Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Илония

ModernLib.Net / Яна Ильинская / Илония - Чтение (стр. 22)
Автор: Яна Ильинская
Жанр:

 

 


      – Э, нет, на таких условиях нам попутчик не нужен, - недовольно проворчала Талина. Она вскочила и гневно уставилась на Старка, - Получается, что ты будешь шпионить за каждым нашим шагом!
      – Да, Старк, извини, но лучше нам тогда расстаться.
      – Хм, - усмехнулся Старк, - вы правы, но я дам окончательный ответ после обещанного тобой боя.
      В черте города они так и не решились обнажить мечи даже для простого тренировочного боя. Отряд стражников, выполняя приказ короля, хотя и не маячил перед глазами, всегда чувствовался за спиной. Талина на улице боялась даже рот открыть. Интару не пришлось с ней говорить, она и так все поняла.
      На улицах Стокса они, в основном, глазели на дома, тренировки на плацу отрядов стражников, иногда выходили за пределы города, посмотреть на скалы. К кузницам не подходили вообще.
      Через неделю их оружие было готово. Кузнец уже был наслышан о их злоключениях и о их встрече с королем. Он виновато улыбнулся Талине и смиренно попросил у Интара взглянуть на его меч.
      – Это меч моего отца, - воскликнул он радостно, - это его клеймо, - и кузнец показал на один из завитков. Внимательно оглядев лезвие, он огорченно добавил, - меч довольно-таки долгое время находился в плохих руках…
      – Да, я знаю, - вздрогнул Интар и потянулся к мечу.
      Кузнец заметил это и, протянув Интару меч обратно, сочувственно добавил:
      – Он был в руках плохого человека довольно долго, но теперь темнота рисунка светлеет и становится еще светлей, чем первоначально. Меч знает, что он в хороших руках и ему предстоит славная работа.
      – Как вы это видите? - заворожено прошептала Талина, но тут же зажала рот рукой и шмыгнула за спину брата.
      Кузнец покачал головой.
      – Не бойся, это не секрет. Просто в этом мече частичка моего отца, поэтому мы с ним как братья, я спрашиваю его, и он мне отвечает, как брату.
      – А мне суждено так говорить со своим мечом? - спросил удивленный Интар.
      – Нет, ты должен чувствовать его еще сильней. Он ведь продолжение тебя самого. Тебе не надо ни о чем его спрашивать, ты должен знать и все.
      – Я никогда об этом не задумывался.
      – Попробуй.
      Расплатившись, они решили покинуть Стокс на рассвете.
      А за воротами, когда они рано утром выехали, их ждал король Дарот.
      – Удачи тебе, парень, - обратился Дарот к Интару. - Найди то, что ищешь, и успокой свои тревоги. Ты, мой маленький паренек, - он подозвал Талину и протянул ей небольшой ножичек, в ножнах и с ремнем, приспособленным для ношения на ноге, - это мой подарок отважной, но безрассудной принцессе, - шепнул он покрасневшей девушке и вздохнул, - в нем такой же маленький обман, как и в тебе. Он скрыт от глаз, как и ты. Пусть он будет тебе напоминанием о твоем поступке и памятью о моем тронном зале. А тебе, - обратился он к Старку, протягивая небольшую пластинку, - я дарю этот диск. Это грозное оружие. И коварное. Если его кинет предательская рука, он вернется и покарает опозорившего его. Держись рядом с этими двоими и оберегай их. Этот самонадеянный юноша, - кивнул Дарот на Интара, - слишком многое о себе возомнил, как бы не упасть ему с той высоты, на которую он себя поднял. Поддержи его, если что. И не спускай глаз с мальчугана. Знай, что для очень многих людей - он самое дорогое на свете. Верь им, несмотря ни на что, держись их, и ты не пожалеешь.

Глава 3.

      Долго еще все твое ехали молча под впечатлением слов старого короля. Наконец Интар не выдержал.
      – Все, Старк, давай не будем дальше тянуть. Вынимай меч, и дай свой ответ.
      – Отлично, - обрадовался Старк, - заодно опробуем и меч Тална.
      Но с этой стороны гор Тогота они так и не нашли относительно ровной площадки для боя. Пришлось отложить его.
      Наконец горы начали плавно переходить в равнину. На первой же удобной стоянке, отдохнув, Интар с Старком встали друг против друга.
      – Талн, а ты что стоишь? - крикнул Старк насупившейся девушке. - Он обещал выстоять против нас двоих.
      Но Талина, наоборот, грустно отошла подальше, когда раздался голос Интара.
      – Ладно, братик, беру свои слова обратно. Иди, становись.
      – Ура! - вскрикнула обрадованная девушка, стараясь, чтобы радостный крик не прозвучал на все горы.
      Она подбежала к Старку и встала рядом.
      – Старк, он опасен, он очень опасен, будь готов ко всему.
      Но не успели они скрестить мечи, как невдалеке услыхали крики. Переглянувшись, они не сговариваясь, скинули с мечей защитные кожухи и бросились на звук.
      Немного ниже их, в долине, у подножия горы, с которой они еще не успели спуститься, разгорелся нешуточный бой. Сверху было видно, как несколько всадников напали на карету и теперь сражались с ее защитниками. Раздался еще один крик смертельно раненого человека и тут же ему вторил истошный женский крик.
      Подбегая к месту схватки, Интар уже видел, что они не успевают. Защитники кареты были мертвы, а один из нападавших уже занес нож над женской фигуркой, которую бесцеремонно вытащили из кареты. Краем глаза Интар заметил рядом еще одно бездыханное женское тело. Не раздумываю, он метнул нож в бандита.
      Но в воздухе мелькнули две молнии. Старк увидел тоже, что и Интар и также, не раздумывая, бросил свой метательный диск, который уже опробовал и испытал. И нож и диск вонзились в бандита почти одновременно, и сила броска была так велика, что тот отлетел от своей жертвы.
      Остальные бандиты кинулись на посмевших помешать им.
      Интар только успел крикнуть Талине:
      – Не смей приближаться! - и кинулся на ближайшего.
      Разогнавшись бегом с возвышенности, он мигом прорвался к карете, и встал над женщиной. После него двое остались лежать на земле. Еще один лежал перед Старком. Теперь между Интаром и Старком оказалось семеро. Спину Интара прикрывала карета, и перед ним было три противника. Старка же окружило четверо и ему пришлось бы нелегко, если бы двух не отвлекла на себя Талина. Когда Старк разделался с одним, он кинулся на помощь Талине, которую начали теснить к гряде камней. Вдвоем они противостояли троим, когда подоспел Интар. Теперь трое было против троих. И вот тут-то Старк увидал, что слова Интара не были похвальбой. Меч в его руке мелькал так молниеносно, что доставшийся ему противник не успел продержаться и минуты, как уже лежал с проткнутым сердцем. А Интар, бесцеремонно оттолкнув Талину, с такой яростью кинулся на ее противника, что тот развернулся и бросился наутек. В это время вскрикнул Старк, и Интар повернулся к нему, не став преследовать бежавшего бандита.
      Старку достался сильный противник. Он успел уже несколько раз ранить Старка и от последней раны в плечо, Старк не смог поднять меч. Бандит уже опускал на него меч в решительном, последнем ударе, когда его меч встретило препятствие в виде меча Талины. Но Талина не смогла выдержать такой сильный удар и выпустила меч из рук, но и Старка меч бандита не достал. А пока тот замахивался еще раз, получил по голове удар меча плашмя от Интара, после чего упал к его ногам
      После этого, на глазах изумленного Старка, белый от гнева Интар подошел к своему брату и влепил ему пощечину.
      – Я предупреждал тебя, не смей приближаться?!
      Девушка вскрикнула, подбородок задрожал, но она сдержалась и закричала звенящим от слез голосом:
      – Тогда веди меня лучше домой, я больше не пойду с тобой дальше.
      Старк не стал ждать, как дальше начнут развиваться события между братьями, он подошел, и загородил Талину от Интара.
      – Слушай, парень, дерешься ты ничего себе, но мальчишку не тронь. Не знаю, кого ты из него хочешь сделать, но парень он, что надо. Я обязан ему жизнью и, будь я проклят, если позволю тебе и дальше распускать руки.
      Интар при этих словах еще больше побелел, а Талина всхлипнула. Старк резко развернулся к ней:
      – Я ты не распускай перед ним сопли. Покуда ты будешь бояться его, до тех пор он и будет помыкать тобой.
      – Старк, не вмешивайся в наши дела, - грозно сказал Интар.
      – А что ты сделаешь? Я ранен, может ты меня тоже по голове, как его? - Старк пнул бандита, валявшегося у их ног. - Не трогай парня, Орни. Он такой же наш товарищ, как и ты. Он доказал, что не трус, и ты должен гордиться братом, а не распускать руки.
      – Старк - ты нам не товарищ, ступай своей дорогой, мы возвращаемся.
      – А я?
      От неожиданности все трое, как ужаленные, подскочили на месте, и оглянулись. К ним приближалась девушка, старательно обходя трупы и стараясь не смотреть на них. Она была примерно одних лет с Интаром, высокая, светлые, растрепанные волосы, черты лица немного неправильные, но это не портило ее, а наоборот каким-то образом делало более привлекательной. Именно ее спасли Интар с Старком и, похоже, она одна осталась жива после разыгравшейся здесь трагедии.
      – Кто вы? - голос Интара помимо его воли смягчился, настолько девушка выглядела потрясенной и испуганной.
      Девушка, несмотря на дрожащий голос, ответила гордо и высокомерно.
      – Я леди Лайна Атрона. Я еду домой, в Торогию. Вы должны мне помочь. Я заплачу.
      Интар кивнул на Старка.
      – Вот он ищет, к кому бы наняться. Договаривайтесь с ним.
      – Леди Лайна, он едет с братом в Илонию, - с неприязнью глядя на Интара, сказал Старк, - так что вам по пути. Он не откажется провести вас бесплатно.
      – Хорошо, я возьму вас с собой до Илонии.
      – Но мне надо до Торогии.
      – В Илонии наймете кого-нибудь еще. - Интар отвернулся, давая понять, что разговор окончен. - Старк, ты ранен, попроси даму и его, - Интар кивнул на Талину, - перевязать тебя. Я займусь бандитами.
      Интар склонился над оглушенным бандитом и связал его руки за спиной. Потом внимательно осмотрел других. Когда он вернулся к остальным, Талина уже кончила промывать раны и начала перевязывать плечо Старка. Спасенная девушка стояла рядом, неловко переминаясь с ноги на ногу.
      – Леди Лайна, вы могли бы уделить толику внимания человеку, который спас вас, - мимоходом заметил Интар.
      – Я… я… - гордо вскинула голову девушка, - я благородная дама, а не…- она не смогла подобрать слов и замолчала, запнувшись.
      – В таком случае, вы не благородная дама, а выскочка, - резко констатировал Интар, - если уж вы нуждаетесь в людях, то должны уметь заботиться о них.
      – Да вы… да ты… да как ты смеешь, ты - простой солдат. А я…- еще немного и девушка готова была броситься на Интара с кулаками. Только сознание, что это недостойно ее высокого положения удержали девушку от этого шага. Она развернулась и гневно пошла к карете.
      – Соберите свои вещи, в горах с каретой не пройти - крикнул ей вслед Интар.
      Старк с Талиной сделали вид, что их это не касается. Талина уже заканчивала перевязывать плечо Старка, когда раздался испуганный возглас девушки:
      – Эй, что это с вашим приятелем?
      Талина испуганно развернулась и бросилась со всех ног к брату, который с белым лицом сидел, прислонясь к камню и сквозь стиснутые зубы еле сдерживал стон.
      – Интар, миленький, что с тобой, ты ранен? - в страхе шептала она, лихорадочно осматривая его одежду в поисках раны.
      – Подожди, Талн, отойди, я знаю что это, - схватив Талину за руку и оттащив ее от брата, сказал Старк.
      Вовремя. Интар склонился над землей и зашелся в приступе рвоты.
      – Что это, Старк? Я ничего не понимаю? - с ужасом глядя на брата, спросила Талина.
      – Он в первый раз убил человека, - угрюмо сказал Старк. - У меня самого такое было.
      – И…и что же нам делать? - растерялась девушка.
      – Ждать, пойдем собираться.
      Но Талина не пошла за Старком. Она подхватила флягу с водой и подошла к брату. Протянув ему и воду и платок, она помогла ему вытереться и держала флягу, чтобы он смог напиться. У него дрожала челюсть и он не смог бы сделать ни глотка, если бы не помощь сестры.
      – Странный у вас напарник, - сказала Старку подошедшая Лайна. - Грубиян и слабак. Распоряжается тут, командует, оскорбляет, а на самом деле, чуть что - валится без чувств. - Послушайте, леди, этот человек спас вам жизнь и готов помочь вам, а вы так о нем говорите.
      – Во-первых, он сам сказал, что спас жизнь мне ты, а, во-вторых, я не хочу, чтобы он помогал мне.
      Старк кинул на нее недовольный взгляд и отошел.
      Интару же стало полегче. Все еще белый, он ободряющее улыбнулся сестре, которая не сводила с него тревожных глаз.
      – Все хорошо, сестренка, - шепнул он и попытался встать. Но ноги не держали его, и он опять упал.
      – Чувствую себя как-то странно, - виновато сказал он.
      – Еще бы, - проворчала Талина, - я первый раз вижу тебя в таком состоянии. Посмотрел бы ты на себя со стороны, великий король Илонии! - Талина уже начала успокаиваться.
      – Тише, услышат.
      – Какая теперь разница, все равно возвращаемся.
      – Подожди, Талина, не спеши. Ты знаешь… знаешь что, прости меня. Я был не прав. - Интар провел рукой по лицу сестры. - Ты у меня храбрая, отважная. Ты… ты спасла человека. Я не имел права тебя ударить. Прости меня. Но… я так испугался за тебя.
      – Знаю, - голос Талины дрогнул и подбородок задрожал. - Ты не был бы моим старшим братом, если бы поступил иначе.
      – Не плачь, - попробовал засмеяться Интар, но у него только вырвался еще один стон, - не плачь, помни, что сказал Старк. Я горжусь тобой, мой маленький братишка, и больше не смей плакать.
      – Что вы делаете? - донесся до них удивленный голос Лайны. Они обернулись. Старк обшаривал убитых, а леди Лайна продолжала возмущаться. - Это подло - обирать мертвых.
      – Знаете что, леди, вы мне тоже начинаете надоедать, - рассердился Старк. - По вашему, я должен сам раскошеливаться, чтобы хоронить их? Дойдем до ближайшей деревни и наймем людей для этого за их же деньги. Или вы собираетесь оставить их не погребенными? Так не делают даже с врагами, леди.
      – Нет, - смутилась Лайна, - но мы скажем в деревне, и пусть люди сами придут и возьмут у них деньги.
      – Если к тому времени их не обчистят какие-нибудь мародеры.
      – Но… но шарить по карманам мертвых.
      – Мы не только облегчаем их карманы от денег, леди, - Интар собрался с силами и подошел к ним, - мы еще и заберем кое-какое оружие.
      – Да вы сами мародеры, - голос Лайны сорвался от возмущения, - я не поеду с вами.
      – Нас это устроит. Смотри, Старк, - Интар протянул старшему товарищу листок, - я нашел его у их командира.
      – Похоже, здесь указан ваш путь, леди, - воскликнул удивленно Старк, всмотревшись в листок, оказавшийся чем-то наподобие карты. - От вот этого поместья в Бории до границы Торогии с Вароссой. Взгляните сами.
      – Да, - побледнела Лайна, - так я и собиралась ехать. Но откуда у бандитов…
      – Это не бандиты, леди, - задумчиво сказала Талина, осматривая убитых.
      – Молодец, братишка, - похвалил Интар сестру, - это действительно не бандиты. Это даже не наемники. У них на одежде герб. Вот он, - Интар кончиком меча указал на один из плащей. - Он знаком вам, леди?
      – Нет, - прошептала испуганно Лайна, - я никогда его не видела, хотя мне кажется, что он Торогский.
      – Да, точно, - подтвердил Старк, - я видел такие в Торогии, когда служил у короля Оскорта. Но я не знаю, кому он принадлежит.
      – Объясните, пожалуйста, леди Лайна, еще раз, кто вы и куда едите?
      – Вы что, думаете я вас обманула? - сразу взъярилась на него Лайна
      – Ну, тогда объясните нам, что тут происходит.
      – Я понятия не имею. Я родилась в Торогии, воспитывалась после смерти отца у родственников своей матери в Бории, неподалеку отсюда. В Торогии умер мой дядя, оставив мне наследство. Я еду туда. Это все.
      – Кто вам сообщил о смерти дяди?
      – Посыльный от короля Оскорта. Он же сказал, что я теперь владелица большого наследства и поместья в Торогии - в голосе Лайны опять появилось высокомерие.
      – У вас есть еще родственники в Торогии? Вы их знаете?
      – Понятия не имею, если и есть, они не поддерживали со мной связь
      – Кто составлял ваш маршрут?
      – Тот самый посыльный.
      – Где он сам?
      – Он уехал раньше. У него были еще дела в столице.
      – Почему вы его не подождали?
      – А почему я должна его ждать? Меня собрали родственники, и я поехала.
      – Кто-нибудь из вашего сопровождения когда-нибудь путешествовал?
      – Какое это имеет значение? - до этого Лайна, хоть и высокомерно, но отвечала, но теперь терпение ее лопнуло. - Что это за допрос? Как ты смеешь…
      – Послушайте, леди. Или вы отвечаете, или мы с друзьями поворачиваемся, уезжаем своей дорогой и оставляем вас одну. Я не намерен подвергать свою жизнь и жизнь своих товарищей из-за какой-то там гордячки-выскочки.
      – Что? - задохнулась от возмущения Лайна. - Ты… ты…жалкий червяк… грязный наемник…
      – Вас хотят убить, а мой брат пытается вам помочь, - вступила в разговор Талина, стараясь говорить миролюбиво.
      – Он пытается мне помочь… Мародер несчастный… - Лайна сжала кулаки и потрясла их перед носом Интара.
      – Если на нас попытаются напасть еще раз, - вступил в разговор Старк и его голос не звучал миролюбиво, как голос Талины, ему тоже уже начала надоедать спесивая девушка, - нам необходимо будет больше оружия, не мешало бы и вам иметь при себе парочку ножей.
      – Мне оружие? - от такой перспективы весь гнев Лайны улетучился, и она внезапно рухнула на землю. - Я ничего не понимаю. Кому надо меня убивать? Почему? Тут какая-то ошибка, - уже жалобно прошептала она.
      Талина уже привычно протянула флягу с водой.
      – Слушайтесь моего брата и все будет хорошо. Правда? - обернулась она к Интару.
      Тот рассеянно кивнул и обратился к Старку.
      – Ты сможешь вернуться с нами в Стокс? Не нравится мне все это.
      – Конечно, Орни. Только если нас будет трое, а не двое.
      – Да, конечно, - виновато улыбнулся Интар, - братишка простил меня. Я постараюсь, чтобы этого больше не повторилось. Но пойми и ты меня. Для меня - он все еще малыш.
      – Он не малыш, а о тебе правильно сказал король Дарот. Ты слишком высоко мнишь о себе. Придется за тобой приглядывать, как он и просил.
      – Тогда по рукам?! - рассмеялся Интар.
      – По рукам!
      Интар повернулся к все еще сидевшей на земле девушке.
      – Может лучше вам вернуться к родственникам? Соберете эскорт побольше, и начнете путь снова.
      – Нет, - опустила глаза девушка, - я не хочу возвращаться.
      – Почему? Они больше не смогут дать вам людей и денег?
      – Наверное, дадут,… в долг. Я ведь теперь богатая. Но нет, это только в крайнем случае. У меня есть небольшие деньги. Если вы возьмете их как аванс, я рассчитаюсь с вами по приезду и вступлению в права наследства.
      – Вы сможете набрать людей в Стоксе. Мы вас туда проводим. Но потом мы вас оставим. Мы не едем в Илонию.
      Талина при этих словах радостно вскрикнула. Лайна же встала с земли и величественно кивнула, снова став знатной благородной дамой.
      – Хорошо, - сказала она, - я нанимаю вас до Стокса. Но вы должны слушаться меня…
      – Опять, - воздел руки к небу Интар. - Мы отведем вас туда бесплатно, только, ради небес, не командуйте и не перечьте.
      Талина поспешно потянула Лайну за руку подальше от брата, пока опять не вспыхнула ссора.
      – Леди Лайна, давайте собираться.
      Старк прыснул со смеху, когда они отошли.
      – А мне не смешно, - с вздохом сказал Интар.
      – Ты же у нас дипломат, вот и веди переговоры с взбалмошными богатыми девицами. Кстати, о переговорах. Нам пригодился бы язык этого малого, - кивнул Старк на связанного противника, - но ты так огрел его по голове, что боюсь, нам придется развязать его и оставлять здесь. Мне не хочется тащить его в горы. Дорога слишком трудная.
      – Да, наверное, так и придется сделать.
      – И тот малый, что сбежал, зря ты его не догнал. Неизвестно, куда он побежал. Может нам поторопиться?
      – Да, мне тоже все это не нравится.
      Они быстро принялись за дело. Свои вещи у них были по-походному удобно и практично сложены и приторочены к седлам. Оружие наемников отобрано и тоже прикреплено к седлам. Талина распрягла карету и оседлала двух коней для Лайны и ее вещей. Заминка произошла с вещами Лайны. Хоть и было у нее немного вещей, два сундука были весьма неудобны. Тем более, что они, как оказалось, были полупустыми. Но оставить сундуки Лайна категорически отказалась.
      – Я не могу приехать в свое поместье нищей. У меня должен быть багаж.
      Она с такой мольбой взглянула на Интара, что тот махнул рукой. Но задержка с сундуками, возможно, спасла им жизнь. Отправься они в путь раньше, отряд из двадцати - тридцати всадников встретился бы им на узкой, неудобной горной тропе и неизвестно, чем бы кончилось дело. А так они заметили всадников издали и издали же рассмотрели явно не дружеские лица и уже знакомый герб.
      – Старк, что-то мне не хочется доказывать тебе, какой я славный воин, - проговорил задумчиво Интар.
      – Что тут думать, - крикнул Старк, - бежим.
      И они кинулись прочь от гор, по дороге, ведущей вглубь Бории.
      Арбалетов у легко вооруженного отряда всадников, погнавшегося за ними, видимо не было. Иначе им пришлось бы туго. А так они достаточно легко оторвались от погони. Повезло им еще и тем, что деревня, встретившаяся им на дороге, оказалась так близка, а то лошади Лайны не выдержали бы долгой скачки.
      Деревня были приграничной, и хотя Тогот издавна не покушался на равнинные земли, для порядка здесь стоял небольшой отряд. Командиру отряда Лайна поведала об их злоключениях и отряд стражников отправился в сторону Тогота. Вернулся он только к вечеру, не встретив ни отряда всадников, ни убитых наемников около кареты. Теперь уже командир стражников подозрительно отнесся к рассказу Лайны.
      – Вам придется поехать с нами к наместнику.
      – Наместник - приятель моего дяди. Конечно, он подтвердит мой рассказ, - возмутилась Лайна.
      – Возможно, но кто подтвердит рассказ этих людей, - кивнул командир стражников на Интара и его друзей, которые при этих словах тревожно переглянулись.
      – Я подтверждаю, я же все объяснила, они спасли мне жизнь… - начала закипать девушка.
      – Вот вы все и поедете с нами, наместник разберется. И сдайте оружие.
      – Нет, только опять не это, - простонал с досадой Интар.
      Но ничего не оставалось делать, как подчиниться. Стражников хоть и было меньше, чем их недавних противников, но не биться же с представителями власти.
      Надо отдать должное командиру отряда, он не обращался с друзьями, как с преступниками, ограничился только тем, что поставил в трактире, где они остановились пару стражников у их дверей и окон.
      А ночью на них напали. Разведчики неизвестного противника за день, видимо, выяснили, сколько стражников стоит в деревне, и где находятся арестованные. Ибо когда Интар с Старком вскочили, услыхав шум, стражники у их дверей уже были мертвы и несколько вооруженных людей ворвались в их комнаты. К счастью Лайна ночевала в отдельной комнате, а вход в нее был через комнату, где спали Интар со Старком и Талиной. Поэтому, когда ворвавшихся наемников встретили брошенные в них стулья и пока передние были в замешательстве, а последние запнулись, Интар с Старком разом навалились на них и им удалось выхватить их ножи. После этого они довольно-таки легко добыли себе у противников мечи. Овладев мечом, Интар кинул нож Талине.
      – Проверь Лайну.
      Талина бросилась во вторую комнату и успела как раз вовремя. В окно лез наемник. Талина метнула нож и наемник упал вниз, схватившись за раненое плечо. Но вслед за ним проскочил другой и угрожающе двинулся к девушкам. Лайна закричала, а Талина, выхватив свой, подаренный королем Даротом маленький нож, который не догадались у нее забрать, всадила его наемнику в грудь. После этого она выхватила его меч и встретила следующего врага уже вооруженной. Меч для ее маленькой руки был большой и тяжелый, и ей пришлось нелегко. Спасало ее только подвижность и ловкость, с какой она избегала ударов противника. Но тут на помощь пришла Лайна. Про нее забыли, а она, когда наемник был около нее, со всех сил ударила его по голове тяжелым подсвечником.
      Больше в окно никто не лез, потому что в бой ступили подоспевшие стражники.
      Одновременно с девушками, закончили со своими противниками и Интар с Старком. Заглянув в комнату и убедившись, что все в порядке, они выскочили на улицу. Бросившуюся за ними Талину Лайна удержала за руку.
      – Не уходи, я боюсь. Вдруг они вернуться.
      Талина осталась, не выпуская меча из рук. И не зря. Еще несколько раз в дверь прорывались наемники, и ей приходилось отражать удары. Правда, тут же приходили на помощь Интар или Старк.
      Бой стих также внезапно, как и начался. И хотя ночь стояла лунная и светлая, подсчитать убитых пришлось только утром. Шестеро убитых стражников из тех, кто караулил у дверей и окон задержанных молодых людей, и одиннадцать наемников.
      На этот раз командир стражников им поверил. К сожалению, предв -» [Author:пѓпЈяЏ] одитель наемников, посылая своих людей на штурм, благоразумно позаботился, чтобы герба при них не было. Но среди поверженных оказался один раненый, и командир стражников собрался везти его к наместнику для допроса.
      А перед друзьями встала проблема, что делать дальше.
      Но вначале Талина испытала то же, что и день назад ее брат. Ухаживать за ней пришлось, правда, Лайне. Когда Интар вернулся со двора, где они с командиром стражников подсчитывали убитых, и увидел позеленевшее лицо сестры, он тотчас же все понял. Прижав к себе Талину, он успокаивающе гладил ее по голове, и шептал:
      – Ну и зачем тебе все это надо было?
      Талина силилась и не всхлипывала, хотя ей и хотелось разреветься.
      – Леди Лайна, что вы теперь намерены делать? - спросил Интар, когда Талина немного пришла к себе.
      – Не знаю, - честно ответила девушка. - Наверное, лучше всего поехать с отрядом стражников к наместнику.
      Интар со Старком переглянулись.
      – Вы думаете, наместник снарядит с вами охрану.
      – Он должен.
      – Вы уже не его подданная.
      – Но он почти мой родственник.
      – Почему бы вам не обратиться к своим настоящим родственникам
      Лайна замялась, а потом еле слышно произнесла:
      – Они были рады избавиться от меня. Я была им в тягость.
      – Но теперь вы богаты. Вы могли бы отблагодарить их.
      – Они предложили выйти мне замуж за моего кузена. Я отказалась, это оскорбило их. Мне не хочется возвращаться к ним. - Последние слово друзья еле расслышали.
      – Тогда надо ехать в ближайший город и нанять охрану. Сколько у вас денег?
      Лайна покраснела и дрожащей рукой протянула кошелек, настолько легкий, что не слышно даже было звона. Старк удивленно присвистнул, заглянув в него.
      – Это даже не золото! Как же вы собирались с нами рассчитаться.
      Лайна гордо встрепенулась.
      – Но я же богатая. По приезду в Торогию, я рассчиталась бы.
      – Судя по явному желанию убить вас, наследство действительно немаленькое, - задумчиво проговорил Интар
      – Вот, вот, - торжествующе взглянула на Старка девушка, но потом до нее дошел смысл слов Интара, и она побледнела.
      – Вам не нанять охрану без аванса, - со знанием дела заговорил Старк. - Без аванса идти - это еще полдела. Главное, что предприятие опасное. Тогда уж точно никто не пойдет без аванса.
      – Но для чего же тогда нанимать охрану, - возмутилась Лайна, - как если не оберегать от опасностей.
      – Когда у людей есть аванс, они знают, при плохом исходе у них все же что-то останется.
      – Это нечестно!
      – Но это так. И еще одно. Чем вы собираетесь кормить своих людей. Одно дело аванс, а пропитание, ночлег?
      – О небо! Я не подумала об этом! Что же мне делать? - в отчаянии вскричала Лайна
      Талина тревожно взглянула на брата. Старк тоже невольно посмотрел на него. Не смотря на то, что сам был старше Интара на несколько лет, он уступил ему главенство и теперь также ждал его решения.
      Интар задумался. Потом поднял голову. Три пары глаз ждали нетерпеливо глядели на него.
      – Старк, ты веришь, что леди Лайна рассчитается с тобой по прибытии на место.
      – Да, - твердо сказал Старк. А Лайна вспыхнула от обиды.
      Но Интар не обратил на нее никакого внимания.
      – Тогда мы не едем к наместнику, и не едем через Тогот и Илонию. Там нас ждут. Мы отправляемся через Горлит и Вароссу. На текущие расходы у нас хватит. Вы, леди Лайна, потом возместите нам все. - Лайна торопливо кивнула. А Интар продолжал перечислять. - Старк, твою лошадь и лошадей леди надо заменить. Они мне не нравятся. - Старк недовольно хмыкнул, но промолчал. - Талн, - повернулся Интар к сестре, - лошадьми займешься ты. Леди Лайна, - займитесь своим гардеробом. Всю одежду, - Интар подчеркнул, - всю оставить, только одно платье, темное, крепкое. Если нет, купите у крестьян. Старк, в принципе, твою лошадь оставляем для наших вещей. Сами не повезем, чтоб кони меньше уставали. Займись пропитанием. Бери побольше сухарей. Постараемся не заходить в таверны. Об истинном плане молчать. У нас один план - идти с отрядом к наместнику. Я пойду, договорюсь с командиром, чтобы он подождал нас.
      Командир согласился без вопросов. Тем более, что раненного наемника еще рано было брать в дорогу. Он был ранен серьезно и еще не пришел в себя.
      За день все справились со своими делами. Отступила от приказаний только Лайна. Когда она намекнула, что ей для сопровождения нужна служанка взамен убитой и получила категорический отказ, она утром предстала перед изумленным Интаром в мужской одежде.
      – Если про меня узнают, что я путешествую в мужской компании, моя репутация будет погублена. Или я еду со служанкой или еду так.
      – О небеса! Да я не против. Это наоборот, даже лучше, просто я не смел вам это предложить.
      Он украдкой кинул взгляд на сестру, но та сделала вид, что не заметила.
      – У меня только одно замечание. Выедете за пределы деревни в женской одежде. Потом, когда мы отстанем от стражников, переоденетесь.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40