Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сердце меча

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Чигиринская Ольга Александровна / Сердце меча - Чтение (стр. 29)
Автор: Чигиринская Ольга Александровна
Жанр: Космическая фантастика

 

 


— Нет, — уверенно сказал Дик, продолжая глядеть в дно чашки. — Они достаточно мучились на этом свете, чтобы Господь не дал им страдать и на том.

— Ну так в чем смысл?

Дик напряг память, стараясь восстановить в точности одну из проповедей коммандера Сагары. Она ведь была как раз на эту тему… Вот, поймал!

— Пока человек не крещен, он чувствует себя обнадеженным, но не уверенным. Он как девушка, которой улыбается любимый парень, но ни слова не говорит. А человек, который уже прошел через воду — как обрученная невеста.

— Это все ошень поэтишно, сынок, но суть от меня как-то ускользает.

— С человека смываются грехи. Все.

— Ф-ф! Что такое грех? Я ни разу не видел его в глаза. Боль видел, и видел ложь, зло, недолжное страдание. Ничто из этого не исчезает, если человека или гема полить водичкой. А грех… — Нейгал сделал неопределенный жест рукой. — И если даже говорить о зле — гемы делают его гораздо меньше, чем мы, потому что… Ты давеча обиделся, что я называл их крысами — а между тем знающий человек почел бы такое сравнение за честь. Ни у каких животных нет такой дружбы, как у крыс. Вспомни тех гемов — они всегда ухаживают за самыми слабыми и больными. Если даже их там двое — тот, в ком еще остались силы, помогает другому до конца. Я зову их крысами, потому что крысы в этом смысле лучше людей… Когда я разбирался в вашем учении, я часто задавался вопросом: почему же это всемогущий Бог не мог сделать то, что так просто сделали люди: посадить нам на подкорку это сострадание…

Дик прервал его ударом пустой чашки о стол, а потом по сложной траектории прошел к стене, на которой висел обруч — облегченный вариант наношлема. Дик взял его в руки и понял, что пьян. То, что он сейчас собирался сделать, выходило за рамки всех приличий — а ему было все равно, у него грудь была наполнена не воздухом, а раскаленным паром, и этот пар вот-вот пойдет из ушей…

— Возьмите! — крикнул он, прошатавшись обратно к столу и бросая обруч на стол. — Сделайте себя безгрешным, раз вы можете то, чего не может Бог. Сотрите все, что было и станьте новым человеком. Ешьте то, что приготовили для них.

Он упал в кресло и облокотился о стол, подпирая сжатыми кулаками лоб.

— Простите меня, мастер Нейгал… Я напился… У вас очень крепкое сакэ.

— Обижаешь, — усмехнулся вавилонянин. — Какое там сакэ? Это водка на травах.

Он поднял обруч со стола и повертел в руках.

— Ты меня не понял, сынок. Мне дорога моя свобода. То, что я таков, каков я есть… Временами я собой недоволен — но с этим я сам как-то разбираюсь…

Он вдруг бросил на Дика долгий взгляд — снова тот самый, каким смотрит человек, вынужденный терпеть, скрывая, сильную боль.

— И если я кому-то что-то по-крупному задолжал… То я не побегу к длиннорясому вымаливать прощения. Я постараюсь отдать свой долг тому, кому еще можно его отдать.

— И много вы… задолжали? — спросил Дик, поднимая на сотрапезника глаза. Он не знал, что со стороны его настойчивые попытки удерживать взгляд в фокусе выглядят как колдовская поволока и не понял, почему Нейгал отодвинулся от стола и слегка оскалился.

— Достаточно много, сынок. Одному уже не разгрести. Но твоего Бога я на помощь не позову. Он не может, понимаешь ты, помочь и тихо убраться. Он влезает в душу и занимает ее целиком. А мне моя душа дорога. Самость вот эта, которую вы ругаете на все корки.

— Как смешно, — сказал Дик, снова подперев голову ладонями, — гемы просили крестить их, чтобы получить эту самую самость, а вы — боитесь ее потерять.

— Видать, не очень смешно, раз ты не смеешься.

— А я не умею.

— Как? — изумился Нейгал. Дик пожал плечами.

— Ну, просто не умею и все. Мне сразу делается плохо.

— Это с рождения или с войны?

— С войны.

— Понятно…

Он помолчал, побарабанив пальцами по столу, и промурлыкал себе под нос несколько тактов какой-то песенки.

— А чего я, собственно, боюсь? — сказал он вдруг, как будто бы сам себе. — Что мои гемы перебунтуются, получив имена? Чепуха. А боюсь я, парень, вот чего: оказаться скотиной и нарушить клятву, которая меня обязывает не понижать планку. Что, не понял? Черт, как тебе это растолковать… Помнишь эту притчу, про помещика, который заплатил работникам девятого часа по динарию? Так вот, представь себе, что на следующий день он сказал: лафа кончилась, теперь все будут получать по выработке. Понимаешь, само по себе плохого в этом ничего нет — если бы у него с самого начала было «что потопаешь, то и полопаешь», это было бы правильно и справедливо. Но раз уж ты однажды назначил планку — один динарий в день — то держись ее. Понижение планки — против клятвы. По клятве христиане — чужие для меня. Ничего я против любого из христиан не имею лично, все личные завязки у меня здесь… с единоверцами, хе-хе… но в моем доме мне не нужно римское безумие. А выгонять их из дому нельзя. Купить новых недолго, но я не прогоню и мышь, если она ела с моих рук. И придется мне придумывать какие-то новые основы для отношений… А я уже старый, и такие трюки мне даются нелегко.

Он умолк — наконец заметил, что аудитория его покинула. Дик спал, опустив голову на руки.

Нейгал двинул было руку к звонку — позвать прислугу, чтобы перенесли парня в постель — но на полпути его рука переменила направление и потянулась к кувшинчику с водкой. В конце концов, Ричард Суна будет не первым застольным другом, которого он дотащил до кровати, а прислуга уберет со стола утром. А ему нужно подумать. О многом нужно подумать.

Нейгал встал и подошел к окну. Бронированное стекло, глубоко утопленное в стену дома и закрытое довольно крепким «намордником», все же было слегка залеплено снегом. Снаружи мело со страшной силой. На глайдере в Лагаш ехать нельзя — это сюда можно было перебрасывать гемов в кузове, а до Лагаша два дня пути. Значит, нужно из Ниппура вызвать Шастара с катером. А если Моро уже в поселке? Черт… Если он в поселке, он давно взломал коммерческую сеть и увидел заказ, сделанный Кассандрой. Он знает, кто и где. Значит… Значит, нужно для начала куда-то потихоньку отправить гостей. К Дарси? Дарси не выдаст. У него последние волосы станут дыбом при виде свободных гемов и этого юного «сохэя» — но он не выдаст.

В конце концов, слово есть слово, и к черту все эти генетические проекты и прочие безумства… А то порой так и думается: боги, если вы есть, то сделайте так, чтобы Империя прикончила нас прежде, чем мы окончательно перестанем быть людьми.

На шорох ткани в дверях он повернул голову. Леди Констанс…

— Мастер Нейгал, вы здесь? — она, прищурившись, искала его взглядом в тени.

— Да, — он выступил на свет. — Что случилось, мадам?

— У малыша начался приступ. Я ввела ретровирус, но его может не хватить. Понядобятся препараты крови… и средства поддержания иммунитета.

— Я понял. Завтра из поселка привезут. Конечно, жаль, что нам придется задержаться — я собирался переправить вас в другое место… Но вы не волнуйтесь, мадам, с вашим мальчиком все будет хорошо.

— С которым из?

— Вот, значит, как… Что ж, после всего этого он вам и должен быть как сын. Я бы очень плохо о вас подумал, если бы было иначе. Сударыня, я старый уже человек, и ничего не боюсь, потому что все видел. Я могу вам пообещать только одно: защищать его, пока я жив. У меня есть на то много причин.

— Я, кажется, догадываюсь, какая главная. Вы были там?

Нейгал сверкнул зубами из бороды.

— Был, не был… Какая разница? Замараны все. Все знают, что мы заключили договор не с планетой, а с олигархами-станционниками. И не надо мне объяснять, что Маэда хотел лишь одного: чтобы дети перестали голодать из-за наших солдат. Я это знаю. И я не собираюсь оправдываться. Я просто сделаю, что смогу для тех, для кого смогу.

— Скажите, в это «все, что смогу» входить «напоить вусмерть»?

Вавилонянин хохотнул.

— Считайте это лечением, сударыня. Парню требовалось расслабиться — а никак не получалось. Я немного помог — хотя и не думал, что он вырубится так рано.

— Вы рассчитывали, что он скажет вам больше, чем собирался?

— Последней мразью я был бы, если бы поил ребенка только затем, чтобы допросить. Вы просто мало общались с пилотами, сударыня, и не понимаете кое— чего. Вы не понимаете, что это такое для пилота — знать, что он больше никогда не выйдет в межпространство. Это никогда висело на парне гирей. А сейчас он про него забыл. Утром он будет блевать, страдать от головной боли — и опять забудет про свою тоску. А потом я его подключу к перевозке вас всех в Лагаш, и он опять о ней забудет на время…

— А потом мы расстанемся — и вы снова подсунете ему водку?

— Никак нет, мэм. Я не люблю этого вашего блаженного Гилберта, но в одном с ним согласен: пить с горя нельзя. Я вот пил — и спился. Просто потом у него будет уже больше душевных сил. Сейчас на нем слишком много всего сразу. Часть груза надо куда-то девать.

Леди Констанс легонько погладила Дика по голове.

— Нужно отнести его в постель.

— Это я сам, сударыня. Перед вами ему будет стыдно, что напился. Вы знаете, почему мы, мужчины, с таким упорством стремимся исключить женщин из наших компаний? Нас часто тянет делать и говорить такое, за что перед вами было бы стыдно.

Леди Констанс улыбнулась — показать, что оценила шутку. А потом опять посерьезнела.

— Так вы вините себя не в гибели тысяч невинных, а в том, что приговор им был вынесен противозаконно?

Нейгал глухо рыкнул себе в бороду.

— Сударыня, я говорю на плохой латыни? Я виню себя и в том, и в другом. Думаете, мне было бы легче выполнять законный приговор? Крик боли — это всегда крик боли.

— Простите, а вам не приходило в голову, что можно и не выполнять? В конце концов, есть понятие «преступного приказа».

— Это у вас оно есть, — поморщился Нейгал. — Поймите, с тех пор, как мы решили опереться на Сунасаки в войне с Кенаном, было поздно что-либо менять. Мы рискнули и проиграли: на нас обрушилась Империя. К тому моменту, как мы проголосовали за уничтожение города-заложника Курогава, десятки тысяч вавилонских женщин и детей уже погибли на других планетах во время орбитальных бомбежек — и что-то я не слышал об офицерах, отказавшихся бомбить города. Не вижу разницы между теми убийствами и этим. Разве что — ваши пилоты не смотрели жертвам в глаза. Но это не милосердие, а трусость.

— Честно говоря, я не вижу особой смелости и в том, что совершили ваши солдаты.

— Я тоже. Но оставим этот бесполезный разговор: иногда можно выбирать только между злом и злом. Если бы мы ушли с Сунасаки просто так, всякая мелкая сволочь думала бы, что можно вести против Рива партизанскую войну, всаживая нам ножи в спину, пока мы сражаемся с другими — и остаться после этого в выигрыше. Мы проиграли, но и Маэда, умирая, не мог сказать, что победил.

— Как он умер? — Леди Констанс опустилась в одно из кресел, завернувшись в накидку.

— Хорошо. Правда, у нас разные представления о том, что такое хорошо умереть. Ведь для канонизации нужно без сопроотивления и в твердом исповедании веры? Насчет веры можете быть спокойны, а вот сопротивлялся Маэда будь здоров. Мне бы так. Он успел свалить одного из морлоков и сломал бы ему шею, но другие, спасая товарища, быстро разбили Маэде голову. Так что долгой потехи, на которую рассчитывало быдло, не получилось.

— Скажите, вы и такую… потеху находите чем-то… законным?

— Я ее нахожу полным дерьмом — это развращает и людей, и морлоков. Но тут уж я ничего не могу поделать — такие, как я, в меньшинстве.

— Такие, как вы — это, простите, кто? Мне показалось, что вы с леди Кассандрой — своего рода аболиционисты…

Нейгал задрал бороду и беззвучно расхохотался.

— Нет, сударыня, мы не аболиционисты. Во всяком случае, мы не те аболиционисты, кто с огнем в глазах вещает о равных правах для людей и гемов. Касси думает, что можно дать гемам какую-то часть прав, чтобы предотвратить злоупотребления — вроде тех же самых боев. Я думаю, что это чушь. Гем-рабство плохо не потому, что с кем-то из зелененьких обращаются жестоко. Оно плохо вообще, в целом, как явление — потому что оно размывает понятие о том, что такое «человек», и ваш спор с Касси за ужином тут очень много показал. Наши предки не устояли перед соблазном иметь дармовую и безусловно верную рабочую силу — и это была измена духу Вавилона, верность лишь букве взаимной клятвы. Кто же такие «мы», к кому я себя отношу? Мы — люди, верные духу Вавилона.

— Так вы стоите за то, чтобы дать гемам полные права?

— Сударыня, я стою за то, чтобы гемов вообще не было. Я — элиминист, слышали?

Констанс кивнула.

— Еще бы вы не слышали, — проворчал Нейгал. — Ведь Крестовый поход был против нас.

— Против геноцида.

— Чушь. Геноцид был вам нужен как повод. Вы знаете и я знаю, что по ту сторону Периметра полно людей, которые думают и чувствуют как я.

— Догмат последнего Собора запрещает им действовать как вы.

Нейгал энергично фыркнул.

— Ну-ка, ну-ка, это как же я действовал? И где? Если на Сунасаки — то я бы действовал также и будучи аболиционистом. А если здесь — то я ни одного гема не обидел.

— Почему? Разве они не исключеныиз вашей Клятвы?

— Кошки тоже исключены, но я и кошек не обижаю. Кстати о кошках — как там ваш серый?

— Он с Джеком. Простите, мастер Нейгал, но мне неясен наш статус. Разве самим фактом того, что вы приютили имперцев, вы не ставите себя вне Клятвы?

— Что значит «я приютил»? Перед лицом нашего закона вы — мои частные пленники. Я первым наложил на вас руку, и Морита может утереться. А что я с вами сделаю — отпущу или съем на завтрак — никого не колеблет. Единственное, на что я не имею права — это отпускать инициированного пилота. Ну так я его и не отпущу.

— Морита обладает полномочиями?

— Его полномочия касаются только служивых людей. Я — лицо частное.

— И вы уверены, что он… как вы сказали — утрется?

— Вот уж нет. Наоборот. Именно поэтому я, как только получу лекарство, постараюсь вас отправить в такое место, о котором Морита не знает, и уладить это дело с ним.

— Как уладить? — приподняла брови леди Констанс.

— Как это принято между мужчинами Рива. Идите спать, леди — а уложу пацана.


* * *

— Есть, — этим тихим возгласом Моро вывел задремавшего было Джориана из оцепенения.

Жутковато было наблюдать, как он подключается без сантора к местной сети — просто кладет ладонь на разъем, и сидит с закрытыми глазами, будто грезит. Так что, когда он закончил, Джориан обрадовался не только тому, что скука ожидания переходит в действие.

— В местную фармакологию поступил заказ на специфический комплекс очистки крови. Заказ оплачен со счета сеу Кассандры Кэлхун и должен быть готов к завтрашнему утру. Надо думать, сеу Кассандра лично явится его получать…

— И тогда мы узнаем, где они?

— Я и так знаю где они: в маноре Нейгала.

— Так какого хрена нам ждать?

— Остынь. Мы не можем так просто ворваться в манор и потребовать их выдачи.

— Почему? Это же имперцы!

— Раз Нейгал первым наложил на них лапу — то они личные пленники Нейгала.

— Ни хрена себе. Это что ж получается — плакали наши денежки? Что я ребятам скажу?

— Джориан, как раз сейчас я думаю, что нам делать в связи со всем этим. И чем меньше ты будешь отвлекать меня, тем быстрее я придумаю.

Джориан посопел и пошел из комнаты, где разместили его и Моро, в комнату, отданную братьям Мело. Братцы смотрели по сантору какую-то местную программу, которая крутила старые эротические патроны. Джориан не особенно любил порнуху — что за интерес смотреть на голую бабу, которой нельзя впендюрить? — но остался здесь: любая экранная жопа приятнее, чем лицо Моро. Никакие деньги не стоят того, чтобы терпеть этот снисходительный тон.

Когда он вернулся, Моро уже спал, и Джориан не решился будить его, чтобы тот поделился своими соображениями. Он разделся и лег в свою постель, проклиная тот день и час, когда решил подобрать Мориту на вельботе.

Наутро за завтраком он спросил.

— Ну, что ты надумал?

— Для начала мы побеседуем с сеу Касси Кэлхун, которая прибыла за медикаментами на глайдере господина Нейгала.

— Она уже здесь? — Джориан чуть не подавился. — А ты спокойно сидишь и жуешь?

— Да, и призываю тебя последовать моему примеру. В отличие от своего отца, Мосс Нейгал — лицо официальное и должен подчиняться моим полномочиям. К тому же, он и сам бы не отказал себе в удовольствии пообщаться с любимой женщиной.

— То есть? Ты это о чем?

— Он задержал Касси Кэлхун по моей просьбе. Так что нам незачем гнать лошадей. Знаешь анекдот — «Мы пойдем медленно-медленно и перетрахаем всех телочек»? Так вот, мы поедим не спеша, и отправимся на свидание с прекрасной дамой.

Прекрасная дама оказалась высокой, статной женщиной с длинными прямыми волосами и кожей цвета темного шоколада. Она действительно была хороша собой и разгневана как богиня Тиамат в храме Гнева. Двое пожилых морлоков класса «Аякс» аккуратно, но твердо держали ее за руки, а она орала на Мосса Нейгала, требуя ответить, почему ее задержали.

Врезать бы ей сейчас по почкам, подумал Джориан. Люди, которые орут про права, всегда быстро ломаются.

— Сеу Кассандра, — вступил в разговор Моро, приязненно улыбаясь. — Боюсь, что вина за то, что вас задержали здесь — на мне. Мое имя — Морихэй Лесан. Именно мне хотелось побеседовать с вами о гостях Эктора Нейгала, которых он принимает в своем маноре.

— О гостях Нейгала нужно беседовать с самим Нейгалом, — женщина перестала вырываться из рук морлоков, и они отпустили ее, отступив к двери. — Послушайте, у меня нет времени здесь болтать с вами. Меня ждет больной ребенок.

— Больной имперский ребенок, — заметил Моро. — И десяток нарушителей границы.

— Меня это не касается. Для меня больной ребенок — это больной ребенок, и не более того.

— Похвальное милосердие. И что же сеу Нейгал собирается делать с этим ребенком — а также со всеми остальными?

— Это тоже не мое дело, сеу Лесан.

— Вы даже не поинтересовались, нет ли среди них людей, опасных для всей Картаго?

— Послушайте, чего вы хотите? — глаза женщины стали колючими. — Чтобы я выполняла обязанности пограничной стражи, которая хлопает ушами?

— Нет, я просто хочу знать, было ли вознаграждено ваше милосердие подобающей долей искренности. Так например — знаете ли вы, что мужчина, дядя этого самого больного ребенка — ученый-астрофизик? И что он если еще не вычислил координат Картаго — то сделает это в ближайшие дни?

Женщина показалась Джориану на миг озадаченной.

— Вы не знали об этом, верно? Что ж, отвечу на ваш вопрос. Я хочу, чтобы сеу Нейгал добровольно передал мне своих пленников. Всех, без исключения. Я обещаю от имени Солнца — вы слышите? — что его верность Вавилону будет вознаграждена должным образом, если он это сделает, и наказана должным образом, если он этого не сделает.

Кассандра Кэлхун вскинула голову, но Джориан отметил, как напряглись ее пальцы.

— Вы не посмеете напасть на Нейгала в его поместье, — сказала женщина. — Если у вас есть к нему какие-то претензии — обращайтесь в суд лорда-наместника или сёгуна.

— У меня нет на это времени. Моих полномочий хватит на то, чтобы прийти и взять то, что принадлежит Дому Рива.

Женщина повернулась к Моссу Нейгалу.

— И ты будешь спокойно слушать, как угрожают твоему отцу?

Мосс Нейгал был среднего роста, довольно миловидным мужчиной.

— Касси, — мягко сказал он из своего кресла. — Мне очень не хочется, чтобы отец попал в беду — поэтому я тебя и задержал, но ты же бросалась обвинениями и не хотела меня выслушать. Ты должна передать ему, в каком серьезном положении он оказался. Пока он причинял неприятности лично мне — я терпел. Но он пошел против нашей общей Клятвы. Он укрывает наших врагов. Я ничего не могу сделать для него. Предательство — это то, с чем я должен сражаться, даже если виновен отец. Или ты можешь предложить что-то другое?

— Ах ты дерьмецо, — выдохнула женщина, не находя слов.

— Джориан, — сказал Моро. — Позови кого-нибудь сопроводить даму в ее экипаж.

Он снова повернулся к женщине.

— Я думаю, что в вашем лице мы заполучили идеального парламентера.


* * *

Сначала Дику казалось, что ни единой ложки этого острого овощного супа он проглотить не сможет — его тут же вытошнит. Его мутило от одного запаха еды. Нейгал все утро подшучивал над ним — как будто похмелье это страшно смешная штука! — но ближе к полудню Дик понял, что старик хочет его подбодрить. Готовилояь что-то серьезное.

Суп, кстати, помог — стоило подавить тошноту и съесть ложки две, как остальное пошло, будто по маслу. Прошла резь в животе, дурнота и отчасти — головная боль. Дик порылся в своем мешке и достал оттуда «неприкосновенный запас» — пакет энерджиста.

— Ну, ты ожил? — спросил Нейгал, когда он напился бодрящего зелья. — Идем, дело есть.

Они спустились в подвал — но по дороге зашли к Джеку. Малыш лежал в постели со своим рисовальным планшетом, что-то там чертил и чувствовал себя сравнительно неплохо, если не считать общей слабости и того, что он не мог есть.

— Как это мне уже надоело, — сказал он со взрослыми интонациями. — Когда я наконец вырасту? Мама сказала, что меня вылечат, когда я вырасту большой.

— Касси поехала в поселок за лекарством, — успокоил Нейгал Бет и леди Констанс.

Дом Нейгала снаружи, насколько Дик разглядел вчера в буране, походил на термитник: коническая — чтобы не залеживался снег — крыша плавно переходила в покатые стены с глубоко утопленными в них узкими окнами, и только на третьем этаже, под куполом, была галерея, забранная бронестеклом и выходящая на единственную дорогу к манору, проложенную между довольно-таки крутым обрывом и довольно-таки отвесным клиффом. Сзади этот же клифф защищал манор. Большинство помещений и технических служб манора находились в пещерах позади здания и под ним. Там же была и кладовая-оружейная, куда спустились вчетвером Нейгал, Дик, Рэй, Тень и маленький тэка в темно-зеленой хламиде — Нейгал представил его как Сета.

Юноша понял, что это за помещение, еще до того, как Нейгал скомандовал «Свет!» Ноздри поймали знакомый с детства запах — смазки, горелого пластика, припоя, изолята и мужского пота, прочно въевшегося в пористые прокладки доспеха-кидо.

Оружейная.

На Дика внезапно снизошло странное чувство покоя. Казалось, что здесь, в этом длинном зале, он в полной безопасности — никто и никогда не посмеет ворваться сюда, чтобы разрушить его жизнь. Это место будет вечным.

Если бы у него был настоящий дом, он понял бы, что это — чувство дома. Именно это он испытывал на «Ричарде Львиное Сердце», проводя часы в оружейной у безногого Тома Монагана, известного среди монахов просто как «брат Томмиган». Томмиган знал об оружии прошлого и настоящего все, что можно о нем знать. После того, как он лишился ног, его перевели в оружейную, отдав ему под начало отделение послушников, которые под его руководством чинили несложные повреждения доспехов, стрелкового оружия и флордов (сложные Томмиган приберегал для себя — точнее, для показательно-ремонтных работ, сопровождающихся лекциями). Он же учил Дика стрелять в тире на грузовой палубе, если у сержанта Коннора не хватало времени на мальчика.

— Я верну вам ваше оружие и доспехи, — сказал Нейгал, и по его знаку Тень отпер один из стенных сейфов. — Держите их наготове. Тень, подберешь что-нибудь из старья вот этому. — Нейгал показал на Рэя, потом повернулся к Дику и положил ему руку на плечо.

— Насколько хорошо ты обращаешься со своим пулевиком? — спросил он. — Выбьешь хотя быть пять из десяти?

— Не знаю, сэр, — признался Дик. Он не тренировался в стрельбе лет шесть, к тому же во время своего пребывания на «Ричарде» ни разу не упражнялся с тяжелым для восьмилетнего мальчика «эрнандесом». Коннор учил его стрелять из маленького десятизарядного «кольта-рассела», который называли еще «женской» моделью. Благодаря брату Томмигану он сумел бы собрать и разобрать «эрнандеса» со связанными за спиной руками на спор, и капитан Хару даже доверял ему чистку оружия — но вот тренироваться в стрельбе на «Паломнике» было негде.

Погреб-оружейная был длинным. Нейгал прошел в дальний конец, где в углу стоял побитый пулями и в нескольких местах оплавленный остов погрузчика. Поискал на полу, нашел такую же перекореженную и издырявленную банку из-под каких-то консервов и поставил на торчащий вперед захват, примерно на высоте человеческого роста.

— Стой, где стоишь, — сказал он и отошел за линию огня. — Ну, а теперь сбей мне его из своей машинки. Даю на это пять выстрелов.

Дик снял револьверник с предохранителя, прицелился в банку, задержал дыхание, как учил его Коннор, и бегло выстрелил пять раз подряд. Успех превзошел даже его собственные ожидания: банка подскочила и кувыркнулась целых два раза. Дик поднял оружие стволом в потолок и снова поставил на предохранитель.

— Молодец, — качнул головой Нейгал. — Кто научил?

— Сержант Крис Коннор, вторая рота десятого десантного батальона Синдэнгуми, — не без злорадства ответил Дик.

— Ну да, ты же «сын корабля»… — кивнул Нейгал. — С «кидо» дела не имел?

— Нет, сэр. Я был еще маленьким.

— Ладно, кидо все равно один. И тяжелого оружия, считай, нет, вот что паршиво… Сет, подгони его доспех, вот он, — Эктор показал на броню Дика, которую разложил на верстаке Тень. — Ему широка кираса и наплечники.

— Будет сделано, — гем открыл ящик и загромыхал инструментами. Дик посмотрел на Рэя — тот примерял на себя морлочий доспех, самый легкий вариант. Четыре слоя композитного металлопластика могли выдержать попадание нескольких одиночных пуль, осколков и, возможно, даже плазменных зарядов из ручного оружия вроде того, которое получил от Дика сам Рэй. В общем, это был доспех того же класса, что и у Дика, но со шлемом похуже, без лицевого щитка. Мелочь, конечно — но в бою такие мелочи спасают или губят жизни.

Кроме того, у Рэя не было пристойной обуви и одежды под этот доспех — ему отдали старые ботинки Призрака и его же термокостюм, местами рваный. Поскольку Сет уже занимался доспехом Дика, подгонять и латать все это Рэй должен был сам.

Нейгал и Тень в это время занялись подсчетом и проверкой оружия. На свет появилась штурмовая винтовка «Хат» анзудского производства, несколько пулевиков разного калибра и обоймы к ним, два стандартных флорда и один — изготовленный явно по личному заказу.

— Гранаты не той системы, зараза, — ругнулся Нейгал. — Импульсные… На кой ляд я их набрался? Теперь плазменные нужны, а их с огнем не сыщешь… Тень, куда я дел плазменные гранаты? И кассеты к пушке?

— Вы их разбросали прошлой зимой в океане, когда хотели ловить рыбу, — невозмутимо сказал Тень. — А из пушки делали салют на праздник Дождя.

— Да? Ох и напился же я тогда, наверное… ничего не помню.

— Мастер Нейгал, — осторожно спросил Дик. — Я все-таки чего-то не понимаю… Моро — он по закону имеет право нас забрать или нет, если найдет у вас?

— По закону? — Нейгал кашлянул. — Видишь ли, сынок, мы с ним оба в этом деле находимся в том поле, где закон молчит. По-хорошему, я имею право вас не выдавать. Но и он имеет право вас потребовать и попробовать отобрать силой. И я выгляжу тут немножко некрасиво, потому что не я, а он вас загнал. Но мне-то уже по чресла, как я выгляжу… Короче, за каждым из нас своя правота, и Моро будет трясти этой правотой как погремушкой.

— Не понимаю, сэр, — покачал головой Дик. — Разве можно так просто принимать у себя врагов Картаго?

Нейгал засмеялся.

— Я имею право принимать у себя кого угодно, парень. И потом, какие из вас, к черту, враги Картаго? Вражда против Империи — общее дело Картаго, это правда. Но вы же не Империя, вы просто тридцать три несчастья. Были бы вы имперскими разведчиками — и я был бы обязан вас преследовать. А раз вы просто потерпевшие крушение — то я и не обязан. Моро имеет право против вас враждовать. А я имею право враждовать против Моро. Могу повести себя так, могу этак. Выдать вас или защищать до последнего. И то, и то законно.

— А что правильно? — растерялся Дик. Ему не приходил в голову такой поворот событий: что вражда против Империи — общее дело дома Рива — он знал, но что вражда против конкретных имперцев может быть только частным делом — он слышал впервые.

— Что значит «правильно»? — разозлился Нейгал. — Почему вам, черт возьми, все время «правильность» подавай? Вот же достали: даже когда за драный половичок воюете — все равно чье-то дело должно быть «правым». Пойми, малый: он имеет право хотеть того, чего он хочет — а он хочет денег и почестей за хорошо выполненное задание, и… — взгляд Нейгала как-то странно скользнул в сторону. — Кто ему может запретить? Я? Да с какой стати? И я молодым рубился за деньги и почести. Мне не нравится, что он проворачивает свои личные дела под видом заданий — ну так что же, что мне это не нравится? Пока он делает свою работу, кто ему может это запретить?

— А вы, мастер Нейгал? — спросил Дик. — Вы как… все-таки выдадите нас? Или будете защищать до последнего?

— Я же говорил, что я буду делать. Я тебе уже говорил! Кем ты меня считаешь — трепачом?

— Нет, сэр. Я просто удивляюсь… Вы сами сказали — защищать до конца… Но я не понимаю, как можно драться до конца за дело, в правоту которого не веришь? Мне было бы трудно умирать за то, во что я не верю…

— Это оттого, что ты мало еще жил на свете. Со временем вещей, ради которых стоит умирать, делается все меньше и меньше, а смерть все ближе и ближе. И кто бы мне объяснил, сынок: если мне нравится твоя леди, ее малыш и эта девочка, в которую ты влюблен — то почему я должен орать, что дело мое правое и лупить себя пяткой грудь? Все гораздо проще: вы мне нравитесь, а Моро — нет. То есть, он мне настолько противен, что даже если бы вы мне не нравились, я бы все равно ему вас не отдал.

— Мастер Нейгал, а почему вам так не нравится Моро?

Нейгал посмотрел на Дика тяжело, будто свешал в уме какой-то сложный подсчет. Дик уже подумал было, что он не ответит — но тут он сказал:

— Предателей не люблю, и не люблю предательства, и тех, кто делает людей предателями, не люблю больше всех.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56