Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сибирский эндшпиль

ModernLib.Net / Хоган Джеймс / Сибирский эндшпиль - Чтение (стр. 3)
Автор: Хоган Джеймс
Жанр:

 

 


Кадры с танками Фоледа узнал, им было уже несколько месяцев, и они не имели никакого отношения к текущим событиям. Политические и военные деятели давали интервью по поводу риска общеевропейской эскалации - это была передача, привлекающая людей в лапы рекламодателей и другой передачи ожидать было трудно. Западная разведка следила за развитием событий задолго до того, как на них стала обращать внимание широкая публика, и пришла к выводу, что вероятность каких-то реальных конфликтов мала.
      Советы ускорили наращивание своей военной мощи еще в последние десятилетия прошлого столетия. В их намерения не входило развязывание войны, они не больше других хотели стать жертвами опустошения; извлекая уроки из горького для демократии опыта Мюнхена, они, как и Гитлер, рассчитывали на то, что, устрашенные, их соперники отступят без боя. И, как и раньше, западные пацифисты выступали за "умиротворение" и вспомнили об моральном ущербе только тогда, когда выяснилось, что каждая трибуна, каждый пацифистский лагерь оказались не дальше двадцати минут от какойнибудь ракетной шахты. Только в начале двадцать первого века Советы заколебались. Это был решительный момент - они обнаружили, что могут стать лицом к лицу не только с западной военной технологией, но и с Азией с ее потрясающим перевесом в населении. Первоначально Бомба восстановила баланс между сторонами, чьи различные политические системы привели к неравным вооруженным силам. По иронии судьбы, когда оба противника сравнялись даже в масштабе Большой Бомбы, решающим на весах стали люди. Привлекательность марксизма падала по мере того, как благосостояние азиатов росло, и в споре за души и умы Советы стали отставать. Момент был упущен.
      Парадоксально, но именно это сделало настоящую ситуацию столь неустойчивой. Одно время, еще до Хрущева, коммунистические догмы гласили, что капиталисты скорее начнут последнюю, самоубийственную для них войну, чем позволят нерушимым законам Маркса восторжествовать. Теперь все было наоборот: отчаявшись, иррациональные элементы в советском руководстве могут решить, что уж если им придется идти ко дну, то они захватят с собой и всех остальных. Ситуацию стабилизировали азиатские армии, защитой для которых была, в свою очередь, западная орбитальная оборонная система "Звездный Щит". Если этот щит будет уничтожен, то вся система устрашения и сдерживания вокруг советского блока распадется и на сцену выйдет именно тот сценарий смертельной игры до конца, которого больше всего опасались западные аналитики. Вот почему так важно было узнать истинную природу "Валентины Терешковой".
      В воздухе носилось что-то, с этим соглашалось большинство разведывательных агентств США, Западной Европы, Восточной Азии. В течение этого года что-то должно было случиться. Но когда и где, не мог предположить никто. По мнению многих, игра вступала в свою заключительную стадию, эндшпиль. Но эндшпили имеют пугающую тенденцию неожиданно изменять свой ход. И в этом конкретном эндшпиле места для ошибки не было.
      - Я прочту, если будет время - попросил Бернар. Майра опять включила систему управления и приказала направить распечатку текста в рабочий кабинет. Бернар запил кофе остатки бутерброда, и встал. "Как у нас со временем?" - спросил он.
      Майра выглянула в окно, выходящее на улицу с рядом деревьев на тротуаре, обычно спокойную и тихую, оживающую лишь по утрам, когда все едут на работу. На другой стороне улицы через квартал стоял черный Шевроле. "Они здесь" - будничным голосом сказала она.
      - Черт - буркнул Бернар, когда она помогала ему натягивать пиджак. Это значило - он опаздывает. Два агента КГБ из советского посольства, ежедневно сидевшие у него на хвосте, появлялись очень пунктуально и перед тем, как остановить машину, три раза объезжали квартал. Он бросился в кабинет, схватил пачку только что отпечатанных для него новостей и сунул их в дипломат. Майра поджидала его у дверей с плащом в руках.
      - Ты бы лучше надел это, а то опять дождь начнется.
      - Спасибо, конечно. - Он схватил шляпу с вешалки.
      - И если не будет ничего срочного, то не забудь, что сегодня вечером приезжают Элла и Джонни. Ты ведь не захочешь пропустить день рожденья твоего внука?
      - Я постараюсь. А что мы ему купили?
      - Набор для начинающего шпиона, конечно. Невидимые чернила, фальшивые борода с усами, кодовая книжка и к ней какие-то программки и миникамера. Все, как настоящее.
      - Ага. Значит для подслушивания телефонных разговоров там нет ничего? - Дай только срок, милый.
      - Ладно. До вечера.
      - Не скучай. - Майра легонько поцеловала его в щеку и долго смотрела, как он спускается от дверей по лестнице, ведущей к гаражу, и влезает в свой каштановый Кадиллак. Дверь наружу открылась и он выехал задним ходом.
      Минуты спустя, в гуще утреннего движения на кольцевой, поворачивая с виадука по спуску направо - на шоссе, углом глаза он заметил за собой машину КГБ, прочно засевшую в четырех машинах за ним. Еще несколькими машинами дальше, только въезжал на виадук голубой ФБРовский Форд, каждое утро следивший за КГБ. Фоледа покачал головой и включил фортепианный концерт, чтобы немного расслабиться перед началом рабочего дня. Сумасшедший мир, подумал он.
      Джеральд Керн был прирожденным паникером. Когда он был моложе, он беспокоился об вычитанном где-то истощении мировых ресурсов. Когда ресурсы не истощились и ученые стали убеждать мир в том, что проблема была преувеличена, он стал беспокоиться о том, что избыток ресурсов приведет к избытку людей. Когда у власти была правая администрация, он беспокоился о консервативных фашистах и фундаменталистах, а когда у власти были левые, он беспокоился о либерал-фашистах. И конечно, он всегда боялся войны, которая вот-вот должна разразиться, чем дольше времени проходило - а война все не начиналась - тем больше накапливалось смертоносного оружия, тем страшнее будет, когда война все-таки начнется. Особенно он боялся того, о чем не знал, и поэтому старался быть информированным обо всем. Это сделало его очень полезным человеком, детально знающим о многом, и этим объясняется его карьера до очень высокого положения в аппарате секретаря обороны. Это положение вполне устраивало его, и если уж дел дойдет до худшего, то он предпочел бы быть в центре событий - не потому, что смог бы повлиять на их ход, но потому, что хотя бы будет знать в чем дело.
      Утром 4 мая, когда Керн ехал к мосту через Потомак, в Пентагон, внутренний голос подсказывал ему - это начинается. Он не понимал, в чем дело, это был не первый раз, когда начинались дипломатические перебранки, не первый прокол у разведки, и уж точно не в первый раз Советы хватали на горячем пару агентов. Может быть, присутствие Русалки задним числом придавало этому такое значение. Но что-то в этой ситуации наполняло его холодной и глухой уверенностью в том, первый шаг, за которым начинается головоломное безудержное падение к Большой Войне.
      Керн всегда боялся опоздать на назначенные им встречи и всегда приходил заранее. Когда он вошел в кабинет Фоледы, никого еще не было. В приемной были только Барбара Хейнс, личный помощник Фоледы, высокая, седеющая но по-прежнему элегантная женщина за сорок, которую он прекрасно знал, и Роза, личный секретарь Фоледы: склонившись над экраном, они о чем-то спорили. Из приоткрытой двери в кабинет доносились звуки классической музыки (Керн не знал, что это, сам он предпочитал джаз), говоря о том, что хозяин кабинета уже здесь.
      - Передавали, что на мосту Джорджа Мейсона была крупная пробка. Мы не ждали, что ты так скоро доберешься. - обратилась к нему Роза.
      - Там грузовик с овощами рассыпался. Но я вовремя выехал. Это было не так уж и страшно.
      - Хорошо, хоть дождь кончился.
      - Слава Богу, я сегодня ехала другой дорогой. - добавила Барбара.
      - Кто пришел? - раздался из кабинета голос Фоледы.
      - Джерри Керн. - откликнулась Барбара.
      - Пусть заходит. Ты тоже заходи, Барб. Надо пошевелить мозгами, пока остальные не съехались. Сейчас Волст, - Волст был госсекретарем, позвонил, он говорит, что ему лично нужен доклад сегодня за обедом, до того, как начнутся совещания. У меня такое впечатление, что день будет долгим.
      Керн вошел внутрь, Барбара последовала за ним, перебросившись напоследок несколькими словами с Розой. Фоледа нажал под столом кнопку, выключив музыку, и отодвинул в сторону бумаги, которые он читал. "Привет, Джерри".
      - Доброе утро, Берн. Если оно действительно доброе.
      - А почему нет? Дождь кончился. Сядь, расслабься. Ты выглядишь озабоченным.
      Керн выдвинул из-за огромного стола, установленного перпендикулярно к столу Фоледы, одно из кресел и сел, положив свой кейс перед собой. Барбара захлопнула дверь.
      - А ты бы не был озабоченным? - ответил Керн - Так все закрутилось.
      - Спустя миллион лет об этом никто и не вспомнит. - успокоил его Фоледа.
      - Кто еще сейчас будет?
      - Пирс и еще кто-то из Госдепа. Золанский из отдела операций. Ты его знаешь?
      - Видел пару раз.
      - Ага. И дядя Фил, он явится около одиннадцати, посмотреть до чего мы дойдем. - Филип Борден был директором РУМО. Фоледа вопросительно взглянул на Барбару.
      - Заместитель Золанского, вероятно, тоже придет. - ответила она из-за дальнего конца стола.
      - Но придержи свои застольные шуточки, Джерри. - предупредил Фоледа. - Они будут не в настроении.
      Керн поковырялся с замком своего дипломата и вытащил наружу записную книжку, ручной коммуникатор и несколько папок. "Так что мы имеем?" поинтересовался он - "Есть что-то новенькое?".
      - Ничего. - Фоледа покачал головой.
      - А прикрытие Службы Новостей Пасифик?
      - Забудь о них. Они тут ни при чем. СНП согласилась предоставить нам прикрытие для этой операции. Если наши агенты не вернулись, это наша проблема. Советы не заявили никаких протестов СНП, и СНП не собирается наживать себе с ними неприятности.
      - Советы знают, что это наши люди, и хотят, чтобы мы попотели. добавила Барбара. Это означало, что реакция Советов придет через официальные каналы.
      - Пока через Госдеп ничего не было?
      - Как говорит Барб, они хотят, чтобы мы попотели. - ответил Фоледа. И я не буду удивлен, если они потомят нас еще немного дольше, ничего не предпринимая.
      - Пока мы не сунемся первыми?
      - Конечно. Мы должны покопаться, как же так, два наших гражданина пропали без вести, последний раз их видели летящими на советскую пересадочную станцию. Возможно, их взяли с поличным и заподозрили в шпионаже. Почему русские должны торопиться бежать к нам?
      - А как дела с ВВС?
      - Пока никаких проблем. Брайс переведена к нам на долгий срок. Насколько я знаю, они еще не догадываются об этом.
      Несколько секунд Керн бесцельно шелестел бумагами и ерзал в кресле. "А что, мм... что с нашими двумя там, наверху?" - спросил он. - "Мы знаем, чего ожидать?".
      - Я думаю, они все еще там, и будут там еще некоторое время.
      - А о многом ли они могут рассказать?
      - Тебя это волнует?
      - Меня это волнует.
      - Ну что ж, Лью Мак-Кейн - старый кадр. О нем беспокоиться не стоит. Он работает на меня уже многие годы. Даже если что-то очевидно и неотразимо, он никогда не признается в этом. Их так учат. - Брови Фоледы сдвинулись, выражение лица стало более серьезным. - А вот про девчонку этого не скажешь. Такие вещи - не ее специальность. Она из другого мира, и я не знаю, чего от нее ожидать.
      - Мы попытаемся выяснить это у полковника Рэймонда в Хэнскоме, когда придумаем, как им об этом сообщить. - сказала Барбара.
      Керн кивнул, но выглядел неуютно, его одолевала новая мысль. Наконец он спросил: "А каковы шансы на то, что при допросах Советы используют... скажем так, 'крайние меры'?"
      - Я не вижу такой возможности. - твердо ответил Фоледа. - Вся эта история имеет огромный пропагандистский потенциал, если Советы апеллируют к общественному мнению, и они знают об этом. Они захотят разыграть эту карту перед всем миром целой и невредимой и не станут ставить под угрозу свое преимущество невыгодной для них рекламой.
      - Угрозы, может быть? - спросила Барбара.
      - Может быть, - согласился Фоледа. - Угрозы, обвинения во всяких гадостях... Мак-Кейн разберется в ситуации и не поддастся на это. Но опять, девчонка... Не знаю.
      - Мы не должны были ее использовать. - сказал Керн. - Должен был быть кто-то еще, кто разбирался бы не только в техническом вопросе, но и был бы как следует подготовлен. С самого начала мы приняли ошибочное решение.
      - Может быть, - со вздохом признался Фоледа. - Я думаю, сегодня нам еще не раз скажут об этом.
      Дисплей на столе негромко прогудел и появилось лицо Розы.
      - Они собираются, - объявила она. - Золанский и его заместитель уже поднимаются, Пирс только что вошел в здание.
      Фоледа взглянул на остальных и поднял брови.
      - О'кей, Роза. - ответил он. - Раздавай бумажные колпаки и свистульки.
      6
      Приглушенное жужжание, то чуть тише, то чуть громче. Льюис Мак-Кейн прислушивался, не открывая глаз, пусть окружающие думают, что он еще не пришел в себя. Он понимал, что только что проснулся. Шум, который он слышал, был ему незнаком, и вероятнее всего. он находится в незнакомом месте.
      Он открыл глаза и увидел белый потолок с вентиляционной решеткой в углу. Повернул голову, чтобы лучше рассмотреть его; голова кружилась, перед глазами все плыло. Попытался подняться, но между висков и в шее прострелила боль и он опустил голову на подушку, собираясь с силами. Потом он повернулся на бок и снова открыл глаза.
      Койка, на которой он лежал, стояла в маленькой комнатке без окон. Мебели почти не было, кроме простого стола и одного стула, на котором висела его одежда. Над столом висела книжная полка, на ней несколько книг. Стены были двухцветными, до середины стены темно-синими, а потом черная полоса и белый цвет до самого потолка. В голове понемногу прояснялось, и он вспомнил, что находится в камере - три, может быть четыре дня, точно он не помнил, - в штаб-квартире внутренней безопасности КГБ в Тургеневе. Дверь камеры, выходившая в коридор, была прочной, с маленькой решеткой, закрывающейся скользящей дверцей. В углу за перегородкой стояла крошечная раковина и туалет.
      Мак-Кейн приподнялся на локте, двигаясь медленно и осторожно. В голову опять ударила боль, он замер, не двигаясь, и через несколько секунд боль прошла. Он сел, отбросил одеяло без пододеяльника в сторону и свесил ноги с койки. Опять подступило головокружение, потом тошнота. Он попытался собраться с силами, чтобы добраться до унитаза, но все прошло. Натянул мешковатые штаны, мягкие тряпичные туфли, которые выдали ему вместо отобранной одежды. Встал, покачиваясь, как пьяный и подошел к столу. Среди прочих книг на полке стоял роман о путешествии в Якутию в девятнадцатом веке. Мак-Кейн снял его с полки, открыл; на задней странице обложки, в дюйме от верхнего края были выдавлены три маленьких метки. Он сделал ногтем четвертую, поставил книгу на место и отошел к умывальнику сполоснуть лицо. В теле чувствовалась странная тяжесть.
      После ареста он ни разу не видел Полу. Допросы были постоянными и выматывающими, но пока к нему относились нормально. Без сомнения, Советы собирались полностью использовать пропагандистские возможности ситуации и не собирались подставлять себя под обвинения противоположной стороны. Сколько времени может длиться такая ситуация - это уже другой вопрос, думал Мак-Кейн, вытираясь и глядя в металлическое зеркало, вделанное в стену. Русские, конечно не будут торопиться, чтобы облегчить давление на Штаты, и, может быть, поэтому он до сих пор лишен возможности связаться со своим начальством на Земле. Собственно говоря, в разговорах даже не упоминалось о том, знает ли об этом инциденте широкая публика.
      Выйдя из-за перегородки, он еще не успел натянуть рубашку, когда зарешеченное окошко в двери приоткрылось и стали слышны голоса снаружи. Чьи-то глаза с секунду внимательно изучали его, а потом дверь открылась. Вошел высокий седой мужчина с эспаньолкой, сопровождаемый вторым, помоложе и смуглым. Оба были одеты в белые врачебные халаты и серо-белые клетчатые штаны. Два охранника в форме остались снаружи, когда старший захлопнул дверь. Мак-Кейн напрягся, но поведение этих двоих не было угрожающим.
      - Ну, как вы себя сегодня чувствуете? - поинтересовался бородач. Его голос был доброжелательным и будничным, словно Мак-Кейн знал, о чем речь. Мак-Кейн промолчал.
      - Тяжело? Координация нарушена? Голова кружится, а? - бородач уселся на край стола, и, сложив руки, оглядел Мак-Кейна с ног до головы. Второй поставил на стол черный медицинский саквояжик.
      - Ну-ну, - продолжил бородатый после небольшой паузы. - Вряд ли мы сможем помочь нашему пациенту, если он не говорит ни слова, не так ли?
      - Помочь в чем? - ответил Мак-Кейн. - О чем вы говорите?
      Бородач заинтересованно посмотрел на него.
      - Вы знаете, кто я такой? Пауза.
      - Нет.
      - Ага. - Бородач взглянул на коллегу. - Я думаю, здесь полностью блокировано. - потом вернулся к Мак-Кейну. - Я доктор Кожакин. Мы виделись с вами и раньше, уверяю вас, и даже несколько раз. Понимаете ли, вы были немного больны. - Он сделал небрежный жест. - Это обычно у людей, не привыкших к межпланетной среде обитания. Болезнь космической акклиматизации. Свою роль играет невесомость при полете на станцию, свою роль - избыток космического излучения, но в основном это расстройство механизма равновесия, адаптирующегося к вращающейся конструкции. Эффект может быть очень неприятным, пока нервная система не приспособится к этому.
      - В самом деле? - Мак-Кейна, похоже, это не убедило. - И это вызывает амнезию?
      - Мы дали вам довольно сильный седатив. - пояснил Кожакин. - Вы отключились на пару дней. То, что вы чувствуете, это побочное действие. Иногда может немного пострадать память, как от удара по голове.
      Мак-Кейн внутренне насторожился, хотя виду не подал. Кожакин пытался объяснить потерю памяти и остальные симптомы действием лекарств. Мак-Кейн хорошо знал, что психологам-исследователям, терапевтам, впрочем, так же, как и полиции и военным были известны чрезвычайно мощные вещества. Хотя столь любимой романистами "сыворотки правды" не существовало, но совместная химическая атака на организм различных стимуляторов и депрессантов действовала на разных людей по-разному, так что строго говоря, что-то подобное было возможным. Неожиданно он подумал, что, может быть, допросы не были такими уж вежливыми.
      - Ну, давайте посмотрим. - начал Кожакин. Он усадил Мак-Кейна на край койки, заглянул к нему в рот, посмотрел язык, вгляделся в глаза и потыкал в грудь и спину стетоскопом. Ассистент готовил манометр для кровяного давления. "И пару пробирок для анализов мочи и крови", - обратился к нему Кожакин.
      Разрозненные воспоминания стали возвращаться к Мак-Кейну. Лицо русского в форме генерал-майора, черные волнистые волосы с серыми стрелками, яркие пронизывающие глаза под отекшими веками, грубые мордатые щеки и двойной подбородок. "Очевидно, что вы не журналист... Вы знали, что содержалось в этом файле?... Кто послал вас?..." Там был и другой русский, неотделимый от генерала, как часть картины, возникшей в памяти Мак-Кейна, но его уже было не вспомнить.
      Кожакин накачивал воздух в манжету манометра, внимательно глядя за лицом Мак-Кейна.
      - Мозги заработали, да? Что-то вспоминается?
      - Какой сегодня день?
      - Четвертое мая. Вы злоупотребили вашим положением гостя первого, на следующий день заболели, и два дня были в отключке.
      Если бы это было так, то в книжке должна была быть одна заметка, а не три, подумал Мак-Кейн. Странно, при каждом пробуждении он не забывал вести счет дням - по крайней мере пробуждениям - и до сих пор не мог вспомнить, как он это делал. Это говорило о том, что в неуправляемом состоянии он был дольше, чем утверждал Кожакин. И об очень сильном наркотике, что само по себе не было ободряющей мыслью.
      - Вы, наверно, чувствуете себя слабым и больным: просто вы потеряли много веса. - продолжал Кожакин. - Я дам вам немного таблеток - на этот раз без подвоха, обещаю - и мы переведем вас на усиленное питание, чтобы вы окрепли. Уверен, что генерал Протворнов не хочет, чтобы вы думали о нас, как о негостеприимных хозяевах. - он увидел невольно вздрогнувшее лицо Мак-Кейна. - Я вижу, вы вспомнили имя? Это хорошо.
      Кожакин снял манжету с руки Мак-Кейна и взглянул на него с нескрываемым сарказмом.
      - Ну что ж, скоро вы будете в нормальном состоянии, мистер Эрншоу из Службы Новостей Пасифик. Надеюсь, ваши читатели не будут чересчур взволнованы, если какое-то время не увидят ваших репортажей.
      Мак-Кейн бесстрастно смотрел, как Кожакин передал манометр обратно ассистенту и черкнул какие-то цифры на карточке. Из обстоятельств их с Полой ареста было очевидно, что все их прикрытие разлетелось на кусочки.
      7
      - Вы были арестованы в месте, где не имели права находиться, во время получения дезинформации, сфабрикованной, чтобы дискредитировать Советский Союз, причем в масштабах, которые могли бы иметь тяжелейшие международные последствия. У вас обнаружено специальное шпионское оборудование, вы прилетели сюда под вымышленными именами и с вымышленными документами. генерал-майор Протворнов сделал паузу, чтобы его слова дошли до собеседника. Вся сцена разыгрывалась в расчете на Полу - вряд ли он впервые расследовал такое дело.
      - Все мы уважаем лояльность, и мы гордимся своей лояльностью, но есть пределы, за которыми она превращается в неразумное упрямство. Но крайней мере скажите нам, кто вы, и что за организация вас послала. Согласитесь, мы должны знать хотя бы это.
      Пола Брайс съежилась под ярким светом, глядя на неясный силуэт на другом конце стола. По крайней мере свет бил в глаза не так ярко, как весь вчерашний день. И натянутый тон Протворнова был отдыхом после криков и нетерпения других начальников, допрашивавших ее сначала, до того, как она свалилась больной несколько дней назад. Все это - часть игры, говорила она себе. И постоянная борьба со сном, усталостью, страхом, и постоянные догадки - какие угрозы реальны, какие - пустой звук, а какие, глядя по обстоятельствам, могли быть и тем и другим.
      Ссадины на ее теле все еще саднили после сурового обращения в штаб-квартире внутренней безопасности, где ее встретили две охранницы с животными лицами и сложением тяжелоатлетов - несомненно, ритуал, где роли устанавливались с самого начала. Потом начались тяжкие испытания, многочасовые допросы, один и тот же вопрос, повторяемый без конца, намеки на ее дальнейшую судьбу, о которой, судя по двум охранницам, можно было догадаться.
      Но она не сказала ничего. Она постоянно заставляла себя повторять вбитую ей в голову людьми Фоледы фразу. "Молчи, отрицай все, никогда ни в чем не признавайся и не подтверждай, даже если это настолько очевидно, что бросается всем в глаза" - учил ее один из них. "Одно тянется за другим. Первое признание - первый шаг по наклонной, и чем ниже, тем больше скользишь. Это как бросать курить: больше ни одной сигареты. Ни одной, потому что между "ни одной сигареты" и "несколько сигарет" огромное различие. А между двумя и тремя, четырьмя и пятью, девятнадцатью и двадцатью разницы мало. Понятно? Так же и с информацией. Стоит первый раз поддаться, и ты уже не выкарабкаешься".
      Может быть, она уже сказала что-то, сама того не зная? Два дня она болела - так ей сказали - акклиматизационной болезнью, такое случается с некоторыми людьми в космосе. Она плохо помнила это, но судя по тому, как она себя чувствовала, когда пришла в себя, ее накачали каким-то наркотиком. Доктор сказал ей, что это седатив. Перед тем, как отправиться на задание, ей что-то говорили о наркотиках... она не помнила, что. Сейчас она не могла ясно вспомнить вообще ничего. Ей хотелось одного - отдохнуть, уснуть... Все кругом чересчур запутано и требует слишком больших усилий, чтобы думать.
      - Так мы ни к чему не придем. - недовольно вмешался сидящий рядом с Протворновым полковник, помоложе, с очень деловым видом, производивший впечатление самолюбивого и беспринципного. Звали его Бывацкий. - Дайте нам полдня, и я сообщу вам все, о чем вы хотите знать.
      Блеф, подумала Пола. Добряк - злюка. Часть игры.
      - Мы надеемся, что не дойдем до крайностей. - рявкнул Протворнов. Вы признаете, что проникли на "Валентину Терешкову" под чужим именем, намереваясь совершить акт шпионажа?
      Она подняла голову, притворяясь еще более подавленной, чем была.
      - Что?
      - Вы признаетесь, что проникли сюда под чужим именем с целью шпионажа?
      - Я ни в чем не признаюсь.
      - Но это же очевидно.
      - Я хочу связаться с представителем правительства Соединенных Штатов.
      - Вы прекрасно знаете, что на борту нет такого представителя, вам не с кем говорить.
      - Я не сказала говорить. Я сказала - связаться. Вы можете устроить это.
      - Это невозможно.
      - Почему?
      - В настоящий момент это невозможно. Кроме того, вы не в том положении, когда можно ставить условия. Я повторяю, признаетесь ли вы, что проникли сюда под чужим именем?
      - Я ни в чем не признаюсь.
      - Ваше имя?
      - Я хочу связаться с представителем моего правительства.
      - Вы до сих пор утверждаете, что вы - Пола Шелмер?
      - Так сказано в моих документах.
      - Вы по-прежнему утверждаете, что являетесь сотрудником Службы Новостей Пасифик, Калифорния?
      - Я ничего не утверждаю. Все равно вы поверите только в то, во что захотите. - Ошибка, вскрикнуло ее второе "Я". Она начала отвечать им. Раскрыла она что-нибудь, или нет, это уже не имеет значения. Первый шаг был сделан.
      - Вы прекрасно понимаете, что это не тот случай. У вас было с собой специальное оборудование - согласитесь, вряд ли агентство новостей выдает такую аппаратуру своим сотрудникам. - голос Протворнова сейчас был обыденным, почти дружеским. Он опустил лампу, словно показывая этим жестом, что эти ненужные неприятности позади. Ей нужно говорить, значило это. - Ясно, что вас использовало американское правительство. Ну хот это, по крайней мере, правда? - в его голосе мелькнула нотка сожаления, казавшаяся почти настоящей. Или она услышала в нем то, что в глубине дыши хотела услышать? Возникла короткая пауза. Ее голова опустилась вниз, мысли смешались. - Это правда, не так ли? Вы ведь не работаете на Службу Новостей Пасифик?
      - Нет - услышала она свой шепот, и тут же ее внутренний голос протестующе вскрикнул - слишком поздно.
      - Вы работаете для американского правительства. Это правильно?
      Она вспомнила, откуда-то из далекого прошлого, как торговцев учат заканчивать спор с клиентом: серией утверждений, с которыми трудно не согласиться. Раз начавшись, беседа уже не может отклониться из заданного русла, и уже проще соглашаться с всеми предложениями торговца, чем отвергать их. Она только что сделала первый шаг по наклонной, даже не сказав Протворнову то, что он и так знал, а просто согласившись с ним. Пола покачала головой и промолчала.
      - Для какого правительственного учреждения вы работаете? - Пауза. ЦРУ? - Еще пауза. - РУМО? - Молчание. - Я должен напомнить вам, что мы можем повторить наши вопросы, но с использованием аппаратуры физиологического наблюдения, которая сделает укрывание истины невозможной... Итак, мы знаем, что вы не работаете для Службы Новостей Пасифик, и что вас послало американское правительство. А теперь, исключительно для протокола, и для последующей передачи вашим представителям, а также различным организациям по защите прав человека, которые заботятся о людях в таком положении, как вы - назовите ваше имя.
      - Я хочу связаться с представителем правительства Соединенных Штатов.
      Бывацкий поднялся, фыркнув, и отошел к стене, из ее поля зрения. Протворнов поднял руку, потер бровь, откинулся с тяжелым вздохом на спинку кресла.
      - Послушайте, из содержимого файла, который вы копировали, совершенно ясно, что вашим заданием было получить дезинформацию, созданную для поддержания пропагандистской кампании, развернутой вашим правительством относительно "истинного назначения" "Валентины Терешковой" - Протворнов поднял глаза и неожиданно и резко крикнул: - Вам знакомо имя "Волшебник"?
      Еще до того, как она осознала сказанное им, на ее лице уже отразился ответ. А Протворнов продолжал дальше, как будто сказанное им не стоило даже упоминания: "Вы прекрасно знаете, что Волшебник был предателем, раскрытым нашей контрразведкой. Он признался во всем и добровольно заявил, что информация, помещенная им в этот файл, была лживой. Он работал в одной упряжке с американскими пропагандистами, с целью обмануть мировое общественное мнение в то время, когда вновь возникающие великие державы все еще остаются неприсоединившимися. Мы можем показать вам видеозапись его признаний. И могу вас уверить, он сделал это добровольно". Пола все еще выглядела сомневающейся. "Мы можем привезти Волшебника сюда и устроить вам встречу, чтобы он рассказал вам все лично, если это убедит вас".
      Пола опустила глаза. Смысл сказанного не дошел до нее. Или она просто смущена? Она устало взглянула на Протворнова: "Какая разница, поверю я в это или нет?".
      Протворнов наклонился вперед, Пола почувствовала, что и Бывацкий зашевелился в углу. И опять она слишком поздно поняла, что сказала не то.
      - Как вы не понимаете? Ведь все крутится вокруг этого. Вам было сказано, что эта станция - замаскированная военная платформа, так? Они описали всевозможное оружие, спрятанное здесь, так? А подтверждением этому был файл, собранный Волшебником. Чего вы так испугались? Не волнуйтесь, это логически вытекает из тех фактов, которые у нас есть... Вы должны понять: все дело в том, что вам лгали... лгали, как лгут всему миру. Как я только что говорил, я уважаю вашу лояльность, но не позволяйте ей ослепить вас настолько, чтобы не видеть, что Соединенные Штаты иногда бывают далеки от совершенства, и что Советский Союз не всегда неправ. - Он поджал, пока смысл его слов дойдет до нее, потом продолжил. - Видите ли, я с полковником Бывацким не сходимся в одном - я верю, что все мы одинаковы под различной внешностью: несчастные жертвы ошибок истории и наших ненужных взаимных подозрений.
      - Мне не стоит и говорить о том, к какой трагедии может привести эта паранойя.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28