Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Войны магов (№3) - Щит Королевы

ModernLib.Net / Фэнтези / Браславский Дмитрий / Щит Королевы - Чтение (стр. 28)
Автор: Браславский Дмитрий
Жанр: Фэнтези
Серия: Войны магов

 

 


Но кто бы это мог быть? И что он посулил раздвоенным? Возвращение в Хорверк? Признание их притязаний?

По-другому виделся теперь и наш с Харртом поход. Конечно же, раздвоенные знали об этой экспедиции, и все попытки начать с ними переговоры были бессмысленны изначально – им и без того уже пообещали все, что могли пообещать. А союзниками они могли стать весьма и весьма ценными – магия, давно забытые нами умения, воины, наконец: кто бы ни возглавлял заговор, его клан никогда не поднял бы руку ни на Вьорка, ни на его сыновей. По крайней мере, мне хотелось на это надеяться.

На следующий день после «обыска» у королевы у меня состоялся непростой разговор с Лимбитом. Я никак не мог взять в толк, почему это надо было делать так нарочито грубо, не предупредив Фиону, не сказав ни слова мне. Лимбит клялся, что Вьорк должен был отправить жене письмо, но я-то видел, что для нее это вторжение было таким же сюрпризом, как и для меня! И вообще, с чего вдруг Лимбит внезапно решил выйти из тени?!

– Ты помнишь, – вдруг спросил он, – как в первый раз оказался в бою?

– Это-то тут при чем? – удивился я. Странно, действительно ведь только недавно об этом вспоминал.

– Если помнишь, ты меня поймешь. Тебя ведь наверняка воспитывали как настоящего воина. И все казалось таким ясным: стоишь в первом ряду, справа и слева друзья, перед тобой враг, в одной руке щит, в другой – меч. Рядом командир, который всегда знает, что надо делать. Не трусь, не покидай строй, бей, как тебя учили, – вот и вся премудрость. Так?

– Ну… примерно. – Я все еще не понимал, куда он клонит.

– А потом первый бой. И вдруг выясняется, что погибнуть – до смешного просто, а выжить – это уж как повезет. Вот и я как тот мечник, которого долгие годы учили воевать, а в настоящей переделке так побывать и не довелось. – Он рассеянно посмотрел на дверь, точно мечтая, чтобы прямо сейчас кто-нибудь заявился ко мне в гости и избавил его от необходимости заканчивать свою мысль. – Да мне и не верилось, честно сказать, что когда-нибудь доведется. А опыт, вот ведь какая штука, в первом бою только начинаешь приобретать.

– То есть ты сам не ведаешь, что творишь? – все еще слишком зло подытожил я.

– Понимаешь… Так уж повелось, что короля не учат бороться с заговорами. За ним остается последнее слово и на поле брани, и в Ночи Роракса, но в таких случаях, как наш, между врагами и короной встает Толкователь. И он имеет право добиваться победы любой ценой. Ты только вдумайся в эти слова: «Любой ценой!». – Он помолчал. – А знаешь почему? Потому что никто, скажем, не станет нас завоевывать – сам подумай, кто мечтал бы здесь жить? Проиграть войну радости мало, нам это грозит потерей денег, престижа, невыгодной торговлей, но все это временно, в любой момент может перемениться. Или, если король бездарно правит, его, ни слова не говоря, «подправляют» главы кланов. А вот переворот – это уже угроза самой основе существования Хорверка.

– Хочешь сказать, что, если у Вьорка отберут трон, он уже никогда его не вернет? – насупился я.

– Не в том дело, – поморщился Лимбит. – Может, и вернет. Но гномы начнут убивать гномов.

– Так и сейчас убивают. Варр, Моих…

– Убивают. Но не воюют друг с другом. Да, согласен, у нас никогда не было, как у людей, убийств, разбоев, грабежей… Но и в Хорверке случается, что сходят с ума, – вспомни Драга Шило.

Я вздрогнул: может быть, он читает мои мысли?

– Считай, что это такие же сумасшедшие, – ничего не заметив, продолжил Лимбит. – А про твой вопрос… Никто не знает, как правильно, как будет лучше. И я тоже. Вот ты мог бы поклясться, что ничем бы себя не выдал, если бы знал, что обыск – спектакль, который мы сыграли исключительно для Гвальда? Мог бы так же раздуваться от ярости, утешать Фиону?

Я покраснел. Не знаю. Наверно, смог бы. Или нет?

– Вот то-то и оно, – подытожил Лимбит. – И хватит об этом. А теперь нам пора к Вьорку. Если мы не воспользуемся тем, что вы узнали в доме Твана, будем последними идиотами.

У короля нас уже ждали Терлест, Крадир и Сиэнре. Дед тоже был там, и это меня порадовало. Айрант и Цорр остались за дверью, и я мимоходом подумал, случайность ли, что Ланкс не стоит сегодня на страже.

Эльфийка показалась мне неожиданно сумрачной и сосредоточенной – вот так, наверно, и кончается детство. Она бодрилась, храбрилась, но все же отец, пусть и не по своей воле, взвалил на нее больше, чем она могла выдержать. После исчезновения Биримбы и отъезда Сориделя она фактически осталась за придворного мага, а это не та должность, которой в такие времена можно позавидовать. В другие, впрочем, тоже.

Вьорк сидел у камина, закутав ноги в плед; казалось, что он дремлет. Крадир же, напротив, мерил шагами кабинет все то время, пока я рассказывал о походе в дом Твана, и то и дело перебивал меня совершенно не относящимися к делу вопросами. Терлест незаметно, как ему казалось, наблюдал за Лимбитом, словно пытаясь для себя решить, можно ли ему доверять, а Сиэнре откровенно разглядывала Толкователя Снов с немым восхищением во взгляде. Словом, было ощущение, что никто, кроме деда, толком меня не слушает.

Вежливо, но довольно безучастно поблагодарив меня, Труба поинтересовался, что мы по этому поводу думаем. Я был несколько обескуражен и собирался было без обиняков заявить, что мы ждем его распоряжений, но вспомнил слова Лимбита и вовремя прикусил язык.

– Что могут эльфы хотеть от раздвоенных? – Крадир перестал наконец бегать, как ослик вокруг колодца, но взамен обвиняюще уставился на меня, словно это я, а не Эрлинг, демонстрировал чудеса ловкости в доме Твана. – И имеет ли это хоть какое-то отношение к заговору? Отец, – он перевел взгляд на Вьорка, – тебе не кажется, что мы все валим в одну кучу?

Но вместо Трубы ответил Лимбит:

– Не кажется. Сиэнре ясно видела, что раздвоенные пытались проникнуть в Брайген, и эльфы здесь могут быть в лучшем случае посредниками. А в худшем…

– Знать не знал, что это ты – мой отец, – презрительно фыркнул Крадир.

Я посмотрел на него не без удивления. После поездки в клан Алтаря он был сам не свой: набросился на Вьорка, теперь вот на Лимбита. Вот уж не думал, что опасность заставит его так потерять голову. Он вел себя не как потомок Роракса, а как избалованный наследный принц какого-нибудь человечьего королевства.

– Не выспался? – с металлом в голосе осадил его Труба. – Или забыл, на что имеет право Толкователь Снов? Да он бы мог и вовсе с нами не советоваться!

Дед одобрительно ухмыльнулся и незаметно мне подмигнул: смотри, дескать, не такие уж мы и старики.

– Прости. – Пряча глаза, Крадир уселся рядом с Сиэнре. – Я и впрямь не выспался.

Едва ли кто-то поверил его словам, но у нас не было времени вникать в причины плохого настроения младшего сына короля.

– А в худшем случае, – закончил Лимбит так, словно его никто не перебивал, – они все и организовали. Но это уже фантазии. Я предлагаю подумать о другом: если раздвоенные в деле, им наверняка что-то пообещали. И кому, как не вам, знать, что в силах посулить раздвоенным король Хорверка.

– Не многое, – усмехнулся дед, – если не хочет увидеть на своем месте кого-нибудь другого. Кстати, послы из Керталя уже прибыли?

– При чем здесь послы из Керталя? – не понял Вьорк. – Нет еще, и слава Крондорну: только их здесь и не хватало.

Значит, Лимбит так и не рассказал ему про клатти. Но ведь и я не рассказал.

– Тогда и не будем пока про них, – поторопил короля Лимбит. – Представь себе, что союз с раздвоенными совершенно нам необходим. Ты можешь признать их хорверкским кланом?

– Едва ли. – Труба в задумчивости погладил бороду. – Любой ребенок знает, что Хорверк основали четыре сына Роракса, а это значит, что либо один из наших глав кланов – самозванец, либо раздвоенные – не потерянный клан Хорверка, а нечто совершенно иное.

– Либо какой-то клан раскололся, отец, – тихо поправил его Терлест, и я впервые подумал, что он будет достойным королем. Фиона считала его занудой, да и мне куда ближе Крадир, но все же рассудительность и спокойствие Терлеста тоже имеют свои плюсы. А с Фионой он, как мне кажется, нарочно всегда был особенно сух.

– Да, но можем ли мы это выяснить? – засомневался Вьорк. – Послать за Дамертом?

– Если бы Ведающий Минувшее что-то об этом знал, едва ли он не сказал бы тебе ни слова, – логично заметил Терлест. – А что если не проводить никакого расследования? По крайней мере сейчас. Разве ты не мог бы пообещать раздвоенным признание их в качестве пятого клана, с тем чтобы потом спокойно разобраться, как там оно было. И не забывай, что есть еще и Беххарт, а если Крондорн захочет ему ответить…

– К тому же мы притащили из заброшенного города только часть бумаг, – добавил я. – Да и те вроде как толком еще не разобраны.

– Согласен, – кивнул Труба. – Но все это не более чем пустые разговоры! Или я чего-то не понимаю?

– Я бы на твоем месте приказал связаться с Юнти, – спокойно предложил Лимбит, словно речь шла о чем-то совершенно обыденном, – и перекупить раздвоенных на свою сторону.

Крадир аж подпрыгнул:

– Впустить в Хорверк этих… этих… – В ярости, он никак не мог подобрать нужного слова.

– Помолчи, – излишне, на мой взгляд, грубо оборвал его Терлест. – Отец, я считаю, что через посла такие переговоры не ведутся. Раздвоенные не поверят никому, кроме самого короля или его наследника.

– Так ты что же?!. – угрожающе надвинулся было на брата Крадир, но Терлест одним движением руки заставил его остановиться.

– Толкователь Снов думает о безопасности короны – так и должно быть. Он предлагает раздвоенных «перекупить», но короли Хорверка не торговцы…

– Ты пока еще не король, сын. – Труба с гордостью посмотрел на своего первенца. – Но непременно будешь им, и ты прав. Если раздвоенные – наши соотечественники, по отношению к которым была совершена несправедливость, мы должны ее исправить.

Дед с Сиэнре с любопытством наблюдали за спором – похоже, для обоих он был неожиданностью. Я бы тоже с удовольствием остался и узнал, чем дело кончится, но прогудевший колокол напомнил, что совсем скоро мне заступать на дежурство в покоях королевы. Времени оставалось лишь забежать домой и привести себя в порядок.

Стоило мне добраться до Фионы, как выяснилось, что только что она отправила Гвальда к Трубе с каким-то невероятно важным письмом. Эх, если бы женщины умели говорить коротко и ясно, но я, видно, слишком многого прошу у Крондорна. Или у Меркар – теперь уж и не знаю, кто из них послал на наши головы эту «дочь Ольтании», без которой теперь Хорверк и представить себе нельзя. В ответ на мой возмущенный рев Фиона пробормотала что-то невнятное про «конвертик» и Раткнора. Надо же, а я-то думал, что он еще не вернулся из Альдомира!

Пришлось бежать за Гвальдом, и вовремя. Когда я догнал его, Гвальд торопливо сунул письмо в карман – в надежде, что я не заметил, как он пытался его развернуть. Позорище какое – Щит королевы! Это вороватое и суетливое движение поразило меня едва ли не больше, чем слова Лимбита о том, что Гвальд – предатель. Актеры мы оба были неважнецкие: Гвальд старательно делал вид, что рад моему обществу, я, всячески избегая наводящих вопросов, туманно намекал, что совершенно забыл поговорить с королем об одной своей идее. Насторожившись, Гвальд перевел разговор на Лимбита, и тут уж мне пришлось постараться, расписывая в красках, как Толкователь Снов видит сквозь стены, читает мысли за сотни саргов и только что не летает по ночам на Аспари. Уж и не знаю, поверил ли Гвальд мне, но раз Лимбит так мечтал смутить заговорщиков одним только своим появлением, пусть сам потом и расхлебывает.

Однако ни Лимбита, ни Терлеста в кабинете короля уже не было, Крадир показался мне по сравнению с сегодняшним утром необычно тихим, а Сиэнре, забравшись с ногами на кресло, сосредоточенно шевелила губами и время от времени поводила рукой в воздухе – точно кашу размешивала. Сказать кому полсотни лет назад, что кто-то будет колдовать прямо в королевских покоях, не поверили бы. Да я бы и сам не поверил…

Пока дед обнимал Гвальда и расспрашивал его об отце, я пошептался с Вьорком, проследил, чтобы Гвальд отдал ему Фионино письмо, и мы отправились обратно. По пути он пытался осторожненько выпытать у меня последние новости, а я то и дело переводил разговор на здоровье бабушки Хрунды. По-моему, он решил, что у меня размягчение мозгов, но уж чего не умею, так это хитрить и увиливать.

Когда мы наконец дошли до покоев Фионы, я чувствовал себя так, словно на мне воду возили, и мечтал только об одном – пристроиться где-нибудь в тихом теплом уголке и чтобы меня никто не трогал. Но мечтам так и не суждено было сбыться – Фиона тут же потащила меня к себе.

Сидеть у ее ложа после насланного Лимбитом сна оказалось сущей мукой. Ее взгляд, голос, руки – все напоминало о той, другой Фионе, бывшей только со мной и принадлежавшей лишь мне. Умом я понимал, что гному, начавшему путать между собой сон и явь, лучше самому отправиться в клан Алтаря, где, по слухам, располагался наш крошечный дом для умалишенных, и попросить приютить его, пока он не натворил бед.

Попадись мне в этот момент Лимбит, я бы, наверно, придушил его. Сам того не зная, он умудрился за одну ночь разрушить те стены, которые я возводил месяцами, заставляя себя думать о Фионе отстраненно – как о своей подопечной, королеве Хорверка и супруге Вьорка. Теперь же он не оставил мне иного выбора, кроме как либо желать Вьорку смерти (а это было настолько подло, что не могло вызвать ничего, кроме омерзения), либо запретить себе и думать о том… Да, надо отдать себе в этом отчет: о том, что было чужим, хотя и стало казаться мне такой же частью меня самого, как нос или ухо.

Казаться. Именно казаться. Ведь Фиона никогда не вела себя со мной иначе, как со Щитом или другом. А это означало, что я метался в плену своих собственных иллюзий и не находил из них выхода.

Впрочем, такой выход был. Сложить с себя обязанности Щита. Вернуться в клан. Многие удивятся, но если Фиона освободит меня от клятвы, я не обязан буду объяснять кому бы то ни было что бы то ни было. Да отец с дедом и не станут спрашивать, как не спрашивали никогда и ни о чем: я сам делился с ними, если считал нужным. Вернее, возможным.

Но как объясниться с Фионой?! Тиро по секрету шепнул, что она и без того дуется, что я в последнее время якобы избегаю ее общества. Да, конечно, избегаю! Но не потому же, а потому…

Нет, и Фионе я ничего не скажу. Просто совру, что дела клана призывают меня домой. «Поверь, я мечтал бы остаться твоим Щитом…» Глупость какая! Ничему она не поверит, и права ведь будет! Да и дед сейчас в Брайгене…

«Поверь, у меня есть причины, о которых я не хотел бы распространяться…» Решит ведь, что я устал от ее непосредственности или на что-то обиделся.

Но не могу же я сказать ей правду! Пусть лучше обижается – через месяц она едва вспомнит, что был у нее такой Щит, да сбежал при первом удобном случае. Пусть уж лучше так. По уму, надо было бы дождаться конца этой истории с заговором, но кому нужен Щит, который шарахается от собственной подопечной. Да и никто меня не заставляет в первый же день покидать Брайген.

Оставалось дождаться подходящего момента. Но разговор сразу пошел наперекосяк: Фиона едва не дрожала при мысли о том, что ей столько дней приходилось быть рядом с Гвальдом (и кто только ей про него рассказал?!), я принялся ее утешать, а потом едва не кинулся прочь, когда королева попросила меня переночевать в ее спальне. Нечего сказать, подходящий момент попросить отставки…

Когда из норки неожиданно выглянула лашши, я готов был ее расцеловать. Но стоило ей обмолвиться про Крадира… Нет, я, конечно, уже начал привыкать к тому, что колдовство может сделать из меня Фиону, но поверить, что кому-то пришло в голову подменить сына короля, мне было сложновато…

И тут Фиона принялась искать подаренный Крадиром перстень.

– Помнишь? – прошептала она таким голосом, словно Крадир лежал перед ней в гробу. – Ты еще сказал, что драконов кому попало не дарят.

– Ну, не дарят, – согласился я. – И что?

В конце концов, это не мое дело. Если бы Крадир захотел, сам бы все объяснил. Эх, ну что мне тогда стоило попридержать язык!

Да и не было здесь ничего особенного. Как-то нам с Крадиром довелось вместе отправиться в мой клан, и вечерком на постоялом дворе, за кружечкой эля, он рассказал, что еще в детстве выбрал своим символом дракона. А все потому, что его имя происходило от великого Крадда, которого драконы в незапамятные времена считали то ли своим богом, то ли прародителем. Ума не приложу, как потом это имечко перебралось в Хорверк, но было оно среди нас не то чтобы распространенным, но и не очень редким. У меня вон у прадеда кранчеккайла так же звали. Крадир же, по его словам, в детстве просто изводил отца, играя в дракона и то прыгая на него внезапно со шкафа, то умоляя научить его дышать огнем. Тогда же он обмолвился, что несколько раз дарил самым близким друзьям собственноручно сделанных драконов – и на память, и в знак того, что всегда готов прилететь к ним на помощь.

– Крадир… – Голос Фионы задрожал. – Крадир обещал… что, когда он умрет… глаз дракончика погаснет.

– Вот доверчивая, а! – Я даже хлопнул себя по ноге. – Шуток, что ли, не понимаешь? Да наверняка он просто хотел тебя поддеть: ясно же, что когда он скончается…

Как-то это поделикатнее надо было сказать: тут я уже и сам не на шутку встревожился, вот только волновать попусту Фиону, пока сам во всем не разобрался, мне совсем уж не хотелось. А ее нервы, похоже, и без того были уже на пределе.

– Неправда! – Она уже едва не плакала. – Ведь он же горел, горел! А сейчас, видишь, потух!

– Прямо сейчас? На твоих глазах?

– Не знаю. – Она опустила голову. – Я давно его не носила. Все боялась потерять…

– Фиона, – я даже взял ее руки в свои, – я видел Крадира меньше часа назад. У Вьорка. И, клянусь, ему ничто не угрожало.

Не тут-то было: все мои попытки образумить ее оказались тщетны. В итоге я пообещал, что прямо сейчас отправлюсь на поиски Крадира, и только тогда она немного успокоилась. А я мысленно понадеялся, что Крадир все еще у короля: если под его личиной и впрямь таится враг, лучше разоблачить его прилюдно.

Как я и думал, у Вьорка все было по-прежнему. Сиэнре продолжала мешать свою кашу, а Труба с Крадиром до хрипоты ругались над каждым пунктом договора, который король хотел предложить раздвоенным. Дед практически во всем поддерживал Вьорка и прервался только, чтобы рассказать мне, что Терлест уже отправился к потерянному клану, и эльфийка теперь пытается выяснить у Сориделя, благополучно ли он добрался.

Встав в сторонке, я принялся пристально и, как я надеялся, незаметно разглядывать Крадира. Внешне все было как прежде, но ведь и меня заговорщики за Фиону приняли. А в остальном… Все сходилось: удивительные перемены, произошедшие с сыном Вьорка после возвращения из клана Алтаря (неужели все-таки Хийнм?!), его стремление сорвать переговоры с раздвоенными, попытки вывести из себя Лимбита…

Я наклонился к Сиэнре.

– Эй! Очнись! – прошептал я ей на ухо, молясь, чтобы никто этого не заметил. – Можешь тихонько со мной поговорить?

Девушка резко вскинула голову, но что-то в моем лице заставило ее отказаться от мысли меня осадить. Движения ее руки замедлились, и Сиэнре только укоризненно прошептала в ответ:

– Мэтти! Это срочно?

– Очень! – заверил ее я. – Ты способна определить, Крадир ли перед нами?

К счастью, эльфийка тупостью не отличалась. Она понимающе прищурилась:

– Попробую. Помолчи.

Губы Сиэнре зашевелились. «Только бы Фиона ошиблась! – беззвучно молил я. – Только бы она ошиблась!»

– Это не Крадир! – негодующе прошипела Сиэнре, тряхнув волосами.

– А кто? – глупо спросил я, но тут же опомнился: – Сумеешь его расколдовать?

Девушка молча кивнула.

– Тогда давай, – решился я. – На счет три. Раз, два, три! Щиты-ы-ы – к королю! – завопил я в полный голос, выхватывая меч.

Глаза Вьорка полезли на лоб, дед невольно отпрянул назад. Дверь распахнулась; четко разминувшись в проходе, Айрант и Цорр вбежали в кабинет с оружием в руках. А на месте Крадира оказался смертельно перепуганный… Биримба.

– Что все это значит?! – проревел Труба.

Я не зря надеялся на опыт Айранта: в одно мгновение сориентировавшись, он подскочил к Биримбе и уколол его кончиком меча под левую лопатку.

– Не шевелиться, – рявкнул он. – Медленно опускаем руки… Вот так, отлично. Цорр, кинжал.

Цорр ловко вытащил кинжал, висевший в ножнах на боку мага. Странно, первый раз вижу Биримбу с оружием.

Мы с Сиэнре, перебивая друг друга, объяснили, что произошло.

– Королева второй раз спасла мне жизнь, – медленно проговорил Вьорк. В его голосе звучала неприкрытая гордость, сердце мое сжалось. – Ну-ка, дружок, – он обратился к Биримбе, – а как ты это объяснишь? И где мой сын?

– Ваше Величество! – Маг рухнул на колени, не обращая внимания на вспоровший рубаху меч Айранта. – Клянусь… клянусь… Крадир отправил меня в Брайген, чтобы раскрыть… Он думал, что так вы лучше мне поверите…

– Он жив?! – прогудел Вьорк, надвигаясь на мага.

– Клянусь…

Краем глаза я заметил, что в дверях кто-то стоит. Ланкс! Он-то как здесь оказался? Поджидал неподалеку? Или пришел заступать на дежурство?

Но не успел я предупредить короля, как меч Ланкса с шелестом вылетел из ножен.

– Измена! – заорал он и, подлетев к Биримбе, одним ударом снес чародею голову.

– Стоять! – рявкнул Вьорк, но было уже поздно. Голова мага с несказанным удивлением на лице покатилась по полу. Сиэнре резко отвернулась к стене.

Не знаю, как Ланкс собирался оправдаться, но в этот момент по нашим с Вьорком лицам он понял все. Щит рванулся к дверям.

– Взять его!

Не зная о предательстве Ланкса, Айрант с Цорром замешкались, а я был слишком далеко, чтобы выполнить приказ короля. Но позволить Щиту бежать означало позволить ему предупредить заговорщиков. И все пошло бы наперекосяк…

Мой тяжелый метательный нож вошел ему под лопатку – почти туда же, куда упирался Биримбе меч Айранта.

Остальное я помню плохо. Айрант что-то бубнил, но я не слышал ни слова. Послали за Лимбитом. Вьорк, отказываясь поверить в смерть Крадира, распорядился срочно отправить гонца в клан Алтаря. Дед увел содрогавшуюся от рыданий Сиэнре. Наконец Труба велел оставить меня в покое и отправил спать, пообещав отослать записку Фионе и распорядиться, чтобы Стради меня подменил.

До дома я добрался уже совершенно без сил. Лимбита не было.

Я немного посидел на кровати, отрешенно уставившись в одну точку. Потом едва заставил себя скинуть сапоги и тут обнаружил, что собрался завалиться в постель в кольчуге и при мече. Пришлось снова вставать; каждое прикосновение босых ног к полу заставляло меня зябко поеживаться. Но стоило мне стянуть рубаху, как в дверь постучали.

– Кто?! – попытался гаркнуть я, но вместо этого вышло невнятное кудахтанье.

– К тебе можно?

Фиона! Я мысленно застонал.

– Да, конечно! Заходи!

Накинув рубаху, я сунул негодующие ноги в сапоги и поковылял к двери.

– Ты спишь? – изумилась она. – В такое время? Мэтти!

– А где Щиты? – некстати брякнул я.

– Я их отпустила, – отмахнулась Фиона. – Ты же проводишь меня обратно? А что, у нас совсем плохо?

– Хорошего мало, – грустно кивнул я. – Биримба мертв, Ланкс убит… ой, прости, заходи, пожалуйста.

Все-таки она никогда не научится быть рассудительной и осторожной! Надо же такое придумать – взять и отпустить Щитов! Нет, я-то ее, конечно, провожу, но договорились ведь, чтобы мы всегда сопровождали ее по двое.

Впрочем… А почему вдруг она отправила Щитов назад? Мне стало казаться, что с этим полночным визитом дело обстоит не так просто…

– Про Ланкса я и сама хотела тебе сказать! – заявила королева, проходя в гостиную и опускаясь в кресло. – Представляешь себе, я вспомнила!

– Что? – оторопел я.

– Тогда, в доме Твана… Там был Ланкс!

– И ты умудрилась об этом забыть?! Ничего себе!

Мне хотелось спросить, неужели она ничего не записала об этом в своем дневнике, но я не рискнул. Не сейчас. Хотя если после похода в Старую столовую и встречи с Биримбой Фиона была уверена, что никого в доме Твана не узнала… После встречи с Биримбой… Так вот в чем отгадка!

– Мэтти! Да что с тобой?! – Фиона коснулась моего плеча. – Если я не вовремя…

– Что ты, что ты, – вяло запротестовал я. – Ты не голодна?

Я потер глаза. Нет, надо брать себя в руки. Другого такого удобного случая может и не представиться.

И вдруг я понял, что не стану ей врать. Пусть думает, что хочет, но я скажу все как есть.

– Нам надо поговорить, – неожиданно жалобно произнесла Фиона. – Я так больше не могу! Думай обо мне, что хочешь, но…

Она неожиданно замолчала.

– Но что?

– Мэтти, только не считай меня легкомысленной. – Она нервно перебирала бахрому на ручке кресла. – Я очень люблю Вьорка. Вот.

Я уставился на нее в легком замешательстве. Новость, конечно, важная, но нестись ко мне ради нее по ночным коридорам…

– Меркар, помоги мне… Что я несу… Понимаешь, я правда его очень люблю. Но ты как будто специально все делаешь. То здесь, то нет тебя. То ты ласковый, то такой грубый, будто меня просто ненавидишь. То подозреваешь меня, то готов кого угодно убить за волосок, упавший с моей головы.

Я молчал, как дурак. Что я мог сказать? Неужели она думает, что я это специально?..

– Лучше тебя никого нет, – еле слышно выдохнула она. – Я люблю… мужа, но лучше тебя нет…

Крупные слезы полились из ее глаз. Я по-прежнему молчал и стоял перед ней, не в силах сдвинуться с места или вымолвить хоть слово. Но как же мне хотелось… Эх, если бы я сам знал, чего мне хотелось больше: схватить ее на руки и закружить по комнате, сказать, чтобы она немедленно ушла, пока я еще могу за себя отвечать, отругать ее за ночное бдение, сообщить, что я завтра же возвращаюсь на земли клана…

Но я молчал.

– Ты… ты презираешь меня? Считаешь, что я не должна, не имею права…

– Фиона, – прошептал я. Наверно, и камень разрыдался бы. Но я не мог себе этого позволить.

И тут она подняла на меня глаза – и улыбнулась.

– Вот, – она протянула узкую ладошку, – вот моя рука. Никогда, никогда больше я не буду тебя этим тревожить. Обещаю.

Я сжал ее дрожащие пальцы своими. Меня тоже трясло крупной дрожью.

– Что бы я ни делал, куда бы ни шел, я всегда с тобой.

– Тихо. – Она приложила палец к моим губам. – Больше мы не должны ничего говорить. Я самая счастливая и самая несчастная королева на свете. Давай просто посидим – две минутки, ладно? – а потом ты напоишь меня чаем и расскажешь, что с Крадиром… А прежде пообещаем друг другу, что отныне не скажем ни слова о том, что мы с тобой – это мы с тобой. И даже думать об этом не будем. Я смогу, я сильная. Но две минутки у нас есть, ведь правда?

– Правда, – улыбнулся я, глядя в любимые глаза, такие заплаканные, такие счастливые…

Но нет – не было у нас этих минуток. В дверь снова постучали.

– Ты кого-то ждешь? – Фиона удивленно вскинула голову.

– Никого. Кто там?!

– Не спишь?

Наковальня Крондорна! Это Чинтах!

Глаза Фионы потухли.

– Прости, – пробормотала она. – Я была дурой. Приходя к тебе в такое время…

– Сейчас! – крикнул я и яростно зашептал: – Это совсем не то, что ты подумала! Представления не имею, что ей здесь надо! Только не уходи! Пожалуйста! Я тебя прошу. Просто подожди меня… ну, хотя бы в кухне, а?

– Ты правда этого хочешь? – Фиона улыбнулась мне сквозь набежавшие слезы.

– Слово Щита! – заверил ее я, совершенно позабыв, что еще минуту назад собирался просить освободить меня от клятвы. – Договорились?

Неуверенно кивнув, она скрылась в кухне. А я, тяжело вздохнув, поплелся открывать дверь.

– Мэтт! – Чинтах вихрем ворвалась в гостиную, обдав меня до боли знакомым ароматом терпких арахисовых духов. – Еще не спишь?! Отлично! У тебя есть немного времени?

– Может быть, утром? – сурово предложил я, не обращая внимания на ее энтузиазм.

– Стала бы я к тебе тащиться, если бы это ждало до утра! – сразу оскорбилась Чинтах.

– Хорошо, – сдался я. – Я тебя слушаю.

– У тебя почти ничего не изменилось. – Чинтах бегло осмотрела гостиную. – А там кто живет?

– Лимбит, – не очень любезно обронил я.

– Так это у тебя братишка так долго прятался?! – Не дожидаясь приглашения, она устроилась в кресле. – Ну, ты что, так и будешь торчать посреди комнаты?

Решив не спорить; я сел подле камина.

– Ты можешь провести меня в дом Твана?

– Зачем?! – изумился я. Вот уж чего не ожидал!

– Всегда-то тебе все надо знать, – негодующе фыркнула Чинтах. – А если просто: потому, что я так хочу. По старой памяти, а?

– Дом Твана закрыт для всех по приказу короля. – Я не видел смысла врать. – И, поверь, это не пустая прихоть.

– Для всех, для всех, – медовым голоском пропела Чинтах. – И для тебя тоже?

– Не знаю. Но тебя туда в любом случае не пустят.

– А тебя? Тебя-то туда пустят?

– Вот что, – мне стал надоедать этот разговор, – если ты попала в беду, скажи толком, в чем дело, и я постараюсь тебе помочь. Если смогу. А ежели тебе просто хочется пощекотать себе нервы…

«Едва ли, – крутилось у меня в голове. – Лимбит уверял, что, поставив стражу в доме Твана, мы отрезали заговорщиков от раздвоенных».

– Хорошо, давай начистоту. – Чинтах сделала вид, что смирилась, но я слишком хорошо ее знал, чтобы в это поверить. – Помнишь наш разговор про клатти-анхат?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30