Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дэверри: Западные земли (№2) - Дни знамений

ModernLib.Net / Фэнтези / Керр Катарина / Дни знамений - Чтение (стр. 21)
Автор: Керр Катарина
Жанр: Фэнтези
Серия: Дэверри: Западные земли

 

 


Одевшись и обсушившись, она села на берегу, любуясь игрой солнечных пятен, пробивающихся сквозь листву, и послала мысленный зов Эвандару. На этот раз он отозвался.

Вначале возник только звук, как будто кто-то издалека позвал ее. Потом она почувствовала его присутствие, как человек, погруженный в чтение, чувствует, не глядя, что кто-то тихо перешагнул порог. В шелесте листвы, в мелькании ветвей он появился между двумя деревьями, и Даландра почувствовала, что ее неудержимо тянет улыбнуться, что бы там ни было ночью между нею и Родри. С тихим смехом он обнял ее и прикоснулся к ее коже поразительно холодными губами. Он казался чистым, как вода в ручье, совершенно не из мира плоти.

– Ты так бледна, любимая, – произнес он по-дэверрийски. – Что за кручина у тебя на сердце?

– Последние недели две выдались слишком тяжелыми, понимаешь, я ухаживала за ранеными в битве, и, несмотря на все мои старания, многие из них умерли.

– Да, это печально.

Она понимала, что ему чуждо малейшее сочувствие, но оттого, что он пожелал ради нее притвориться скорбным, ей стало легче.

– Свисток все еще у Родри, – сказала она. – Он не пожелал отдать его. Хочет поговорить с тобой и требует, чтобы ты сам пришел за ним.

Эвандар рассмеялся, обнажив острые белые зубы. – Что ж, да будет так. О, мне нравятся люди с характером. Хм, думаю, что мне лучше пока остаться в этом мире. Если я уйду с тобой, где потом его искать?

– Ты прав. Но где же ты был? Я звала тебя… по здешнему времени – прошлой ночью, не знаю, как по вашему счету.

По его лицу скользнула тень удивления.

– А! Я был на островах, навещал Джилл. Оказалось, она болела, но теперь поправилась и набирается новых знаний. Если дело так пойдет, она скоро отрастит крылья, как одна из нас.

– Эти знания опасны для человека. Не знаю, насколько искусны ее наставники, осведомлены ли о различиях между душами разных племен?

Эвандар громко рассмеялся.

– Смею утверждать, что они все знают. Милая, ты как кошка, отгоняющая котят от опасности! Возвращайся домой. А я возьму твою лошадь и поеду за нашим Родри. Сомневаюсь, что расскажу ему желаемое, но, может, он снабдит меня парой-тройкой хороших загадок!

– Ну, хорошо, – она поцеловала его в губы. – Помнишь, ты обещал вернуть украденного мула и все прочее, так сделай это, пожалуйста.

– Ты права. Я сразу же отправлю кого-либо из слуг, обещаю.

– Спасибо. Встретимся у нашей речки.

Пока он был так близко, Даландра могла использовать его особые чары, разбивающие преграды между мирами. Она ступила на поверхность ручья и пошла по этой журчащей дорожке. Когда показался туман близ Врат, она сделала шаг вверх – и прошла сквозь материю. Едва она обернулась и помахала Эвандару, ее поглотил туман. Снова на ее шее возникла аметистовая подвеска. Она шла по туманной местности за Вратами, пока не убедилась, что Эвандар и земля людей остались далеко позади. Потом она устроилась на холодном влажном склоне холма и залилась слезами, оплакивая Родри Майлвада, которого, наверно, больше не увидит.


До ничейных земель добираться пришлось целых полтора дня. Место было выбрано на равнине, лежащей на дэверрийской стороне Пирдонских холмов. На луговине, покрытой ковром весенней травы, прямо под стенами каменного замка некоего тьерина Магрина, чьим основным достоинством было отсутствие связей как с Комерром, так и с Адри, воины гвербрета разбили лагерь. Едва лорд Эрдир с эскортом спешились, их окружила добрая сотня встречающих, с самым дружелюбным видом, но Ираэн понимал, что их, по сути, берут под стражу, чтобы избежать столкновений с лордом Номиром и его всадниками.

Одни слуги гвербрета забрали коней, другие повели приезжих по прямой дорожке мимо полотняных шатров. На дальнем конце лагеря, в нескольких сотнях ярдов от крепости виднелся длинный павильон. Прорехи на его стенках и пятна, оставленные непогодами, прикрывали зеленые и голубые штандарты, цветов гвербрета Дан Требика. Гвербрет Друммик, высокий светловолосый мужчина лет тридцати пяти, сидел на кресле, украшенном резным изображением орла – герб его клана. Позади него стояли два советника, а неподалеку за столиком сидел писец.

Лорд Номир уже занял свое место справа от гвербрета, опустившись на одно колено. Его свиту усадили рядами позади него. Эрдир сделал знак своему эскорту садиться и тоже преклонил колено слева от гвербрета. Воины Друммика стояли кругом вдоль стен шатра, положив руки на грады мечей, готовые вмешаться при первых признаках беспорядка.

– Меня не может не радовать, что вы оба поспешили приехать, – сказал Друммик. – Итак, лорд Эрдир, от чьего имени вы здесь находитесь?

– От имени лорда Комерра, государь. Он передал мне свою печать и поклялся в присутствии свидетелей придерживаться соглашения, которое я подпишу вместо него.

– Хорошо. Лорд Номир?

– Я представляю леди Тэльен, правительницу при ее сыне, лорде Гвендике, наследнике Адри. Она также согласна повиноваться вашему решению, государь.

– Хорошо. Лорд Эрдир, так как именно вы обратились ко мне, говорите первым и поведайте свое мнение о причинах войны.

Эрдир рассказал историю спора о правах на выпас скота и других причинах неприязни между Комерром и Адри. Когда он закончил, Номир изложил несколько иную версию. Так они обменивались речами, разбираясь в прошлых событиях и битвах, пока их спутники не потерял терпение. Воинам суд казался недостойным способом разрешения спора, трусливым и скучным выходом из положения. Пока оба лорда спорили о набеге Тьюдира на замок Эрдира, воины, склонившись вперед, обменивались враждебными взглядами из-под прищуренных век. Ираэн заметил, что четверо всадников Номира смотрят на Родри с плохо скрываемой яростью. Юноша толкнул друга локтем и указал на них.

– Воины Адри, – прошептал Родри. – Видишь ястреба на гербах?

Ираэн душевно радовался, что тут есть стражи гвербрета, готовые действовать в случае чего. Лорды яростно пререкались, а духота в шатре, раскалившемся за знойный летний день, только ухудшала настроение. В конце концов, гвербрет заставил лордов замолчать одним движением руки.

– Я услышал все, что хотел. И намереваюсь оставить без рассмотрения обвинения в нарушении обычаев, относящиеся к данной войне. Обе стороны по-своему неправы, на каждое обвинение одной можно найти такое же у другой. Вы согласны, лорды?

– Со своей стороны я согласен, – Номир поклонился своему сеньору.

Эрдир на некоторое время задумался.

– Я тоже, государь, – сказал он, наконец. – В конце концов, моя жена серьезно не пострадала, а Тьюдир мертв.

– Значит, решено, – Друммик знаком приказал писцу записать соглашение. – Перейдем к обсуждению причины.

Четверо воинов Адри переглянулись и рискнули обменяться несколькими фразами шепотом. Лица их были угрюмы. Номир гневно взглянул на них и жестом заставил молчать.

– Что беспокоит ваших людей, лорд Номир? – спросил Друммик.

– Они раньше сражались за лорда Адри, государь, и опечалены смертью сеньора.

– Боги великие! – Друммик потерял терпение и решил пренебречь этикетом. – Нас всех печалит смерть стольких лордов, но на то и война, чтобы люди погибали!

– Прошу прощения у вашей милости, – на ноги поднялся коренастый светловолосый воин и отвесил поклон гвербрету. – Мы не хотели никоим образом прерывать разбирательство, но, государь, нас гложет стыд, и это трудно вытерпеть молча. Наш лорд был убит презренным наемником, а лорд Номир протрубил отступление прежде, чем мы успели отомстить. Как нам жить с этой мыслью?

Чувствуя приближение беды, все дружинники повернулись к говорящему.

– Вам придется сжиться с нею, – ответил Друммик. – Если вы отступили по приказу верного союзника вашего лорда, то никто не вправе вас стыдить.

– Мы сами стыдимся своего поступка, ваша милость. Тяжело выбирать между повиновением благородному лорду и мщением за павшего сеньора. А этот убийца, Серебряный кинжал, присутствует здесь и сидит рядом с честными воинами. Наши сердца сжимаются при его виде, ваша милость.

Ираэн вцепился в руку Родри и сдернул ее с рукояти меча. Номир обернулся, чтобы взглянуть на говорившего.

– Гвар, сядь и попридержи язык, – рявкнул он. – Твои жалобы не для слуха гвербрета!

– Прошу прощения, лорд, но я давал присягу лорду Адри, а не тебе!

Когда три его товарища присоединились к стоящему, по залу прошелся ропот. Гвербрет поднялся с кресла, вынул меч из ножен и вскинул над головой, как символ справедливости.

– На моем суде не место убийству, – выкрикнул он. – Гвар, если серебряный кинжал убил вашего лорда в честной схватке, то так тому и быть!

Четверо воинов напряглись, обмениваясь взглядами, как будто обсуждая дальнейшие действия. Их честь лежала в могиле вместе с лордом Адри, и поэтому они были готовы оставить Номира и пуститься на охоту за Родри, чего бы это ни стоило им самим. Родри сбросил руку Ираэна и поднялся на ноги.

– Ваша милость, – громко сказал он, – я тот самый серебряный кинжал, и я клянусь, что это была честная схватка. Я прошу вашу милость решить этот вопрос здесь и сейчас именем закона. Я не хочу, чтобы за мной охотились, как за лисицей! – Он обернулся к Гвару. – Ваш лорд погиб в силу превратностей войны. Чем же вы недовольны?

– Ты убил его ради денег! Что скажешь на это? Он, честный воин, погиб из-за гроша!

– Я не убивал его из-за гроша. Я спасал свою жизнь, так как твой лорд был хорошим воином.

– Ты появился на поле битвы только ради серебра, – Гвар плюнул на пол. – Серебряный кинжал, одно слово!

Ираэн и Ренис переглянулись и привстали, готовые защищать Родри в случае нападения Гвара и его друзей. Друммик заметил это и крепче стиснул рукоять меча.

– Не двигаться! – приказал он. – Первый, кто возьмется за оружие на моем суде, будет схвачен и повешен, как собака. Вы меня поняли?

Все, даже Гвар, сразу же расселись по местам.

– Хорошо, – продолжил гвербрет. – Серебряный кинжал, обращаешься ли ты ко мне за правосудием?

– Да, ваша милость, прошу суда по законам людей и богов и клянусь жизнью, что склонюсь перед вашим решением. Освободите меня от вины или назначьте виру за смерть лорда Адри.

– Хорошо сказано, так я и сделаю, – гвербрет на минуту задумался. – Но ответ я дам только завтра. Ты же знаешь, мне предстоит решить основной вопрос.

– Знаю, ваша милость, и я никогда бы не поставил свои дела выше дел благородных воинов.

Поглядев на Гвара с друзьями, Ираэн отметил, что те сидели с кислым видом, будто наелись бардекских цитронов. Видимо, они совершенно не ожидали придворного красноречия от бродяги-наемника.

– Пока я не свершу суд над Серебряным кинжалом, его жизнь священна, по законам Великого Бэла, и ничто не должно ей угрожать, – сказал гвербрет. – Гвар, ты и друзья твои это поняли?

– Да, ваша милость, мы не нарушим этих законов.

– Хорошо, – Друммик позволил себе улыбнуться. – Но, дабы избежать искушения, я приставлю охрану к серебряному кинжалу. Капитан! – он обратился к одному из своих подчиненных, стоящих рядом. – Позаботьтесь об этом, пожалуйста, когда мы покинем шатер суда!


Наутро суд продолжился, и снова потянулись нескончаемые разбирательства по поводу войны. Ближе к полудню гвербрет пришел к выводу, что в споре прав Комирр, а значит, его клану править новой областью. Так как Тьюдир погиб, не оставив наследника, гвребрет разделил его земли между Эрдиром и Номиром как награду за то, что вынесли дело на суд. Тем не менее, суду предстояло еще переплыть бескрайнее море подробностей и уточнений, и лишь под вечер им это удалось. Ираэн уже было решил, что дело Родри будет вновь отложено, но гвербрет не забыл ни его, ни своей обязанности выслушивать любого из жителей подвластных ему земель. Когда, наконец, лорды были удовлетворены, Друммик поднялся и окинул взглядом собрание.

– А, вот и ты, серебряный кинжал! Сейчас мы рассмотрим твое дело, а потом отправимся на праздничный обед. Возможно, я уговорю тьерина Магрина угостить всех вас медом. Подойди. Мы выслушаем твои слова и истца… Гвара, кажется так его зовут?

Ираэн решил, что веселость гвербрета сулит Родри только хорошее. В ответ на призыв Родри вышел вперед, поклонился, передал меч стражнику и опустился на колено перед гвербретом. Но Гвар, казалось, испарился, хотя трое его друзей и сидели в шатре, справа от входа. Они встали и, кланяясь, начали извиняться, в то время как остальные высказывали насмешливые предположения о причине задержки. Гвар все же появился через несколько минут и поспешил подойти к гвербрету. Ираэн был поражен переменой в нем: такой самоуверенный вчера, сейчас смотрел себе под ноги, будто не решаясь встретиться взглядом с другими.

– Так, хорошо, поспеши, молодой воин, – сказал гвербрет. – А вы попридержите языки! Пришло время для правосудия.

Ираэн видел, что Родри внимательно изучает Гвара, пока тот передает меч стражнику. Хотя юноша находился достаточно далеко от Серебряного кинжала, но все же он смог заметить, как побледнел его друг и даже слегка приподнялся с колен. Гвар, казалось, направился на свое место, направо от кресла гвербрета. Вдруг он на краткий миг задержался, повернулся и бросился на Родри, который еще не успел подняться на ноги. Ираэн увидел, как Гвар накинулся на Родри, схватил его за горло, в руке у наемника блеснул бронзовый нож… Весь шатер разразился криками. Люди вскакивали со своих мест и устремлялись вперед. Ираэн вскочил, возблагодарив богов за то, что они дали ему достаточный рост, чтобы смотреть за происходящим поверх толпы.

Гвербрет тоже поднялся, схватил меч и направил его на человека, нарушившего порядок в суде, но Гвар был уже мертв. Его тело, как мешок муки, лежало на плече Родри. Когда Ираэн протиснулся сквозь толпу, Родри медленно поднялся, оттолкнул тело врага и встал на ноги, сжимая окровавленный бронзовый нож. Вся его шея была покрыта кровоточащими царапинами, словно он дрался с дикой кошкой.

– Целителя! – прокричал гвербрет. – Позовите кого-нибудь из целителей!

– Ваша милость, это только царапины, – прохрипел мертвенно-бледный Родри. – Клянусь богами!

Ираэну удалось подобраться к другу как раз, когда стражник гвербрета склонился над мертвым и перевернул его на спину. Некоторое время он молча смотрел, а потом крепко выругался. Гвербрет посмотрел и тоже побледнел. То, что лежало у ног Родри в одежде Гвара, было странным существом с барсучьей головой, тупым рылом и клыками. Из рукавов рубахи торчали мохнатые лапы с крепкими черными когтями. Родри поднял бронзовый нож.

– Говорил же тебе, не смейся над травницей, – просипел Родри. – Не будь этого ножа, он бы меня задушил.

Все вокруг пытались пробраться поближе к зрелищу, изрыгая проклятия или вскрикивая от ужаса, и передавали новости задним рядам. Внезапно в голову Ираэну пришла очевидная мысль.

– Гвар! – охнул он. – Что с ним?

Пока молодой лекарь промывал раны Родри и накладывал швы на самые глубокие царапины, воины гвербрета отправились на поиски. Довольно быстро Гвара, задушенного и обнаженного, нашли на заднем дворе крепости. Тут даже закаленные в боях воины дрогнули и поддались панике. Хотя гвербрет и послал в город тьерина за всеми жрецами, какие найдутся, боевой дух размывало потоком сплетен и домыслов, как прибрежный песок. Гвербрет вынужден был созвать лордов на совет.

– Отправьте своих людей по домам, – приказал он. – Мы уладим все нерешенные дела с герольдами. Собирайте дружины и отправляйте, притом немедленно!

На взгляд Ираэна, лорды непристойно быстро согласились повиноваться. Немалая доля иронии заключалась в том, что он оставался чуть ли не самым спокойным человеком среди присутствующих в павильоне.

– Думаю, это оттого, что я видел этого слугу тьмы и был с тобой, когда травница дала тебе нож. Да, кстати о травнице! Родри, кто она?

Родри только пожал плечами.

– Ему нельзя разговаривать, – сказал лекарь.

– Два слова, парень, – Родри тут же нарушил это разумное предписание. – Найди лорда Эрдира и возьми наше жалованье.

– Я не могу сейчас просить его о деньгах! Родри приподнял бровь.

– Ну хорошо, – вздохнул юноша. – Считай, что я уже побежал.

Ираэн нашел лорда в его шатре. Тот наблюдал, как слуга запихивает вещи как попало в первые подвернувшиеся мешки и седельные сумки. Лорд был заметно бледен и не переставая поглаживал усы. Тем не менее, заметив Ираэна, он попытался подтянуться и спасти свое достоинство.

– Я знаю, что должен вам заплатить, – произнес лорд. – Вы же не возвращаетесь с нами, правда?

Было ясно, что вопрос означает «вам не будут рады».

– Не думаю, что Родри сможет поехать, господин, – Ираэну захотелось поиграть в любезность. – Мы найдем по дороге какой-нибудь трактир, отдохнем, а уж потом отправимся в путь.

Эрдир кивнул и стал развязывать висевший на поясе кошель. Оттуда он извлек наугад горсть монет и бросил их Ираэну. В голове юноши пробежала мысль, что неплохо бы их пересчитать, но в этом отношении он все еще не стал настоящим серебряным кинжалом.

Хотя Родри утверждал, что его раны – только царапины, он был настолько бледен, что, когда лекарь обработал их все, Ираэн стал уговаривать друга лечь где-нибудь и отдохнуть. Гвербрет, однако, придерживался иного мнения.

– Думаю, тебе лучше уехать, серебряный кинжал. Я не хочу быть негостеприимным по отношению к человеку, который мне ничего плохого не сделал, но стоит только распространиться слухам о происшествии…

– Я понимаю, государь, – прохрипел Родри.

– Тебе не следует разговаривать, – Друммик повернулся к Ираэну. – У вас есть приличные лошади?

– Да, ваша милость. Родри потерял коня в битве, но лорд Эрдир дал ему другого.

– Хорошо, тогда оседлайте их и выезжайте, – он обернулся, взглянув на труп. – Я собираюсь сжечь эту тварь. Если его увидит простой народ или кто-то услышит об этом событии, только боги знают, что последует. И тогда вам туго придется.

– Ваша милость, но это несправедливо. Родри – не преступник, а жертва!

– Попридержи язык! – Родри удалось немного повысить голос. – Слушайся князя. Он прав.

Ираэн нашел коней, оседлал их, нагрузил и повел за павильон, где Родри дожидался его, все еще в окружении стражи. Ираэн понял, что теперь они не его защищают, а остальных от него, как будто сверхъестественное было чумой и могло передаться населению. Юношу мучила несправедливость происходящего, но он не желал гнить в княжеской темнице, а потому хранил молчание.

Зато вот о погоне они могли теперь не беспокоиться. Ираэн сомневался, чтоб трое друзей Гвара вздумали отправиться за ними, а так как Барсучье Рыло погиб, Родри мог не опасаться нападения со стороны этих существ, кем бы они ни были.

Однако, чем больше Ираэн думал о них, тем менее он был уверен, что вероятно, что нет. Все его представления о мире разбились вдребезги, как бьется глиняная кружка, упав на каменный пол. Спокойствие и ученость отцовского двора, где всегда привечали бардов и философов, казались теперь более далекими и удивительными. Иной мир…

Когда друзья выехали из крепости, юноша понял, что ему нечего сказать. Он мог только дивиться, что его заставило покинуть Священный город.

Солнце уже клонилось к закату; на своем пути оно поймало несколько перистых облачков и окрасило их в золотой, предвещая дождь дня через два. В нескольких милях от крепости они достигли перевала. Внизу друзья увидели незамеченный ранее перекресток. Одна дорога шла почти точно с востока за запад, другая тянулась на север.

На перекрестке их ждал всадник, высокий светловолосый человек верхом на белом коне с рыжими ушами.

– Несомненно, это Эвандар, – прошептал Родри. – А я говорить не могу! – он попытался рассмеяться, но из его горла вырвался только скрежет, болезненно отозвавшийся в душе Ираэна.

– Тогда лучше молчи. Я сам постараюсь с ним сторговаться.

Пока они спускались, Эвандар ждал, сидя в седле, и приветливо улыбался. Но как только они приблизились, глаза его сузились.

– Что с твоей шеей? – резко спросил он Родри.

– Что-то пыталось его задушить, – отозвался Ираэн. – Исчадие мрака с барсучьей головой и когтями. Родри убил его бронзовым ножом, который ему дала старая травница.

– Хорошо, – Эвандар не сводил глаз с Родри. – Ты же знаешь, оно пришло за свистком. Почему бы тебе не отдать его мне? Нападения сразу же прекратятся.

– Мы хотим знать, кто ты? – Ираэн старался придать своему голосу как можно большую твердость. – Нам нужны ответы.

– Сейчас? – улыбнулся Эвандар. – Я разговаривал с Даландрой, и она меня предупреждала о ваших намерениях, но ответов вы не получите. Тем не менее, свисток принадлежит мне по договору, подписанному в моей стране, и я хочу его забрать. Вы же не хотите, чтобы я направился к гвербрету и обвинил вас в воровстве?

Родри издал странный булькающий звук, заставивший Эвандара нахмуриться.

– Тебя серьезно ранили. Мне больно думать о том, что ты пострадал из-за моей вещи. Понимаешь, я считаю, что ты под моей защитой, – Эвандар протянул тонкую белую ладонь. – Родри, пожалуйста.

Родри задумался на мгновение, потом пожал плечами. Он привязал вожжи к седлу, расстегнул пояс и вытянул свисток из-под рубахи. В сгущающихся сумерках он отливал неестественно белым светом.

– Погоди, – поспешил сказать Ираэн. – Ты же не можешь после всего случившегося просто отдать его. Пусть он нам хоть заплатит.

– Хорошо сказано, парень. Это действительно справедливо, – Эвандар поднял руку, прищелкнул пальцами и прямо из воздуха извлек кожаный мешочек. – Это кошель с серебром, которым раненый лорд вознаградил Даландру, но в моей стране он ей ни к чему, – он бросил кошель Ираэну. – Такая цена вас устроит?

– Не совсем. Я готов отдать серебро в обмен на ответы.

– Оставь серебро себе, а ответы ты узнаешь, только когда сам догадаешься о них. Я задаю загадки, а люди должны найти решения. Я никогда их просто так не отгадываю, и с твоей стороны, парень, неумно настаивать.

Возможно, то была лишь игра последних лучей света, а может, прохладный весенний ветер взъерошил его волосы, но Ираэн внезапно вздрогнул. Когда юноша посмотрел на Родри, то заметил, что тот лишь улыбается своей безрассудной улыбкой, будто оставляя решение за своим учеником.

– Ладно, – сказал Ираэн. – Мы берем серебро. Когда Родри бросил свисток Эвандару, тот поймал его одной рукой и поклонился в седле.

– Что ж, я подарю вам еще кое-что в благодарность за вашу сговорчивость. Куда вы направляетесь?

– Полагаю, на север, в Кергонни, – Ираэн взглянул на Родри, который кивнул, соглашаясь. – На севере всегда найдется работа для Серебряного кинжала.

– Или на восток, – Родри кашлянул, чтобы прочистить горло. – Может быть, в Одглин.

– Чтобы добраться туда, нужно проехать через Дэверри, а я этого не могу себе позволить.

– А Родри лучше держаться подальше от Элдиса, – вставил Эвандар. – Почему именно Одглин, Родри?

– Нам нужен кузнец, а в Дан Маннаннан у меня есть один знакомый.

– Гном Отон, – Эвандар внезапно улыбнулся и снова склонился в седле. – Ты знал, что твое кольцо – его работа? А я и не думал, что ты знаешь. Он покинул Маннаннан, теперь делами в лавке заправляет его подмастерье, довольно искусный кузнец – для человека. Следуй за мной.

Когда Эвандар повернул коня и поехал по дороге, ведущей на восток, Родри машинально поехал следом. Ираэн некоторое время колебался, кожей ощущая чары вокруг. На этом перекрестке решалась вся его жизнь. Он мог остаться, попридержать коня, позволить им уехать, а самому вернуться к безмятежности Дан Дэверри. На радостях, что он вернулся, клан простит ему уход. Свое единственное приключение он оставит лежать в памяти, как бриллиант в шкатулке, а сам снова примет на себя все церемониальные обязанности младшего принца. Ни Родри, ни Эвандар не оглядывались; Ираэн видел, как серый туман поднимается над дорогой и заволакивает фигуры: а может, он прячет не их, а именно его, спасает от неразумного выбора, который он сделал, сбежав из дома?

– Стойте! Родри, подожди меня!

Ираэн пришпорил коня и влетел галопом в туман. Впереди он различал силуэт белого коня и слышал стук копыт, словно по мощеной дороге. Внезапно откуда-то пробился солнечный свет, и юноша увидел Родри на своем новом гнедом мерине и неподалеку Эвандара на белом. «Солнечный свет? – подумал Ираэн. – Какое тут может быть солнце? О, боги!» Все же он не остановился и вскоре нагнал Родри; тот, обернувшись в седле, только ухмыльнулся.

– Ты же не хочешь потеряться здесь, парень.

Голос Родри звучал абсолютно нормально, и юный воин заметил, что на шее у него остались только несколько слабо заметных лиловых синяков.

– Действительно, не хочу.

Туман впереди редел, уступая место дневному свету, Ираэн слышал шум моря, волны, набегающие на гальку. Эвандар придержал коня и помахал им рукой на прощанье.

– Вы находитесь чуть восточнее Маннаннана и лавки Кардила, серебряных дел мастера, – прокричал он. – Прощайте, серебряные кинжалы. Пусть ваши боги принесут вам настоящую удачу и коней, чтобы угнаться за нею!

Туман поглотил его, а потом рассеялся на весеннем ветерке, несущем запахи моря. Они ехали по наезженной грунтовой дороге между полей, где на утреннем ветру колыхалась молодые бледно-зеленые колосья. Слева виднелись утесы, спускающиеся к океану. Внезапно Ираэн понял, что ему отказывает зрение, что его трясет и пот течет по спине ручьями. Поводья выпадали из рук. Родри наклонился, перехватил их и сам остановил обоих коней.

– Вперед, друг, и с песнями! – сказал он. – Ничего постыдного в этом нет.

Ираэн кивнул, тяжело дыша и цепляясь за луку седла. Родри отвернулся и заговорил, глядя на прибой у побережья:

– Хорошо, что я сообразил сказать Эвандару о кузнецах. Пора бы тебе обзавестись собственным ножом. Ты все еще хочешь его?

Ираэн и не думал, что способен чувствовать такую гордость, удивительное чувство, когда ты знаешь, что, несмотря на все трудности, заслужил награду.

– Можешь назвать меня сумасшедшим, но хочу.

– Хорошо. Знаешь, я только что понял то, что должен был осознать много лет назад. Как только ты впутаешься в дела чародеев, тебе уже не уйти от них. И не надо притворяться, что когда-нибудь все станет мирным и спокойным, таким же обыденным, как и раньше, – он повернулся и остро взглянул на Ираэна. – Теперь ты, несомненно, серебряный кинжал, такой же изгой, как и все мы.

Ираэн хотел было отшутиться, но внезапно понял, что ему нечего сказать: то, что он услышал из уст друга, было горькой правдой.


Даландре понадобился один день, чтобы добраться до Бардека, но в Дэверри за это время умпело наступить лето. Как обычно она отправилась в путешествие из земли Врат в стране Эвандара, оттуда, где бурная река пенилась, разбивая воды о черные камни. Когда она подумала о Джилл, образ тут же явился между деревьями, но такой блеклый, истонченный, что Далла встревожилась. Она успела сделать лишь несколько шагов, как образ совсем померк, пришлось вызывать его снова и снова, бегом перемещаясь от точки к точке, пока, наконец, река осталась далеко позади, уступив место океану. Облик Джилл появился снова из тумана на каменистом берегу, на этот раз более четкий и яркий. Подойдя ближе, Даландра почувствовала, что прибрежная галька превращается в жесткую чахлую траву, оплетающую лодыжки. Исчез рокот океана, вокруг простиралась бурая безлесная равнина. Даландра засомневалась, куда податься – может, она сбилась с пути? Но путешествие вслед за образами ее раньше не подводило…

Она продолжила путь, думая, что вот-вот окажется в лесу, но было по-прежнему зябко, а равнина оставалась такой же бесплодной. Даже солнечный свет, казалось, изменился, выцвел, пока она пробиралась по большим бурым валунам вдоль гребня холма. Внезапно она поняла, что аметистовая подвеска пропала. Значит, она снова в материальном мире, со всеми его тяготами: солнце не греет, разреженный воздух заставляет тяжело дышать. Под ее ногами склон опускался в иссохшую равнину, разделенную старым речным руслом. Вдали виднелись заснеженные горные вершины: сразу было ясно, что по ним не пройти. Ветер дул неустанно, посвистывая в жесткой траве. Судя по скорченным, изогнутым стволам тех немногих чахлых деревьев, что ухитрились вырасти здесь, безветрия тут почти не бывало.

Обернувшись, Даландра увидела еще несколько покореженных деревьев, окружавших деревянные хижины – длинные, приземистые, крытые щепой. Стены, оконные рамы, притолоки и дверные проемы были сплошь покрыты резьбой – изображения животных, птиц, цветов перемежались со словами, составленными из эльфийских слоговых знаков. Контуры были обведены неяркими красками голубых и красноватых тонов, подчеркивающих совершенство линий. Откуда-то из-за домов послышалось тихое ржание лошадей, пыльный ветер донес обрывки песни. Перед ближайшей хижиной на деревянной лавке сидела седоволосая женщина, погруженная в чтение. У ее ног расположились две крупные гончие, черные с подпалинами.

– Джилл! О боги!

Псы вскочили и залаяли, но Джилл их быстро уняла, а когда Даландра поспешила навстречу, отложила на лавку небольшой свиток. Она очень исхудала, и на ее висках серебрилась седина, но пожатие ее руки было крепким, а голос звучным.

– Рада видеть тебя, – сказала Джилл по-дэверрийски. – Что привело тебя сюда?

– Тревога. Эвандар сказал, что ты болела.

– Это правда, мне сказали, что и до сих пор не поправилась, хотя я чувствую себя здоровой. Я подхватила трясучую лихорадку в здешних джунглях. Здесь растет дерево, кора которого обладает свойством снимать жар и прочие проявления болезни, но говорят, что она проникает в кровь и там остается на долгие годы, вновь одолевая тебя, если простудишься, или устанешь, и тому подобное.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27