Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Меч Истины - Десятое правило волшебника, или Фантом

ModernLib.Net / Гудкайнд Терри / Десятое правило волшебника, или Фантом - Чтение (стр. 4)
Автор: Гудкайнд Терри
Жанр:
Серия: Меч Истины

 

 


      В этот миг Никки находилась одновременно в двух мирах… и ни в одном из них полностью. Находясь в мире живых, она всё время чувствовала, как неуклонно скользит в тёмную пустоту мира мёртвых, туда, за пределы внешнего круга. С каждым мигом её связь с миром живых казалась всё призрачней, всё слабее и слабее. И она была почти согласна подчиниться этой неумолимой силе, навсегда затеряться в вечности небытия, если это означало конец той невыносимой боли.
      Пусть она была не в состоянии двинуться, но видела всё, происходящее в комнате. Не глазами видела — своим даром. И, несмотря на боль, отметила для себя, что такой способ видения является весьма ценным опытом, ведь видеть мир с помощью дара означало почти приблизиться к всеведению. Несмотря на боль, в этом ощущении было какое-то величие.
      А снаружи Ричард переводил взгляд с одного поражённого лица, освещённого отблесками зеленоватых линий, на другое.
      — Да что с вами? Вы должны вытащить её оттуда!
      Прежде чем Энн успела начать лекцию, Зедд жестом призвал её сохранять спокойствие. И лишь затем, уверенный, что рот аббатисы останется закрытым, обратил всё внимание на внука.
      В пересечении добавилась ещё одна линия и заняла своё место. Никки показалось, что очередная тупая игла проткнула её душу и с болью протягивала через неё горящую нить, ещё сильнее привязывая к смертельной безысходности. Она делала всё возможное, чтобы оставаться в сознании, но с каждой минутой сдаться казалось всё привлекательней. Зедд махнул рукой в её сторону.
      — Мы не можем, Ричард. Процесс должен идти своим чередом, ведь контрольная сеть сама управляет проверкой через связь с заклинанием. Таким образом, мы можем видеть всю информацию о его природе. Однажды начатый процесс проверки остановить невозможно. Как только анализ завершится, линии погаснут сами собой.
      Никки уже знала, что он прав. Ричард схватил деда за руку.
      — Когда?
      Он тряхнул старика, как тряпичную куклу.
      — Сколько времени занимает проверка?
      Зедд вырвал пальцы из руки Ричарда.
      — Трудно сказать. Мы никогда не видели заклинания, подобного этому. Могу лишь предположить, что такое сложное заклинание требует не меньше трёх-четырёх часов. Она там уже около часа, значит, потребуется ещё пара часов, не меньше.
      Никки знала, что часов у неё в запасе нет. Повреждённое заклинание неуклонно затягивало её в мир мёртвых. Навсегда. Она думала о том, каким странным образом закончит свою жизнь. Столь неожиданно, беспрецедентно и бессмысленно. Она очень хотела, чтобы такой её конец хоть в чём-то помог Ричарду, добавил хоть крупицу нового знания, подтолкнул в нужном направлении. Она надеялась, что её смерть даст ему хоть какие-то ценные сведения.
      Ричард повернулся и пристально посмотрел на неё.
      — Она долго не протянет. Мы должны прямо сейчас вытащить её оттуда.
      Изнутри, сквозь боль и муку, она улыбнулась ему. До самого конца. Ричард боролся бы за жизнь до самого конца.
      — Ричард, — произнёс Зедд. — Я и представить не могу, откуда ты знаешь такие вещи. Не хочу сказать, что не верю тебе, но мы не можем уничтожить контрольную сеть.
      — Почему?
      — Ну, — вздыхая заговорил Зедд, — на самом деле я даже не знаю, возможно ли это. Но даже если и так, никто из нас не знает, как это сделать. Контрольная сеть разработана с таким расчётом, чтобы оградить себя об постороннего вмешательства. Она представляет собой упорядоченную систему, очень сложную и запутанную.
      — Похоже на попытку на полном скаку соскочить с лошади, проезжая по краю обрыва, — заговорил высокий пророк. — Ты должен дождаться, пока конь остановится, или свернёшь себе шею.
      Ричард вернулся к столу, отчаянно вглядываясь в путаницу светящихся линий. А Никки задавалась вопросом, понимает ли он, что представшее перед ним заклинание, в известной степени, материально. То, что он видит, действительно существует, но для него это всего лишь слабое отражение реальной магической силы, которая яростно сотрясает всё её существо.
      Ещё одна линия отклонилась от нужного угла. Это было неправильно. Ужасно. Никки задыхалась внутри. Она чувствовала, как нечто живое, что находится внутри заклинания подле неё, словно медленно разрывает её тело. Боль пронзала до костей. Она наблюдала, как по комнате слоится тьма, в которой угадывался иной мир — мир смерти. Мир, где не существует боли.
      И она позволила себе понемногу приближаться к этому миру. А потом заметила что-то в тенях по ту сторону существования, и поймала себя на том, что пытается от этого мира отшатнуться. Что-то глядело из тьмы пылающими, как пара углей, глазами. И пристальный этот взгляд, полный невероятной злобы, был прикован к Ричарду.
      Никки, собирая последние силы, хотела предупредить его, и сердце разрывалось из-за невозможности этого.
      — Посмотрите, — прошептал Ричард, не сводя с неё пристального взгляда, — у неё слёзы текут.
      Энн грустно покачала головой.
      — Возможно, это потому, что она не моргает, вот и всё.
      Ричард расстроено развёл руками. Обходя вокруг стола, он пытался расшифровать сплетение линий.
      — Мы должны найти способ прекратить это. Должен быть способ…
      Дед мягко обнял Ричарда за плечи.
      — Клянусь тебе, мальчик, я сделал бы всё возможное. Если бы мог. Но я не знаю, как прервать такую проверку. Да и почему ты так настаиваешь на прекращении? Отчего такая срочность? Только потому, что, как ты считаешь, увидел где-то тут ошибку?
      Внимание Никки было приковано к существу из Подземного мира. Всякий раз, как вспышка молнии освещала комнату, создание с пылающими глазами исчезало. Но едва темнота заполняла комнату, оно снова оказывалось тут.
      Ричард отвёл глаза от сплетения линий и снова вгляделся в лицо Никки. За всю свою жизнь она ничего не хотела так, как чтобы сейчас он протянул руку и вытащил её отсюда, освободил от мучительной боли, от этого проклятого заклинания, пронзавшего её смертоносными осколками магии. Но знала, что он не может. В тот момент она без колебаний отдала свою жизнь в его руки.
      Когда наконец прозвучал ответ Ричарда, в нём чувствовалась обречённость.
      — Шимы!
      Энн закатила глаза. Натан облегчённо вздохнул, словно, наконец, понял, что всё это — просто очередная выдумка Ричарда.
      Брови Зедда взметнулись вверх.
      — Шимы? Боюсь, Ричард, на этот раз ты ошибся. Это попросту невозможно. Ведь шимы — часть Подземного мира. Конечно, они жаждут попасть в наш мир, но не могут. Они пойманы в ловушку и навсегда заперты в мире мёртвых.
      — Я отлично знаю, что такое шимы, — почти шёпотом сказал Ричард. — Когда-то Кэлен освободила их. Выпустила, чтобы спасти мне жизнь.
      — Но она не должна была знать, как это делается.
      — Натан рассказал ей. Он назвал их имена: Реехани, Сентраши, Вази. Вода, огонь, воздух. Единственной возможностью спасти мне жизнь было призвать их. Это был жест отчаяния.
      Натан удивлённо открыл рот, но ничего не сказал. Энн бросила на пророка подозрительный сверкающий взгляд. Зедд развёл руками.
      — Ричард, возможно, она и считала, что призвала их, но, уверяю тебя, сделать это невероятно сложно. Кроме того, если бы шимы вырвались на свободу и оказались в нашем мире, мы знали бы об этом. Успокойся, шимы не на свободе.
      — Уже нет, — мрачно подтвердил Ричард. — Я отправил их обратно в Подземный мир. Но Кэлен всегда переживала, что именно она положила начало уничтожению магии. Потому, что случайно привела их в наш мир. И это вызвало каскад изменений, о которых ты говорил недавно.
      Зедд был озадачен.
      — Каскад изменений… Возможно, ты и правда слышал от меня об этом.
      Ричард кивнул, погружённый в воспоминания.
      — Она всегда пыталась доказать мне, что шимы и в самом деле повредили магию. Даже отправив их назад в Подземный мир, я это повреждение не остановил. Порой я сомневался в её словах, а теперь знаю, что она была права.
      Он указал на точку в переплетении линий, окутывающих Никки. Ужасную точку, где сосредоточилась её боль, её страдание, её смерть.
      — Вот оно, доказательство. Это не шимы, это — повреждения, нанесённые их присутствием. Повреждения магии. И они распространились в нашем мире, затронув каждое заклинание. В том числе и заклинание Огненной Цепи, которое убьёт Никки, если мы не вытащим её оттуда.
      Казалось, в комнате становится всё темнее. Никки едва могла видеть через пелену боли. Но те зловещие глаза, следящие за Ричардом, она всё же видела. Там, в тени. Пристальные. Ждущие. Никто не знал, и она, Никки, тоже не знала, что это было. Что пряталось там, в пространстве между двумя мирами.
      Ричард может так никогда и не узнать, что поразит его. А Никки никак не предупредить его. Она почувствовала, как ещё одна слеза скатилась по лицу.
      Ричард заметил каплю, упавшую с её подбородка, и наклонился ближе. Осторожно, но уверенно, он провёл пальцем, чтобы определить основные линии, на которых держалась вся структура. На сердце всей структуры.
      — Должен быть способ, — настойчиво повторил он.
      Энн оглянулась, но промолчала. Натан смотрел с каменным лицом. Зедд поддёрнул выше рукава, открывая худые руки.
      — Ричард, невозможно прервать проверку, когда контрольная сеть введена в действие. По крайней мере, такую, как эта.
      — Ну, уж нет, — раздражённо сказал Ричард. — Посмотри вот сюда. Видишь? Нужно разорвать сеть в этом месте.
      — О духи! Ричард, даже и не думай! Заклинание само защищает себя. Эта сеть состоит, как из Магии Ущерба, так и Магии Приращения. Она укрыта щитами, сотворёнными из обеих магий.
      Ричард внимательно посмотрел на покрасневшее лицо деда и вернулся к созерцанию светящегося лабиринта линий. Он пристально вгляделся в Никки и осторожно протянул руку между перекрестьями линий, чтобы прикоснуться к чёрному платью Никки.
      — Я не позволю этому погубить тебя, — шепнул он ей.
      За всю свою жизнь она не слышала более ласковых слов. Пусть даже и знала, что он сам не осознаёт, насколько невыполнимо его обещание.
      Когда палец коснулся её платья, форма заклинания из двухмерной превратилась в трёхмерную, напоминая при этом больше колючий кустарник, нежели магическое изображение. Никки показалось, что он повернул нож в её внутренностях. Она изо всех сил старалась не потерять сознания. И сосредоточилась на пылающем взгляде, следящем из тени.
      Она должна найти способ предупредить Ричарда.
      Его рука остановилась, потом осторожно отодвинулась. Изображение снова стало двухмерным. Будь она в состоянии дышать, Никки вздохнула бы с облегчением.
      — Вы видели? — спросил Ричард.
      Зедд кивнул.
      — Разумеется.
      Через плечо Ричард оглянулся на деда.
      — Есть предположения, что это было?
      — Никаких.
      — Вот именно. Оно должно бы оставаться инертным. Однако биологическая составляющая загрязняет его и изменяет саму основу и форму заклинания.
      На лице Зедда ясно читалось напряжение, когда он обдумывал услышанное.
      — Это похоже на правду. Что бы ни происходило, это влияет на действие заклинания, изменяя его.
      Ричард кивнул.
      — Хуже того, это — случайная переменная. Нарушение магии, вызванное присутствием в нашем мире шимов, живое. Оно растёт и развивается. Возможно, это воздействие различно и зависит от вида магии. Но, без сомнения, это заклинание продолжит меняться.
      — Похоже, нет никакого способа предсказать, как именно оно изменится. Но, мне кажется, оно станет ещё опасней. Будто нам мало самого заклинания Огненной Цепи, чтобы всё становилось хуже и хуже. Вполне возможно, у нас могут появиться проблемы и помимо потери памяти, связанной с исчезновением Кэлен.
      — Что заставляет тебя так думать? — спросил Зедд.
      — Посмотрите, сколько воспоминаний из утраченных вами имеет только косвенное отношение к Кэлен. Возможно, в утрате воспоминаний и выражается повреждение магии, применительно к людям, затронутым эффектом заклинания Огненной Цепи.
      Словно присутствия в мире запущенного заклинания Огненной Цепи было недостаточно для смертельной угрозы всему живому. Теперь же масштабы катастрофы превосходили то, что может представить самое больное воображение.
      Энн просто переполняла ярость.
      — Где ты набрался подобной чуши?
      Зедд устремил на неё угрюмый взгляд.
      — Помолчи.
      — Я уже говорил, что понимаю язык символов. Так вот, этот — нарушен.
      Натан отвернулся и рассматривал окна, освещаемые вспышками молний. Когда комната опять погрузилась во тьму, Никки снова увидела тварь, наблюдающую за ней из мира мёртвых.
      — И ты вправду считаешь, что нарушение каким-то образом наносит вред Никки? — спросил Зедд.
      — Я это точно знаю. Посмотрите на эту развилку, вот тут. Она смертельна сама по себе, даже без отклонения этой линии. О, я достаточно знаю о том, как выглядят смертельно-опасные заклинания.
      Зедд одарил Ричарда грозным взглядом.
      — Ты должен объяснить, что ты называешь «смертельно-опасными заклинаниями».
      — После. Сейчас мы, прежде всего, должны вытащить её оттуда. И немедленно.
      Зедд удручённо покачал головой.
      — Мне очень жаль, Ричард, но я не знаю, как это сделать. Мне бы очень хотелось, но я не умею. Если мы попытаемся вытащить её, прежде чем контрольная сеть завершит проверку, она наверняка погибнет. Это единственное, в чём я уверен.
      — Но почему?
      — Потому что она в это время находится вне своего тела, в пространстве между мирами. Разве ты не видишь: она даже не дышит? Заклинание, что оплетает её, одновременно поддерживает её существование, пока сеть ведёт проверку. В каком-то смысле, она сейчас — часть заклинания. Вытащив её из заклинания, мы нарушим тот механизм, который поддерживает её жизнь.
      Сердце Никки упало. В какой-то миг она поверила Ричарду, поверила, что он может исполнить своё обещание. Но это оказалось невозможным. Да еще эти горящие глаза, постоянно глядящие на неё. Теперь то кошмарное нечто начало принимать тёмные очертания. И оно сидело в густой тени около высоких полок. Оно напоминало одновременно и человеческое существо, и какую-то зловещую тварь, состоящую, казалось, сплошь из бугристых напряжённых мышц и сухожилий. Его сверкающие глаза смотрели словно из мрака самой смерти.
      Это был Зверь. Тварь, которая выслеживает Ричарда. Та самая, что была создана по приказу Джеганя, сноходца.
      Она сделала бы всё что угодно, чтобы остановить это создание, не позволить ему добраться до Ричарда, но не могла шевельнуть и пальцем. Каждая новая светящаяся линия всё туже связывала её, всё вернее затягивала во тьму вечности вне пределов мира живых.
      — Хоть заклинание и меняется, — Ричард словно думал вслух, — в нём всё ещё сохранились элементы, поддерживающие первоначальную форму.
      — Ричард, контрольная сеть сама себя поддерживает. Даже если проверяемое заклинание видоизменяется, как ты говоришь, всё равно нет способа остановить проверку.
      — Если замкнуть сеть — бормотал Ричард, — ей будет полегче, и мы сможем постепенно извлекать её оттуда, а жизнь её будет поддерживаться заклинанием.
      Вздохнув, Зедд покачал головой, словно сомневаясь, услышал ли внук его слова.
      Ричард ещё раз внимательно оглядел линии, и решительно протянул руку к пересечению линий, что образовалось поверх нарушенного участка. От прикосновения пальца линия погасла.
      — Добрые духи! — пробормотал Натан, наклоняясь вперёд.
      Тень шагнула вперёд — теперь Никки могла отчётливо разглядеть её клыки.
      Погашенная линия словно потянула за собой её внутренности. Никки изо всех сил цеплялась за жизнь. Если он и правда сможет это, если действительно погасит линии заклинания, она успеет предупредить его об опасности. Но как долго она продержится?
      Ричард убрал палец и линия засветилась вновь. Словно копьё, острое, как бритва, пронзило её насквозь. Мир замерцал.
      — Видите?
      Зедд попытался повторить действия Ричарда, но, взвизгнув от боли, схватился за руку, горящую, словно в огне.
      — Защита состоит из Магии Ущерба, — пояснила Энн.
      Зедд послал ей в ответ убийственно-угрюмый взгляд.
      — Помните щиты во Дворце Пророков? — спросил её Ричард. — Помните, что я мог пройти их все?
      Энн кивнула.
      — Меня от этого до сих пор мучают кошмары.
      Ричард снова потянулся, на сей раз быстрее, и снова прикоснулся к светящейся нити. Свет опять погас.
      Тогда Ричард прикоснулся пальцем другой руки к пересечению, предшествующему поврежденному участку. Тут же погасло гораздо больше линий. Он переместил первый палец в другое ключевое пересечение, стараясь замкнуть заклинание само на себя.
      Гаснущая линия обогнула Никки, поворачивая на развилках, затемняя дуги, уничтожая рисунок заклинания. Линия, погашенная Ричардом, полностью прекратила своё существование. Никки с удивлением ощутила реакцию заклинания на уничтожение контрольной сети — словно цветок медленно и методично сворачивал свои лепестки.
      Комната, которую Никки видела магическим зрением, замерцала, как если бы её освещали вспышки молний. Но она точно знала, что это были вовсе не молнии. Пылающие глаза смотрели так, будто тварь тоже ощущала колебания в потоке магии. Ощущала силу, прерываемую Ричардом.
      — Неужели никто, кроме меня, не понимает, что он использует магию для преодоления щитов? Они что, ослепли? Его магия может привлечь Зверя из Подземного мира!
      Реальная молния вспыхнула, раздался быстро нарастающий удар грома. Теперь комната освещалась не только отсветами молний, но и вспышками разрушающихся линий заклинания. Временами яркий свет сменялся чернильным мраком.
      Казалось, один из громовых ударов исходил прямо из неё. Она не понимала, почему всё ещё жива. Это могло значить только одно: Ричард сворачивал заклинание, не разрушая его. Он словно гасил свечи, поставленные в ряд. Одну за другой.
      А Ричард сосредоточенно перенёс руку ниже и блокировал ещё одну линию, которая, темнея, помчалась назад, распуская сложное плетение.
      Тень-Зверь начал отделяться от остальных теней, частично переходя в мир живых. Он сгибал и вытягивал руки, разминая новообретённые мускулы. В широко раскрытой пасти виднелись клыки, слегка блестящие в едва освещенной комнате. Внимание присутствующих было приковано к линиям вокруг Никки. Никто ничего не заметил.
      Удерживая блок одной рукой, Ричард осторожно приложил палец другой к предыдущему узлу. Сеть, потеряв поддержку главной структуры, утратила целостность и начала ломаться. Углы раскрылись. Узлы соединения, утратив связь, рассыпались, освобожденные линии осели далеко друг от друга. Линии сталкивались, вспыхивали ярким белым светом, и темнели, темнели…
      Внезапно остатки светящейся сети обрушились вниз, словно падающий занавес, и Никки почувствовала, как исчезает давление заклинания. Оседающие линии касались Благодати, и, потемнев, пропадали без следа.
      Лишившись поддержки заклинания, Никки, рухнула на стол, пытаясь одновременно отдышаться и сдержать крик. Казалось, в ногах совсем не осталось силы, они подогнулись, и волшебница свалилась на край стола.
      Ричард подхватил её в объятия, не удержал и сам упал под её тяжестью на колено. Он, как мог, старался смягчить падение, уберечь её от удара о каменный пол.
      Снаружи обезумевшие молнии заливали комнату вспышками мерцающего света. И в этот миг мертвое создание, с одной-единственной целью приведённое в мир живых, прыгнуло прямо на Ричарда.

Глава 7

      Никки беспомощно висела на руках Ричарда. Как ни старалась, она не могла найти в себе сил чтобы предупредить его. А ведь Зверь уже рядом. Совсем рядом! Ради спасения Ричарда она отдала бы последний глоток воздуха, но именно сейчас у неё этого глотка и не было.
      Выручила Кара. При виде атакующей твари, она рванулась вперёд и всем своим весом налетела на врага. Ей удалось слегка изменить направление атаки — клыки лязгнули в воздухе уже за спиной Ричарда. Правда тварь все же успела зацепить когтями заднюю часть его плеча. От удара Кары потерявший равновесие Зверь пролетел дальше и врезался головой в одну из массивных полок. На него посыпались лежавшие там книги, кости, коробки.
      Тварь зарычала, обнажив клыки, и вскочила, напрягая тугие мускулы. Стоя в полный рост, существо оказалось даже выше Ричарда, а плечи Зверя были шире чуть ли не вдвое. Костистые позвонки отчётливо выпирали, обозначая сутулый хребет. Тёмная, словно у иссохшего трупа, кожа туго обтягивала мощные мускулы.
      В действительности это не было живое существо, и всё же оно двигалось, реагировало, вело себя, как живое. Насколько Никки знала, подобные магические создания не имеют души, отчего ещё более опасны. Эта тварь была частично создана из мужского Хань — магического дара живых волшебников. И подчинялась она единственной цели, той, ради которой Джегань приказал Сестрам Тьмы создать её.
      Существо поднялось и снова двинулось на Ричарда. Наперерез ему опять бросилась Кара, вооружённая эйджилом, но её оружие не смогло нанести Зверю никакого вреда. Тварь резко остановилась, повернулась к Морд-Сит и мощным стремительным движением ноги отшвырнула женщину прочь. Книжный шкаф опрокинулся, когда Кара с силой врезалась в него, и осталась лежать посреди груды книг и обломков дерева.
      За высокими окнами полыхнула молния. И тут Зедд, воспользовавшись удобным моментом, выбросил вперед руку; с ладони его сорвался магический снаряд, осветивший комнату мерцающим светом. Ярко сияющий шар врезался в грудь Зверя. Во все стороны полетели брызги белого света вперемешку с клочьями чёрной, как сажа, тени. Только это и послужило доказательством, что магический снаряд достиг своей цели, потому что никакого вреда этот удар существу не нанёс.
      Лёжа на полу, где оставил её Ричард, Никки только-только начала приходить в себя и отчаянно пыталась втянуть в лёгкие такой необходимый ей воздух. Упираясь локтями, она силилась приподняться, чтобы легче было дышать и увидела Ричарда — по плечу и руке его текла кровь. Двигаясь навстречу Зверю, он потянулся за мечом. Тем самым, которого сейчас на обычном месте у бедра не было.
      Замерев на миг, он выхватил висящий на поясе нож и наугад полоснул острым лезвием по нападающему Зверю — рваный лоскут кожи, словно флаг, повис на раненом плече. Тварь, сбитая с ног ударом, закувыркалась по каменным плитам пола и остановилась только когда врезалась спиной в один из массивных шкафов. И тут же, без всякой паузы, прыжком вскочила на ноги, готовая продолжать битву.
      Энн и Натан одновременно метнули в Зверя огненные шары. Вместо того чтобы поразить цель, магическое пламя рассыпалось мелкими искрами, и невредимая тварь яростно заревела. За окном ударила молния. Ричард настороженно замер; в его руке зловеще сверкнуло блестящее, острое, как бритва, лезвие. Тварь снова бросилась на него, состоящая, казалось из одних лишь клыков и когтей.
      Ричард отступил, грациозно повернулся и без колебаний вогнал оружие в грудь Зверя по самую рукоятку. Это выглядело великолепно, но, к сожалению, эффективность нанесённого удара была не больше, чем от прочих атак.
      Тварь с невероятной скоростью развернулась и схватила запястье Ричарда. Но прежде чем мощная лапа крепко обвила его, Ричард вывернулся из захвата и оказался за спиной Зверя. Стиснув зубы, он могучим усилием вывернул назад узловатую лапу. Никки слышала, как хрустят суставы и трещат кости. Сломанная конечность повисла плетью, но даже такое ранение не остановило Зверя, разве что, задержало совсем чуть-чуть. Тварь завертелась, как молотом размахивая безжизненной сломанной лапой. Ричард нырнул на пол и откатился подальше от смертоносных когтей.
      Зедд снова создал магический снаряд — на сей раз, это был шар жидкого бурлящего пламени. Казалось, даже молнии замерли при виде такой мощи, призванной в этот мир. Комната задрожала от воя адской силы, клубок огня полетел через тёмную комнату, освещая столы, стулья, полки. Присутствующие не могли отвести глаз от ревущего пламени.
      Зверь оглянулся через плечо на крутящийся желтый огонь, летящий через комнату, и вызывающе обнажил клыки ему навстречу.
      Поразительным было необычное поведение твари, которую совсем не пугал Огонь Волшебника. Воображение Никки отказывалось работать, она не могла представить, что можно противостоять этому огню, или хотя бы не испугаться его. В конце концов, это ведь не просто пламя. Это — угроза, реальная, свирепая, невероятная.
      Но в тот момент, когда пылающая сфера достигла цели, существо замерцало и… исчезло.
      Огонь расплескался по каменному полу, как волна прибоя разбивается о каменистый морской берег. Брызги разлетелись во все стороны поджигая ковры и обломки столов… Хотя магический снаряд был нацелен на конкретного врага, Никки отлично знала, что вышедший из-под контроля огонь волшебника способен уничтожить всё вокруг.
      Прежде чем пожар успел распространиться, Зедд, Натан и Энн немедля раскинули защитные сети. Первый Волшебник прилагал все усилия, чтобы сдержать силу собственной магии, а двое других старались как можно скорее подавить и задушить огонь, пока он не вышел из-под контроля. Повсюду поднимались облака пара — три чародея делали всё, чтобы не пропустить ни единой искорки этого неугасимого огня. Некоторое время ситуация казалась весьма напряжённой, прежде чем их старания увенчались успехом.
      Находясь в стороне от облака пара, Никки увидела, что из тьмы вновь появился Зверь.
      Он возник позади Зедда, появился из теней в том самом месте, где она увидела его впервые. Никогда прежде она не встречала существа, способного столь легко перемещаться между мирами живых и мёртвых. Но она знала, что таким способом тварь может следовать за Ричардом, преодолевая огромные расстояния. А ещё она знала, что какую бы форму ни принимало это создание, оно не остановится, пока не доберётся до своей цели.
      Ричард раньше других заметил Зверя, и крикнул Зедду, что тот стоит прямо на пути его стремительной атаки. Зедд сосредоточился, сгущая воздух в плотную преграду наподобие щита. Уловка удалась. Зверю пришлось немного отклониться в сторону, и тогда Ричард воспользовался моментом, чтобы нанести удар. Но прежде чем нож коснулся Зверя, он растворился в воздухе, и появился спустя всего мгновение после того, как лезвие миновало место, где он только что находился.
      Казалось, тварь играет с ними, но Никки была уверена, что это вовсе не так. Зверь попросту использовал свою тактику, чтобы вернее подобраться к Ричарду. Даже его злобный рёв был всего лишь уловкой, призванной вызвать страх, ослабить жертву, чтобы затем нанести удар. При этом тварь не испытывала гнева, она была лишена всяких чувств и эмоций. Чувства могли ограничить его возможности. Именно поэтому, создавая своё творение, Сёстры Джеганя полностью исключили такие качества.
      Зверь настойчиво продвигался к своей цели. Энн и Натан выпустили магический поток, состоящий из тысяч и тысяч маленьких, очень крепких игл. Настолько смертоносных, что подобным ударом можно было свалить быка. Но прежде чем стремительные иглы успели достичь Зверя, он легко уклонился от нападения, растворился в тени и появился уже в другом месте.
      Никки становилось всё яснее: ни один из волшебников не обладает нужными способностями, чтобы остановить эту тварь.
      Собрав последние силы, она поползла к Каре, которой, похоже, была нужна помощь. Та, оглушённая, всё ещё лежала у стены, не в силах подняться. Никки прижала пальцы к вискам Морд-Сит и призвала крошечную частицу магии, пытаясь привести её в чувство. Когда Кара, очнувшись, вцепилась ей в ноги, Никки ухватила женщину за кожаную одежду.
      — Послушай, — заговорила Никки. — Если хочешь помочь Ричарду, ты должна делать, как я скажу. Самой тебе не остановить эту тварь.
      Когда дело касалось защиты Ричарда, Кара не признавала ничьих приказов. Заподозрив угрозу, она немедленно переходила к действиям. Вот и сейчас заметив, что Зверь сосредоточенно кружит около Ричарда, Кара бросилась туда и подкатилась под колени твари, сбивая её с ног. Прежде чем существо смогло оправиться от удара, Морд-Сит вскочила на Зверя, словно на спину дикому жеребцу, и вонзила эйджил ему в основание черепа. Человека такой удар мог убить на месте. Тварь, яростно рыча, стала подниматься на колени, тогда Кара обвила руками его шею, сжимая эйджилом горло.
      Здоровой лапой Зверь ухватил эйджил и легко вырвал его из рук Кары. Та изогнувшись потянула оружие обратно, но это усилие стоило ей удара, который заставил женщину снова отлететь назад, кувыркаясь на каменном полу.
      Избегая смертоносных когтей, все старались держаться от твари подальше. Откинув голову назад, Зверь оглушительно заревел; и звук этот заставил присутствующих задрожать. Вспышки молний за окнами заливали комнату ослепительным светом. Беспорядочное мелькание теней в моменты вспышек мешали разглядеть хоть что-то. Зедд, Натан и Энн создавали щиты из плотного воздуха, стараясь задержать Зверя, но тот легко проходил сквозь эти преграды, вынуждая волшебников поскорее убираться с его пути.
      И Никки отлично понимала, что эти трое никогда не смогут справиться с подобной угрозой. Силы, которой они обладали, было для этого явно недостаточно. Да и Ричард, судя по всему, тоже ничего не мог бы сделать. А пока они продолжали сражаться, используя все свои знания и способности. Никки снова схватила Кару за кожаное одеяние, для верности придерживая еще и за плечо.
      — Ты готова действовать по-моему? Или хочешь, чтобы Ричард погиб?
      Кара задыхалась, и выглядела так, словно готова была плеваться огнём. Но слова Никки она всё же услышала.
      — Что я должна делать?
      — Помоги мне. Приготовься в точности исполнить то, что я скажу.
      Дождавшись согласного кивка, Никки взобралась на стол, и поставила одну ногу в центр Благодати, нарисованной её собственной кровью, а другую — за пределы внешнего круга.
      В этом сражении Зедд, Энн и Натан использовали всё, на что хватало воображения. Молнии словно сетью накрывали разъяренного Зверя; этой силы хватило, чтобы обращать в пыль камни или завязать узлом железо. Снаряды сыпались с такой частотой, что могли бы дробить кости. Но мерзкая тварь оставалась невредимой. Некоторые снаряды попросту проходили сквозь него, другие лишь заставляли слегка отклониться в сторону, избегая удара. Иногда Зверь исчезал из мира живых, и вновь появлялся, когда угроза уже миновала.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42