Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сын солдата (№1) - Дорога шамана

ModernLib.Net / Фэнтези / Хобб Робин / Дорога шамана - Чтение (стр. 28)
Автор: Хобб Робин
Жанр: Фэнтези
Серия: Сын солдата

 

 


Он вновь вздохнул и опустил взгляд на сложенные на коленях руки. Мы со Спинком переглянулись. Казалось, дядя смущен значительно больше, нежели я. Из беседы лордов Бурвилей, имевшей место в памятный вечер нашего с отцом прибытия в Старый Тарес, я сделал вывод, что все новшества Академии связаны с недовольством старой аристократии. И все же я не ожидал, что дядя примет наш со Спинком рассказ так близко к сердцу. Не говоря уже о том, что меня поразило необъяснимое спокойствие, с которым он отнесся к нарушению нами кодекса чести. Быть может, он не до конца понимает, что такое кодекс чести, ведь он не рожден солдатом. Мне ужасно хотелось обойти этот неприятный вопрос, но я не имел права пренебречь наставлениями отца. Я вдруг понял, что не смогу в течение следующих двух лет нести груз такой вины. Подняв голову, я посмотрел дяде в глаза.

– А как насчет драки в учебной комнате? – спросил я. – Ни я, ни Спинк не доложили о ней.

Дядя Сеферт чуть заметно улыбнулся, с нежностью посмотрел мне в глаза, а его следующие слова поразили меня до глубины души.

– Забудь об этом, Невар. В любой группе обязательно происходят подобные стычки, молодые люди всегда борются за власть. У Спинка хватило здравого смысла не выйти за рамки. Наверное, ты будешь удивлен, но мне довелось быть свидетелем нескольких потасовок, и большинство из них были более кровавыми и жестокими, чем та, которую ты описал. Не думаю, что кто-то из вас запятнал свою честь. Нет. Правила, существующие в Академии, призваны защищать вас от того, что произошло с Гордом или молодым кадет-лейтенантом. Похоже, их сильно избили, но не в честной драке один на один – и на того и на другого навалились исподтишка несколько человек. И если нападение на вашего друга могло быть случайным, то Тайбер стал жертвой заговора. Об этом необходимо доложить, и я не понимаю, почему доктор не расспросил тебя подробнее. Боюсь, что кадеты третьего курса оказались более разговорчивыми. И то, что ты не опроверг их слова… Пожалуй, я поговорю и с доктором, и с начальником Академии, когда привезу вас обратно.

Я потерял дар речи и опустил голову. Мне ужасно не хотелось, чтобы он вмешивался в эту историю, но не мог придумать причин для возражений. Через мгновение – к своему стыду – я понял, что просто боюсь мести третьекурсников, ведь они рано или поздно поймут, из-за кого началось новое расследование.

Я посмотрел на дядю, и тот кивнул.

– Ты слишком честен, Невар. Твои мысли легко прочитать по выражению лица. Но тебе, Спинку и Горду не придется решать эти проблемы самостоятельно, хотя нельзя исключить, что за последствия моего вмешательства придется отвечать вам. Однако я должен попытаться восстановить справедливость, а потом приложу все силы, чтобы вас защитить. Вы кадеты Королевской Академии. Как вы сможете стать достойными солдатами короля, если не будете сражаться за правое дело?

Он говорил так серьезно и печально, что мне стало страшно.

– Чего вы боитесь, дядя? – не выдержал я и вдруг обнаружил, что перешел на хриплый шепот.

– Боюсь, что на более высоком уровне этот конфликт еще острее. Боюсь, что старая аристократия готова выступить против новых лордов и борьба за власть неизбежно приведет к кровопролитию или даже гражданской войне.

– Но почему это должно произойти? Почему вы опасаетесь, что все зайдет так далеко? – удивленно спросил я.

– Даже если им не нравится, что нужно делить привилегии с нами, почему дело может дойти до кровопролития? – Спинк был озадачен не меньше меня. – Мне кажется, в ходе Войны Равнин были завоеваны настолько огромные территории, что король получил возможность без ущерба для кого-либо наделить землями новых лордов. И я не понимаю, как может от этого пострадать честь старой аристократии.

– Дело не в земле – большинство представителей старой аристократии считают, что ваши отцы получили в дар – совершенно никчемные пустоши. Да и честь их волнует мало, хотя ею должны обладать все лорды, лишь немногие считают, что ею нужно дорожить. Нет, юные господа, боюсь, речь идет только о деньгах, о самых обычных монетах. Королю их не хватает, а старая аристократия все еще богата, хотя и не так, как прежде. Если его величество попытается забрать у нас золото, право на которое наши семьи получили в результате долгих кровопролитных войн, боюсь, что мы, точнее, некоторые из нас восстанут против монарха. А новая аристократия, скорее всего, встанет на сторону короля. Иными словами, пойдет против нас, своих братьев.

Спинк нахмурился.

– Королю не хватает денег? Но как такое может быть? Он ведь король?

Дядя слабо улыбнулся.

– Сказано новым лордом. Последние двадцать лет войны с Поющими землями разорили монархию, как, впрочем, и многих аристократов. Отец короля Тровена без колебаний занимал деньги у своих лордов. И без счета тратил их на войну, надеясь одержать победу и таким образом вернуть все сторицей. Однако он потерпел поражение, потратив при этом огромные деньги. Теперь корона в большом долгу перед старой аристократией. Часть долгов, как утверждают многие члены Совета лордов, уже давно должна быть возвращена.

Отец Тровена предоставил своей аристократии в благодарность за ее «щедрость» слишком много свободы. Но чем больше прав он давал лордам, тем хуже они взимали со своих вассалов налоги в королевскую казну. Когда Дарвел умер и на трон взошел Тровен, он первым делом прекратил разорительную для страны войну. Мы были этому очень рады, но наши владения, расположенные на побережье, достались победителю. Мы лишились наших портов и городов, усадеб и виноградников, рыболовства и морской торговли. Многие старые аристократы убеждены, что Тровен, стремясь побыстрее завершить войну, отдал слишком много, причем существенная часть территорий, доставшихся Поющим землям, ему не принадлежала.

Затем, когда он обратил свои взоры на восток и начал новую войну, нас больше всего интересовало, кто будет за нее платить? Потребует ли король вновь у нас денег – ведь мы только начали оправляться после бесславного поражения? Совет лордов был полон решимости отказать королю в ссуде, какой бы выгодной она ни представлялась. Мы стали сильнее и намеревались еще снизить процент налогов. Но даже после того, как война на востоке оказалась победоносной и мы убедились в ее экономической целесообразности, некоторые аристократы начали перешептываться: «А зачем нам вообще нужен король? Разве мы сами не можем управлять страной?»

Мы со Спинком сидели тихо, точно дети, слушающие страшную сказку. Нет, меня учили совсем другой истории. И мне вдруг пришла в голову еще одна возможная причина противоречий между первыми сыновьями и вторыми. Сначала неожиданная мысль показалась мне предательской, но она уже поселилась в моем сердце. Каким же наивным я был, если одна беседа с дядей смогла изменить мои взгляды на мир. И я задал свой вопрос осторожно, опасаясь, что дядя сочтет меня изменником:

– Неужели король сознательно раздувает вражду между старой и новой аристократией?

– Да, ему выгодно, чтобы между нами существовали разногласия, – не менее осторожно ответил дядя. – Если все лорды объединятся, они станут слишком сильны, а это всегда опасно для королевской власти.

Благодаря тому, что король Тровен расширил наши восточные границы, аристократия получила новые источники доходов взамен утраченных после поражения в войне с Поющими землями. Появилось мясо, причем столько, что мы начали солить его в больших бочках. Мы уже успели отвыкнуть от такого роскошества, поскольку наши стада заметно уменьшились. Земля, которую мы получили, первое время давала хорошие урожаи. Мы начали опасаться конкуренции со стороны новых лордов. Однако вскоре стало ясно, что, даже если ввести трехполье, прежняя урожайность не восстанавливается и зерна по-прежнему не хватает.

На востоке появились новые сады и виноградники, тамошние реки изобилуют рыбой, кроме того, вырос спрос на производимые нами товары, поскольку земли, отвоеванные у жителей равнин, становятся все более обжитыми. Возникли трудности, связанные с перевозкой грузов, сезонность торговли приводит к росту цен и другим неудобствам. Король рассчитывает на изменение положения дел в стране к лучшему по окончании Королевского тракта. Я отношусь к тем аристократам, кто полностью согласен с монархом. Древесина и прочие товары, поступающие к нам с большими перерывами на баржах и в фургонах, потекут на запад непрерывным потоком, а дерево охотно закупают не только у нас, но и в Поющих землях. Так что от завершения строительства Королевского тракта выиграют все. Но некоторые уверены, что в обозримом будущем этого не произойдет. Необходимы рабочие и деньги, чтобы оплачивать их труд. Здесь и возникают конфликты со старой аристократией, поскольку многие из нас предпочитают использовать людей и деньги для собственных нужд здесь, на западе.

– А я считал, что тракт строят заключенные, – заметил я.

– Заключенные похожи на мулов. Хороший возница может добиться от них неплохой работы, но, если возница ленив или любит поспать, от мулов не будет никакой пользы. А заключенные становятся в такой ситуации еще и опасными, и в новых городах возле границы возникают беспорядки. После того как срок наказания заканчивается, лишь единицы выбирают путь честных людей и начинают заниматься мирным трудом. Большинство возвращаются к своей прежней порочной жизни. Самые отъявленные негодяи собираются в шайки и нападают на караваны, идущие по Королевскому тракту, который они сами же и строили. Другие становятся пьяницами, ворами или сутенерами, иными словами, так и не поднявшись, вновь опускаются на самое дно.

Когда, получив свое первое назначение, вы придете на заставы, пусть для вас не будет откровением, что каваллу и пехоту используют не только для защиты от диких племен равнин, но и для наведения порядка в приграничных городах. Вы со Спинком начнете службу в тревожное время. Я прекрасно понимаю, почему мой брат не рассказывал тебе, дорогой племянник, об интригах, но очень скоро вам придется окунуться в суровую реальность границы. Я считаю, вам следует знать, что вас ждет.

– Благодарю вас, сэр, за то, что были откровенны с нами, – мрачно проговорил Спинк. – Владения нашей семьи находятся неподалеку от границы, и нам часто приходится защищать своих людей, но не от дикарей, а от банд грабителей. Слушая рассказы других кадетов о мирной жизни в их поместьях, я думал, что лишь наши земли подвергаются набегам. Теперь я знаю, что это не так. Но мне все равно непонятно, почему брат должен пойти против брата. Невзирая ни на что, аристократия, связанная узами родства, должна сплотиться ради блага короля и собственного процветания.

– Некоторые из нас верят, что так и будет. Мы с моим братом сохранили близкие отношения, и ничто не способно их разрушить. Однако другие семьи почувствовали себя обманутыми, когда король украл их вторых сыновей. Многие аристократы считают, что земли, которые получили в награду за свои подвиги их солдаты, следовало передать сыновьям-наследникам, с тем чтобы таким образом упрочить благосостояние и положение благородных семейств. Почему король не облагодетельствовал их?

– Но солдаты заслужили не только землю, но и честь! Именно они проливали кровь и рисковали жизнью, чтобы завоевать новые земли для короля.

– Да, так это видит сын-солдат. Но по традиции честь и награды сын-солдат получает для семьи, а не для себя. И теперь во многих благородных семьях вторые сыновья открыто заявляют, что тоже станут лордами, заслужив эту честь на поле брани. К сожалению, далеко не все сыновья-солдаты, получившие титул, ведут себя так, как обязывает их высокое положение. Многие не умеют или же не хотят управлять поместьями и распоряжаться своим состоянием. Они бездумно растрачивают то, что получили в дар, и, влезая в долги, иногда покрывают позором свое имя. Тем не менее они остаются лордами и имеют право голосовать в Совете. Они легко могут подпасть под влияние аристократов, мечтающих изменить существующую расстановку сил, с тем чтобы возвыситься. Многие из тех, кто заседает в Совете лордов по праву рождения, чувствуют свою уязвимость перед лицом опасности, исходящей от новых аристократов.

– Но… но как мы можем им угрожать? Или, тем паче, наши отцы? – в недоумении спросил Спинк.

– Боевые лорды угрожают нашей власти, а порой и достоинству. Но важнее всего то, что она мешает нам добиваться собственных целей, которые не всегда совпадают с желаниями его величества. А королю разногласия между аристократами просто необходимы. Вопросы, обсуждаемые на Совете лордов, как правило, повисают в воздухе из-за отсутствия кворума, особенно если это касается налогов в пользу короны. Но даже по таким проблемам, как установление границ, управление торговыми гильдиями, крупные строительные работы, полезные для всех – например, возведение мостов, – мы почти никогда не можем прийти к согласию. Довольно часто новые лорды из приграничных областей не принимают участия в заседаниях Совета или не голосуют, если рассматриваемые вопросы не затрагивают их интересов. Почему они должны платить налоги для прокладки рельсов в Старом Таресе? В таких случаях нам приходится посылать королю письменный доклад о ходе обсуждения с просьбой принять окончательное решение. Что его величество и делает.

– Но если аристократия получает желаемое, почему она недовольна? – продолжал допытываться я.

Конечно, я знал ответ, но мной вдруг овладело упрямство. Неужели именно по этой причине с сыновьями-солдатами новой аристократии так плохо обращаются в Академии? Из-за политических игр, на которые мы не в силах повлиять?

Дядя пристально посмотрел на меня, но сразу отвечать не стал.

– Все люди стремятся распоряжаться своей жизнью, – заговорил он после долгого молчания. – Даже верный слуга, управляющий хозяйством своего хозяина, если будет успешно вести дела, вскоре захочет иметь больше власти и право на часть прибыли. Такова человеческая природа, Невар. Однажды получив хоть какую-то власть, никто от нее добровольно не откажется.

Этот маленький монолог необычайно взволновал дядю. Видимо, желая успокоиться, он встал, расправил плечи и прошелся по комнате. Налив себе еще бренди, он взял себя в руки и, повернувшись к нам, вновь выглядел, как всегда, уравновешенным.

– Но я остаюсь одним из тех старых аристократов, кто уверен, что король принимает мудрые решения. Мне представляется, что расширение границ принесет стране богатство. Если мы сумеем, перебравшись через Рубежные горы, выйти к Растианскому морю и построить там порт, то мы сможем торговать и заключать союзы с народами далеких восточных земель. Я знаю, что эта мечта многим кажется невыполнимой, но мы живем во времена великих перемен. Быть может, необходимо мечтать о многом и пойти на большой риск, чтобы наше королевство заняло достойное место в мире. – Неожиданно он понизил голос. – И здесь, дома, нам лучше поддерживать короля, а не выступать против него. Меня тревожит поведение первых сыновей, которое привело к раздорам в Академии и неприятностям для наших сыновей-солдат. Этого быть не должно. Начнется с Академии, а чем закончится? Об этом мне даже не хочется думать.

Именно в тот вечер я понял, в чем заключены различия в образовании, получаемом первыми и вторыми сыновьями. В неприятностях, возникших между кадетами Академии, дядя сумел разглядеть ростки будущих разногласий во всем клане военных. Я не уверен, что мой отец отреагировал бы на наш рассказ так же. Скорее всего, он посчитал бы, что в Академии разболталась дисциплина – и во всем виновата администрация. А дядя увидел признаки грядущих проблем, которые могут оказать влияние на жизнь всей страны, и я ощущал всю степень его тревоги.

Я не нашелся что сказать в ответ на его последние слова, и наш разговор принял более общий характер. А спустя немного времени мы со Спинком пожелали дяде спокойной ночи и, погрузившись в глубокую задумчивость, почти сразу же разошлись по своим спальням.

По привычке я проснулся рано, хотя мог бы поспать и подольше. Сначала я попытался зарыться в мягкие подушки, но беспокойное чувство ответственности напомнило, что сегодня мне придется вернуться в Академию, а я еще сделал не все задания. Со стоном потянувшись, я встал и успел пару раз плеснуть себе водой в лицо, когда дверь распахнулась и в комнату вплыла Эпини. Она была в ночной рубашке и пеньюаре, а волосы мягкими локонами ниспадали на плечи.

– Ну, что будем сегодня делать? – сразу же спросила она. – Может быть, устроим спиритический сеанс? – В ее голосе звучала насмешка.

– Даже не думай! – резко ответил я. – К тому же в твоем возрасте неприлично входить в спальню к мужчине без предупреждения и так одетой!

Она спокойно посмотрела на меня и пожала плечами.

– Ты мой кузен, а вовсе не мужчина. Ладно, если ты боишься устраивать спиритический сеанс, то не поехать ли нам покататься на лошадях?

– Мне еще нужно сделать домашнее задание. Пожалуйста, покинь мою комнату.

– Хорошо. Я сказала Спинку, что ты, наверное, откажешься. В таком случае я смогу взять Гордеца. – Она повернулась и направилась к двери.

– Ты собираешься поехать со Спинком? И когда же вы успели договориться?

– Мы уже позавтракали.

– И ты даже не переоделась?

– Ну, он был одет, я не стала – зачем переодеваться, если мы еще не решили, чем будем сегодня заниматься? А теперь я надену юбку для верховой езды.

– Ты ведешь себя неприлично!

– Наоборот, в высшей степени разумно. Если ты знаешь, сколько времени уходит у женщины на переодевание, то должен понимать, что я сэкономила почти час. Всем известно, что нет ничего ценнее времени. – Она положила ладонь на дверную ручку.

– Я поеду с вами, – поспешно проговорил я. – На Гордеце. Она улыбнулась мне через плечо.

– Тогда тебе следует поторопиться, если ты хочешь успеть позавтракать.

Несмотря на уверения, что женщины затрачивают на туалет чуть ли не полдня, кузина собралась и уже ждала меня у входа в столовую, когда я только спускался к завтраку. Спинку тоже не терпелось побыстрее отправиться на прогулку. Они с Эпини стояли около двери, о чем-то разговаривали и смеялись. Девушка не выпускала изо рта свой дурацкий свисток. Ее отец тепло с нами попрощался, но не стал отрываться от неторопливой трапезы и утренней газеты. Я позавидовал ему, но никак не мог допустить, чтобы Эпини ускакала на моем Гордеце вдвоем с моим другом.

Дойдя до конюшни, я испытал еще одно разочарование. Я рассчитывал, что нас будет сопровождать грум и нам со Спинком не придется беспокоиться из-за Эпини. Однако получилось так, что с нами больше никто не поехал. Спинку достался белый мерин, неплохой скакун, но совершенно, на взгляд будущего офицера каваллы, необученный. Для прогулки Эпини выбрала парк Катхью и рысью поскакала по специально предназначенной для верховой езды дорожке, идущей параллельно Главной аллее. Подозреваю, что она нарочно продефилировала перед другими благородными леди, которые вместе со своими матерями катались в колясках, запряженных пони, или прогуливались по тропинкам небольшими группами в сопровождении компаньонок. А моя кузина скакала на лошади, в юбке, едва доходившей до лодыжек, словно была десятилетней девочкой, а не молодой женщиной, да вдобавок в компании двух юношей в кадетской форме.

Когда я согласился на прогулку, мне и в голову не могло прийти, что это по сути безобидное мероприятие гарантированно будет иметь для меня негативные последствия. Не приходилось сомневаться, что слухи о нашем вояже дойдут до ушей тети Даралин. Откуда этим благородным дамам знать, что я кузен Эпини и именно я отвечаю за нее в этот день? Все увидят, как она отправилась на прогулку с двумя сыновьями-солдатами. Мать Эпини и так меня не жаловала. Как могла кузина поставить меня в такое дурацкое положение? Теперь у тети будет повод относиться ко мне еще хуже. Я изо всех сил старался соблюсти приличия и не давал лошадям переходить в галоп. Несколько раз Эпини бросала на меня укоризненные взгляды. Я не обращал на нее внимания, твердо решив вести себя, как подобает в окружении такого количества представителей благородных семейств.

Но вскоре Эпини, не обращая на меня внимания, пустила свою серую кобылу в галоп, заставив нас со Спинком пришпорить скакунов. Она приникла к шее кобылы и с пронзительным свистом мчалась вперед – кузина так и не выпустила из зубов свисток. Неужели она настолько глупа, с тоской подумал я, что не понимает: свист напугает лошадь, и Селеста помчится еще быстрее. Я пришпорил Гордеца, чтобы догнать Эпини, но тропа в этом месте сужалась, и мне мешал скакавший чуть впереди Спинк. Я крикнул, чтобы он пропустил меня, но, боюсь, он меня не услышал. Ехавший навстречу велосипедист испуганно ахнул и врезался в лавровую изгородь, дабы избежать столкновения с нами. Он что-то сердито завопил нам вслед.

Эпини направляла кобылу в сторону от цивилизованной части парка по совсем узкой тропе, поэтому нам пришлось скакать друг за другом по извилистой дорожке, окруженной зарослями куманики. Спинк оказался между мной и кузиной – в противном случае я бы легко догнал Эпини и заставил ее остановиться. Дважды тропинку перегораживали поваленные деревья, однако Селеста легко преодолевала все препятствия, но это не мешало мне представить, как мы везем безжизненное тело Эпини домой к моему дяде. Наконец мы вылетели на большую полянку на берегу реки, и только здесь Эпини натянула поводья.

Спинк первым оказался рядом с ней.

– Эпини, вы не ранены? – вскричал он, соскакивая с лошади.

Она уже успела спешиться и стояла возле Селесты, тяжело дыша. Щеки кузины раскраснелись от прохладного воздуха, волосы выбились из-под шляпки и рассыпались по плечам. Я подъехал к ним и спрыгнул на землю, а Эпини быстрым движением поправила прическу.

– Конечно, со мной все в порядке! – Она улыбнулась. – Какая чудесная прогулка у нас получилась. Нам обеим это было полезно. Селесте редко удается вдоволь поскакать.

– А я думал, что ваша лошадь понесла! – воскликнул Спинк.

– Ну да, но только потому, что я ее пришпорила. Давайте проведем наших лошадей по тропинке вдоль реки, чтобы они остыли. В это время года здесь очень мило.

Мое терпение лопнуло.

– Эпини, я глазам своим не верю – что ты себе позволяешь? Мы со Спинком ужасно за тебя испугались, не говоря уже о других посетителях парка. Как ты, молодая женщина, можешь вести себя, словно невменяемый мальчишка-сорванец?

Эпини уже двинулась вперед, ведя на поводу Селесту, но моя отповедь заставила ее остановиться. Она медленно повернулась ко мне. Ее лицо изменилось почти до неузнаваемости, словно она сняла маску – в некотором смысле, подумал я, так и было. Кузина наклонилась вперед, и будь она собакой, прижала бы уши и оскалила зубы.

– Тот день, когда я начну вести себя как женщина, а не как девчонка, будет днем моего согласия принять кандалы, приготовленные для меня родителями, чтобы вывести на продажу – и отдать тому, кто заплатит самую высокую цену. Я слышала, что на границе женщинам разрешено жить своей жизнью. И я рассчитывала, что ты, мой дорогой кузен, это понимаешь. Но ты оправдал мои худшие предположения. А я так на тебя надеялась!

– Я не понимаю, о чем ты говоришь! – В моей душе пылали гнев и возмущение, но ее сердитые слова меня больно задели.

– А я понимаю, – тихо молвил Спинк. – Моя мать часто говорит об этом.

– О чем? – вскричал я.

Неужели он опять встанет на сторону Эпини? Я почувствовал себя, как в тот день, когда начал учить варнийский язык, – мой наставник произносил какие-то слова, но я абсолютно не улавливал их смысла.

– Речь идет о женщинах, которые сами управляют своими делами, – пояснил Спинк. – Я рассказывал тебе, как первый управляющий нас обманул. Мы с братьями были тогда еще совсем детьми. Моя мать сказала, что во всем виновато ее воспитание. Если бы она понимала, как вести счета и как управлять поместьем, мы никогда бы не оказались на грани нищеты и наши владения к совершеннолетию брата процветали бы. Вот почему, пригласив наставника для моего брата, мать тоже присутствовала на всех уроках. И научила обеих моих сестер всему, что требуется знать для управления поместьем, на тот случай, если они останутся молодыми вдовами с маленькими детьми на руках.

Я смотрел на него, не зная, что ответить.

– Совершенно верно, – горячо подтвердила Эпини, словно слова Спинка оправдывали ее странное поведение.

Тут ко мне вернулся дар речи.

– Я бы винил семью твоей матери в том, что твой дядя не пришел вам на помощь.

– Можно винить их сколько угодно, но это ничего уже не изменит. И хотя я сильно сомневаюсь, что мой брат оставит мою жену и детей в беде, никто не знает, будет ли он жив и сумеет ли найти возможность помочь им. Моя мать говорит, что ее дочери никогда не будут страдать из-за собственного невежества, как это случилось с ней.

Вот сейчас я бы многое мог ему ответить, но решил не обижать друга и поэтому повернулся к кузине.

– Я не понимаю, о каких кандалах ты говоришь, Эпини. Если ты будешь вести себя как благородная леди, то удачно выйдешь замуж и у тебя будет чудесный дом, полный слуг, где о тебе станут заботиться. У меня сложилось впечатление, что аристократки Старого Тареса озабочены лишь тем, чтобы сделать новую прическу и заказать модную одежду. И это ты называешь кандалами? И как тебе не стыдно говорить, что твои родители собираются тебя продать, словно ты призовая корова! Как ты можешь произносить такие жестокие слова, когда твой отец так тебя любит?

– Кандалы из бархата и кружев, мой дорогой кузен, могут связать женщину ничуть не хуже, чем холодное железо. О да, отец меня любит, как и мать, и они обязательно найдут для меня первого сына из уважаемой семьи, который будет счастлив получить мое приданое. Скорее всего, он станет хорошо со мной обращаться, в особенности если я вовремя нарожаю ему детей. Тот, кого они выберут для меня, станет важным союзником, вот здесь и начнутся трудности, поскольку мои отец и мать имеют разные политические взгляды, о чем ты уже наверняка в курсе.

Я понял, что она имеет в виду, но заметил:

– Но так было всегда. Мои родители выбрали жен для меня и для моего старшего брата.

– Бедняжки! – вздохнула она с искренним сочувствием. – Обручены с мальчишками еще до того, как они превратятся в мужчин, имея при этом столько же возможностей повлиять на свою судьбу, сколько есть у котят, лишившихся матери. Когда придет мое время выходить замуж, я намерена сама выбрать себе мужа. И это будет тот, кто станет уважать мой ум. – И тут она дерзко посмотрела в глаза Спинку.

Тот покраснел и отвернулся.

Я подавил гнев и лишь покачал головой, чтобы показать свое несогласие, но Эпини и Спинк решили, что я ей сочувствую.

– Давайте прогуляем лошадей, – предложил Спинк, и они неторопливо побрели вдоль берега.

Я отошел, чтобы взять поводья Гордеца. Когда я их догнал, Эпини говорила:

– Ну, я готова признать, что женщины не предназначены для изучения математики и других наук, но у нас есть другие способности, которых лишены мужчины. В последнее время я их изучаю.

– Мои сестры разбираются в математике ничуть не хуже меня, – заявил Спинк.

Не слишком большое достижение, подумал я, но оставил свои мысли при себе.

– Возможно, все дело в том, что они начали заниматься раньше, чем я. Когда я была маленькой, меня научили только самым основам, а гувернантка дала мне понять, что умение считать не так важно, как десять основных стежков варнийской вышивки. Поэтому я за неделю узнала основные правила и тут же напрочь их забыла. Лишь позднее я обнаружила, что даже для шитья необходимо понимать пропорции, а знание соотношений полезно для приготовления блюд по рецептам… но когда я говорю о женских способностях, я имею в виду совсем другое.

Тропа, извивавшаяся по пологому склону, вывела нас на широкий луг, заросший густой травой. Повсюду из земли торчали обтесанные камни. Угол здания еще стоял, и после вчерашнего дождя на неровном полу остались лужи. Мы дали нашим лошадям напиться – я решил, что так будет лучше, нежели спускаться по крутому берегу к вонючей грязной реке. Ветер нанес земли на каменный пол, и кое-где проросла трава. Не спрашивая нас, Эпини ослабила уздечку Селесты, чтобы кобыла могла пощипать травы.

– Мы не можем оставаться здесь надолго, – запротестовал я, но кузина не обратила на мои слова ни малейшего внимания и уселась возле каменной стены лицом к реке.

Она явно не в первый раз была здесь вместе с Селестой. Я опустился на землю рядом с кузиной, а Спинк устроился возле меня. Эпини вдруг впала в меланхоличное настроение, и я, вопреки здравому смыслу, ее пожалел. Она вдруг показалась мне ужасно одинокой.

– Эпини, – мягко сказал я. – Я не понимаю, почему твое будущее кажется тебе таким мрачным, но я вижу, что ты искренна. Мне очень жаль. Иногда бывает трудно, но негоже противиться судьбе, уготованной нам добрым богом.

Не думаю, что Эпини меня слышала. Она фыркнула и выпрямила спину.

– Ладно. Мы все знаем, что нужно сделать. Необходимо выяснить, что произошло с нами вчера вечером. Сейчас мы устроим новый спиритический сеанс.

– У нас нет времени, – быстро проговорил я. – Мы со Спинком должны сегодня возвратиться в Академию. Нам нужно вернуться домой, собрать вещи и прибыть в казарму до наступления сумерек. Сегодня у нас не будет времени для спиритического сеанса.

– Ну конечно, вы отправитесь в свою Академию вовремя. Поэтому нам следует устроить сеанс прямо здесь и сейчас. Вот почему я привела вас сюда. Тут никого нет.

Я никак не ожидал такого поворота событий.

– Но… сейчас день. И я думал…

– Ты думал, что я намерена устроить какую-то мистификацию. Нет, Невар. И именно это меня и огорчает. С самого первого сеанса с проводником Порилет все получалось слишком легко. Такое впечатление, будто она распахнула в моем разуме окно, а я теперь не знаю, как его закрыть. Меня преследует ощущение, что я постоянно должна отгораживать свои мысли от другого мира, чьи обитатели терпеливо стоят за моим плечом. Мне все время кажется, что стоит повернуть голову, и я их увижу – они все время ждут шанса заговорить через меня. И пытаются прорвать мою оборону.

– Наверное, вам очень тяжело нести такую ношу, – сочувственно вымолвил Спинк – чтобы обратиться к Эпини, ему пришлось перегнуться через меня.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42