Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В погоне за мечтой

ModernLib.Net / Художественная литература / Льюис Сьюзен / В погоне за мечтой - Чтение (стр. 14)
Автор: Льюис Сьюзен
Жанр: Художественная литература

 

 


 
      Пять дней спустя, в субботу, Эллин готовила обед для Мэтти, которая вернулась из Мексики, где снялась в небольшой, зато интересной роли. Эту роль она получила после прослушивания, которое Эллин организовала перед отъездом в Лондон, и теперь, хотя она ничего не сказала Мэтти, Эллин не могла отделаться от мысли, чему именно сестра обязана успехом – собственным способностям или же Тед Фаргон пустил в ход свой невероятный дар убеждения.
      – Знаешь, – сказала она, помешивая соус, – если бы не фотографии, я бы не сходя с места послала его к черту и стала продюсером. У меня обширные связи, а Фаргону вряд ли под силу держать за горло весь Голливуд.
      Мэтти скорчила гримасу.
      – Когда речь заходит о воротилах, которые заправляют Лос-Анджелесом, все возможно, – ответила она, наполняя графины вином. – За их плечами немалый жизненный путь, и как знать, кто из них кому и чем обязан. Впрочем, мне трудно представить, что Фаргон закроет перед тобой все дороги. Конечно, он может причинить тебе неприятности, но вряд ли станет следить за каждым твоим шагом. Да и зачем ему это, если в его распоряжении десятки отлично подготовленных кандидатов на твою должность? Вдобавок тебе совсем не нужна его помощь, если ты хочешь преуспеть на поприще продюсера. Пожелай ты стать знаменитым агентом – что ж, тебе пришлось бы цепляться за этого старого козла. Но если ты хочешь узнать мое мнение, пришла пора избавиться от его опеки и делать то, что тебе по душе.
      – У него остались копии полароидных снимков, – напомнила Эллин.
      – Это он так сказал, – возразила Мэтти. – На самом деле он до смерти испугался, что ты примешь предложение Маккана и выставишь его еще большим болваном, чем он выглядит сейчас, даже со своими новыми волосами. Именно поэтому он заявил, будто бы делил пирог таким образом, чтобы вкусная начинка доставалась тебе, – тем самым он заставил тебя усомниться в своих силах, хотя ему прекрасно известно, что ты его лучший агент. И уж конечно, Фаргон передаст тебе свою должность в Эй-ти-ай, когда его сердце окончательно откажет, но самое интересное в том, что он сообщил тебе об этом после того, как узнал о предложении Маккана. Пойми наконец, вся эта чушь насчет акул, золотых рыбок и закулисных маневров имела целью внушить тебе, будто бы ты ни на что не способна без поддержки Фаргона.
      Эллин улыбнулась и, надев рукавицы, вынула из духовки брызжущего маслом цыпленка с хрустящей корочкой.
      – Хватит о Фаргоне, – сказала она, убавляя огонь под кастрюлей с соусом. – Лучше расскажи про Джина. Как у него дела? Он уже переехал к тебе?
      Хмурое лицо Мэтти просветлело.
      – Каждый вечер он кладет мне на подушку цветы, пишет мне стихи, звонит каждый день, когда я в отъезде. Господи, неужели он и впрямь меня любит?
      В глазах Эллин заплясал смех.
      – Ты серьезно? – спросила она. – Он действительно пишет тебе стихи?
      – Если хочешь, я дам почитать, – ответила Мэтти.
      – Он работает? – спросила Эллин улыбаясь.
      – Только что подписал контракт и теперь тренирует каскадеров для какого-то боевика, который будут снимать в студиях «Парамаунт».
      – А сам он не хотел бы там сыграть?
      – Мог бы, если бы захотел. М-м-м, от этого запаха у меня текут слюнки! Где будем обедать – в доме или на свежем воздухе?
      – Я подняла тент, и мы можем сесть на веранде, – ответила Эллин. – Если станет жарко, вернемся в комнаты, а позже поплаваем в бассейне. Ты захватила купальник?
      – Еще бы! Помочь тебе таскать подносы? Господи, твой телефон перестает трещать хотя бы в выходные?
      – Я включила автоответчик, – сказала Эллин. – Я обещала, что мы проведем день вдвоем, и намерена сдержать слово.
      Глаза Мэтти забегали, но она промолчала, и только когда они с Эллин сели за стол, спросила:
      – Твое обещание останется в силе, даже если позвонит Маккан?
      Вилка Эллин замерла на полпути к губам.
      – Кажется, я потеряла аппетит.
      – Прости, – спохватилась Мэтти. – Так что же, – произнесла она, набив рот и начав жевать, – ты до сих пор ему не позвонила?
      Эллин покачала головой.
      – Нет смысла, – ответила она. – Маккана не интересует предложение Фаргона, и заговаривать о нем вновь было бы глупо.
      – Вряд ли ты стала бы стесняться, не произведи он на тебя такое сильное впечатление, – прямо сказала Мэтти.
      Эллин посмотрела ей в глаза.
      – Может быть, да, а может, нет. Трудно сказать. В тот вечер, когда мы ужинали вдвоем, определенно что-то произошло. Не знаю, что именно, но с тех пор я не могу отделаться от мысли о Маккане, особенно после того, как он ясно дал понять, что я его не интересую. Да, Маккан предложил мне работу, но разве он стал уговаривать меня, когда я отказалась? Черта с два! Он и не подумал уговорить меня поехать в Шотландию и даже не вышел следом за мной, когда я ушла из ресторана. У него было достаточно времени, чтобы встретиться со мной до отъезда, но он даже не позвонил. А когда я сама позвонила ему… – Эллин умолкла и передернула плечами. – Стоит мне вспомнить об этом, и я начинаю чувствовать себя набитой дурой. Маккан знал, что я буду продолжать охотиться за ним, и наш разговор ограничился тем, что он велел мне беречь себя. Я лишь добавила, что угощу его ужином, если он приедет в Лос-Анджелес, но он не удосужился даже ответить. Господи, я была готова повеситься! – Эллин закрыла глаза и застонала. – Наваждение какое-то. Я провожу целые дни в обществе звезд и знаменитостей и остаюсь холодна как рыба. Пять минут с Майком Макканом – и я воспламеняюсь, словно Шарон Стоун, вот только выгляжу намного хуже. Видела бы ты его, Мэтти. Он так хорош собой, что и ты не устояла бы перед ним.
      – А я его видела, – напомнила Мэтти. – Перед отъездом в Лондон ты набила свою квартиру его фотографиями, и я не нахожу ничего странного в том, что он тебе понравился.
      – Это еще слабо сказано, – ответила Эллин и, увидев, как приподнимаются брови Мэтти, жалобно произнесла: – Только не смейся надо мной. Ты даже не догадываешься, каково это – выслушать отказ мужчины, который возбуждает в тебе такое желание.
      – Тому была причина, – заметила Мэтти.
      – Конечно, была. Я ему не понравилась.
      – Вот как? Зачем же он взял тебя за руку и сказал, что хочет заняться с тобой любовью?
      – А потом добавил «но», – напомнила Эллин. – И это «но» означает, что он попросту хотел быть любезен со мной. Он видел, что я схожу по нему с ума, ему нужно было найти способ остудить мой пыл.
      Мэтти рассмеялась.
      – Что ж, это ему не удалось, – заметила она.
      Эллин бросила на нее взгляд и положила в рот кусочек цыпленка.
      – Интересно, что он скажет, если я позвоню ему и приму его предложение?
      Мэтти вытаращила глаза:
      – Ты всерьез думаешь об этом?
      Эллин покачала головой:
      – Нет. Но неужели нельзя дать волю фантазии?
      – О Господи! – пробормотала Мэтти.
      Эллин удивленно посмотрела на нее.
      – В чем дело? – спросила она.
      – Ты собираешься ехать в Лондон, – заявила Мэтти. – Я вижу это невооруженным глазом. Ты уговариваешь себя покинуть Штаты и перебраться в Англию.
      – Ничего подобного, – со смехом ответила Эллин. – Я же сказала тебе, это была фантазия.
      – «Все на этом свете начинается с мечты», – процитировала Мэтти.
      Ее слова на мгновение отрезвили Эллин, но потом она подняла бокал с вином, посмотрела его на свет и покачала головой.
      – Я никогда не уеду из Штатов, – заговорила она. – Мои родители не пережили бы этого, а мне очень не хватало бы тебя и друзей, вдобавок я хочу быть продюсером, а не агентом.
      – Ты могла бы заняться этим у Маккана.
      Эллин фыркнула:
      – В Европе? Не смеши меня. По сравнению с их киноиндустрией самая захудалая голливудская студия выглядит настоящим гигантом.
      – Совершенно верно, – подтвердила Мэтти с нескрываемым облегчением в голосе. – Твое место здесь, а не в Англии. Поэтому ты займешься тем, что велел сделать Тед Фаргон, и вновь попытаешься переманить Маккана в Лос-Анджелес.
      Слова Мэтти эхом отозвались в мозгу Эллин, когда следующим вечером она открыла номер «Инкуайрера» за минувшую неделю. Заголовок гласил: «Еще одна любовь Клея?» Под заголовком была напечатана фотография, на которой Эллин стояла у окна особняка Инголла в чем мать родила, если не считать надписи «Ух ты!», умело расположенной таким образом, чтобы прикрывать ее грудь и треугольник волос между ног. Снимок был плохо сфокусирован, и было трудно догадаться, что на нем изображена Эллин. Она и сама не узнала бы себя, если бы Фаргон не сообщил ей по электронной почте, что это предупреждение, цель которого – не дать ей усомниться в его словах.
      «И если ты права и надо мной смеются в городе, – заканчивалось послание, – то постараешься стереть ухмылки с физиономий насмешников, прежде чем они увидят тебя во всей красе».
      – О Господи! – пробормотала Мэтти, захлопывая крышку портативного компьютера Эллин и усаживаясь рядом с ней на диван. – Клянусь, я была уверена, что он не решится на это.
      – Все в порядке, – успокоила ее Эллин. – Ты ни в чем не виновата, и, откровенно говоря, я тоже не ожидала от него такой подлости.
      – Что ты собираешься предпринять? – после недолгой паузы спросила Мэтти.
      Эллин пожала плечами.
      – Я уже позвонила Майку Маккану, – ответила она. – Его секретарша сказала мне, что он уехал во Францию на несколько дней. Только не спрашивай меня, правда ли это или она солгала, потому что я и сама ничего не знаю. Она предложила перезвонить в конце недели, если Майк сам со мной не свяжется.
      – Что ж, звучит обнадеживающе, – сказала Мэтти и, услышав телефонный звонок, добавила: – Может быть, это он?
      Эллин рассмеялась.
      – Сейчас во Франции четыре утра, – заметила она, подходя к аппарату. – Здравствуйте, говорит Эллин Шелби, – произнесла она в микрофон.
      – Сука! – рявкнул голос в трубке.
      Эллин испуганно посмотрела на телефон.
      – Что случилось? – удивилась Мэтти и вскочила на ноги, увидев, как побледнела Эллин.
      – Ах ты, сука! – повторил голос.
      – Кто это? – запинаясь, проговорила Эллин, похолодев. Она уже догадалась, кто ее собеседник.
      – Ты отлично знаешь, кто это, – процедил Клей, – так что перестань притворяться и скажи мне, на кой черт тебе потребовалось устраивать эту комедию с газетой?
      – Послушай, я ни сном ни духом…
      – Если ты надеешься своими грязными штучками поссорить нас с Карен, то можешь забыть об этом, – перебил Клей. – Нам хорошо вдвоем, и я не позволю тебе все испортить. Не вздумай выставлять себя чем-то новым в моей жизни, ты осталась в прошлом, черт подери! Не знаю, где ты раздобыла снимок, мне плевать на это, но предупреждаю – если ты опубликуешь еще что-нибудь в этом роде, я достану тебя из-под земли. – В трубке зазвучали короткие гудки.
      Эллин дала отбой и повернулась к Мэтти. В ее глазах застыло затравленное выражение.
      – Не верю своим ушам, – пробормотала она.
      – Если я правильно поняла, это был Клей, – сказала Мэтти.
      Эллин кивнула. При мысли о том, с каким пылом Клей вступился за Карен, у нее болезненно сжалось сердце.
      – Он пригрозил достать меня из-под земли, если в газетах появятся другие такие же фотографии, – сказала она, ошеломленно качая головой.
      – Хочешь сказать, он подумал, что это ты отправила снимок в редакцию? – спросила Мэтти.
      – Да, – ответила Эллин и, закрыв лицо руками, крепко вцепилась пальцами в волосы. – Этот кошмар только начинается, – произнесла она. – Сначала Фаргон, теперь Клей. Когда все это кончится?
      – Хотела бы я знать! – промолвила Мэтти. – Но знаю лишь, что единственный человек, который может вытащить тебя из этой передряги, – Майк Маккан.

Глава 14

      – Готовы? Раз… два… Мотор!
      Первый ассистент режиссера рывком опустил руку, и тележка с камерой покатила по улице, а расставленные по местам артисты массовки отправились по магазинам, принялись гонять по тротуарам на роликовых досках и делать все прочее, что предусматривалось сценарием. Мгновение спустя из дверей магазина вынырнули два главных героя фильма. Они наткнулись на зазевавшуюся парочку, столкнув мужчину с бордюра перед самым носом мчащегося такси, и торопливо пошли вдоль по улице. Съемка эпизода заняла от силы минуту, и как только режиссер крикнул, велев остановиться, все присутствующие замерли на местах, дожидаясь, предложат ли им снять еще один дубль или приступать к следующему кадру.
      Сэнди и Неста стояли на краю съемочной площадки за мониторами продюсера и режиссера. Картинка на экранах была как живая, и отсюда было удобнее всего наблюдать за происходящим. Они пробыли здесь совсем недолго, но Несту уже очаровало умение, с которым актеры и члены съемочной группы умудрялись придавать смысл кажущемуся хаосу. В перерывах люди обменивались шутками и подначками, попивая кофе и прохладительные напитки, и всякий раз, когда останавливалась камера, костюмеры и гримеры, сгрудившиеся у фургонов, подхватывали прерванные на полуслове сплетни.
      Карл Роман, артист, игравший главного героя, впервые снимался для большого экрана. Во плоти он был столь же хорош собой, как в сериалах Би-би-си, которые принесли ему славу. Его партнершей была Либби Шервуд, которая уже снялась в нескольких удачных фильмах, а совсем недавно стала клиентом Зельды. При виде Романа и Шервуд, торопливо приближавшихся к режиссеру, Несте захотелось ущипнуть себя, дабы убедиться, что она не спит.
      – Не верю своим глазам, – шепнула она Сэнди, не отрывая взгляда от Романа.
      Не услышав ответа, она повернулась и увидела Сэнди в компании одного из продюсеров и женщины, с ног до головы одетой в кожу. К изумлению Несты, говорила в основном Сэнди, а остальные лишь кивали либо покачивали головами, ловя каждое слово. Неста подкралась поближе и удивленно заморгала, услышав, как Сэнди говорит:
      – …боюсь, мы ни при каких обстоятельствах не позволим ей сделать это. В первоначальном варианте сценария этот трюк не предусмотрен, и даже если она готова его выполнить, я не могу дать «добро».
      Продюсер бросил взгляд на женщину в коже и вновь повернулся к Сэнди:
      – Мы надеемся отснять эту сцену сегодня.
      – Что ж, давайте обсудим, – ответила Сэнди.
      Они уже собрались куда-то отправиться, когда кто-то крикнул с противоположного тротуара:
      – Эгей! Сэнди!
      Неста обернулась, и у нее едва не отвалилась челюсть, когда она увидела приближающегося Карла Романа. Сэнди сказала, что Роман лично пригласил ее на съемку, но до этого мгновения Неста не очень-то верила ее словам. Еще большее изумление у нее вызвало то, что Сэнди приветствовала Карла словно старого друга, с которым она случайно столкнулась на улице.
      – Здравствуй, – сказала она, приподнимаясь на цыпочки и обнимая Романа. – Как дела?
      – Отлично, – ответил Роман. – Во всяком случае, так мне говорят. Я услышал, что мы переходим к съемкам крупным планом, а значит, у нас есть время поболтать, пока будут устанавливать свет. Господи, сегодня такая жара! – сказал он, беря стакан воды со льдом, которую разносил на подносе рассыльный. – Ты уже беседовала с Леном Холтоном? – спросил он, обращаясь к Сэнди. – С парнем, написавшим книгу, о которой мы говорили?
      Сэнди кивнула:
      – Я звонила ему вчера. Авторские права еще не перекуплены, и Крейг займется переговорами с его литературным агентом. Я не упоминала твое имя, иначе цена взлетела бы до небес. Кстати, вы с Либби пригласили сегодня Майка на ужин. Ты не против?
      – А что, мы его пригласили? – Роман нахмурился.
      – Да, – твердо сказала Сэнди. – Я оставила у Джоди сообщение для него.
      Глаза Романа забегали, потом на его лице появилась ухмылка, но прежде чем он успел открыть рот, Сэнди заметила Несту и произнесла:
      – Послушай, мне нужно кое-что уладить с продюсером. Позволь представить тебе мою подругу Несту Хейнс. Она твоя горячая поклонница.
      Неста бросила на нее испепеляющий взгляд и покраснела до корней волос. Роман посмотрел на нее своим знаменитым пылким взором и протянул руку.
      – Привет, Неста. Рад познакомиться с вами, – сказал он.
      – Я тоже, – чуть слышно промолвила Неста.
      Он хотел сказать что-то еще, но тут, к облегчению и вместе с тем разочарованию девушки, к нему подбежал ассистент с мобильным телефоном в руке. Роман отошел в сторону, Неста огляделась и увидела Сэнди, которая что-то обсуждала с продюсером, а режиссер и остальные члены группы готовились к съемкам следующего эпизода.
      Съемки проходили в красочном торговом районе небольшого городка неподалеку от Уилтшира. За оградами в обоих концах улицы толпились зеваки, надеясь высмотреть Карла Романа и Либби Шервуд. Неста порадовалась тому, что находится внутри, и, хотя она была всего лишь гостем, начинала понимать, за что Сэнди так любит свою работу. Что может быть приятнее, когда люди вроде Карла Романа обращаются с тобой как с человеком, который указывает продюсеру, что тот может и чего не может делать. Откровенно говоря, Неста была буквально потрясена влиянием, которым пользовалась Сэнди, а уверенность и сноровка, с которыми она пускала его в ход, заставили Несту посмотреть на нее совсем иными глазами.
      – Как ты? В порядке? – спросила Сэнди, подходя к подруге с мобильным телефоном у уха. Взволнованный продюсер тем временем бросился на поиски режиссера.
      Неста кивнула.
      – Все просто замечательно, – ответила она. – Но зачем тебе потребовалось говорить Роману, будто бы я его горячая поклонница?
      Сэнди рассмеялась. Ей не удалось дозвониться, и она вновь набрала номер.
      – Тщеславие артиста нуждается в подпитке, – объяснила она, подмигнув. – К тому же я подумала, что ты могла бы его окрутить.
      – Черта с два! – пропыхтела Неста, обмахивая себя рукой. – Вдобавок ты говорила, что он голубой.
      – Это действительно так, но никто об этом не знает, так что держи язык за зубами. Как тебе понравился ГО? Он то и дело посматривает на тебя.
      – Кто такой ГО? – спросила Неста, нахмурившись.
      – Главный оператор, – ответила Сэнди. – Мужчина в красной рубашке и черных шортах.
      Неста скользнула взглядом по витринам на противоположной стороне улицы и посмотрела на дверь магазина мужской одежды, откуда только что вынырнул оператор в сопровождении помощников.
      – Ах, этот? – сказала она. – Хороший парень.
      Сэнди рассмеялась. Несколько минут назад она видела, как Дик окликнул Несту и та в ответ залилась румянцем.
      – Не правда ли, порой приятно побыть женщиной, а не девушкой по вызову, – произнесла она.
      Неста сузила глаза, давая понять, что не желает развивать эту тему.
      – Что ты сейчас делаешь? – спросила она. – Кому звонишь?
      Сэнди оглянулась через плечо.
      – Ш-ш… – Она прижала палец к губам. – Я сказала продюсеру, что должна проверить некоторые детали контракта Софи, но на самом деле я звоню своему боссу, Диане, чтобы выяснить, готов ли заказчик выплатить надбавку, которую режиссер посулил ей за исполнение трюка.
      Неста наморщила нос:
      – Почему ты не хочешь, чтобы режиссер узнал, что ты звонишь Диане?
      – Потому что это ослабило бы мою позицию, – объяснила Сэнди. – Пусть считает, что я имею право самостоятельно принимать решения, иначе он будет относиться ко мне с меньшим уважением.
      – А ты и впрямь достигла немалых успехов, – произнесла Неста. Слова Сэнди произвели на нее глубокое впечатление.
      – Проклятие! – пробормотала Сэнди, опять услышав в трубке короткие гудки. Она еще раз набрала номер, рассмеялась и пояснила: – Я лишь слежу за другими агентами и копирую их поступки. И что самое смешное, люди ведут себя так, будто мое слово действительно что-то значит. Никто не хочет общаться с мелкой сошкой, но стоит тебе напустить на себя важный вид, и все счастливы. Привет, Джоди, – сказала она в трубку. – Это Сэнди. Диана на месте?
      Она сообщила Диане подробности сделки, которую только что заключила, и ей сразу дали «добро». Потом она вновь попросила к телефону Джоди.
      – Джоди, ты передала Майку приглашение от Карла и Либби? – Рядом заверещала чья-то портативная радиостанция, и Сэнди прикрыла ладонью ухо. – Что он сказал? – спросила она, бросив взгляд на Несту и скрестив на счастье пальцы. Она на секунду умолкла, и ее лицо помрачнело. – Так что же, он перезвонит мне? Я должна передать ответ Карлу и Либби… – Сэнди вновь сделала паузу, потом, глубоко вздохнув, сказала: – Ладно. Увидимся завтра.
      – Что случилось? – спросила Неста, как только Сэнди положила телефон в сумочку и достала оттуда солнцезащитные очки. – Он приедет?
      Сэнди покачала головой.
      – Не знаю, – ответила она. – Джоди передала приглашение, но Майк ничего не сказал. – Она пожала плечами. – Майк вернулся из Франции лишь прошлой ночью, может быть, я поторопилась… А, Софи! Привет! – помахала она рукой женщине в коже, проходившей за спиной Несты. – Я связалась с отделом контрактов, все в порядке. Но прежде чем ты будешь прыгать из окна в проезжающий грузовик, мы должны оформить дополнение к договору.
      Софи рассмеялась:
      – Я проделывала это добрую сотню раз за гораздо меньшие деньги. Ты гений, Сэнди. В твоем лице Диана заполучила настоящее сокровище. И все мы тоже. Филипп прав, тебе пора обзаводиться собственной клиентурой. – Софи смахнула пот со лба, и Неста с ужасом подумала, как ей, должно быть, жарко в этом причудливом одеянии. – Кажется, это меня, – сказала Софи, оборачиваясь, чтобы посмотреть, кто выкрикнул ее имя.
      – Да, тебя, – отозвалась Сэнди, глядя на режиссера, который призывно махал Софи рукой.
      – Кто такой Филипп? – осведомилась Неста, глядя вслед Софи, торопливо пересекавшей улицу.
      – Филипп Уоринг, автор, – ответила Сэнди. – Один из подопечных Крейга.
      – Найдется ли в этой компании хотя бы один человек, который не является клиентом Маккана? – со смехом спросила Неста.
      Сэнди закатила глаза.
      – Я же говорила тебе, что Майк лично участвует в проекте, потому что знаком с исполнительным продюсером, – напомнила она. – Поэтому мы выбрали автора, режиссера, двух помощников продюсера, обоих актеров на главные роли и вспомогательный персонал. Если помнишь, именно поэтому мы рассчитывали, что он приедет сюда на обед. И останется на ночь, – мрачно добавила Сэнди.
      Неста посмотрела на нее, поджав губы.
      – Но Майк еще может приехать, – заметила она. – Он ведь не отказался?
      – Он до сих пор не позвонил, – сказала Сэнди.
      – Позвонит, если поверит, что его пригласили Карл Роман и Либби Шервуд.
      Сэнди просияла.
      – Ты права, – согласилась она, чувствуя, как ее охватывает сладостное предвкушение. – Майк не сможет не обратить внимания на их приглашение. Ты гений, Неста. Без тебя я ни за что не догадалась бы пригласить Майка от имени Карла и Либби.
      Неста рассмеялась.
      – Я лишь хотела тебе помочь, – ответила она. – И поскольку приглашение предусматривает ночь в отеле, можешь считать, что я превзошла сама себя.
      Сэнди уныло улыбнулась и отправилась искать продюсера, стараясь справиться с нервной дрожью, которая пронизывала ее при одной лишь мысли о приезде Майка на съемки, не говоря уж о том, что может произойти впоследствии.
      После памятной ночи прошло больше трех недель, и хотя последние восемь дней Майк провел в Париже, у них было предостаточно возможностей встретиться еще раз, однако Майк ими не воспользовался. Он даже не приехал в оперу в тот вечер, когда Зельда пригласила Сэнди, и не ответил ни на одно сообщение, которые она оставляла на его домашнем аппарате.
      По правде говоря, Сэнди не имела ни малейшего понятия о том, что о ней думает Майк. В последнее время он стал держаться отчужденно, и не только с ней. Неста согласилась, что причиной тому вполне могут быть возникшие между ними отношения. Сэнди и Неста сходились в том, что было бы глупо заговаривать об этом на работе, однако попытки застать Майка дома также не увенчались успехом. Нельзя сказать, что он совсем уж не обращал внимания на ее звонки, он попросту дожидался утра и, приехав в контору, спрашивал Сэнди, что она хотела ему сообщить. Но всякий раз, когда она собиралась объясниться, рядом оказывался Берти или кто-нибудь еще, и как бы ни хотелось Сэнди дать им понять, что ее взаимоотношения с Майком вышли за рамки служебных, она инстинктивно понимала, что Майк вряд ли будет доволен.
      Съемочная группа уже начала сворачивать оборудование, когда Карл Роман нашел Сэнди и сообщил, что минуту назад звонил Майк и, извинившись, сказал, что не сможет приехать. В качестве ответной любезности он пригласил Карла и Либби пообедать вместе в следующий четверг, когда они вернутся в Лондон. Эта весть принесла Сэнди горькое разочарование, но в ту минуту она улаживала неприятности одного из клиентов Джейни, поэтому ей оставалось лишь поблагодарить Карла и вновь обратиться к записной книжке с телефонными номерами.
      Пока она вела переговоры, Неста сидела рядом на скамеечке, наблюдая за тем, как группа упаковывает снаряжение, и любуясь Сэнди, которая с таким хладнокровием и знанием дела расправлялась с возникшим затруднением. Актеру, который попросил ее о помощи, следовало обратиться прямо к Джейни, но он решил первым делом позвонить Сэнди, с которой его связывали давняя дружба и взаимное доверие. Неста уже поняла, что недооценивала Сэнди как в профессиональном, так и в интеллектуальном смысле. Сегодняшний день показал, что Сэнди добилась куда больших успехов на выбранном поприще, чем ожидала Неста.
      – Знаешь, – сказала она, возвращаясь с Сэнди к автомобилю, который они арендовали на день, – я думаю, Майк до сих пор видит в тебе провинциалку с восторженными глазами, которая не в силах отличить трагедию Шекспира от комедийного сериала. Но вряд ли ты можешь обижаться на него за это, ведь он повысил тебя всего лишь месяц назад…
      – Полтора, – перебила Сэнди.
      – …и я считаю, что тебе остается запастись терпением и ждать, пока он сам увидит, чего ты стоишь. Если хочешь знать, сегодня ты буквально потрясла меня, а ведь прошел всего лишь один день. Поэтому дай Майку еще месяц, и он перестанет смотреть на тебя как на мелкую сошку, которая сидит у него в приемной в забавных чулках и платье из деревенской лавки. Он поймет, что ты превращаешься в деловую женщину, хотя и ходишь в джинсах и футболке.
      Упоминание о ее небрежном одеянии заставило Сэнди расхохотаться; было видно, что комплимент подруги доставил ей истинное удовольствие.
      – Уж коли я сумела убедить тебя, смогу убедить кого угодно, – насмешливо произнесла она.
      Неста пожала плечами.
      – Если тебе хочется обратить мои слова в шутку, ради Бога, – сказала она. – Но меня не обманешь. Ты знаешь, что делаешь и чего хочешь. Откровенно говоря, я только сейчас поняла, почему ты ушла из агентства Изабель. Ты нашла свою собственную нишу, и если бы мне не нравилась моя работа, я бы попросилась к тебе.
      Сэнди рассмеялась:
      – Мне еще очень далеко до должностей, которые дают право нанимать работников.
      – Ты обязательно их достигнешь, – заверила ее Неста. – Если ты будешь продолжать в том же духе, что сейчас, тебя ничто не остановит. Более того, я готова заключить пари, что Майк будет твоим. Остается лишь надеяться, что он окажется достоин тебя.
      Сэнди озадаченно посмотрела на нее.
      – Раньше ты думала иначе, – заметила она.
      – Я серьезно, – ответила Неста.
      Сэнди улыбнулась.
      – Приятно слышать, – сказала она, – но пока на повестке дня совсем другой вопрос – достойна ли я его.
      – Нет, мы обе заблуждались, – ответила Неста, качая головой. – Вчера Изабель дала мне книгу, в которой рассказывается, как обрести самоуважение. Ты должна прочесть ее, Сэнди, потому что, видит Бог, ты достойна куда большего, чем одна ночь в постели, и имеешь полное право злиться на Майка за то, как он к тебе относится. И уж конечно, тебе нет нужды забивать себе голову мыслями о том, достаточно ли ты хороша для этого мерзавца.
      Сэнди глубоко вздохнула и скорчила мину.
      – Ты только что сказала, что я должна запастись терпением, – напомнила она. – Вдобавок после того, что было у Майкла с Мишель – ты ведь знаешь, какую боль она ему причинила, – вряд ли стоит винить его в том, что он нервничает, опасаясь, что история повторится вновь.
      – Ты уверена, что это действительно так? Он сам сказал тебе?
      – Разумеется, нет. Он даже не упоминает ее имя. Но подумай сама, как бы ты себя чувствовала, если бы кто-нибудь поступил с тобой так же, как Мишель с Майком? Это ужасно. Думаю, ты права, и мне остается дать Майку время привыкнуть к мысли о том, что в его жизни появится другая женщина.
 
      – Зачем ему это? – спросил Майк, пробежав глазами проект, который только что принес Гарри. – Что он надеется получить?
      Гарри пожал плечами.
      – Известность и славу, – сказал он. – А в перспективе – кучу денег.
      Майк еще раз посмотрел на документ.
      – Первоначальный взнос в два миллиона – это уже немалые деньги, – заметил он. – Как ты думаешь, насколько серьезно настроен этот парень?
      Гарри провел ладонью по заросшему рыжей щетиной подбородку и взял со стола Майка чашку с кофе.
      – Я же сказал тебе, что познакомился с ним накануне, на вечеринке. Он говорил вполне серьезно, а теперь еще и это. – Гарри пригубил кофе и ткнул пальцем в документ.
      – Кто устраивал вечеринку? – поинтересовался Майк. – Кто вас познакомил?
      – Эд Болдуин.
      На лице Майка отразилось облегчение.
      – Ты встречался с Эдом с той поры?
      – Он в Нью-Йорке. Я оставил ему сообщение с просьбой перезвонить мне.
      Майк задумчиво пожевал губами и вновь принялся изучать трехстраничный черновик самого грандиозного кинотелетеатрального проекта из всех, что когда-либо попадались ему на глаза.
      – Я сам поговорю с Эдом, когда он позвонит, – сказал Майк. – Потому что если этот парень не шутит, его предложение устраивает нас как нельзя лучше. Ты не знаешь, не обращался ли он с ним к кому-нибудь еще?
      – Говорит, нет, – ответил Гарри, оглядываясь на Джоди, которая входила в кабинет. – Он слышал о нашем агентстве много хорошего и решил первым делом обратиться к нам. Он даже записался к тебе на прием в начале следующей недели, но непредвиденные обстоятельства вынудили его поторопиться с возвращением в Австралию, поэтому, услышав, что я работаю у тебя, он сам подошел ко мне, представился и попросил дать делу ход.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29