Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Войны магов (№3) - Щит Королевы

ModernLib.Net / Фэнтези / Браславский Дмитрий / Щит Королевы - Чтение (стр. 16)
Автор: Браславский Дмитрий
Жанр: Фэнтези
Серия: Войны магов

 

 


Ах, все не так!.. Это я сама себе внушаю, будто и не важно для меня вовсе, что Мэтт обо мне думает. Сама себя обманываю…

Садимся завтракать. Мне кажется, даже гобелены с цветочными узорами на моих стенах поблекли. Как будто бы за окном в солнечный день вдруг появилась грозовая туча. Только нет его, окна.

Втайла пришла.


22 адлари (позже)

Втайла какая-то задумчивая.

– Утром от него записку принесли, – рассеянно сообщила она.

– От кого? – Погруженная в свои мысли, я не сразу сообразила, что речь идет, конечно же, о Шенни.

– Странную какую-то. Смотри: пишет, что все нормально, уехал ненадолго. – Втайла меня вроде и не слышала. – И еще, что я не должна беспокоиться и постоянно бегать к нему домой. А я не бегаю. Да и раньше не бегала…

– Может, тебе только казалось? – хмыкнула я.

– Нет, – сердито ответила она. – А подпись точно Шенни – он всегда так подписывается: Ш.т. В. Но он никогда не писал «дорогая Втайла». Обычно просто по имени…

– Может, чтобы ты не волновалась понапрасну? Решил тебя успокоить, ну и «дорогую» прибавил?

– Как-то на него не очень похоже…

Просто Втайла переживает, вот и все. И он хочет ее ободрить. Я бы на его месте тоже так поступила…

Мэтт ночевал дома, пришел совсем недавно. Все такой же, как и вчера. Интересно, вот он стал бы из-за меня волноваться? Не по обязанности, а так. Записки мне писать…

Наверняка не стал бы. И я позавидовала Втайле. Конечно, не очень-то ей сладко. Она же Шенни любит, а он… Зато Шенни такой преданный друг!

«Да уж. Только вряд ли Втайла его так обижала, как ты Мэтта, – сказал мне ехидный внутренний голос. – И потом, нашла что сравнивать. У них совсем другие отношения.

В общем, утро опять испорчено. День прошел в тумане. Я, кажется, совсем поправилась. Исправно занималась гномьим. Звенст был в восторге и дал мне столько заданий – от радости, наверно, – что мне и за неделю не справиться.

Весь день так и просидела за столом над тетрадями, время от времени прося помощи то у одного Щита, то у другого. Втайла ушла и вернулась лишь под вечер.

– Еще одна записка, – взволнованно прошептала она, наклонившись ко мне и отодвигая таблицы времен глаголов. – Знаешь, где • Шенни? Преследует заговорщиков! Я так боюсь… Но в то же время мне почему-то кажется, что у него все получится! – У Втайлы даже глаза заблестели.

– Каких заговорщиков? – не поняла я.

– Ну, тех, кто гвизарму Трубе подсунул.

Я ахнула. Вот кто оказался на моем месте! Вот кто смог все разузнать!

А как же гномы, которых я слышала? Может, это они…

Но мысль не успела оформиться.

– Для тебя тоже есть записка от Шенни, – радостно сообщила Втайла.

Я раскрыла свиток.


Дорогая Фиона!

Спешу тебя обрадовать: я встал на след того, кто подсунул Вьорку гвизарму и прикидывался тобой той ночью.

Ты им прилично насолила, и теперь покушение готовится на тебя. Мне удалось узнать, когда они нанесут удар. Вьорк сообщит тебе, что ненадолго покидает Брайген, – это заставит заговорщиков себя раскрыть. Если он попросит тебя прийти попрощаться или позовет с собой, не ходи ни в коем случае! И ничего никому не объясняй – просто скажись больной. Я пока не знаю, кому вокруг тебя можно доверять.

Твой покорный слуга

Шенни т. В.


Что за ерунда?

Я не успела даже вдуматься в смысл этих слов, как на пороге возник Сетр.

– Фиона, я только что от Вьорка. Он срочно покидает столицу и просит, чтобы ты пришла к нему попрощаться.

Колени подкосились.

Сказать Сетру? Написать записку? Или и правда не рисковать?

Сетр внимательно вгляделся в мое лицо. Не слишком ли внимательно? Я решилась.

– Королева, тебе плохо? – спросил он тревожно.

– Мм-м… да… Знаешь, передай Вьорку, что мне опять что-то нездоровится. – Втайла с тревогой посмотрела на меня. – Голова болит. Если ненадолго, так ничего страшного… Скажи, что я его целую и жду возвращения.

Ну, Шенни, надеюсь, ты знаешь, что делаешь. При помощи Втайлы я добрела до кровати. Хоть я и побледнела, на самом деле никакого недомогания, конечно, не чувствовала. Хотелось побежать к Вьорку… Но делать нечего…

Обеспокоенные Щиты советовались, послать ли за Лиз.

А Сетр уже мчался по коридору.

Эпилог

Вьорк задумчиво погладил пони между ушей.

Прав ли он, что покинул Брайген, так до конца и не разобравшись с этим странным Советом? Но, услышав про забытый клан, король просто не мог усидеть на месте. И даже, наверно, не имел права.

«Как же их все-таки тянет на заговоры. – Мысли Трубы вновь вернулись к недавним событиям. – Людей, эльфов… Человеческий посол, эльфийский… У нас не так, у нас какие могут быть заговоры? И кому они здесь нужны? Терлесту? Крадиру? Никому другому все равно не сесть на мое место. Да и приз, прямо скажем, невелик…»

Король с улыбкой вспомнил, с каким наслаждением в юности проводил время с первопроходцами в низеньких шумных комнатках «Погашенной лампы». Они всегда держались несколько особняком, словно им было ведомо нечто, не предназначенное для глаз и ушей остальных гномов. Тогда это казалось невероятно волнующим и романтичным…

Вьорк грустно огляделся. Узкий коридор не позволял Щитам сомкнуться вокруг него, и заметно было, что это заставляет их нервничать. Один впереди, один сзади. Шлемы, панцири, боевые топоры у седел – как на войну едут, право слово. Хорошо, хоть Айрант с Далархом остались в Брайгене: вчетвером они бы и его самого заковали в сталь с головы до ног. Насилу уговорил. И как уговорил! Попросил приглядеть за престолом – дескать, Терлест еще молод, неопытен.

Вьорк усмехнулся. Раз уж все с ума посходили, приходится и самому сусликом прикидываться. Ничего, остались. Правда, заставили его пообещать, что он станет во всем слушаться Ланкса. А тот уж и развернулся…

В голове колонны, саргах в трехстах, тенями скользят первопроходцы. Дальше целая армия – три десятка воинов. Потом Соридель. Как уж Труба не хотел брать мага с собой! А следом и он сам со Щитами, еще два десятка воинов, опять первопроходцы. Крондорн всемогущий, помилуй неразумных!

– Тренируетесь, Ваше Величество? – оборвал его мысли ехидный голос Сориделя.

После истории с гвизармой между ними установились отношения, которые можно было бы назвать приятельскими, если бы не решительный отказ чародея перейти на «ты» и отбросить разнообразные словесные побрякушки, к которым люди питают столь непонятное пристрастие.

– Что? – не понял Вьорк.

– Тренируетесь, говорю, карликов обаивать?

Вьорк фыркнул.

– Я-то больше про Брайген вспоминаю, – признался он. – А ты считаешь, придется?

Чародей пожал плечами:

– Взяли бы с собой гномов десять, как собирались, может, и пришлось бы. А от такой толпы они и сами попрячутся – послушать Сиэнре, так наши и вчетвером чуть всех там не перебили.

– Фиона… – Как король ни старался, мысли о том, что жена не пришла попрощаться, не давали ему покоя.

– На сердце неспокойно? – кивнул маг. – И у меня неспокойно.

– Думаешь, разболеется? – переспросил Вьорк еще более взволнованно.

– Разболеется? Нет, не думаю. Мне почему-то кажется, что она вновь отправилась на поиски…

– Беды на свою голову?

– Приключений, – мягко уточнил Соридель. – Одна надежда, что на этот раз Щиты ее не упустят.

– Да и Втайла будет рядом, – улыбнулся Вьорк.

Пущенный из бокового прохода камень гулко прокатился по полу коридора.

Охрана не подвела. Соридель, словно только этого ожидал, резко развернулся в седле и выбросил вперед обе ладони. Ланкс с Цорром мигом развернули пони и перегородили проход, закрывая короля своими телами.

Тишина.

Не выдержав, Вьорк громко расхохотался. Дождались!

Словно отвечая на его хохот, в проходе вспыхнул свет Присосавшиеся к стенам шарики, такие же, как в Чертоге, равнодушно осветили сцену, от которой смех короля мгновенно стих.

Он увидел ее частями, рваными кусками, которые решительно отказывались складываться в голове в единое целое. Фиона – бледная, заплаканная, с мертвенно блестящей у горла дагассой. Шенни тен Веденекос – хмурый сосредоточенный, вцепившийся ей в плечо. Взгляд исподлобья, рука, сжимающая рукоять дагассы, слегка подрагивает. И совсем сзади, в тени – странная низкорослая фигура в плаще с капюшоном. Неестественная, театральная.

Так не бывает.

– Фиона? – нерешительно позвал Вьорк.

– Это может быть морок, Ваше Величество, – спокойно проговорил Соридель, не опуская рук. – Такой же, как у Крацира.

– Король идти сюда. Медленно идти, – странным полузадушенным голосом, коверкая слова, пробормотала фигура.

– Что стряслось? – За плечом Вьорка возник Харрт.

– Похоже? – не оборачиваясь, спросил король.

– По росту похоже, – засомневался первопроходец, разглядывая непонятную фигуру. – Только откуда бы им здесь быть.

– Значит, ждали, – сквозь зубы бросил Вьорк. – Вы можете проверить, она ли это? – От волнения Труба тоже перешел с магом на «вы».

– Позовите двоих с арбалетами, – ощерился Ланкс, мысленно хваля себя за предусмотрительность.

– Не вздумай колдовать! – Веденекос заметил их переговоры. – Если пошевелится хоть кто-то, кроме короля, она умрет.

– Дочь говорила, что раздвоенные отлично владеют магией, – прошептал Соридель, почти не разжимая губ. – Стоит мне начать…

– Ясно, – жестко оборвал его король. – Я сам.

Чародей не ответил. Произошедшая с Трубой метаморфоза стала для него сюрпризом. Нет, он, конечно, слышал, что когда-то, много столетий назад… Битва при Тильясе, Безнадежный Поход…

– Не помнишь, где мы встречались в последний раз? – ласково спросил Вьорк.

– В… – Девушка задумалась. – В Саду, Ваше Величество.

Сзади шумно выдохнул Цорр.

– Подожди, – поднял руку король.

Он не случайно начал с такого простого вопроса. Сотворенный чародейством призрак назвал бы первое, что приходит в голову, любое мало-мальски правдоподобное место. Но зачем бы ему понадобилось фантазировать?

Однако Вьорк оказался не единственным, кто пришел к этому выводу.

Фигура в тени пошевелилась. Пока, слава богам, их план оставался безупречен.

Продумано было все. И то, что бессмысленно устраивать засаду на пути кортежа: тогда придется перебить три дюжины гномов, прежде чем удастся добраться до Вьорка. И то, что если кому девчонка с Втайлой и поверят, так это Веденекосу. И то, что посол оказывается самым уязвимым во всем окружении короля и королевы: его единственного никому не придет в голову охранять. Зато заколдовать при желании проще простого.

Проход отнюдь не был таким низким, как это казалось снаружи: навесной потолок с трудом удерживал груду камней, которая через несколько минут должна будет стать надгробием для всех троих.

– Оставайтесь на своих местах, – приказал король.

Он не спеша двинулся к Фионе. Медленным, осторожным шагом. Еще дюжина саргов, и можно будет начинать. Фигура едва удержалась, чтобы не отодвинуться подальше от замершей в ожидании парочки. Расчет должен быть верен: ее не заденет.

– Беги! Да беги же! – Фиона не знала, что им уготовано, но чувствовала, что просто так мужа отсюда не выпустят.

– Уже бегу, – насмешливо хмыкнул Вьорк.

Шенни стоял спиной к свету, но в какой-то момент Трубе показалось, что тот поднял глаза к потолку. «Молишься? Ну, молись, молись».

Так, осторожно, медленно, без резких движений. Ещё несколько шагов.

Посол не должен знать, что их обучали, как биться с людьми врукопашную. Так, чтобы недостаток роста оборачивался достоинством. Когда Вьорк приблизится внимание Веденекоса неминуемо рассеется. И тогда у него будет секунда, чтобы…

Провожая взглядом удаляющуюся спину короля, Соридель незаметно опустил ладони. Допустим, что тот, в капюшоне, тоже маг. И на любой удар последует ответ – не по нему, по Фионе. А вот если выбрать другую цель…

Посол лихорадочно пытался сообразить, что задумал король. Догадается ли, что здесь не обошлось без колдовства? Нет, едва ли. Особенно после этого проклятого пророчества…

Тиски, сжимающие тело ольтанца, на мгновение ослабли. Времени на раздумья было достаточно – теперь пришла пора действовать.

Разжав ладонь, Веденекос выпустил дагассу и всем телом рухнул на Фиону, прижимая ее к земле.

Изумление в глазах Вьорка. Отшатнувшаяся назад фигура в плаще. Разошедшиеся створки подвесного потолка. Громкий, разрывающий уши, крик Фионы.

И груда камней, погребающая их под собой.


* * *

«Нельду, государю Олътании, владетельному герцогу Аллайрскому, покровителю свободного города Байнара и прочая, и прочая, и прочая…

С прискорбием сообщаю Вам о трагической гибели достойнейшего из достойных, доблестного рыцаря достославного Ордена Снежного Барса, мессира Шенни тен Веденекоса, павшего от рук презренных убийц сего месяца третьего дня в два часа пополуночи…

Гвалъд из клана Кипящего Озера,

от имени и по поручению Фионы Ольтанской,

королевы Хорверка»

Книга вторая

Пролог

– Да за кого же ты меня принимаешь?! За цареубийцу, что ли!

Сидящий за столом пожилой гном произнес это слово по-ольтански, слегка грассируя на альдомирский манер. Впрочем, никто из присутствующих не удивился: в гномьем, при всем желании, такого понятия не существовало.

– Ты бы, Варр, и в самом деле сначала подумал, – лениво, даже не обернувшись, проговорил гном помоложе, изучавший книжные полки в углу комнаты. – Уж не хочешь ли ты сказать, что это мы вознамерились погубить Вьорка?

Тот, кого назвали Варром, заметно стушевался. Примостившись на краешке кресла напротив пожилого гнома, он то и дело ерзал, мечтая побыстрее закончить неприятный разговор.

– Да нет… Что вы… – проблеял он.

– Ну, то-то же!

Его собеседник откинулся в кресле, стоявший на столе канделябр дрогнул, и свет, отразившись от бриллиантовых пуговиц знатока ольтанского, неприятно резанул Варра по глазам.

– Я… я могу идти?

Стоило двери закрыться за спиной незадачливого гнома, как библиофил резко обернулся:

– Мне проследить за ним, Ваше Величество?

– Наследник, – мягко поправил его пожилой. И с укоризной добавил: – Хамелеон, мы же договаривались. И не Далее как вчера.

– Ты действительно полагаешь, что нас могут подслушивать? – усмехнулся Хамелеон, однако опытный глаз заметил бы в этой усмешке оттенок страха и неуверенности.

– Когда речь идет о троне, ни одна предосторожность не кажется мне лишней, – назидательно проговорил Наследник. – Останься, о Варре позаботятся.

Приоткрыв резные дубовые дверцы за своей спиной, Наследник выставил на стол наполненный доверху кувшин и два пузатых кубка из горного хрусталя.

– Присядешь?

– На место Варра? – вновь усмехнулся Хамелеон. – Ты заметил: он как чувствовал, что его ждет! Весь извертелся, бедняга… Впрочем, я не мнителен.

С этими словами он опустился в кресло, нарочито развалившись и закинув ногу на ногу. Наследник метнул в него настороженный взгляд, но промолчал.

Несколько минут тишину нарушали лишь журчание эля и одобрительное покряхтывание обоих гномов.

– Один вопрос, – наконец нарушил молчание Хамелеон, отирая усы. – Можно?

– У тебя есть сомнения? – Наследник вновь наполнил до краев кубок своего гостя.

– Размышления. – Хамелеон чуть отодвинул кресло от стола, стремясь забраться поглубже в тень. – Ты не боишься, что мы привыкнем убивать?

– Предлагаешь оставить Варра в живых? – с интересом взглянул на него Наследник.

– Не в Варре дело, – отмахнулся Хамелеон. – Я о другом: так, как развиваются события, без крови нам не обойтись. Без большой крови.

– А как же высокие идеалы? – Наследник явно его провоцировал. – Благо Хорверка, свобода от необходимости кланяться людям?

– Звучит красиво. – Хамелеон словно попробовал фразу своего собеседника на вкус. – Но я о другом. Действительно ли эльфийское посольство прибыло именно сейчас совершенно случайно?

– Так вот ты о чем, – добродушно улыбнулся Наследник. – Естественно, не случайно! Ты ведь сам знаешь: пора наконец разобраться со всеми этими торговыми договорами…

– Понятно. – Хамелеон отхлебнул еще эля и потянулся к лежащим на тарелочке зеноргам, плавающим в кисло-сладком белом брайгенском соусе. – Я всего лишь боюсь, что наши сторонники…

– Мои сторонники, – тихо подчеркнул Наследник.

– Да, конечно, твои сторонники, – легко согласился Хамелеон. – Я боюсь, что и они рано или поздно могут задуматься над теми же вопросами.

– И кто же заставит их об этом задуматься? – поторопил Наследник, поощряя своего собеседника высказаться до конца.

– Никто! Разумеется, никто, – вскинул руки Хамелеон, словно защищаясь. – Но ведь они отнюдь не дураки. Гант принес Вьорку гвизарму – и вот Гант мертв. Варр доставил Втайле те злополучные письма…

– Я понял, что ты имеешь в виду.

Прежде чем ответить, Наследник неторопливо набил трубку арангой. Гость терпеливо ждал.

– Ну, с Гангом…

– Но ведь они-то этого не знают! – не выдержал Хамелеон. – Прости…

– Ничего, ничего, – великодушно махнул трубкой Наследник. – Я понял, в чем твоя проблема. Из всех событий, которые происходят в Брайгене или в Хорверке, ты без труда выделяешь те, за которыми стоим мы. Или не стоим, но нас можно в этом заподозрить. Но ты ведь не вспоминаешь про ту девочку… ну, что утонула третьего дня? Или про четверых рудознатцев, попавших под обвал в двести восемнадцатом коридоре. Или про своего троюродного брата, которого зашиб сорвавшийся ворот полгода назад. Правда ведь, ты про них даже не думаешь? А все оттого, что точно знаешь: это случайности, каких немало на свете.

Закончив эту необычно длинную для гнома тираду, Наследник не отказал себе в удовольствии промочить горло.

– И гибель Вьорка со всей честной компанией – тоже случайность?

– А что, они уже погибли? – ухмыльнулся Наследник. – Не бери в голову, это не твоего ума дело.

– Пока, – многозначительно заметил Хамелеон. – Пока не моего ума.

– Мы же договорились, что ты не будешь иметь к этому никакого отношения, – настороженно напомнил Наследник. – Или ты пришел сказать, что хочешь кинуть кости обратно в стаканчик?

– Я пришел к тебе со своими сомнениями, – твердо заявил Хамелеон, постаравшись придать лицу как можно более бесхитростное выражение.

– Намекаешь, что мог бы пойти и к кому-то другому? – поддразнил его Наследник. – Что ж, иди. Только к кому? Труба не послушал даже свою девчонку – послушает ли он тебя?

– Король слышит все, – отрезал Хамелеон.

– Король? – впился в него взглядом Наследник.

– Вьорк, – не сопротивляясь, отступил гость. – Вьорк не станет поднимать панику, что бы он ни услышал. И, поверь, мы его уже достаточно насторожили. И насторожим еще больше, когда исчезнет Варр.

– Даже если это будет несчастный случай?

– В любом случае это будет весьма кстати произошедший несчастный случай. И я стал бояться, что мы им лишь отпугнем твоих сторонников.

– У них не будет другого выхода. – Голосу хозяина недоставало былой уверенности. – Кого еще им поддерживать? Фиону?

– Кстати, о Фионе: ты не забыл, что обещал оставить ее в живых?

– Все еще на этом настаиваешь? – Наследник заставил себя расслабиться. Ароматный, полный запаха прелых листьев дым окутал комнату.

– Это по-прежнему остается тем непременным условием…

– Погоди, – оборвал его Наследник. – Какие могут быть условия: разве мы не делаем одно, общее дело?

– Разве ты не обещал?..

– Обещал? Ну да, как же я мог забыть! – Полуприкрыв глаза, Наследник полностью погрузился в раскуривание трубки.

Хамелеон ждал, нервно покачивая мыском сапога.

– Не нравится мне наш разговор, – тихо заметил Наследник в промежутке между двумя затяжками. – Тебе не кажется, что мы оба слишком нервничаем?

Гость молча пожал плечами.

– Я тоже не привык балансировать над пропастью. – Видно было, что слова даются Наследнику нелегко. – И если ты думаешь, что все эти несчастные случаи доставляют мне удовольствие… Но я не вижу другого выхода. И не могу позволить себе отступить – сейчас уже не могу. А если дрогнет полководец…

– Я понимаю, – столь же тихо проговорил Хамелеон.

– Едва ли. Ты уверен, что я своего добьюсь, и решил заранее сделать ставку на победителя. Подожди, дай мне договорить. А ты никогда не спрашивал себя, зачем мне это? Нет, не Вековечный трон… Хотя и в нем какой прок? Короли Хорверка – не арвианские императоры, их власть не пощупаешь. Но ведь гномы не дураки, рано или поздно кто-нибудь догадается, как и отчего умер Вьорк. Как мои – да и твои – потомки станут смотреть в глаза ребятам из клана Чертога?

– Пока что не понимаю, к чему ты клонишь. – Хамелеон старался сохранять спокойствие.

– К тому, что ты заранее записал меня в убийцы. – Поймав взгляд Хамелеона, Наследник уже не отпускал его. – Считай, что мне пришло в голову с тобой посоветоваться. Это не спасет Варра – его уже ничто не спасет. Но может сохранить жизнь Трубе. Мне это даже нравится – жизнь Вьорка в твоих руках. Каково, а? Ощутил, насладился?

– Я не просил об этом. – Казалось, Хамелеон сам уже трижды пожалел, что начал этот разговор.

– Так и я не просил! – Наследник в сердцах стукнул кулаком по столу. – Именно это я уже битый час пытаюсь тебе вдолбить! Мы перестали жить, как гномы. Магия, жрецы-самозванцы, пророки-самоучки…

– Но все это было в Хорверке и до Вьорка, – попытался возразить Хамелеон.

– Все ли? И в таком ли количестве? Молчишь? Посмотри, кто постоянно сидит с Трубой за одним столом. Соридель, Лиз, Фиона… А теперь вспомни, когда он в последний раз приглашал отужинать меня?

– И ты обиделся? – Хамелеон не стал скрывать своего удивления.

– Обиделся. За Хорверк. Он пережил бы и человеческих королев, и их Щитов, и магов, и жрецов – но не все сразу. Это как яд, который просачивается незаметно, потихоньку, по капельке. Я надеялся на Дамерта, но и Ведающий не стал перечить Вьорку. Я надеялся на случай но они нашли способ обезвредить гвизарму. И теперь я могу надеяться лишь на самого себя.

– Ты прав. – Хамелеон неторопливо встал и, помедлив мгновение, низко поклонился. – У меня больше нет вопросов.

Глава I

– Драконья кровь! Это… ты?

Я смотрел – и не верил своим глазам. Конечно, это был он, толстячок Лимбит, увалень Лимбит, как мы прозвали его с полвека назад. Пухленький, кругленький, с выпирающим над ремнем животиком, лучащийся светлой и немного грустной улыбкой.

Лимбит из клана Кипящего Озера. Принц, как сказала бы Фиона. Старший брат Чинтах – мы так и провели все детство втроем, катаясь на лыжах по Северному склону, пробираясь в заброшенные штреки, а один раз на спор даже переночевали в доме Твана.

Тогда-то я и сошелся с другим гномом из их компании – Гвальдом, внуком Хийнма. Поначалу он меня не принял, пытался верховодить, не упускал случая нас поддеть, но та ночь все расставила по своим местам.

Толстячок Лимбит… Нежданный привет из детства. Когда все дразнили нас с Чинтах женихом и невестой, когда поездка к Вратам казалась настоящим путешествием, а главой нашего клана был мой ныне покойный прадед, который, я был тогда в этом уверен, знавал еще самого Роракса…

– Я, я… А что, есть сомнения?

Сомнений не было – и все же передо мной стоял не тот Лимбит, которого я знал. Его большие серые глаза с длинными пушистыми ресницами – Чинтах еще называла их девчачьими – смотрели остро и пронзительно, ощупывая, не доверяя. На шее тонкая палладиевая цепочка – вещь для гнома столь же немыслимая, как и кокетливый бантик на макушке.

Мы крепко обнялись. Я пододвинул второе кресло поближе к огню, поставил на низенький столик две кружки и кувшин с элем – настоящим, нашим, хорверкским.

Мой славный приятель покинул Хорверк почти четыре десятилетия назад, не дожидаясь, когда придет время для визита в Храм Дара. Он всегда был немного странным… Нет, даже не так – отстраненным, словно ему было уготовано какое-то совершенно особое будущее, совсем не такое, как у других потомков Роракса. Не знаю, говорил ли он на эти темы с отцом, но Фралир, помнится, довольно рано перестал видеть в нем наследника, что меня немало удивляло. Вот уж о ком стоило вспомнить в том разговоре с Фионой о свернувших с пути своих предков!

Слушая рассказы о его путешествиях – долгом плавании к Бар-Кателю, морозных ночлегах на перевалах Дейронских гор, столичной суете Альдомира, – я все пытался угадать, что за путь избрал для себя увалень Лимбит. Что так влекло его в этой жизни? Что оказалось сильнее обычаев и крови?

Наконец я не выдержал:

– Слушай, если не секрет?..

– Да? – Он настороженно замолчал, видно, почувствовал, о чем я собираюсь спросить.

– Ты пойдешь в Храм Дара?

– Я был в нем.

Лимбит произнес эти слова очень мягко, словно пытаясь уберечь любопытного ребенка от дальнейших расспросов. И невольно улыбнулся, глядя на мою растерянную физиономию.

– Еще до отъезда. Ты просто никогда об этом не спрашивал.

Вот кочерыжка, а! Было бы удивительно, если бы я об этом спросил: в Храм Дара мы приходим в год своего сотого Дня терпения. И только потом те, кто хочет, отправляются посмотреть большой мир – уже зная свое призвание, уже определившись. Мог бы и сам ведь догадаться – мало кто уезжает раньше! Но чтобы так рано…

Это могло означать одно – Улыбку Крондорна. Выходит, судьба Лимбита была предопределена еще в момент его рождения, такое тоже бывает. Беххарт торжественно является в дом счастливой молодой пары и просит отнести младенца в Храм Дара. А потом клан устраивает многодневный праздник – чтобы все разделили с ним великую радость. Но что-то я не слышал, чтобы Лимбит…

– Сразу после рождения?

Пожалуй, мне стоило промолчать. Предназначение не та вещь, которую принято обсуждать с каждым встречным, а я пока не знал, как прошедшие годы повлияли на наши отношения. И станет ли этот Лимбит – изменившийся, совсем иной – моим закадычным другом.

– Ты приносил клятву Щита?

Вот тут я удивился второй раз. Наверно, когда-то эта клятва и значила что-то особое, но в наше время она превратилась в пустую формальность: защищать короля, защищать королеву, служить Хорверку… Смысл этой церемонии так и остался для меня таинственным. Она была очень величественной, красивой, но какой-то непоправимо древней, сохранившейся лишь в силу традиции. Никто же не неволит идти в Щиты, у нас нет никаких особенных привилегий – это обычная работа, как любая другая. Не хочешь быть Щитом – иди в ювелиры, сапожники, могильщики, да мало ли куда. Главное – никто не удивится, не бросит вслед косого взгляда.

Однако Лимбит явно вкладывал в свой вопрос какой-то особый, недоступный – пока недоступный – мне смысл.

– Да, конечно. А что?

– Помнишь там: «Клянусь хранить тайны моей страны…»

– «…как кобольды хранят тайны своего рода», – непроизвольно продолжил я. – И? Ты что, пришел устраиваться королевским палачом?

Я все еще пытался расшевелить Лимбита, обратить все в шутку. И в самом деле – какое должно быть у гнома призвание, чтобы делать из этого великую тайну?

Среди Фиониных книг я как-то откопал один фолиант, который меня весьма позабавил, – «Жизнеописание великих гномов от сотворения мира и до сего дня, с приложением отменных карт подгорных королевств, описанием потаенных сокровищ сего малого народца…» Ну и так далее. Не помню имени почтенного автора сего труда, но Фиона рассказывала, что там у них, наверху, он пользуется огромным авторитетом как самый главный гномознатец и советник Его Королевского Величества по всем гномьим проблемам. Я так смеялся, что она даже обиделась, – что ни страница в этой книжище, то сущий перл. Уж и не знаю, бывал ли сей достойный муж у нас в гостях и чем мы ему так насолили, но только к гномам он относился примерно так же, как к пчелам или бабочкам, – не особенно понимая, но и не слишком стараясь понять.

Так вот, в самом начале своего труда он сравнивал нас с муравьями – дескать, каждый гном знай себе трудится на благо своего клана и легко заменяем другим, была бы нужда. И вообще, якобы благо клана – для нас главное и любой первопроходец с удовольствием встанет к горну, ежели клан того захочет.

Полный бред. На первопроходца (равно, впрочем, как и на кузнеца) столько учиться надо, что только безумцу пришло бы в голову менять их местами. Другим, наверно, этого не понять: даже Шенни меня спрашивал, отчего мы так поздно отправляемся в Храм Дара, ведь гномы взрослеют лишь чуть-чуть медленнее, чем люди. Так оттого и не торопимся, что хотим прежде попробовать себя то в одном, то в другом, а не скакать потом, как блоха на веревочке.

Я это к тому, что едва ли кто станет напускать туман вокруг своего призвания. Не предназначения, а именно призвания, профессии. И то, что Лимбит пустился в такие пляски, меня весьма настораживало.

Но его ответ объяснил все.

– Хуже. – Лимбит не сводил с меня глаз. – Я – Толкователь…

Толкователь Снов… Я и не подозревал, что они еще остались! Это были гномы из преданий, вроде златокузнеца Цирта или Тушпа Врачевателя. Поднаторевшие в своем искусстве настолько, что порой переставали быть гномами – по крайней мере по духу.

У эльфов его называли бы начальником порубежной стражи. У людей – главой тайного сыска. Но это все не то – у нас не было ни порубежников, ни сыскарей. Толкователь всегда оставался невидимкой – до такой степени, что многие даже не верили в его существование. И уж конечно, не задумывались о том, кто его выбирает, кто обучает, кто помогает ему в работе.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30