что я молилась за нее. Все будет хорошо – так и скажи.

Вот уж не думала, что Втайла общается с человеческой жрицей! Интересно, что кранчеккайл понадобилось от Лиз? Мне, конечно, страшно любопытно. Но если Втайла сама не расскажет, допытываться не буду.

Вечером ужинала с Вьорком. Нельзя сказать, что поначалу он был настроен благодушно. Точнее, он, кажется, не знал, как себя со мной вести.

Я попыталась немного разрядить обстановку: рассказала ему, что была в гостях у мага и у Лиз. Муж только помрачнел.

– Ты обсуждала с Сориделем то, что случилось с Крадиром?

– Все еще думаешь, что я как-то замешана в этой истории. Очень жаль. – Я поджала губы. – Кстати, как самочувствие Крадира?

– Неплохо.

Мы помолчали. Что же делать? Вьорк думает, я что-то скрываю от него. Нет ничего глупее, чем оправдываться в том, чего ты не совершала.

И тут меня осенило: не зря же Мэтти просил рассказать мужу о платье?! Не думаю, что это сильно поможет, но попытаться стоит.

– Вьорк, я тут кое-что вспомнила… – начала я.

Он напрягся, как тиглан перед прыжком.

– Точнее, Мэтт считает, что это очень важно. Дело в том, что вишневое платье – то, которое ты подарил мне месяц назад, – я прожгла утюгом.

Глаза короля округлились так, что на ум невольно пришло сравнение с огромными тарелками, из которых мы как раз в эту минуту ели суп.

– Ты тоже считаешь, что это очень важно?! – Его обычно громовой голос прозвучал очень мягко. У гномов нет лечебниц для душевнобольных, но Вьорк, по-моему, в это мгновение был готов устроить одну такую. Для меня.

Кажется, зацепочка не сработала. Но раз уж начала надо договаривать до конца.

– Я не знаю… показала ему это платье, которое прожгла пять дней назад, а он расхохотался…

– Пять дней назад? И как же Крадир тебя видел в ту ночь, если…

– Не меня!

– Ты хочешь сказать, что на самом деле твое платье на тот момент было уже прожжено?

– Ну да! Оно с такой дыркой! – вновь расстроилась я.

– Наковальня Крондорна! – Вьорк откинулся на спинку стула, зажав ложку в кулаке.

И тут и до меня дошло! Я была так расстроена, что поначалу никак не могла взять в толк, при чем тут эта злополучная дырка…

– Вот видишь! Видишь! А ты мне не верил! Это просто не могла быть я!

– Если б я тебе действительно не верил, – муж с силой сжал кулак, – то ты бы… Я бы… – Он махнул рукой. – Скажи лучше, есть у тебя идеи, кто это был на самом деле? И, кстати, кто еще про этот утюг знал?

– Втайла, конечно. Но она говорит, что проще новое сшить… – Я махнула рукой.

Вьорк задумался, и больше мы к этой теме не возвращались.

После ужина мы с Вьорком отправились в его покои. Я любила такие вечера: Щиты оставляли нас одних, а сами уходили в соседнюю комнату. Муж занимался какими-то важными бумагами, а я вышивала. Иногда, когда ему не надо было работать, он раскрывал старинные летописи, позаимствованные у Ведающего, и читал мне вслух. Все было так по-домашнему…

Но в этот раз только я устроилась на своей скамеечке возле его стола, как заглянул Цорр и, потупившись, попросил короля «выйти поговорить».

– Что случилось? Давай здесь.

– Вьорк, разговор не предназначен для ушей королевы. Да и остальных…

Муж на мгновение насупился, потом ободряюще улыбнулся мне и вышел.

Вздохнув, я продолжила вышивание розы. Честно говоря, мне не слишком-то удавались все эти вязания-вышивания, но муж так радовался, когда я ему подарила собственноручно связанную салфеточку…

– Да кто тебе дал право! – донесся голос Вьорка из столовой. Я прислушалась.

– По-моему, я все еще твой Щит. – Цорр тоже повысил голос. – И уже без малого…

– То есть ты склонен ему не доверять, – грубо оборвал его король. – Сначала Мэтт пересмотрел весь Фионин гардероб. Потом выяснил, что именно это платье она испортила. Но зачем, Цорр? Ты считаешь, что королева чуть не убила Крадира, а Мэтт с ней заодно?!

– Я не знаю, выгораживал ли он Фиону, но…

– Что – «но»? Невиновность Фионы может подтвердить Втайла. Все, разговор окончен. И позови обратно Гвальда. Все равно мы так орали, что, наверно, эльфы в Баль-Тэре оглохли.

Орал по большей части Труба. Точнее, гудел. Но благодаря этому я поняла – у меня появился еще один недоброжелатель. И что я такого Цорру сделала?!

Нет, определенно сегодня все мечтают, чтобы Вьорк им поверил!

Муж вернулся в кабинет, положил руки мне на плечи и пристально взглянул в глаза:

– Ты все слышала?

– Не все…

– Не обращай внимания. Они хотят как лучше. Главное, что я верю тебе.

Я кивнула и улыбнулась – довольно печально, надо признать. А что мне еще оставалось делать?

Муж сел за свои бумаги, я за шитье. Работа у него явно не клеилась, он пыхтел, сопел, вставал, снова садился.

– Может, я могу тебе помочь?

– Не думаю… хотя вот, взгляни. – Муж протянул мне исписанный лист. – Не нравится мне эта речь, ох как не нравится. Я бы после такого не то что договор не подписал, я бы… – Вьорк выразительно рубанул рукой наотмашь.

Речь была написана Дамертом по случаю скорого приезда в Хорверк брата эльфийского короля, который должен был договориться с Вьорком о каких-то выгодных для гномов торговых делах. Но Ведающий со своим знанием истории явно перестарался. Человеку, да и эльфу, не искушенному в политических интригах, речь могла бы показаться хвалебной. Но на самом деле она никуда не годилась, и любой придворный увидел бы в ней следующее: «Несмотря на то что в прошлом между нами было то-то и то-то, – далее шло солидное перечисление столкновений между гномами и эльфами, причем последние почему-то всегда оказывались в них виноваты, – очень хочется с вами торговать, уважаемые».

– Не знаю, что на него нашло, – пожаловался Вьорк. – Дамерт был против этого договора, может, поэтому он так все изобразил… Я ему сказал: ты там намекни, что они не всегда были правы, да и кое-какие должки за ними остались… Вот он и намекнул. Хм-м… Вообще-то он эльфов не любит, но надо же знать меру!

– Давай я исправлю!

– А у тебя получится? – Король лукаво прищурился.

– Я могу попробовать! Все равно переделывать!

До седьмого колокола я усердно переписывала речь. Вьорк пытался занять себя чем-нибудь, но поминутно подбегал ко мне и, заглядывая через плечо, удовлетворенно хмыкал или цокал языком. Я попыталась объяснить, что он отвлекает меня. Не тут-то было. Тогда я пригрозила, что уйду писать к себе, но хитрый Вьорк объявил, что бумаги государственной важности из его покоев не выносятся.

Наконец речь была готова. Я торжественно вручила ее мужу. Вьорк был очень доволен и все нахваливал меня.

– Слушай, а у людей есть такая должность при королях?

– Какая?

– Ну, тот, кто речи пишет.

– Обычно этим занимаются канцлеры, секретари разные.

– Ну, беру тебя в канцлеры! Проси чего хочешь! И полкоролевства в придачу – так у вас в сказках говорится? Заслужила, маленькая королева!

Вот он, мой шанс!

– Знаешь, я немного устала от однообразия. – Мне показалось, что такой разговор лучше заводить издалека.

– Что ты имеешь в виду?

– Все время одно и то же! Можно сегодня сходить в гости к одному, а завтра – к другому. Можно прогуляться в Коралловый лес, а можно – в Сад. Но не целыми же днями этим заниматься! Нет, ты не подумай, там здорово… Но иногда ведь хочется и чего-то другого.

– Э-э… А ты задумывалась, чего именно?

– Ты удивишься, наверно… И скажешь, что это слишком…

Я печально вздохнула.

– Ну? – Вьорк даже притопнул от нетерпения.

– Я хочу настоящего приключения.

Он закашлялся, а я решительно перешла в наступление:

– Знаешь, когда я жила у батюшки и во дворце, мне постоянно что-то запрещали. С горок кататься нельзя. В море купаться нельзя. Скакать на лошади нельзя – можно лишь ездить шагом, неподалеку от замка. На крышу лазить тоже нельзя. Все из-за того, что я якобы могу упасть, пораниться, утонуть… Все вокруг повторяли: «Вот выйдешь замуж, пусть муж за тебя и отвечает».

Тут я слукавила, конечно. Все приговаривали: «Кто возьмет замуж такую непоседу?»

– Но в Хорверке ты не найдешь таких развлечений, – Резонно заметил Вьорк. – Давай подумаем, может, мы их на что-нибудь заменим? Не менее увлекательное, а? У нас есть пони…

– Эти коротконогие? – Я презрительно фыркнула, хотя на самом деле мне нравилось на них кататься – у меня даже был любимый маленький конек во Вьорковой конюшне, которому я тайком носила соль и сахар.

– Как раз для тебя! – засмеялся Вьорк. – А если их вывести в Длинный коридор, чудесные скачки можно устроить!

На моем лице отразилось такое уныние, что король сконфуженно замолчал. Одно дело – скакать по полям, когда ветер несется тебе в лицо, и совсем другое – заставлять бедных пони мчаться по узким каменным коридорам.

– А хочешь, отправляйся со Щитами на Ласточкин перевал: туда часа три пути, и обратно столько же – настоящий поход!

На самом деле мне этого очень хотелось. Но еще больше хотелось добиться другого.

– Вьорк, там же сейчас очень холодно, ветры. Вот весной – с удовольствием!

Муж задумался. Я уставилась в пространство, будто бы только сейчас серьезно задалась вопросом, что же мне будет интересно.

– Кажется, я знаю, где оно меня ждет!

– Кто? – не сразу понял муж.

– Приключение, конечно! Самое настоящее! И в то же время неопасное. Причем прямо в Брайгене.

Вьорк был удивлен и обрадован:

– Приключение, неопасное и в Брайгене? Решила Хийнма за бороду подергать?

Вот такой у гномов юмор. Незамысловатый, прямо скажем. Прыснув в кулак, я спросила мужа напрямик:

– Ты знаешь, где дом Твана?

– Конечно.

Вьорк не сообразил, куда я клоню. Решил, видно, что приключение ожидает меня где-то поблизости.

– Я хочу его исследовать!

Лицо короля потемнело.

– Там была магия! – Вьорк сделал страшные глаза и стукнул кулаком по столу. – Давай договоримся: любое приключение по твоему вкусу. Но действительно безопасное.

– Хорошо! Тогда я иду со Щитами кататься на лыжах по Северному склону.

Кулак снова с грохотом опустился на стол, но меня это не испугало.

– Да там… там одни сорвиголовы катаются! Ты знаешь, что до совершеннолетия туда гномам даже подниматься запрещено?

– А ты сорвиголова? Сам мне рассказывал, как лет за десять до первого посещения Храма Дара убежал туда кататься.

– Тогда склоны были не такими крутыми!

Я не выдержала и расхохоталась.

– Конечно, не такими. И солнце светило ярче. И вода была чуточку мокрее.

Вьорк надулся:

– Зря ты так. За восемьсот лет, знаешь ли, угол наклона изменился примерно на…

– Ладно-ладно, не спорю! – Я поспешила вернуть разговор в прежнее русло. – Предлагаю отличный вариант: дом Твана. Может, он, конечно, и заколдованный, но я уверена, что вреда от того, что я туда схожу, не будет. К тому же я…

Я хотела рассказать, что как-то уже заглядывала внутрь, но решила не рисковать.

– Что – ты?

– Ну, одним глазком заглядывала за дверь. Щиты были рядом, не волнуйся! И я толком даже прихожую не смогла разглядеть: темно. Но там ужасно интересно. Наверняка полно всяких старинных вещей…

Король призадумался. На Северный склон он меня отпускать не собирался. Говоря по правде, я бы и сама не решилась: удовольствие, может, и получила бы, но риск сломать себе шею или по крайней мере ногу был слишком велик. К тому же на лыжах я держалась не очень уверенно.

– Однажды я там был, еще мальчишкой. Ничего интересного, – сделал Вьорк последнюю попытку меня отговорить. – Рухлядь какая-то, все в пыли и паутине…

Даже если бы мне захотелось отправиться туда просто из каприза, теперь я бы точно настояла на своем: когда мне в детстве говорили про какую-нибудь комнату «ничего интересного», это означало, что в ней есть масса замечательных вещей.

– Вот видишь! – подхватила я. – И ничего опасного!

– Да это было почти восемь веков назад!

– А разве за это время там что-то изменилось? Мальчишки наверняка до сих пор туда лазят!

Вьорк снова погрузился в размышления. Наконец с глубоким вздохом он произнес:

– Ну ладно. Но при одном условии: Щиты от тебя – ни на шаг!

Я вскочила со стула и, подбежав к мужу, звонко чмокнула его в щеку.

Глава VIII

8 адлари

– Ну нет, снова в Сад! Не пойду!

– Может, тогда в грибные коридоры? Или на кораллы посмотрим?

– Все эти узкие коридоры… Там плесенью пахнет! И на кораллы я уже насмотрелась.

Тиро задумался. Стради, по своему обыкновению, молчал.

– Ну почему вы не хотите еще разочек сходить в этот дом? Вьорк же разрешил!

Щиты тяжело вздохнули – и сдались. Как хорошо, что я заручилась поддержкой Вьорка!

Сегодня с утра все было как-то не так. Я обожглась горячим шоколадом. Звенст мучил меня, пытаясь добиться истинно гномьего произношения именно тех слов, которые человек просто не может выговорить. Но я старалась держать себя в руках – впереди ответственное дело.

Наконец мы выбрались на прогулку. Я чувствовала себя немного нервно и, чтобы скрыть собственное волнение, решила потормошить кого-нибудь из Щитов.

– Стради, почему ты всегда молчишь? Неужели настолько не любишь королев, что даже и разговаривать с ними не желаешь?

В ответ послышалось маловразумительное бурчание.

– Вот-вот, рта не раскроет, если его полдня не упрашивать. Только чтобы скушать чего-нибудь – это у него лучше получается, чем речи толкать. – Тиро частенько подтрунивал над товарищами. – Зато с родственниками – не унимался Щит, – не умолкает! Прям не удержишь…

Третий номер раздраженно бросил ему что-то на гномьем.

– Да ладно тебе обижаться, все свои. – Тиро дружелюбно хлопнул Стради по плечу.

– Тиро, ты о чем? А ты, Стради, если уж мы втроем, не мог бы говорить попонятней?

Тиро подмигнул мне:

– А как же великий учитель Звенст?

– Что-то я от него не слышала таких слов…

– И не услышишь! – Оба Щита дружно расхохотались.

– Ясно. А при чем здесь родственники Стради?

– А, ты ничего не знаешь об этой истории! Стради, расскажи сам.

– Да там ничего особенно интересного… В общем, когда я был маленький, мне все твердили о том, какой у меня замечательный дядя Фир – тот самый, который глава Гильдии воинов. Он тогда жил у Озера, поэтому я его ни разу не видел, но зато рассказывали о нем столько…

– В основном анекдотов, – перебил Тиро.

Оказалось, что, когда дядя впервые за много лет вернулся в Брайген, дома не оказалось никого, кроме маленького Стради. Узнав, что перед ним тот самый дядя Фир, почти что легенда, малыш обрадовался и с энтузиазмом вывалил на него все, что доводилось слышать в семье. К приходу домой своего брата Фир был уже порядком взбешен.

– Значит, форма моего черепа повторяет изгибы шлема?! – накинулся он на отца Стради. – И ноги у меня такие длинные, чтобы удобнее было за эльфами гоняться?! Ты чему ребенка учишь?

Стоит ли говорить, что Стради влетело по первое число, хотя, честно говоря, он был не виноват. В этой истории меня больше всего поразило то, что в детстве, оказывается мой Щит был таким разговорчивым.

У меня поднялось настроение, я забыла о мелких утренних неприятностях. Решив, что мне совершенно необходимо знать гномий в полном объеме, я стала уговаривать Щитов научить меня парочке тех выражений которые я никогда не услышу от Звенста. На что Тиро закатив глаза к потолку, смиренным голосом продекламировал:

– Дражайшая королева! Не соблаговолите ли вы тщательно обдумать этот вопрос? Не будет ли бестактностью со стороны ваших преданных слуг донести до слуха Вашего Величества фразы, не слишком принятые в приличном гномьем обществе?

У Стради кончик бороды достал до пояса – так широко он распахнул рот. В его изумленных глазах явственно читалось: «Это ты от Фионы таких слов понахватался?!»

– Не соблаговолю!

Когда мы подходили к повороту на Тванскую улицу, я знала уже с полдюжины таких фраз. Звучали они все почему-то очень смешно; задыхаясь от смеха, я даже прислонилась к стене одного из домов. Щитов тоже пробрало.

– Нет, ты представляешь, – булькал Тиро, – приходит к тебе завтра Звенст, а ты ему и говоришь на чистейшем гномьем: «Здравствуйте, многоуважаемый…»

– …Старый вьессак! – Выкрикнув, я чуть не сползла по стенке от хохота. Вьессак – это, оказывается, гриб такой противный, несъедобный. Я бы перевела это на ольтанский как «пень трухлявый», но на самом деле это гораздо неприличней, обидней и смешней.

И тут я встретилась взглядом с Хийнмом, умудрившимся именно в это мгновение показаться из-за угла.

– Добрый день, Фиона. – Хийнм решил сделать вид. что он ничего не слышал, но в его глазах блестели злые огоньки.

Я так растерялась, что толком не поздоровалась. Разом смолкшие Щиты вразнобой поприветствовали главу клана Алтаря.

– Смеетесь? У меня тоже сегодня отличное настроение! – И он не торопясь продолжил свой путь.

Откуда он только взялся! Собирался ведь уезжать из Брайгена…

Мы присмирели и, не сговариваясь, ускорили шаг.

За поворотом нас ждал еще один сюрприз.

– Приятной вам прогулки, королева! – учтиво раскланялся со мной посол Эрлинг. – Чудесный день. Я только что из Сада, наверху такое яркое солнце!

Мы слегка поболтали – так, светский разговор. Уже собравшись расстаться с нами, Эрлинг вдруг спросил меня:

– Позвольте узнать, не посещали ли вы в последнее время досточтимого Сориделя?

Странно, что эльфийский посол интересуется магом.

– Я была у него позавчера… Он чувствует себя немного лучше.

– Если вам удастся в скором времени навестить его еще раз, передайте мой искренний привет. Все никак не могу зайти его проведать. Ну что же, не буду отвлекать вас от созерцания красот Брайгена, хотя при таком освещении, надо заметить, они не слишком-то видны. – В голосе посла сквозила ирония.

Мы распрощались. Я огляделась вокруг: действительно, в этот раз почему-то горело несколько меньше светильников. На вопрос, что бы это могло означать, Щиты только недоуменно переглянулись.

Наконец мы добрались до дома Твана.

По моим расчетам, назначенная встреча должна была состояться чуть позже, а мне не хотелось, чтобы мой интерес к раковине показался Щитам подозрительным. Придется потянуть время.

– Давайте теперь все как следует осмотрим, ладно?

Стради покорно вздохнул, а я энергично продолжила, сделав вид, что не замечаю его унылой физиономии.

– Сможете его открыть? – кивнула я на сундук в прихожей.

– Попытаемся! – ухмыльнулся Тиро и с грохотом откинул крышку, взметнув в воздух тучи пыли. Сундук был совершенно куст.

Так, не получилось…

– Ничего, ничего… – Кажется, в комнате был ещё один сундук, может, хотя бы с ним повезет. – А вот этот?

Щиты попытались откинуть крышку, но не тут-то было.

– Сейчас мы ее ножичком. – Тиро с азартом начал ковырять крышку.

Я отошла от них.

– Фиона! Ты куда?

– Да здесь я, здесь. Пойду еще море послушаю. – Я приложилась ухом к раковине.

…не стоит благодарности, – язвительно заявил уже знакомый мне бас.

Опоздала! Или они перенесли время встречи?..

Может, ты лучше объяснишь, почему наш друг, – это слово было произнесено то ли с презрением, то ли с недоверием, – не рассказал нам, что произошло ночью?

Я же объясняю – он не мог отлучиться! – Снова давешняя гномиха. – У него просто не было времени! И он не знал, что мы затеваем.

Ты уверена?

А вот этого гнома в прошлый раз не было. Но голос у него очень, очень знакомый…

Как бы то ни было, мне совершенно расхотелось объявляться перед ними и предлагать свою помощь. Если это действительно мой знакомый… Он почти в открытую меня недолюбливает. Приди я к нему, ничего, кроме презрительной усмешки, не добьюсь.

Да, конечно! Вы подозреваете его в неискренности, даже место и время встреч от него утаиваете. А зря! – В запале гномиха едва не кричала. – Давно вам говорю: он с нами. Ему можно доверять. Или вы и мое слово ставите под сомнение?

Не горячись. Ладно, убедила, в следующий раз позовем, коли ты так в нем уверена. Теперь бы еще узнать, как поживают другие наши друзья.

На этот раз я была уверена: Ланкс. Точно, Ланкс.

Но для этого придется подождать, пока вернутся первопроходцы. Если, конечно, они вообще вернутся. – Щит помедлил. – Они должны быть в Брайгене вечером девятнадцатого. Так что в этот же день после седьмого колокола все собираемся в Старой столовой.

И тогда?..

…обсудим все детали. А пока следим за развитием ситуации. И стараемся ни на секунду не упускать Трубу из виду.

Все-таки лучше бы мы придумали другой способ… – Снова гномиха.

Лучше, – прогудел бас. – Но пока мы его не придумали.

У тебя есть идеи? – В голосе Ланкса мне послышалось раздражение.

Появятся. Ведь если король покинет Брайген, нам будет значительно труднее.

Пока Въорк никуда не собирается, – отрезал Ланкс.

Знаю, но Хийнм…

– Фиона! Скорее! – Я даже не заметила, как ко мне подошел Стради. – Тиро там нашел такое…

Щит в нетерпении потянул меня за руку, а я так и не смогла придумать, как бы от него отвязаться, не привлекая внимания. Эх, все ведь прослушаю!

Тиро по-прежнему стоял на коленях перед сундуком. Только теперь у него в руках была маленькая склянка!

– Представляешь, – с жаром прошептал Щит, – там сначала ничего не было! Когда Стради закрывал сундук, мне показалось, что я уронил ножик, которым подцеплял крышку. Мы открыли его еще раз, а на дне – эта стекляшка! Клянусь бородой Роракса, в первый раз он был пустым!

Ничего себе! У меня даже мурашки пробежали по коже. Что же это за скляночка?

Я протянула руку, но Стради остановил меня:

– Ну нет, сначала мы сами посмотрим. Мало ли что там было…

Мало или много там было, мы не узнали. Если когда-либо склянка и была наполнена жидкостью, то она испарилась, похоже, много веков назад.

Я снова задумчиво уставилась на сундук. Как это так? Не было ничего – и вдруг появилось…

– Это волшебство, как вы думаете? – поинтересовалась я.

– Сейчас посмотрим.

– Тиро! Лучше не лезь! А вдруг правда волшебство?

Но Тиро, казалось, не слышал рассудительного номера три. Он вовсю ковырял ножичком в сундуке.

– Ах ты… – И тут он произнес одно из тех слов, которые я сегодня выучила по дороге. – Кожу содрал. Сейчас, сейчас… Ага, есть!

Тиро поднялся с колен, отер руки о штаны и обвел нас торжествующим взглядом.

– Если открыть сундук один раз, ничего не произойдет. Но если хлопнуть крышкой и снова открыть, будет видно второе дно. Вот так-то! А ты – «волшебство, волшебство»… Тут, знаешь, без всякого волшебства, была бы смекалка!

Мы обошли комнату по периметру, но больше ничего в ней не обнаружили. Проходя мимо раковины, я будто ненароком на секунду приложилась к ней ухом, благо она висела как раз на подходящей высоте. Ни звука. Видно, все уже ушли. Зато теперь я знаю, когда и где они будут в следующий раз!

Всю дорогу домой я прокручивала в голове подслушанный разговор. Кто эти гномы? Все же тайное общество или кто-то еще? При чем тут Хийнм? Почему они собираются не выпускать Вьорка из виду? И что Ланкс имел в виду, когда сказал про первопроходцев: «Если они вообще вернутся»?

Может, все же сходить к нему?

Стала вспоминать, что мне известно про Ланкса. Брат Тиро, внучатый племянник Фралира, главы клана Кипящего Озера. По человеческим меркам ему лет тридцать – тридцать пять; до сих пор не женат. Сколько я его видела, всегда настороже – будто Вьорку постоянно кто-то угрожает, и только он, настоящий Щит, способен такого безалаберного короля уберечь от неминуемой опасности.

После недолгого размышления я вынуждена была признать, что первая мысль – самая верная, и идти к ним самой мне не стоит. В памяти всплыл день нашего знакомства (он же – мой второй день в Брайгене). Я изящно протянула Щиту руку для поцелуя. По ольтанским меркам этот знак означал бы: будущая супруга короля подчеркивает свое особое благорасположение. Откуда мне было знать, что он так оскорбится, что даже разговаривать со мной несколько дней не пожелает! И не подумал сделать поправку на мое неведение… А я даже извинилась, причем дважды!

Я почувствовала, что от давешней обиды гневно полыхнули щеки, и поспешила сосредоточиться на сегодняшних событиях.

Собрание, в котором участвовал Щит короля, интриговало меня все больше и больше. Я приходила к выводу, что это все-таки что-то вроде ольтанского Малого совета – самые доверенные лица государя, действующие на благо короны. Или у нас этим занялся бы Большой совет?

Наверно, стоит оставить их в покое: раз там Щит короля, значит, Труба знает, что делает. Вот пусть сами и расследуют эту историю с гвизармой: мне только спокойней будет. А то из разговоров с мужем у меня сложилось впечатление, что он мечтает поскорее все забыть. Но, оказывается, Труба просто не хотел меня впутывать в эти дела! Или все-таки не доверяет? Снова пришли на ум слова гномихи: «новоиспеченная королева»… «вполне может быть колдуньей»…

И что же теперь – сидеть сложа руки? Ну уж нет!

Они поведут свое расследование, а я – свое. Хуже не будет. Кто-то ведь напал, притворившись мной, на Крадира: значит, со смертью Ганта ничего не закончилось. И мне тем более стоит держать ухо востро.

Некогда я читала роман о хитром служителе Ашшарат. Он делал вид, что исполняет обязанности посла в Вар-Рахибе, а на самом деле собирал всякие тайные сведения о шахе, который был в сговоре с иерархами Айригаля. И никто не мог заподозрить, что его следует опасаться.

Вот так и я! Пусть думают, что «человечья» королева ни на что не способна, мы еще посмотрим, чья возьмет! Я в красках представила себе, как меня (а не каких-нибудь надутых Щитов короля) осеняет слава – на этот раз действительно заслуженная. Фиона, настоящая героиня, распутала клубок заговора! Я даже сжала скрытый в рукаве кинжал, который теперь всегда носила с собой, а ночью прятала под подушку.

Впрочем, если я что-то разузнаю, то поделюсь с Ланксом, мне не жалко. Или даже сразу с мужем, раз про Ланкса мне знать не положено.

Но тогда уж пусть и они со мной делятся! Нет, решения своего я не отменяю: к Ланксу не пойду. Он мне ничего не скажет. Да и зачем он мне? Где Старая столовая, я и сама знаю. Однажды, вскоре после того как Вьорк рассказал мне про Сьеже, я попросила его устроить мне экскурсию по подземельям. Отлично помню огромный зал – там множество мест, куда можно спрятаться.

Оставалось решить, как бы мне уговорить на это моих Щитов. Или и не надо их уговаривать – сбегать одной? Да, так и сделаю! Время будет позднее, Щиты меня не хватятся… Вот и пригодится ключик от моей потайной двери. И хоть Ланкс, конечно, не Тиро, но не свернет же он голову своей королеве, даже если меня и обнаружат.

В конце концов я решила положиться на судьбу. Если уж доверять такое деликатное дело, то только Мэтту. Так и сделаю: если Мэтт к тому времени успеет вернуться, все ему расскажу и уговорю составить мне компанию. А если нет – отправлюсь в одиночку.

На обратном пути нам встретился Гвальд. Он был чем-то страшно озабочен и чуть не пронесся мимо.

– Ой, привет! Что это вы таким длинным путем в Сад отправились? Как не в Саду, а где же вы были?

Мы в двух словах поведали ему о наших приключениях и показали находку. Гвальд присвистнул:

– Ух ты! Ну и чудеса! – И чуть не вприпрыжку умчался дальше.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30