Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Запретные удовольствия

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Камерон Стелла / Запретные удовольствия - Чтение (стр. 7)
Автор: Камерон Стелла
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – Но ты же не покончил с собой?
      – Тем не менее, я думал именно так. И продолжаю так думать. А ты, очевидно, считаешь это шуткой.
      Полли наклонила голову и чуть прикрыла глаза. Теперь она казалась Нэсти еще более притягательной.
      Ему стоило неимоверных усилий удержаться, чтобы не заключить ее в объятия, покрывая поцелуями. Он перевел дыхание и заявил:
      – Пока ты не сумеешь убедить меня в обратном, я не отстану от тебя. И буду о тебе заботиться.
      Ее губы сжались, превратившись в тонкую прямую линию.
      – Я очень ценю твое рыцарское благородство. – Полли нахмурилась, однако в голосе ее звучала искренняя благодарность. – Но должна тебе сообщить: я уже давно забочусь о себе сама. И не вижу причин перекладывать на кого-либо эту обязанность.
      Нэсти подошел к ней поближе.
      – Ты очень много значишь для меня, Полли, – сказал он, пристально глядя ей в глаза. – Какой-то псих преследует тебя. Но он или она – они не приняли во внимание меня.
      «Должно быть, это заявление о том, что тайные угрозы ей напрямую касаются и его, покажется Полли странным», – подумал Нэсти.
      – Со мной трудно сладить, – продолжал он. – Кое-кто мог бы даже сказать, что когда Господь Бог создавал меня, то он забыл снабдить меня кровью и нервами, а возможно, и сердцем.
      – О нет, это не так. Особенно… что касается сердца.
      Нэсти усмехнулся:
      – Я догадываюсь об этом. Но ты должна проявлять осторожность, понятно? Будь осторожна, но ничего не бойся. Пока будешь поступать так, как я тебе скажу, ничего страшного не случится. – Нэсти знал, что говорил.
      Он оказывался в ситуациях, когда никто, кроме него, не выжил бы, – тогда ему противостояли профессиональные убийцы, и многие из них полагали, что его давно уже нет в живых, а уж террористов-дилетантов он ни в грош не ставил.
      – Но ведь ничего не случится, правда? – с недоумением взглянула на него Полли.
      Нэсти решил, что должен быть с ней предельно откровенным.
      – Возможно, не случится, – кивнул он. – Но в нашем положении важно обдумать все заранее. Ты не была в скаутах? У нас теперь что-то вроде этого. Мы обязаны предвидеть любой поворот, чтобы сохранить головы на плечах.
      – Я не знаю, как себя вести с тобой, – дрогнувшим голосом проговорила Полли. – Я иногда боюсь тебя. И ты заставляешь меня… заставляешь испытывать чувства, которых я не должна себе позволять. Ведь мы почти не знаем друг друга.
      Ликование, охватившее Нэсти, переполнило его душу, и ему стоило немалого труда сохранять видимость спокойствия.
      – Заметь, – сказал он, улыбаясь, – что, во-первых, в этом ты не одинока. Я и сам иногда боюсь себя. – Он тихонько рассмеялся. – И, во-вторых: кто, черт возьми, решает, что люди должны или не должны чувствовать? Полиция нравов, что ли? Полли, – он взял ее за руку и привлек к себе, – те чувства, которые я испытываю к тебе, пугают меня не меньше, чем твои ощущения – тебя.
      Полли почти не сопротивлялась.
      – Я как раз и говорю об этом, – пробормотала она. – Это… безумие. Во всяком случае, так мне кажется.
      Нэсти привлек ее еще ближе к себе.
      – А ты думаешь, для меня все ясно? Но если ты решила, что мои слова – пустая болтовня, тогда прошу: забудь о них. Я считал, что в моей жизни все просто и ясно. И я никогда не ожидал… такого. Я всегда был убежденным холостяком, Полли. Дасти и Роман в каком-то смысле заменили мне семью.
      – Это слишком много для меня. – Она снова закрыла глаза. – Столько всего… сразу.
      – Привыкнешь. Только не запрещай мне охранять тебя, пока все это не закончится. Во всяком случае, я собираюсь позаботиться о твоей безопасности.
      – Но ты же не можешь…
      – Это ты не можешь помешать мне, – перебил Нэсти.
      Он задумался на несколько секунд, пытаясь подыскать точные и достаточно убедительные слова.
      – Нет закона, запрещающего человеку быть рядом с другим человеком. Вот я и собираюсь просто находиться рядом. Ты даже не увидишь меня. Но я все время буду около тебя.
      Полли высвободилась, отступила на шаг и, скрестив руки, обхватила плечи. Нэсти смотрел на нее во все глаза: у нее была необыкновенно изящная талия, даже платье ее не скрывало.
      – Но я буду все время искать тебя, – сказала она.
      С огромной неохотой Нэсти отвел свой взгляд от талии Полли Кроу.
      – Хорошо, – кивнул он. – Иногда я буду позволять тебе видеть меня, просто для того, чтобы ты не забывала, что я рядом.
      Полли нахмурилась:
      – Не кажется ли тебе, что это тоже своего рода беспокойство? – Несмотря на все свои старания сохранить серьезность, она через секунду-другую все же усмехнулась. – Ты знаешь, я, кажется, теперь только тем и занимаюсь, что беспокоюсь – то по одному поводу, то по-другому.
      – А я, похоже, также постоянно беспокоюсь, и все время за тебя, – сказал Нэсти, пристально глядя ей в глаза.
      Она промолчала. В какой-то момент ему показалось, что время и пространство как бы замкнулись вокруг них, и даже воздух стал недвижим. Нэсти протянул руку и коснулся кончиками пальцев щеки Полли. Кожа ее была удивительно гладкой и нежной. Хрупкие ключицы, казалось, можно было переломить двумя пальцами. От его прикосновения Полли затрепетала.
      – Как ты оказалась там? – спросил Нэсти. – Как ты попала на «Эйприл»?
      – Я гуляла. Я вообще люблю гулять.
      – Я не отпущу тебя теперь.
      Глаза Полли медленно приоткрылись.
      – Моя мать откажется от меня.
      – Зато я буду с тобой. Почему бы тебе не оставить Бобби здесь? Он будет в полной безопасности, Полли. Наверное, даже в большей безопасности, чем с твоей мамой. Не думай, он не первый ребенок, которого опекает Дасти. Бобби здесь будет хорошо.
      В глазах Полли промелькнуло что-то, похожее на страх.
      – Но Бобби не нуждается в опеке, – проговорила она неуверенно.
      – Может, и не нуждается. Дай-то Бог, чтобы так и было.
      – Который час? – неожиданно спросила Полли.
      – Не хочу отрывать от тебя взгляд, поэтому не могу посмотреть на часы.
      Она тяжко вздохнула, подумав, что мужчина всегда остается мужчиной. Нэсти как завороженный смотрел на ее грудь.
      – Не смотри на меня так, – сказала Полли.
      – Буду смотреть. Я собираюсь всегда смотреть на тебя именно так.
      – Меня будет ждать Фабиола, мне надо идти.
      Ее губы точно магнит притягивали Нэсти.
      – Я пойду с тобой. Ты просто представишь ей меня, вот и все.
      – Но она… Нэсти, у нас с Фаб нет секретов друг от друга, но я ничего ей не говорила о том, что в моей жизни появился мужчина.
      Нэсти положил руки ей на плечи и наклонился.
      – Ну вот и скажешь обо мне сегодня вечером, – улыбнулся он и поцеловал ее в губы.
      Полли обмякла в его объятиях. Она вцепилась в его рубашку и прильнула к нему. Из её груди вырвался стон, и она впилась губами в его губы – впилась так, словно хотела заглушить этим поцелуем все свои страхи, набраться от него сил.
      Наконец, отстранившись, Полли уткнулась лицом в его грудь.
      – Мы должны остановиться, – выдохнула она, не поднимая глаз. – Нам нужно держаться подальше друг от друга.
      – Но почему? – удивился Нэсти. – Мы же хотим одного и того же.
      – Нет…
      – Да. – Нэсти закрыл ей рот ладонью. – Мне было так тяжело эти дни без тебя.
      – Ну, пожалуйста… – Полли смотрела на него с мольбой.
      – Послушай… – Нэсти намеренно сменил тему. – А ведь я могу в любое время закрыть дверь, и мы будем принадлежать только друг другу. Прямо здесь и сейчас. Но это будет только начало. Ты для меня… как наркотик. Мне тебя всегда не хватало, и так будет всегда.
      – Со мной такого никогда не случалось, – прошептала Полли, упираясь ладонями в его грудь и глядя на него снизу вверх. – И мне… мне страшно. Я знаю, я уже была беременной…
      – Тебе ни к чему вспоминать об этом, – перебил ее Нэсти.
      – Нет, я должна сказать, – заупрямилась Полли. – Если ты считаешь, что хочешь меня, ты должен знать, кто я такая. Какой я была. Я занималась черт знает чем – хотела перепробовать все. Беременность оказалась для меня лучшим подарком, который только можно было придумать. Я дошла бы до предела, если бы не Бобби. Но я не была распутной. Просто Сэм оказался на моем пути, когда у меня не осталось больше ничего. Он заставил меня почувствовать то, чего я не знала раньше. Так я стала взрослой. Хотя суть не в этом. Нет ни одного мужчины на свете, которому бы я не показалась холодной, Нэсти. Дело в том, что я не чувствую вожделения, не испытываю оргазма после… этого. – Она умолкла, и губы ее остались чуть приоткрытыми.
      – Но со мной, – возразил Нэсти, – со мной ты чувствуешь желание, не так ли?
      Полли сжала кулачки.
      – Возможно, я выгляжу смешным, – продолжал Нэсти, – но я просто сгораю от страсти к тебе. Мне стоит только подумать о тебе, и я весь пылаю. Я страдаю, глядя на тебя. А когда касаюсь тебя, – он взял в ладони ее лицо, – то это для меня самая сладостная пытка, какую только можно придумать. Мне хочется сорвать с тебя одежду.
      Полли громко вскрикнула и, прикрыв рот рукой, оглянулась на дверь.
      – Не бойся. Они слишком заняты своими собственными планами, чтобы вспомнить о нас, – успокоил ее Нэсти.
      Полли отрицательно покачала головой.
      – Я люблю, люблю тебя, – пробормотал он, прижимая ладони к ее бедрам.
      Нэсти был намного выше Полли, и ему пришлось чуть приподнять ее, чтобы прижать к себе так, как он хотел.
      – Ты всегда будешь видеть меня. И всякий раз, когда ты увидишь меня, ты будешь знать о моем желании. Я буду представлять, как мои руки скользят между твоими ногами, как я проникаю в тебя…
      – Замолчи, остановись! – почти выкрикнула Полли.
      – Но ты же хочешь этого.
      Она прикусила язык и промолчала.
      – Ты хочешь, чтобы я остановился? – спросил Нэсти.
      Вместо ответа Полли расстегнула его рубашку.
      – Мы должны вернуться на кухню, – прошептала она, припадая губами к его груди.
      Она целовала его, легонько покусывая, а руки ее тем временем опускались все ниже, нащупывая напряженную мужскую плоть, возбужденную ее ласками.
      – Целуй меня, целуй, – говорил Нэсти, положив ладонь ей на затылок.
      И он тотчас же впился страстным поцелуем в ее губы.
      Полли отстранилась.
      – Это безумие, – выдохнула она, по-прежнему обнимая его. – Полнейшее безумие.
      – Да, полнейшее, – согласился Нэсти. Он взял ее руки и положил их себе на плечи. – Да, ты права. Нам нужно остыть.
      Ее глаза тут же наполнились слезами.
      – Эй! – наклонился к ней Нэсти. – Что с тобой, любимая?
      – Ничего, – ответила она, шмыгая носом.
      Слезы медленно струились по ее щекам.
      – Я ничего не понимаю. Кто-то угрожает мне, грозится убить меня. Я боюсь. Но все, что мне приходит в голову…
      Нэсти затаил дыхание.
      – Но я думаю лишь об одном – о любви к тебе, – закончила она, задыхаясь.
      – И я! – воскликнул Нэсти. – Именно так. И я тоже думаю о том, как мы с тобой будем заниматься любовью. Мы измучаем друг друга в постели.
      – Нэсти…
      Всего один поцелуй, который он позволил себе еще раз, был таким страстным и долгим, что они едва не задохнулись.
      – А теперь, – сказал Нэсти, снова поднимая голову, – теперь мы благополучно доставим домой твою матушку. А затем Дасти возьмет Бобби к себе в магазин. Мы же с тобой отправимся на встречу с твоей сестрой. Я очень хочу познакомиться с ней.
      – Постой, погоди минуту, пожалуйста. Ты решаешь все так быстро.
      – Увы, это не может быть слишком быстро. А после того как мы посидим с твоей сестрой в ресторане, я собираюсь отвести тебя домой.
      – Ты не можешь планировать мою жизнь.
      – Посмотрим.
      – Но Бобби…
      – Я не забыл о Бобби. Я человек достаточно ответственный. Даже когда мне приходится обдумывать несколько дел сразу, – с самоуверенным видом заявил Нэсти, рассудив, что атака – лучшее лекарство от сомнений.
      Ее руки соскользнули с его плеч и снова легли ему на грудь.
      – Мне нравится прикасаться к тебе, – сказала Полли, словно разговаривая сама с собой. – Мне нравится… чувствовать тебя.
      Нэсти подумал, что о некоторых вещах следует позаботиться заранее, пока не поздно.
      – Полли, – сказал он, – я собираюсь отправиться к тебе после встречи с твоей сестрой.
      – Ммм… – только и ответила она.
      – Ты видела, где я живу, так что будет справедливо, если и ты покажешь мне свой дом.
      – Хорошо, согласна.
      – Отлично. А когда мы придем к тебе, тогда и возьмем свое. Будем любить друг друга…

Глава 6

      Черный старенький «порше» был явно тесен для Нэсти. Полли забавлялась, глядя на его ноги, согнутые в коленях на уровне руля.
      Итак, он сделал все, как запланировал. Венера возвратилась в Беллвью, в свою колонию Хоул-Пойнт, она уехала даже с удовольствием, приняв приглашение Дасти «почаще навещать старых друзей». А Бобби пока остался с Дасти – учиться управлять магазином.
      Полли сидела рядом с Нэсти; он ехал по узким улочкам, примыкающим к Парковой площади, мимо шумного Торгового центра и кинокомплекса на Центральном проспекте. Вечер складывался просто чудесно.
      – А теперь – встреча с Фабиолой, – сказал Нэсти, словно читая мысли Полли.
      Она улыбнулась и кивнула. Затем тщательно разгладила на коленях складки тонкого хлопчатобумажного платья. Нэсти повернул голову и посмотрел на нее. В лучах заходящего солнца его глаза сверкнули янтарем.
      – Она похожа на тебя? – спросил он.
      – Она повыше. И симпатичнее.
      – Это невозможно.
      Полли усмехнулась:
      – Почему же она не может быть выше меня?
      – Не умничай, – отрезал Нэсти. – Ты знаешь, о чем я говорю.
      Полли пожала плечами и, глядя сквозь стекло автомобиля, провозгласила:
      – Мне очень нравится этот район. Он напоминает Сан-Франциско.
      Дома по обеим сторонам улицы были увиты цветами. Яркие витрины лавчонок и магазинов перемежались с открытыми площадками, на которых били фонтаны, а рядом располагались столики для любителей кофе.
      Нэсти утвердительно кивнул:
      – Да, кругом такие же… кофеманы и любители наркотического зелья, читатели газет и рекламные агенты, шальные мотоциклисты и рыбаки. Урбанизированные отщепенцы. Или, возможно, цивилизованные бродяги. Люди здесь напоминают мне первых поселенцев, обретших наконец счастье. Да, я тоже люблю эти места.
      – Ты отсюда родом? – спросила Полли.
      Нэсти подумал, что ее, наверное, насторожило бы, если бы он стал скрывать факты своей биографии.
      – Не-а, – сказал он, наблюдая за ее реакцией.
      Еще одно такое «не-а», и Полли снова заподозрит его в скрытности, тотчас же промелькнула у Нэсти мысль.
      – Значит, ты жил где-то недалеко до того, как переехал в Киркленд?
      Нэсти отыскал для парковки укромное местечко недалеко от очереди ожидающих своего сеанса киноманов.
      – Не-а, – снова сказал он, поворачиваясь к ней.
      В его глазах была насмешка.
      «Ну, хорошо», – мысленно вздохнула Полли.
      – А я родилась в Мэрисвилле. Это маленький городок…
      – К северу отсюда, на другой стороне Эверетта, – перебил ее Нэсти. – Приятное местечко. Типичная глубинка.
      – А ты хорошо знаешь окрестности озера Вашингтон.
      – Неплохо. – Нэсти потянул на себя рычаг тормоза и заглушил мотор. – Одно время мы с Дасти жили в Иссакве. Это было, когда у моего друга, у Романа, еще имелись деловые связи с… ну, в общем, там своего рода оздоровительный пансионат, у подножия Каскадных гор. Это местечко называется Паст-Пик. Ты не бывала там?
      – Конечно, была. – Полли повернулась к нему. – Я люблю кататься на лыжах, и зимой мы с Бобби часто поднимаемся на Сноукволми. Это совсем недалеко от Паст-Пика. А ты катаешься на лыжах?
      Нэсти отвернулся.
      – Катался, – буркнул он.
      «Господи, у него же больная нога!» – подумала Полли.
      – Ох, извини, я просто не подумала…
      – Ничего, мы еще покатаемся вместе. Я уже чувствую себя значительно лучше.
      – Как было бы прекрасно! – облегченно вздохнула Полли, она порадовалась его оптимизму. – А давно с тобой случилось это несчастье?
      – Года полтора назад, я точно не помню. – Нэсти снова повернулся к Полли.
      Его глаза, отсвечивающие золотом в последних лучах заката, казались такими загадочными и притягательными, что у Полли по спине мурашки пробежали.
      – Это произошло во время катания на лыжах? – спросила она, робея.
      Едва заметная улыбка, игравшая на губах Нэсти, мигом исчезла.
      – Нет, Полли, не на лыжах, – ответил он. – Ну, что ты скажешь о кружечке пива в шумной компании?
      Полли поняла, что задела Нэсти за живое.
      – У нас еще есть несколько минут, – пробормотала она.
      Ей хотелось самой решить, когда выбраться из машины. А еще она надеялась побольше узнать о своем спутнике.
      – Ты так говоришь, как будто не раз бывал в этом заведении, – проговорила она с некоторым подозрением – во всяком случае, так показалось Нэсти.
      – Да, – кивнул он, разглядывая балкон второго этажа и красно-белые, в полоску, маркизы над окнами. – Веселенькое местечко.
      – Зато здесь нормально кормят. По-американски, – словно оправдываясь в чем-то, проговорила Полли. – Я неприхотлива.
      – Ну, в этом мы с тобой похожи, – сказал Нэсти. – Я имею в виду пищу, конечно, не женщин.
      От его слов у Полли кровь застыла в жилах.
      – Как это понимать? – спросила она почти шепотом.
      – Это значит, – ответил Нэсти с серьезнейшим видом, – что у меня довольно высокие требования к женщинам. Поэтому до сих пор мне приходилось трудновато. Но теперь я сделал выбор, и женщина, которую я выбрал, совсем не простая. Ты чудесная, Полли.
      «Если бы все выходило так гладко!» – подумал Нэсти. Он видел, что от его слов и пристального взгляда Полли буквально таяла.
      – У тебя есть родственники? – спросила она наконец.
      – У всех есть родственники.
      – Ну, ты же понял, что я имею в виду.
      – Да, разумеется. Твои слова означают, что ты заинтересовалась мной. Я польщен.
      Полли снова принялась теребить юбку.
      – Ты можешь подумать, что я любопытна, – сказала она, немного нервничая. – Это не соответствует твоим требованиям к женщинам?
      – Но я тоже хочу узнать о тебе побольше. И это вовсе не любопытство, Полли. А раз так, то и я, естественно, хочу, чтобы и ты узнала обо мне кое-что. Ведь любовь предполагает взаимную заботу и интерес друг к другу. А что касается родственников… Я родился в Монтане, на ранчо.
      Полли наморщила носик:
      – Ты шутишь?
      – Почему? Разве я не похож на парня, который чувствует себя в седле как рыба в воде?
      Полли ненадолго задумалась. Затем заявила:
      – Полагаю, что в роли ковбоя ты бы разбил не одно сердце. Представь себя в надвинутой на глаза широкополой шляпе, в потертых джинсах… Ты идешь вразвалочку, на тебе клеенчатый пыльник, и ты выглядишь так, словно сам черт тебе не брат. Да, я…
      – У тебя богатое воображение, – усмехнулся Нэсти, он протянул руку и коснулся пальцем носа. – Я уехал из Монтаны много лет назад, когда мне было семнадцать, и никогда больше там не появлялся.
      – Почему?
      – Знаешь, а ты бы подружилась с Семеркой, – ушел от ответа Нэсти.
      – А это как понимать? – в недоумении спросила Полли.
      – Да просто вы обе хотите обо всех все знать. У меня не было причин возвращаться туда. А вот сейчас, когда там живет мой друг Роман со своей женой, неплохо было бы и съездить. Но может, пойдем?
      Полли в растерянности заморгала и, наклонив голову, сказала:
      – Ты просто дурачишься. Ну стань же серьезным.
      – Я никогда в жизни не был так серьезен, как сейчас, – ответил Нэсти. – И давай оставим эту тему. – Он положил руку ей на бедро. – Я не собираюсь тащить тебя сегодня вечером ни в Монтану, ни куда-либо еще. Только в постель.
      – Нэсти! – воскликнула Полли, чувствуя, как бешено забилось ее сердце; казалось, оно вот-вот выскочит из груди. – Ты же знаешь, что ты… не такой.
      – Ну хорошо, не такой, – усмехнулся он.
      Его теплая сильная рука погладила ее бедро, потом колено. Наконец подобралась к паху. Нэсти не шевельнул ни пальцем, на его ладонь находилась там, где ей не следовало находиться, и они оба об этом знали.
      – Но я же действительно этого хочу, – сказал он с самым бесхитростным выражением лица и легонько сдавил ее ногу.
      – Знаешь, моя Фаб ужасно любит подурачиться. – Полли попыталась перевести разговор в безопасное русло. – Она может сказать первое, что придет ей в голову.
      – А у меня в голове только одна мысль.
      – Неужели? – Она насмешливо взглянула на Нэсти.
      – Да, я сейчас в состоянии думать только о тебе. А все остальное буду делать чисто машинально.
      Полли поняла, что отступать уже поздновато. С каждой секундой ее все больше увлекало в пропасть: ей хотелось раствориться в его объятиях, снова почувствовать дрожь во всем теле, испытать с ним все, что только можно, – и будь что будет.
      – Как это было? – неожиданно спросил Нэсти, и Полли невольно вздрогнула.
      – Нам пора в ресторан, – сказала она, не совсем еще очнувшись от наваждения и не сообразив, о чем ее спрашивают.
      – Я спрашиваю, не объяснил ли тот тип, что так бодро шептался с твоим автоответчиком, чем опасны твои новые друзья?
      Полли пожала плечами, давая понять, что ее все это не интересует. Отвернувшись к окну, она уставилась невидящим взглядом в витрину книжного магазина.
      – А все же любопытно… – пробормотал Нэсти, словно разговаривая сам с собой. – Слушай, как ты думаешь, кого эти люди имели в виду, говоря о новых друзьях?
      Конечно, Полли не знала ответов на все вопросы. Но когда шептун отчитывал ее за тонкую юбку, просвечивающую на солнце, он, несомненно, говорил о ее прогулке по пристани и встрече с Нэсти. Он просто ревновал ее к Нэсти, это стало теперь совершенно ясно. Поэтому Полли больше не верила в реальную угрозу с его стороны, во всяком случае, она немного успокоилась.
      – Ну, а меня ты больше не боишься, правда? – спросил Нэсти.
      – Не так чтобы уж… – пробормотала она, но тут же решительно заявила: – Нет.
      Нэсти невесело рассмеялся:
      – Ты боишься меня, но по-другому, не так, как раньше. Может, объяснишь мне хоть что-нибудь?
      – Мне нужно идти встречать сестру. – Полли потянулась к ручке, чтобы открыть дверь, но Нэсти опередил ее; он протянул руку ладонью вверх, как бы предлагая Полли опереться на нее.
      Немного помедлив, она вложила свою руку в его.
      – Тебе не надо ничего мне объяснять, – сказал Нэсти, пристально глядя на нее. – Я думаю, что и так все понимаю. Ты боишься этого типа. Того, что звонит. А он ревнует тебя.
      – Да, в общем, все так и есть, – со вздохом ответила Полли, не понимая, почему она боится посмотреть правде в глаза.
      – И как ты думаешь, что может случиться в такой ситуации?
      – Я не знаю.
      – Зато я знаю. Если я исчезну, этот твой говорун начнет ревновать тебя к любому другому мужчине, который только посмотрит на тебя, и снова начнет угрожать, пока ты не избавишься и от него тоже. И так будет продолжаться до тех пор, пока этот слизняк не заполучит тебя.
      – Не говори так!
      – Нет никакого смысла обманывать себя. Он просто так не отстанет. Сейчас самое время проучить его, с моей помощью, конечно. Но ты должна быть осмотрительной.
      – Я думала, что если останусь одна, то он оставит меня в покое, – пробормотала Полли.
      – Ты совсем не слушаешь меня. Это же не я. Но это может быть любой из твоих знакомых. Разве ты не понимаешь?
      – Я догадываюсь, но чувствую себя… такой беспомощной. И ты не можешь драться с врагом, которого не знаешь.
      Нэсти поднес ее руку к губам и поцеловал. Потом закрыл глаза и принялся целовать каждый ее пальчик, каждую косточку на тыльной стороне ладони.
      Полли погладила его по волосам. Она не могла рассчитывать только на свои силы. Нэсти наконец оторвался от ее руки и посмотрел ей в глаза.
      – Я сумею отыскать врага, – сказал он. – Может, не увижу его лицо, но мне это и ни к чему. Я просто почувствую его. Меня именно этому и учили. Чтобы получить тебя, ему придется иметь дело со мной. Этот парень – трус, подлый трус. Он не рискнет встретиться со мной лицом к лицу. А я не собираюсь отдаляться от тебя, где бы ты ни находилась.
      – Но ведь у тебя же работа.
      – Я веду курсы подводного плавания, и сейчас у нас перерыв между занятиями. А в качестве торговца я Дасти не очень-то устраиваю, так что возражений не будет.
      – Значит, ты сможешь заниматься моими проблемами, пока не будут снова открыты курсы? – проговорила она со странной обидой в голосе.
      Нэсти снова взял ее за руку и сказал:
      – Я собираюсь охранять тебя столько времени, сколько мне потребуется, чтобы добраться до этого клоуна. Я разделаю его в пух и прах, так что он костей не соберет.
      Теперь Полли встревожилась.
      – Но насилие никогда ничего не решает, – попыталась она возразить.
      – Нет, решает, – заявил Нэсти.
      Полли в ужасе смотрела на его исказившееся от гнева лицо.
      – Насилие зачастую решает очень многое. Может, не лучшим образом, но решает. Только ты об этом не беспокойся. Я вообще-то не собираюсь убивать этого сопляка, только проучу его как следует.
      – Нэсти…
      – Мне приходится поддерживать свою репутацию, и тут не обойтись без практики. Ты знаешь, что выдергивание ногтей – это целое искусство? Вот я и попрактикуюсь. А еще нужно будет получше заточить свой кастет.
      Глаза Полли округлились.
      – Кастет? – спросила она.
      – Вот именно, – ухмыльнулся Нэсти. – Это наиболее удобный инструмент для обрезания.
      Полли в ужасе вскрикнула. Когда же она наконец немного пришла в себя, Нэсти, сверкая глазами, сказал:
      – Я уже говорил, что тебе нечего бояться, пока с тобой Нэсти и Дасти. Пусть этому гнусному выродку поможет Бог! – И он издал воинственный клич.
      Раскрасневшись, Нэсти сделался еще более привлекательным.
      – Ладно, – добавил он уже спокойнее, – извини за всплеск эмоций. Пойдем, ты представишь меня Фабиоле.
      Они выбрались из машины. Легкий ветерок раскачивал цветочные корзины с душистыми гибридными петуниями и стелющимися папоротниками. Полли полюбовалась их расцветкой и насладилась опьяняющим ароматом, но остановилась лишь у двери, когда Нэсти, обогнав ее, взялся за массивную медную дверную ручку.
      Они сразу же погрузились в шумную, непринужденную атмосферу. Здесь было тепло и пахло чем-то вкусным. Пока они шли через фойе к следующему ряду дверей, Полли успела сориентироваться. Она поняла, где искать Фабиолу, – у углового столика, именно там толпились мужчины. Мужчины всегда толпились там, где находилась Фаб, хотя и без толку: ей до сих пор не попался ни один, с кем она захотела бы встретиться еще раз.
      – Нэсти, иди за мной, – сказала Полли, пробираясь между столиками с висящими над ними лампами от Тиффани, из которых сквозь разноцветные стекла лился неяркий, приглушенный свет.
      На высоких стульях вокруг расположенного на возвышении бара сидели завсегдатаи, поглядывавшие на экраны подвешенных к потолку телевизоров. Напротив бара мерцали красные блики – циферблат огромных часов.
      – Эй, Полли! – раздался совсем рядом чей-то голос. – Присоединяйся к нам.
      Она обернулась и увидела улыбающегося Арта Лоудера, сидевшего за соседним столиком. Рядом с ним были Дженнифер, Джек Спиннел и еще кое-кто из их команды.
      – Ничего не выйдет, – ответила Полли, касаясь плеча Арта. – Привет, ребята. Знакомьтесь, это Нэсти Феррита. У него здесь магазин для аквалангистов. Нэсти, это Арт и Дженнифер, наши чудища. А вот – Джек Спиннел, он у нас сценарист, директор и продюсер. Чуть подальше сидит Вилли Вонка – это не настоящее его имя, я тебе потом расскажу об этом, если захочешь. Вилли – настоящий волшебник по части макияжа. За ним – Симус и Кэролайн, они отвечают соответственно за гардероб и камеру. – Полли снова повернулась к столику: – Мы подойдем к вам попозже. У нас сейчас встреча с моей сестрой Фаб.
      – С этой прелестной девушкой? – спросил улыбаясь Арт. – Приводи и ее сюда.
      – Не слушай его, Полли, – вмешалась Дженнифер. – Он пытался привлечь ее внимание с той минуты, как она вошла сюда.
      Полли заметила, с какой неприязнью Джек взглянул на Нэсти.
      – Ладно, поговорим позже, – кивнула она Арту. – Сначала дела, потом развлечения. Увидимся, Дженни, – помахала она подруге и направилась дальше.
      Нэсти молча последовал за ней.
      Звонкий голос Фаб доносился из самого центра толпы поклонников. Полли попыталась пробраться между ними, но вдруг почувствовала, что ее ноги оторвались от пола.
      Она не успела опомниться, как Нэсти снова опустил ее на пол. Он по-прежнему оставался невозмутимым. Когда же взбешенная Полли повернулась к нему, ее встретил холодный взгляд Нэсти Гнуса, жующего резинку.
      – Что ты себе позволяешь? – прошипела она. – Никогда больше не делай так.
      – И ты никогда больше не делай так, – отозвался Нэсти.
      – Как?..
      – Тебя ведь кто-то грозился убить сегодня, или ты забыла?
      Полли обожгла его взглядом, однако промолчала. Она и сама не ожидала от себя такой реакции. Слишком много новых впечатлений, как наводящих ужас, так и вызывающих совсем иные чувства, обрушилось на нее в последнее время.
      – Я ничего не забыла, – проговорила она, наконец, сквозь зубы. – С тобой забудешь – ведь ты напоминаешь мне об этом чуть ли не каждую секунду!
      – А ты не подумала, что в толпе совсем нетрудно пырнуть кого-либо ножом?
      Полли испуганно вздрогнула – такое ей не приходило в голову.
      – Полли, детка, ты как младенец в лесу. С тобой пока ничего не случилось, но это пока. И я не собираюсь дожидаться, когда что-нибудь произойдет, потому что тогда будет уже поздно. Поняла?
      – Да-да, конечно. – Она заморгала и сглотнула. – Просто в отличие от некоторых я не думаю о том, что кто-то может разгуливать с ножом в кармане.
      – Полли, ты поняла меня? – отчетливо выговаривая каждое слово, спросил Нэсти.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25