Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Талисманы власти (№1) - Ориэлла

ModernLib.Net / Фэнтези / Фьюри Мэгги / Ориэлла - Чтение (стр. 35)
Автор: Фьюри Мэгги
Жанр: Фэнтези
Серия: Талисманы власти

 

 


— Нет! — голос у него в голове принадлежал Шиа. Анвар сквозь слезы посмотрел на пантеру.

— Что ты сказала?

— У тебя спутанные мысли, человек. Но ты принадлежишь к тому же роду, что и Ориэлла, и я могу говорить с тобой, если захочу. Отбрось бесполезные стенания и думай. Ориэлла моя подруга, и наши сознания связаны. Если б она умерла, я бы наверняка знала это. Но если она жива, почему я не могу дотянуться до нее?

— Великие боги, ты права! — Хрупкая надежда, как путеводный маяк вспыхнула в груди Анвара. — Она же говорила мне, что Волшебный Народ чувствует, когда умирает кто-нибудь из их рода. Так что если бы она…

— Тогда ты тоже знал бы, — закончила за него Шиа.

— Но если ты не можешь дотянуться до нее, где же она?

— Очисти свои мысли, человек. Слушай. — Шиа уселась, свернув хвост. — Когда вы вдвоем были в палатке и делали это…

— Мы не делали!

— -Да не это, дурак.

— А, ты имеешь в виду магию.

— Ну да. Это всегда вызывало у меня неприятное колкое ощущение. — Ее хвост изогнулся. — Здесь, в пещере, было то же самое.

— Так, значит, это все же не зверь? Ты думаешь, Ориэлла захвачена магией? Но я обыскал весь этот чертов пруд и ничего не почувствовал.

— Если бы Ориэлла почувствовала что-нибудь, неужели позволила бы застать себя врасплох?

— Так, значит, эта штука должна быть все еще там! — Анвар вскочил на ноги и побежал. Оказавшись у пруда, он бросился в воду. Что именно он искал? Скрытое отверстие? Он дико озирался по сторонам, стоя по пояс в воде. Вряд ли это может быть под водой — пруд обыскали из конца в конец. И тут юношу осенило. Где лучше всего поместить дверь? В стене, конечно. Его глаза мгновенно переместились к гладкой поверхности, по которой струился водопад.

— Анвар! Что ты там делаешь? — Остальные столпились на берегу, но волшебник, не обращая на них внимания, прошлепал к стене и начал ощупывать ее обеими руками.

— Нашел! — Победный возглас потонул в хриплом крике тревоги, и ликование Анвара сменилось ужасом, когда камень, сделавшись вдруг липким и вязким, начал плавиться под его ладонями, словно зыбучие пески, затягивая внутрь голову и плечи. Плотная субстанция обволокла юношу, так что тот едва не задохнулся. Анвар в панике забился, но тут его голова снова вынырнула из камня и оказалась в такой кромешной тьме, что вокруг ничего нельзя было разглядеть.

— Ориэлла! — позвал он.

Ответа не было. Его тело почти уже прошло сквозь таинственный проход. Юноша почувствовал под руками какую-то скользкую поверхность и отчаянно вцепился в нее, стараясь продвинуться вперед. Вдруг стальные тиски сжали его ноги и что-то потянуло его назад.

— Нет! — взревел Анвар. Ориэлла где-то здесь — он должен двигаться вперед! Но таинственная сила дюйм за дюймом тянула юношу назад, пока его крики не захлебнулись в вязком камне. Последовал последний рывок, и он рухнул в воду, прямо на Боана, который поволок его, отчаянно брыкающегося, к берегу.

— Болван! — удар огромной лапы заставил Анвара перекувыркнуться в воздухе.

Юноша с трудом сел и помотал головой.

— Черт тебя возьми! — зарычал он на Боана. — Я почти уже был внутри!

— Мы не могли иначе! — запротестовал Элизар. — Что проку, если б ты тоже попался в ловушку?

— Думай! — раздался мысленный призыв Шиа, и Анвар с усилием взял себя в руки. — Надо помешать проходу закрыться, чтобы мы все могли попасть внутрь и, что еще важнее, выбраться наружу.

— Анвар, ты ее видел? — нетерпеливо спросила Нэрени.

— Я ничего не видел — там темнота хоть глаз выколи. Но я звал, и она не ответила, — горестно пожаловался юноша. Элизар нахмурился.

— Я осматривал эту скалу, когда обшаривал пруд, и она была совершенно обычной.

Анвар посмотрел на него.

— Так, значит, она реагирует только на Волшебный Народ, — медленно произнес он.

— Колдунов? — задохнулся Элизар и испуганно попятился, торопливо сделав знак, предохраняющий от зла. — Но ты не…

— Я волшебник, Элизар, такой же, как и Ориэлла. Нэрени хотя тоже выпучила глаза от изумления, оказалась куда практичнее мужа.

— Ты можешь использовать какое-нибудь волшебство, чтобы открыть проход и для нас?

Удачная мысль, но как это сделать? Анвар не имел ни малейшего представления о том, как работает магия прохода, — он все еще был зеленым новичком и многого не знал. Вдруг его осенило: заклинание сохранения. Одно из первых заклинаний, которым научила его Ориэлла. Ужас встречи с Нихилим был все еще свеж в ее памяти.

— Нэрени, думаю, что могу!

Анвар встал перед проходом, а Боан сзади сомкнул свои огромные руки на талии волшебника. Элизар и Нэрени ждали на краю пруда, не решаясь, к очевидному стыду наставника, подойти ближе. Анвар бросил взгляд через плечо.

— Ты готов, Боан? — Евнух кивнул и плотнее стиснул юношу.

— Давай! — приказал Анвар и положил ладонь на камень.

Раздался знакомый хриплый визг. Скала вновь стала вязкой и обволокла руку Анвара, готовая втянуть его внутрь. Но на этот раз Боан крепко держал юношу. Анвар сосредоточился, стараясь не обращать внимания на оглушительный вой. Он должен сделать все как надо. На лбу выступил пот. Вытянув свободную руку, он осторожно сплел заклинание Финбарра и вместе с Боаном опять повалился в пруд, так как сила, которая тянула его внутрь, внезапно исчезла. Задыхаясь и отплевываясь, Анвар поднялся на ноги и кинулся к камню, но его опередил Боан. Евнух ткнул в проход свой кулак и без труда извлек его назад.

— Сработало! — вскричал Анвар. — Элизар, сработало. Я вывел проход за пределы времени! Теперь мы можем пройти сквозь него.

Шиа двинулась вперед, не нуждаясь в дальнейших уговорах, но бледный как полотно Элизар остался на месте.

— Я.., я не могу, — прошептал он. — Анвар, прости меня, но колдовство.., я не могу!

Анвар ободряюще стиснул ему плечо.

— Не тревожься, Элизар — у каждого из нас свои страхи. Он с болью припомнил, как говорил то же самое Ориэлле на вершине утеса над Тайбефом.

— Я должен идти. — Юноша посмотрел туда, где его нетерпеливо дожидались Шиа и Боан. — Оставайтесь с Нэрени здесь и ждите нас. Мы постараемся вернуться как можно скорее.

— Подождите! — Нэрени подбежала, поднимая фонтаны брызг. — Вот. — Она сунула ему в руки узел. — Здесь бурдюк с водой и еда: бедная девочка, верно, умирает с голода — и еще я положила платье и ее башмаки — все это может ей понадобиться.

Женщина вручила Анвару меч и жезл Ориэллы. «Поспеши, — проговорила она и потянулась, чтобы поцеловать его в щеку. — Удачи, Анвар, и возвращайся целым и невредимым.

Проложить дорогу сквозь вязкий камень без помощи заклинания прохода, которое втягивало бы их, оказалось непросто. Шиа, пыхтя от нетерпения, отправилась первой, а Анвар с Боаном подталкивали ее сзади. За ней последовал Анвар, чувствуя у себя на воротнике мощные клыки. Внутри царила такая полная темнота, что даже его ночное зрение оказалось бессильно. Юноша повернулся, нащупал руку Боана и с помощью Шиа втащил его внутрь. Евнух прихватил с собой факел, но, когда его зажгли, выяснилось, что он тоже бесполезен.

— Проклятие!.. — прошептал Анвар. Слабый огонек трепетал в воздухе, подобно бледному бестелесному призраку, но ничего не освещал.

— Колдовство! — с отвращением рыкнула Шиа. — Ты должен добыть свет.

Анвар тяжело вздохнул. В магии Огня он был слабоват, но, сконцентрировавшись, все-таки сумел создать довольно кривобокий шар магического огня. Но едва тот вспыхнул, как вся комната зажглась ослепительным сиянием, и Анвар рухнул как подкошенный.

— Погаси его! — отчаянно прорычала Шиа. Юноша поспешно задул огонь, в глазах у него кружился хоровод малиновых и зеленых пятен. Он, пошатываясь, встал на ноги, но тут же снова распластался на полу, ибо в этот момент вся комната с оглушительным ревом пришла в движение и, набирая скорость, рванулась вверх.

Когда перед глазами у Анвара немного прояснилось, он увидел, что теперь все вокруг залито мягким светом, который, казалось, исходит от самих стен. Стены! У него закружилась голова. Они находились внутри огромного драгоценного камня, в сверкающих гранях которого плясали мириады отражений Шиа, Боана и его самого. При малейшем движении отражения принимались раскачиваться и скакать, так что юноша почувствовал приступ морской болезни. Показалось, что и сам он всего лишь отражение, а его душа, самое его существо без остатка высосаны этими стенами. Рядом горестно застонала Шиа, и юноша впервые заметил, что огромная кошка проявляет хоть какие-то признаки страха.

— Все в порядке. — Он постарался, чтобы его голос звучал убедительно. — Не двигайтесь и закройте глаза. Нас куда-то несут — должно быть, на вершину горы. Когда мы ее достигнем, эта штука наверняка остановится.

— Ее создателям лучше не показываться мне на глаза! — гневно пробормотала Шиа, и ее слова заставили Анвара задуматься, кто же действительно соорудил этот необычный подъемник. Судя по всему, их магия далеко превосходила силы Волшебного Народа. Так с кем — или с чем — они имеют дело? И где же все-таки Ориэлла?

— Ну, и как же нам теперь выбраться наружу? Как и предсказывал Анвар, стремительный взлет вдруг закончился резкой, до хруста в костях, остановкой. Юноша огляделся, растерявшись среди отражений, которые, казалось, тянулись бесконечно во всех направлениях. Наконец он увидел бледное, мерцающее голубым пятно, отмечающее положение его заклинания сохранения. Встав на колени, Анвар осторожно вытянул руку. К его облегчению, заклинание все еще действовало, и ладонь легко прошла сквозь стену кристалла.

— Пусти меня вперед. — Шиа плечом отодвинула юношу в сторону. — Если снаружи кто-нибудь есть, я хочу с ним встретиться.

Выбравшись из кристалла, они очутились на голой плоской скале, край которой терялся во мраке очередной пещеры. Оглянувшись, Анвар увидел ровную поверхность полированного камня, на которой не было ничего, кроме предательского мерцания, отмечавшего то место, где они выбрались наружу. Юный волшебник горячо молился, чтобы заклинание не подвело. Впервые он сделал что-то по-настоящему сложное без помощи Ориэллы, и ему все еще не хватало уверенности в своих неиспытанных силах. Потолок в новой пещере был низким и напоминал перевернутую миску, а стена, сквозь которую они вошли, изгибалась полукругом, образуя массивную арку, за которой виднелся слабый свет. Боан уже подавал им знаки из-под арки, и Анвар поспешил присоединиться к евнуху.

По ту сторону арки обнаружился широкий каменный карниз, нависший над пустотой. Анвар инстинктивно отшатнулся назад, прочь от головокружительного обрыва, и судорожно сглотнул. Пропасть казалась бездонной, отвесные стены простирались по обе стороны насколько хватал глаз и ныряли в темное ничто, от которого все внутри холодело, а в середине этого ничто сиял слабый, неуверенный свет, озарявший огромную полость в чреве горы. В нескольких сотнях футов, на противоположной стороне, виднелся еще один выступающий из скалы язык, как две капли воды похожий на тот, на котором стоял Анвар, и с такой же аркой за ним. У волшебника мгновенно пересохло во рту, и он взмолился, чтобы карниз, на котором он стоит, оказался прочнее, чем выглядит его двойник. Даже будь между ними какой-нибудь мост, Ориэлла, с ее боязнью высоты, никогда бы не смогла перебраться на другую сторону. И все же следов девушки нигде не было. Анвар отказывался принять очевидное: волшебница могла найти смерть в глубинах пропасти. Но раз об этом нельзя было и помыслить, то оставалось только одно: что-то должно было перенести ее на другую сторону. «Кроме того, — подумал юноша, вспомнив восхождение на утес, — это что-то перенесло Ориэллу насильно». Анвар бросил взгляд на низкую крышу, откуда, подобно клыкам, истекающим слюной, свисали сталактиты. Он надеялся найти какой-нибудь способ перебраться на ту сторону — веревку, ступеньки, высеченные в скале, не важно что, но ничего не обнаружил.

Резкое, тонкое визжание, подобное металлу, скребущему о металл, разорвало тишину. Вздрогнув, юноша повернулся туда, откуда доносился этот отвратительный звук, и в арке напротив перед ним предстало существо, от одного вида которого кровь стыла в жилах. Его раздутое сферическое тело было шире человеческого роста, а передвигалось оно с помощью множества угловатых членистых ног. Анвар не мог сосчитать их, он только смотрел, и у него холодело сердце. Не все члены чудовища использовались для ходьбы. Некоторые отвратительными наростами выпирали из тускло поблескивающего тела, другие заканчивались угрожающими щипцами, третьи — смертельно острыми клинками, напоминавшими загнутые ножи, четвертые — пучками похожих на пальцы щупалец, которые угрожающе сжимались и разжимались, в непрестанном движении хватая воздух. Голова у чудовища отсутствовала. Сверкающие точки — видимо, глаза этого монстра — были рассыпаны через равные интервалы по всему телу и виднелись на концах корчившихся конечностей. С медлительностью ночного кошмара щупальца изгибались в воздухе, безошибочно направляя свои невидящие взгляды на Анвара и его друзей.

— Да хранят нас боги! — в слепом, одуряющем ужасе Анвар медленно попятился назад, к спасительной арке, а Шиа испустила леденящий кровь рык.

— Рассыпьтесь, — рявкнула пантера. Ужасная тварь с поразительной скоростью двинулась через пропасть — она шла прямо по воздуху!

Огромная кошка метнулась в сторону, Анвар нырнул под прикрытие арки. Монстр помедлил на каменном выступе, треща и щелкая десятками щупалец. Потом его глаза зашевелились, поворачиваясь из стороны в сторону и наконец уперлись в Боана, который стоял, скованный страхом, на самом краю пропасти. Снова послышался отвратительный размеренный лязг членистых ножек, шаг за шагом приближающихся к евнуху.

— Беру его на себя! — прорезала мозг Анвара мысль Шиа, и пантера, бросившись на закованную в броню тварь, сомкнула челюсти на одной из ее тоненьких ножек. Глаза чудовища повернулись к Шиа, и несколько членов, с клацающими клешнями и рассекающими воздух клинками, обрушились на врага, но кошка уже успела отскочить далеко в сторону. Воспользовавшись моментом, Анвар рванулся к Боану и рывком оттащил его от края пропасти.

— Рассредоточьтесь! — крикнул он. — Окружайте его! Не давайте ему опомниться!

Боан, опомнившись, обнажил меч и отскочил вбок, размахивая сверкающим клинком, чтобы отвлечь чудовище. Когда оно двинулось за ним, Шиа снова напала сзади, ухватив монстра за одну ногу. Та изогнулась вверх и отшвырнула кошку с такой силой, что она шлепнулась о свод арки. Выхватив меч, Анвар кинулся вперед, чтобы срубить одну из шевелящихся глазных ножек. Раздался звон. Посыпались искры, и его руку едва не выбило из сустава, когда металл ударился о металл. Анвар вскрикнул — скорее от удивления, чем от боли. Это не живой зверь — это искусственная вещь!

Потеря бдительности чуть не стоила ему жизни. Один из выгнутых клинков обрушился прямо ему на голову, но, к счастью, с другой стороны подоспел Боан. Он ухватил руками членистую ногу и дернул. Лицо евнуха побагровело от напряжения, но, несмотря на небывалую силу гиганта, чудовище даже не пошевелилось. Однако рывка оказалось достаточно, чтобы грозное лезвие бессильно просвистело у самого лица Анвара. Дав евнуху время отступить, Шиа нырнула прямо под выпуклый живот твари и начала расшвыривать металлические ножки ударами когтей. Чудовище качалось, щелкало, отчаянно крутилось на месте, но его грозные орудия убийства не могли дотянуться под собственное брюхо. Анвар в ужасе смотрел, как пантера медленно, дюйм за дюймом, двигается к краю пропасти, а чудовище в безумной ярости следует за ней, безуспешно пытаясь дотянуться до своего мучителя. Наконец оно достигло обрыва — и вдруг исчезло, а вместе с ним — и Шиа.

— Шиа! — С болью в сердце, Анвар метнулся к кромке и увидел две мощные лапы, вцепившиеся когтями в осыпающийся камень отвесных стен.

— Помогите…

В умоляющем крике Шиа звучал смертельный испуг, но тут рядом оказался Боан и отчаянно вцепился в черные лапы, не обращая внимания на бездонную пропасть под ногами. Однако даже он не мог удержать веса огромной кошки. Гигант начал медленно сползать вниз, его ноги тщетно искали опору на скользкой скале. Распластавшись на краю пропасти, Анвар потянулся вниз, к Шиа. Царапая камень, она с неимоверным усилием подтянулась, и юноша обеими руками ухватился за толстые складки у нее на шее. Время, казалось, остановилось. Анвар тянул и тянул, чувствуя, что у него вот-вот оторвутся руки, и дурея от страха, что он в любую секунду может сорваться и найти свою смерть в черной бездне. Но усилиями двоих людей Шиа болезненно, пядь за пядью поднималась над пропастью, пока, не вложив в последний рывок все оставшиеся силы, не перевалилась через край и не оказалась на ровной земле.

Анвар откатился подальше от обрыва и лежал, не в силах перевести дыхание. Его руки, освободившись от нагрузки, болели, мышцы затекли и отказывались повиноваться.

— Это было просто глупо! — едва придя в себя, набросился он на Шиа, но кошка лишь мысленно пожала плечами.

— Зато эффективно, правда? — Однако, несмотря на всю свою браваду, она казалась потрясенной, и Анвар невольно улыбнулся.

— Еще как — это спасло нам жизнь.

— А вы, люди, спасли меня. Благодарю вас обоих!

— Кого тебе действительно стоит поблагодарить, так это Боана — Анвар хлопнул евнуха по плечу, и гигант расплылся в улыбке.

— Мы втроем еле-еле смогли одолеть эту тварь. — Шиа помедлила, тихонько порыкивая. — Если Ориэлла встретилась с нею один на один…

— О боги, — Анвар содрогнулся, представив девушку лицом к лицу с металлическим монстром, обнаженную и без оружия — в том виде, в каком она вошла в пруд. Отогнав от себя ужасное видение, маг поднялся на ноги. — Я не хочу сдаваться. Нам придется продолжать поиски.

— Согласна, но как? — Шиа бросила взгляд на разверзшуюся бездну, и ее хвост печально изогнулся.

— Этой твари удалось… — Анвар заставил себя подойти к краю обрыва, пытаясь сообразить, как чудовищу удалось перебраться на эту сторону. — Должен быть путь, которого мы не видим. Шиа, подойди сюда. Ты не чувствуешь здесь никакой магии?

— Точно! — Огромная кошка попятилась от обрыва, и шерсть на ней встала дыбом. Анвар опустился на колени, ощупывая кромку пропасти. Хотя глаза говорили, что там ничего нет, пальцы нащупали гладкий камень, уходящий, насколько он мог судить, на другую сторону. — Да тут все время был мост! Невидимый мост. Мы можем перейти.

Боан уже собрал разбросанные пожитки и нахмурившись стоял над обрывом. Вопросительно посмотрев на Анвара, евнух ткнул пальцем в бездну и принялся делать рукой неопределенные пассы. Анвар сразу догадался, что он имеет в виду — у него самого сводило кишки при одной мысли о том, что придется пересекать головокружительный провал, не имея под ногами ничего, кроме прозрачного воздуха.

— Нет, мой друг, — печально ответил юноша, — к сожалению, я не знаю, как сделать мост видимым. Нам просто придется быть очень осторожными.

Боан содрогнулся.

Анвар первым пополз на четвереньках по невидимому камню. Ему потребовалось больше смелости, чем он в себе подозревал, чтобы сделать первый шаг в пустоту. Поборов удушливую панику, грозившую лишить его мужества, неотступно думая об Ориэлле, он дюйм за дюймом продвигался вперед, нащупывая края моста отчаянно трясущимися руками. Он попытался окликнуть остальных, но из горла вырвался только приглушенный хрип. Осторожно откашлявшись, волшебник сделал новую попытку.

— Будьте осторожны, мост слишком узкий и на нем нет перил. Двигайтесь медленно — поверхность очень гладкая. Спешить не стоит.

Время тянулось мучительным кошмаром. Сначала Анвар пытался смотреть на стену перед собой, но это не помогало. Казалось, она совсем не приближается, и юноша забеспокоился, нет ли здесь какой-нибудь злой магии, которая, не давая приблизиться к цели, держала бы жертву в бесконечной ловушке над бездной, пока у той не кончатся силы и она не рухнет в бездонное ничто. Анвар закрыл глаза и сразу же почувствовал себя гораздо лучше. Молодой человек сообразил, что зрение ему не нужно — мост все равно невидим, а двигаться вперед гораздо легче, если не смотреть в головокружительный провал под ногами. С болезненной медлительностью юноша продолжал ползти вперед, нащупывая потными руками края перешейка и прислушиваясь к стуку собственного сердца, гулко отдающемуся в ушах.

— Я на этой стороне! — камень под руками стал более шершавым, и Анвар уже не мог отыскать краев моста. Он открыл глаза и обнаружил, что благополучно добрался до противоположного выступа. Волшебник отполз в сторону, чтобы не мешать остальным, и с облегчением прижался щекой к благословенному твердому камню. Все тело болело, он дрожал от напряжения и покрылся потом, но не мог даже плакать от радости. Вскоре к нему присоединились Боан и Шиа, и какое-то время все трое просто наслаждались ощущением относительной безопасности, не в силах даже говорить. Потом они снова двинулись в путь, хотя евнух выглядел измотанным, и даже размашистая поступь Шиа потеряла свою твердость. Волшебник решил не задумываться, чем обусловлена его собственная необычная выносливость, и даже постарался не тешить себя надеждами. Он знал только, что должен найти Ориэллу или сам сгинуть в этой горе.

Они приготовились обнаружить за аркой еще одну маленькую пещеру, но вместо этого попали в длинную узкую комнату с высоким сводчатым потолком. Стены выглядели так, будто скалу сначала расплавили, а потом отлили в какой-то гигантской форме. Вокруг царил жуткий красноватый полусвет, который, казалось, шел из ниоткуда, а воздух наполнял высокий отдаленный гул, неприятно отдававшийся в черепе и подбородке. Но внимание юноши было поглощено другим. Вдоль правой стены пещеры шел ряд высоких драгоценных камней овальной формы, тускло блестевших, подобно морозным опалам. Больше всего они смахивали на коконы каких-то зловещих гигантских насекомых, и глядя на них, Анвар почувствовал необъяснимое беспокойство. Волшебник подошел к ближайшему кристаллу. Шиа и Боан следовали за ним по пятам.

На лицевой поверхности подернутого изморозью камня юноша обнаружил единственную прозрачную грань. Грань эта очень напоминала смотровое окошко. Анвар заглянул внутрь и с хриплым возгласом отпрянул: оттуда на него уставился осклабившийся человеческий череп, который, казалось, прыгнул на него из своей хрустальной гробницы. Шиа отодвинула Анвара в сторону и встала на задние лапы, чтобы тоже заглянуть в прозрачную грань.

— Так вот что происходит с теми, кто сюда попадает, — прорычала она. — Железная тварь замуровывает их в кристаллы. Анвар содрогнулся.

— Ты думаешь…

— Надеюсь, что нет. Но все равно мы должны осмотреть каждый. . Шиа потрусила к следующему кристаллу. Анвар с ноющим сердцем последовал за ней.

Один за другим они осмотрели все коконы в этом ряду. Анвару приходилось каждый раз делать над собой усилие из страха обнаружить там тело любимой. Повсюду им встречались скелеты — большинство принадлежало людям, но некоторые — и другим существам. Одни были нетронуты, другие, наоборот, до неузнаваемости переломаны и изрублены грозными конечностями металлического зверя. Попались им и останки огромной кошки, при виде которых Шиа яростно зарычала, а два кристалла содержали в себе маленькие человекоподобные скелеты с хрупкими костями, расходящимися от странно устроенных плеч. Крылатый Народ! Анвар был поражен. Когда они дошли до последнего кокона, он заколебался.

— Пусти меня, — сказала Шиа. Она вгляделась в щель. Анвар с пересохшим ртом следил за ней. Наконец кошка опустилась на четыре лапы, и хвост ее подрагивал от волнения.

— Ориэлла там.

Глава 32. ГОРОД ДРАКОНОВ

Волшебница висела в облаке молочного света внутри огромного камня, такая близкая и такая недоступная за толстыми стенками таинственного саркофага. Девушка была похожа на статую из алебастра, и лишь огненное пламя ее волос выделялось единственным ярким пятном. Глаза закрыты, словно во сне, бледные губы полуоткрыты. Вот и все, что Анвар успел разглядеть, прежде чем слезы затуманили ему глаза. Он едва почувствовал, как Боан оттащил его от кристалла, и не заметил, что Шиа вновь внимательно всматривается в окошко. Колени юноши подогнулись, и он рухнул на землю, охваченный невыразимым отчаянием.

— Подожди! — пронзил его истерзанное сознание голос Шиа. — Она дышит!

Анвар в ярости накинулся на нее.

— Чертова кошка! — в истерике кричал он. — Она мертва, глупый зверек! Это просто кристалл играет с нами жестокую шутку. Ты же видела остальных — кости!

Глаза Шиа зловеще загорелись, и она наградила юношу увесистой оплеухой.

— Я видела, как она дышит! — проревела пантера. — Достань ее, человек!

Анвар медленно приходил в себя.

— Если ты ошибаешься…

— Посмотри сам. Только смотри долго и пристально. Смотри головой, а не сердцем.

Вид бледного безжизненного лица Ориэллы резанул Анвара как ножом, но юноша заставил себя вглядеться. Прошла минута, другая — тщетно. Впрочем, что это? Он замер. Не привиделось ли ему? Еще минута — и Анвар увидел это снова. Грудь волшебницы едва заметно поднялась, почти неразличимо, но сомнений нет

— она дышала!

— Святые боги, — прошептал он. — Шиа, ты права! — Ошалев от радости, юноша обнял гигантскую пантеру.

— Еще бы, — с хитрецой отозвалась Шиа. — Мы, кошки, мудры, Анвар. Другие останки очень старые — возможно, люди умерли от голода или от ран, но у нас еще есть шанс. Однако как нам ее достать?

Действительно, как? Часом позже Анвар осознал всю серьезность этой проблемы. Они рубили кристалл, молотили по нему рукоятками мечей, Шиа атаковала его зубами и когтями, но камень бесстрастно противостоял всем усилиям, и на нем не появилось даже трещинки. Задыхаясь, Анвар отступил назад и бросил хмурый взгляд на неприступную гробницу.

— Без толку, — сказал он. — Сломать его нельзя, и все же эта тварь засунула туда Ориэллу. Значит, он должен как-то открываться. Шиа, ты чувствуешь магию?

Пантера устало опустилась на пол.

— Чувствую что-то, — ответила она, — но по-другому, не как заклинание. — В поисках нужных понятий она царапнула когтями гладкий каменный пол. — Кажется, будто кристалл и есть магия, но он не творит магию, понимаешь?

Анвар ничего не понимал и боялся использовать какие-нибудь заклинания из своего скромного арсенала, чтобы паче чаяния не повредить чем-нибудь волшебнице. Он провел руками по гладким граням в надежде отыскать какое-нибудь решение и с проклятием отдернул руку, когда его пальцы наткнулись на острую грань.

— Боан, неужели тебе удалось отбить кусок? Евнух отрицательно покачал головой.

Посасывая кровоточащий палец, Анвар осмотрел странную выемку. Она была расположена высоко на боковой стороне камня, но с виду ничто не нарушало безупречную поверхность кристалла. Только следы крови позволили ему отыскать нужное место. Он снова потрогал камень, на этот раз осторожнее, и нащупал углубление — место, где оптический эффект преломления скрывал отсутствие одной из граней. Анвар нахмурился.

— Кусочка не хватает, интересно…

— Ключ? — немедленно подхватила его мысль Шиа.

— Если да, то мы должны найти его, и побыстрее. Кто знает, сколько еще Ориэлла сможет оставаться в живых в таком состоянии? — Анвар замер, в голову ему пришла пугающая мысль: а что, если ключ был у той твари?

Есть только один способ узнать: перестать ныть и начать поиски. Шиа уже обшаривала комнату.

Наконец, Боану удалось отыскать недостающий кусок — он был спрятан в нише за кристаллом. Анвар нетерпеливо выхватил его у евнуха. Ключ был чуть больше кулака, с заостренным внутренним концом и гладкими широкими гранями, по которым рассыпались блики света. Затаив дыхание, волшебник встал на цыпочки и вставил камень в углубление, поворачивая его так и этак, пока наконец не нащупал нужное положение. Раздался щелчок, и Анвар поспешно отдернул руку. Камень вспыхнул ослепительно-белым светом, а когда тот потух, прежняя молочно-матовая окраска кристалла исчезла, и стали видны искаженные, изломанные контуры тела девушки. Потом поверхность камня прорезала трещина. Кристалл раскрылся, словно раковина, и две толстые створки распластались вдоль стены. Волшебница выскользнула из камня, и Анвар едва успел подхватить ее, а когда подхватил, оказалось, что он держит в объятиях демона.

***

Чудовище — отвратительное паукообразное чудовище, — оно схватило ее! Ориэлла инстинктивно сопротивлялась, орудуя руками и ногами, как когда-то учила ее Мара. Раздался вопль, до странности похожий на человеческий, и хватка ослабла.

— Очень хорошо. Он шел на все, чтобы спасти тебя, а ты его лупишь.

Голос в голове был успокаивающе знакомым.

— Шиа! — Перекатившись на живот, Ориэлла непонимающе огляделась вокруг, не сразу привыкнув к жутковатому красному свету. Она едва успела осознать происходящее, как Анвар радостно сгреб девушку в охапку, чуть не задушив.

— О боги, Ориэлла, как я счастлив видеть тебя живой! Волшебница не могла разглядеть его лицо, но голос юноши показался ей измученным и потрясенным. Ориэлла попыталась ответить, но у нее пересохло в горле, и она не могла говорить. Анвар нащупал у себя на боку бурдюк с водой и поднес его к губам волшебницы. Другой рукой он поддерживал Ориэллу, однако, к величайшему ее неудовольствию, позволил сделать лишь несколько крохотных глотков.

— Через минуту, — строго сказал он, когда девушка вцепилась в бурдюк, не желая с ним расставаться. — Ты не пила три дня. Тебе будет плохо.

— Три дня? — Ориэлла тщетно пыталась что-нибудь припомнить. В красном свете ей было тяжело разглядеть Анвара, но все же она заметила на его щеках следы слез. — Я чувствую себя так, будто наоборот, три дня пила, не просыхая, с Парриком! — Во рту у нее все еще было сухо, как в пустыне, голова гудела, желудок горел, а в памяти обнаружились такие же неприятные провалы, какие бывают после отчаянного злоупотребления элем.

— Думаю, тебе это пригодится, — Анвар выудил из своего тюка дорожное платье, и Ориэлла вспыхнула, осознав вдруг, что совершенно раздета, и к ней сразу же вернулись воспоминания о купании и о том, что за ним последовало. Анвар помог ей одеться, дал воды и маленький плоский пирожок, испеченный Нэрени. Волшебница медленно жевала, а он баюкал ее на руках. Ориэлла с опаской откусывала каждый кусочек, чувствуя, что в любой момент ее может стошнить, но через какое-то время она почувствовала себя лучше и даже попросила добавки.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42