Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дети Древнего Бога

ModernLib.Net / Байлс Джон / Дети Древнего Бога - Чтение (стр. 22)
Автор: Байлс Джон
Жанр:

 

 


      Рей закрыла глаза и вздохнула.

* * *

      Анкх заговорил снова.
      — Что Икари делает в Антарктиде? Там уже ничего не осталось.
      — Он последовал моему совету. И он привезет нам что-нибудь полезное, — раздался молодой женский и немного шепелявый голос. Он исходил из знака похожего на знак био-опасности, но с более плавными изгибами.
      — А именно?
      — Не все Древние боги погибли, когда их цивилизация разрушилась. Если экспедиция Мискатоника смогла обнаружить выжившего Древнего, то я уверена, мы тоже найдем. Мы должны найти. С его помощью, добровольной или нет, мы сможем раскрыть последние секреты, необходимые нам, и обеспечить успех Пророчества. Его желание будет выполнено.

* * *

      Синдзи потянул воздух носом, переступая порог квартиры. Воздух наполняли аппетитные ароматы, заставившие его живот заурчать. "Аска готовит что-то вкусненькое", — подумал Синдзи. Он держал в руках большой пакет с продуктами. Когда он с Мисато вернулись домой, то обнаружили список, оставленный Аской, и ему пришлось тащиться в магазин. Мисато сказала, что ей надо поработать над рапортом, но, скорее всего, ей было просто лень.
      Синдзи отправился на кухню и к огромному своему изумлению увидел там Мисато, стоящую у плиты, в фартуке, надетом поверх футболки и шорт. Она заглянула в поваренную книгу, покачала головой и бросила в кастрюлю щепотку вкусно пахнущей специи.
      — Привет, Синдзи. Надеюсь, тебе нравится гуляш.
      — Что такое гуляш?
      — Без понятия, но пахнет вкусно. У меня возникло побуждение заняться готовкой. А поскольку такое случается редко и только при голубой луне, я никогда не знаю, что у меня получится, пока не приготовлю.
      Синдзи подозрительно посмотрел на кастрюлю.
      Мисато взяла ложку.
      — Теперь помешаем. Вот так.
      Синдзи принялся выкладывать покупки.
      — Можно спросить тебя?
      — Валяй, — она повернулась к книге, — Ты знаешь, что такое орегано?
      — Наверное, штат в Америке.
      Мисато выглядела немного озадаченно.
      — Или какая-нибудь трава или специя, — продолжил Синдзи, пожимая плечами. — Но я хотел спросить тебя о другом. Почему ты в NERV? Ты не походишь на солдата.
      — Я была в Антарктиде, когда произошел Второй удар, — сказала она, копаясь на полке со специями, которая, благодаря Аске, содержала теперь не только соль и перец. — Ага! Орегано! — она высыпала немного в кастрюлю.
      — И ты выжила?
      — Я очень много забыла, но сам момент Второго удара помню ясно.

* * *

      — Папа! Что случилось? — закричала Мисато. Она чувствовала пульсации воздуха. Волны жара катились от гор, и лед заметно таял. Она стояла в доках, всматриваясь в ту сторону, где работали ученые. Меховая парка, одетая на ней, нагрелась, и пот ручьями тек по ее лицу.
      — Ожерелье, которое я дал тебе, с тобой? — по лицу ее отца также бежал пот.
      Его голос звучал настойчиво, а в его глазах она видела панику.
      — Авария, папа?
      — Очень большая. Я никогда не должен был брать тебя с собой, но я… — он вздохнул, — Я должен был позволить тебе остаться с твоей теткой, как ты хотела. Садись в лодку, Мисато-чан.
      Она спрыгнула в лодку. Лодка была небольшая и не предназначалась для длительного плаванья, но где-то неподалеку стоял на якоре корабль экспедиции.
      — А как же ты, папа?
      — Я попытаюсь остановить его, но, скорее всего, уже слишком поздно. В конце концов, я умру как мужчина, — пробормотал он. — Иди, Мисато-чан. Скажи им… часы судного дня начинают бить полночь.
      — Я не понимаю.
      — Я молюсь, чтобы ты никогда не поняла, — ответил он тихо и быстрыми шагами стал удаляться от дока.
      Заведя мотор, она отчалила от пирса, молясь, что выбрала правильное направление. Вскоре она заметила большой корабль вдалеке, суливший ей помощь.
      Он постепенно увеличивался в размерах, как она приближалась к нему. Она правила лодкой, нервно оглядываясь назад и молясь о спасении своего отца.
      Взорвалась целая горная гряда, извергаясь в небо и превращаясь в черное облако, подпираемое бесконечным потоком молний, бьющих в небо. На мгновение все смолкло, а потом взрывная волна докатилась до нее. Огромная волна вздыбилась вверх, вознеся ее лодку на свой гребень. Огонь ревел на ледяных просторах Антарктиды, и земля исчезла в потоках пара, огня и молний.
      Черное облако закрыло солнце, и волна, несшая ее, накрыла корабль, на котором она надеялась спастись. Последнее, что она запомнила, были вопли ужаса, непрерывный грохот, и злая песня, звучащая в небе.

* * *

      — Они нашли меня плывущей на лодке, уцелевшей непонятным образом. Я почти замерзла, и должна была умереть от обезвоживания. Год я провалялась без сознания. И однажды, просто очнулась в своей постели. Я оказалась единственной выжившей, — Мисато говорила ровно, но Синдзи чувствовал сдерживаемые ею эмоции.
      — Тебе здорово повезло.
      — Иногда мне кажется, лучше бы я погибла со своим отцом. Я была так взволнована, что он взял меня с собой в одну из своих археологических экспедиций. Но там было чертовски скучно… и за день до его смерти мы сильно поругались, и я сказала, что хочу, чтобы он умер, — она вздрогнула, — Синдзи, будь осторожен, когда что-нибудь желаешь.
      У Синдзи возникло желание сделать или сказать что-нибудь.
      — Он гордился бы тобой сейчас.
      — Надеюсь, — произнесла она тихо. — Я старалась отомстить за него. Как я хочу управлять ЕВОЙ и сражаться вместе с вами, вместо того чтобы посылать вас вместо себя. Но я не могу. Я остаюсь дома и переживаю, пока вы трое рискуете жизнью, вместо того чтобы быть нормальными детьми.
      — Мы давно бы погибли без твоего совета. Особенно я.
      — Не будь такого низкого мнения о себе, Синдзи. Я растратила годы своей учебы на это, — она посмотрела на гуляш. — Интересно, и как я пойму, что он готов?
      — Попробовать?
      — Спасибо за сотрудничество.
      Гуляш оказался вкусным, хотя Синдзи боялся обратного, но чрезвычайно острым.
      — ААААА!!!!!
      — Невкусно?
      — ВОДЫ!!!!!
      Вскоре он загасил топку во рту.
      — Знаешь… временами мне кажется, что я получил все это из-за своего отца.
      — Ты думаешь, что твой отец мог так поступить?
      — Наверное, нет, но…
      — Со всеми его недостатками, твой отец никогда не признавал семейственности. Он, конечно, ублюдок, но он хороший командир NERV.
      — Наверное.
      — Думаешь, он сделал что-нибудь плохое, кроме нехватки дружелюбия? — она посмотрела на гуляш. — Где Аска?
      — Она скоро придет. Кажется, она отправилась навестить отца Кенсуке.
      Они оба вздохнули, и замолчали, погрузившись в собственные мысли.

* * *

      Гендо, Фуюцуки и Абдул находились в одной из небольших конференц-комнат.
      — Итак, ваше заключение? — спросил Гендо.
      — Вам не понадобится оружие в вашем кармане, — сказал Абдул спокойно. — Вы не используете его, если у вас есть хоть капля разума. Я убедился, что случившееся больше не повторится. В конечном счете, все закончилось хорошо.
      — Вас удовлетворила беседа с нашим новым приобретением? — спросил Фуюцуки.
      — Очаровательно, хотя с ним не легко разговаривать. Возможно позднее… Но это история для другого дня. Вы получите копию моего отчета, когда я его закончу, — Канепхрен встал. — Я должен многое сделать и много пройти прежде, чем засну. Продолжайте вашу работу. И вскоре все придет к заранее определенному концу.
      Он вышел из комнаты, и как только дверь за ним закрылась, Фуюцуки сказал:
      — Он даже не пытался рассердить нас. Должно быть, теряет хватку с возрастом.
      — Мы делаем то, что он хочет. Если бы он узнал наши истинные намерения, от нас бы ничего не осталось.
      — Удивляюсь, как он не написал свое имя на лбу.
      — Нет необходимости. Только горсточка людей могла понять его намеки. Меня интригует другое: почему он играет мальчика на побегушках для SEELE. Это в высшей степени холопская работа. Если он использовал это, как повод для диверсии чего-нибудь важного… — Гендо нахмурился. — Нам надо проверить все.
      Фуюцуки кивнул.
      — Это хороший предлог для чистки сверху до низу, и инспекции.
      Гендо кивнул в ответ.
      — Я проверю секторы 13 и 52 лично. Подготовь приказы для проверки остальных секторов.
      — Что будем делать с взломанными файлами?
      — Я поговорю с доктором Акаги, вдобавок к официальному выговору, и просмотрю некоторые из этих файлов. Уверен, большинство из них относится к ее медицинским исследованиям, и большая часть из них не существенна для ее исследования, — он встал, — Нам надо быть очень осторожными. Мы приблизились к победе, но у них еще осталось время, чтобы помешать нам.
      — Думаю, он знает о наших намерениях, но ему наплевать, — сказал Фуюцуки спокойно.
      — Мы не можем рассчитывать на это. Однако, мы можем рассчитывать на его шантаж Акаги. Надо подумать о чем-нибудь подобном.
      — Он? Поддаться мелкому шантажу?
      — Если Король в Желтом воспользовался склонностью учителя к молодым девочкам…
      — Я допускаю такое. Но это выглядит слишком подло.
      — Он сделал то, что должен, и мы не останемся в долгу.

* * *

      — Звезды двигаются предназначенными путями, и небеса поют музыку сфер.
      — Пришло время тайному сделаться явным, горам низринуться, а долинам подняться. Позволить открыть книгу правды и пропеть тринадцать стихов, — и с этими словами песнь полилась.
      Тринадцать голосов, скрытых под масками от других, открыли себя и свои секреты тому, кому они служили. От каждого континента пришли они, от каждой расы людей и других рас. Мужчины и женщины в определенном числе, связанные узами крови. Вне времени существовал SEELE, ведя к сегодняшнему дню. Он носили тысячи масок во множестве земель, но во все времена, у него была только одна цель, осуществить Пророчество.
      Их время пришло. Парад звезд.

* * *

      Шел обычный школьный день, и Синдзи, как обычно, изнывал от скуки. Учитель бубнил что-то о производстве афганцев в Афганистане и свитеров в Свитеристане.
      Его бубнеж действовал почище любого снотворного, и Синдзи про себя прикидывал, может ли он спать с открытыми глазами.
      Он глянул на Аску, в открытую храпевшую на своей парте, и уже решил последовать ее примеру, когда репродуктор голосом Мисато произнес.
      — СЛЕДУЮЩИМ ЛЮДЯМ НЕМЕДЛЕННО ЯВИТЬСЯ В КАБИНЕТ КАЦУРАГИ. СИНДЗИ И АСКА, АЯНАМИ РЕЙ. СПАСИБО.
      Синдзи резко перешел в бодрствующее состояние.
      — Что за неслыханный срыв моих занятий, — возмутился учитель.
      — Мое сердце обливается кровью, — ухмыльнулась Аска. — Пошли! Время снова спасти мир!
      — Да! Надерите им задницу! — крикнул кто-то из класса. Энтузиазм охватил всех учеников. Они связали учителя и засунули его в шкаф, после чего донесли трех детей на своих плечах до офиса. Мисато ждала их, облаченная в форму NERV. За окном болталась веревочная лестница.
      — Дети, за мной.
      Они вскарабкались по лестнице в вертолет, висящий над школой. На месте пилота сидел Кадзи.
      — Привет ребята. Ну, как сегодня школа?
      — Скука смертная, — высказалась Аска. — И кто на нас сегодня напал?
      — Я решила устроить небольшой семейный отпуск, — ответила Мисато. — Сейчас мы отправимся на аэродром, где нас ждет реактивный самолет. Как насчет недели в прекрасной Ривьере, или вы хотите снова покататься на лыжах?
      — Командир Икари будет недоволен, — сказала Рей, садясь между Синдзи и Аской на заднем сидении вертолета.
      — Командир Икари может поцеловать мою задницу, — ответила Мисато.
      — Мам, на этот раз САМА объясняйся с ним, — сказал Синдзи.
      — Да здравствует Ривьера! — крикнула Аска. — Мы каждый день рискуем своими жизнями, спасая мир. Мы заслуживаем самого лучшего. И ведьма Хагар все равно пошлет следующего Ангела туда, где мы будем.
      Мисато кивнула.
      — И если мы устроим там небольшое побоище… ничего не поделаешь, Франции надо делать побольше взносов в NERV. Никому не позволю говорить, что я не забочусь о своих детях.
      Удивительно быстро они оказались во Франции, нежась на прекрасном пляже.
      Так, по крайней мере, думала Мисато. Синдзи, напротив, страдал кровотечением из носа, видя разгуливающих по пляжу красоток с обнаженной грудью. Остальные, кажется, относились к данному факту совершенно спокойно. Хотя пару раз Кадзи схлопотал от Мисато локтем под ребра, чтобы не засматривался на других женщин.
      Временами у нее возникала мысль, а не сделать ли ему татуировку на лбу "женат".
      Наконец, соорудив Синдзи затычки для носа, чтобы он мог спокойно поплавать с Рей, без угрозы погибнуть от потери крови, и посодействовав Аске в поиске красивого французского мальчика ее возраста (материнским заботам нет конца), она отправилась загорать и расслабляться перед неминуемой атакой монстра.
      — Кадзи-кун, положи мне на спину немного крема для загара.
      — Ты уверена, что крем снова не превратиться в Ангела? — спросил он, роясь в ее сумке.
      — Будем надеяться, ведьма Хагар не повторяется. Но для надежности лучше просканировать его эктометром.
      Убедившись, что с кремом все в порядке, Кадзи усердно принялся трудиться над ее спиной. Под его нежными, заботливыми руками она расслабилась, позволяя солнцу, воздуху и массажу прогнать ее тревоги.
      Аска и ее новый друг Пьер ле Бланс, красивый мальчик со светлыми, взъерошенными волосами, отправились к палатке с мороженым.
      — Мне ванильное с земляникой, — сказала Аска продавцу. Но это был не продавец, а Блуто, Синий Тролль, маскировавшийся под продавца. Странно, несмотря на то, что Аска сражалась с ним раз пятьдесят, она совершенно не узнала его.
      — А мне вишневое, — добавил Пьер.
      — У нас только «скалистая дорога», — ответил продавец, не обращая внимания на плакат с тридцатью сортами мороженого.
      — А это? — Аска ткнула пальцем в плакат.
      — Просто галлюцинация от жары.
      Ребята недоуменно таращились на продавца.
      — Можете взять «скалистую дорогу»? Это бесплатно!
      — Ох, в таком случае…
      Они взяли две порции «скалистой дороги» и отправились дальше. Блуто проводил их взглядом и вытащил рацию.
      — Говорит Блуто!
      Но поскольку он забыл ее включить, никто не ответил. Он в недоумении потряс рацию и случайно нажал на кнопку питания.
      — Блуто, ты освободил монстра мороженого? — услышал он голос ведьмы Хагар.
      — Я еще не закончил зарядку тридцати одного сорта мороженого. Мне постоянно мешают люди. И мне показалось, что я видел одного из пилотов.
      — С чего бы им отправляться из Японии на Ривьеру?
      — Наверное, я просто параноик.
      — Продолжай выполнять задание!
      Мисато и Кадзи расслабленно развалились в шезлонгах.
      — Здесь гораздо лучше, чем в скучном Геофронте.
      — Да, — согласился Кадзи. — Но командир Икари будет не в восторге.
      — Не волнуйся. Он ни за что не посмеет уволить нас. Мы всемирно известные герои.
      Перед ней возникли Синдзи и Рей.
      — Мам, мне нужны деньги. Рей и я хотим поесть.
      Она вытащила пачку банкнот из своей сумки.
      — Принесите мне что-нибудь перекусить.
      — Спасибо, мам! — они резво убежали.
      Секундой спустя по пляжу прокатилась волна воплей.
      — Ни минуты покоя, — вздохнула Мисато.
      — Может, они просто обиделись на плохой французский Синдзи.
      — Хотелось бы, — она указала на огромную буйствующую человекоподобную фигуру, сделанную из тридцати одного бочонка мороженого.
      — Ведьма Хагар ДЕЙСТВИТЕЛЬНО размахнулась сегодня, — Мисато схватила сотовый и нажала кнопку. — Ни минуты покоя, даже в отпуске, — пожаловалась она.
      — Но, по крайней мере, мы можем умереть, сражаясь вместе. А если победим, у нас будет, чем перекусить после боя.
      — Тебе надо поработать над своим колким языком, милый, — ответила Мисато.
      Вскочив, она крикнула в телефон:
      — Поднимайте ЕВЫ в воздух, немедленно! Появился Ангел Мороженого, — возникла пауза. — Нет, Рицуко, я не пьяна.
      Бой был короткий и яростный. Каждый из них сражался в своей ЕВЕ. Это оказалась не лучшая попытка ведьмы Хагар, они даже не объединились в Вольтрон, чтобы справиться с монстром, а такое случалось не часто.
      Когда все завершилось, они вдоволь наплавались в море, поскольку пляж оказался совершенно безлюден из-за боя.
      — Я уже начинаю подозревать, что ты все инсценировала, дабы заполучить весь пляж для себя, — сказал Кадзи Мисато.
      — Тогда бы это был Ангел Пива, — вставила Аска
      — Мы немного прогуляемся, — заявил Синдзи. Рей схватила его за руку, и они быстро скрылись из виду.
      — Как он умудряется заполучить всех девчонок вокруг? — нахмурилась Аска.
      — Ладно, ладно, не завидуй брату, — ответила Мисато. — Четвертое Дитя станет твоим парнем, как только мы найдем его, и твоя жизнь полностью наладится. Дети с детьми, странные со странными.
      — Он определенно не заметил странной части, — сказала Аска. — Пиво еще осталось?
      Кадзи кинул ей банку из сумки, и все исчезли.
      Мисато проснулась от несильной боли в животе. "Никогда больше не позволю Аске делать пиццу с кислой капустой", — решила она.
      Встав с постели, она подошла к окну, продолжая размышлять о своем сне. То, что ей приснились Синдзи и Аска в роле ее детей, она еще могла понять, но Кадзи в качестве ее мужа?! Этот мужчина был настолько… Она встречалась с ним в колледже, и он являл собою смесь ада и рая. Но, даже несмотря на то, что он был совершенно безответственный, несносный, развязанный, самодовольный тип, она временами хотела его до безумия, прямо как сейчас. Он был всем тем, что она старалась забыть, и всем тем, что она не могла забыть. Часть ее хотела позвонить ему прямо сейчас, но другая ее часть не могла забыть прошлые ссоры и обиды.
      Решив разобраться с Кадзи потом, она отправилась проведать детей. Если ее железный желудок не смог справиться с пиццей то, кто знает, как они себя чувствуют. Она прошла по коридору и, открыв дверь, заглянула в комнату Аски.
      Аска мирно посапывала, прижав к себе игрушечную собаку. Мисато чуть улыбнулась,
      Аска сейчас напоминала маленького ребенка, спокойно спящего в своей кроватке.
      Закрыв дверь, она отправилась к Синдзи.
      Синдзи беспокойно метался во сне.
      — Нет, я… не хотел… сломал… нет… подожди. Извини. Я… все налажу, — бормотал он несчастным голосом.
      Мисато потрясла его за плечо.
      — Синдзи, проснись.
      Он пробормотал что-то бессвязно и открыл глаза.
      — Ма… ох. Привет, Мисато. Что случилось?
      — Тебе снился плохой сон. Ты как, в порядке?
      — Живот болит.
      — Пойду, найду таблетки. Меня тоже мутит. Больше никаких "немецких пицц" на ужин, — про себя она решала, стоит ли выпытывать, что ему приснилось. — Подожди, я мигом.
      — Хорошо.
      Вскоре светло-розовая жидкость успокоила их животы.
      — Вот бы вкус LCL был таким, — сказал Синдзи.
      — Я поговорю с Рицуко. Может, она что-нибудь придумает. Новый LCL — морозная свежесть, из лаборатории Акаги.
      Они рассмеялись. Немного поболтав о пустяках, Синдзи с Мисато принялись клевать носом.
      — Надеюсь, я не сильно побеспокоил тебя, — сказал Синдзи, когда она направилась к двери.
      — Все нормально, — ответила Мисато. — Мне всегда было любопытно узнать, буду ли я хорошей матерью.
      — Ты была бы паршивым примером для детей.
      Мисато поморщилась.
      — Ты не умеешь готовить.
      Она поморщилась больше.
      Синдзи оживленно продолжал в том же духе, не замечая ее реакции.
      — И они могут умереть от смущения, — Мисато начала съеживаться. — Но ты единственный человек, с которым я жил, и кто побеспокоился проверить все ли в порядке со мной. Ты заботишься о людях, а это главное для матери, я думаю. Уверен, ты будешь любить своих детей.
      — Спасибо, Синдзи.
      — Я… — он посмотрел в пол. — Ты ладила со своим отцом?
      — Папа был очень добрый, когда приезжал домой, но большую часть времени он проводил в экспедициях, и мама из-за этого сердилась на него. Я тоже иногда сердилась. Когда мама умерла, он отправил меня в школу-интернат, которую я ненавидела. Я была ужасно рада, когда он взял меня в Антарктиду… Не знаю, почему он так сделал. Но лучше быть где угодно, чем торчать в школе все лето. Но то, что случилось… Я иногда задаю себе вопрос, а знал ли он, что произойдет.
      — Он бы не взял тебя в опасную экспедицию, если бы знал, верно? — спросил Синдзи. Он боялся, что его собственного отца не мучили никакие бы угрызения совести после такого поступка.
      — Не знаю. Наш дом ограбили, пока мы отсутствовали, а потом я год провалялась в коме, поэтому если он что-то и знал, то все осталось в прошлом. Но я надеюсь, он не взял бы меня, если бы знал, что произойдет, — Мисато вздохнула и оглядела пустые стены комнаты Синдзи. — Тебе надо повесить парочку плакатов. Твоя комната такая скучная.
      — Мне не нравятся излишества.
      — Больше похоже на то, будто ты предполагаешь не задерживаться долго на одном месте, поэтому не хочешь рисковать, оставляя что-то позади, — сказала Мисато.
      — У меня просто нет никаких плакатов.
      — Ну, это не проблема, — сказала она, рассмеявшись.
      Колокольчики судьбы звякнули.

ГЛАВА 11
ОКО ЗМЕИ

      Завтрак домочадцев Кацураги был прерван внезапными криками Пен-Пена, стоявшего перед входной дверью. Синдзи встал из-за стола и пошел проверить, в чем дело.
      Он вернулся, держа в руках два письма. Одно для себя, другое для Мисато. Они дружно распечатали письма, стараясь, чтобы Аска не подглядывала через плечо.
      — Синдзи, не упрямься. Дай мне посмотреть!
      — Здесь только хайку, — сказал он.
      Он еще раз посмотрел на открытку, изображающую Токио-3, раскинувшийся под ночным небом. Созданные руками человека звезды соперничали со звездами в вышине. С оборотной стороны открытки печатными буквами было написано:
      Звезды сверкают
      Охраняя тебя всегда.
      Я тоже буду.
      Они напомнили ему о словах Рей, сказанных ему во сне. Но там был только сон, а здесь объективная реальность.
      — Так, твоему неизвестному почитателю нравятся хайку, — заключила Аска. Она посмотрела на Мисато. — А что у тебя на этот раз?
      — Ужасно плохой сонет, и тебе НЕЛЬЗЯ его читать, — ответила Мисато, запихивая открытку в карман.
      — Пхе, — фыркнула Аска. "Почему бы Кадзи не послать МНЕ любовное письмо?" — спросила она себя.
      Аска начала бояться правды, но делала вид, что не знает ответ.

* * *

      Стоял жаркий, душный день. Огромные массы знойного, влажного воздуха опустились на город накануне вечером, превратив его очень неплохое подобие болота в где-то джунглях. Пока метеорологи винили во всем некий феномен под названием "Эль Бано", все остальные ругали жару.
      В классе, где учились пилоты, царил упадок сил по двум причинам. Во-первых, стоящая в классе жара. Во-вторых, воспоминания о школьном спектакле. Последняя причина создавала в классе гнетущую атмосферу, и особенно подавленное настроение было у тех, кто лучше всего знал Кенсуке. Множество слухов ходило по школе, но никто толком ничего не знал, кроме того факта, что Кенсуке находится в NERV. Школьные сплетники попытались выведать что-нибудь о Кенсуке у пилотов, но попытки быстро прекратились, особенно после того, как Аска повесила одного такого любознательного на флагшток.
      В классе шел урок истории. Но Аску сейчас меньше всего волновала японская история. Она читала заметки Кенсуке, размышляя над их содержанием, и строила предположения. Часть ее надеялась, что командир Икари, возможно, вступил в сговор с темными силами, давая ей повод раздавить его.
      — Какие основные причины привели к падению сёгуната Токугавы? — спросил учитель.
      Но все же большая часть ее старалась понять, что же ХОТЯТ Ангелы. Были ли они машинами? Рахаб, возможно, прожил тысячи лет. Но если они не машины, то почему просыпаются именно сейчас? А если кто-то будит их сознательно? Тогда кто? И зачем? Согласно заметкам Кенсуке, у некоторых из Ангелов имелись культы поклонения. Может это всемирный, тайный заговор? Может, эти люди надеялись с помощью Ангелов править миром? Тогда почему их усилия так плохо скоординированы?
      — Кто-нибудь ответит мне? — учитель обвел взглядом класс, ученики старательно смотрели по сторонам.
      Все это не укладывается в понятие здравого смысла. Даже десятилетний ребенок лучше бы организовал нападение. С другой стороны, все их победы прошли по лезвию ножа, кроме Амалила, который заслуженно получил наименование "Ангела слабости".
      Если бы они сражались одновременно с двумя Ангелами, то, возможно, от них ничего бы не осталось. И еще, кажется, Ангелы не заинтересованы в объединении друг с другом. Почему?
      — Неужели никто не знает? Лэнгли? — учитель ожидающе повернулся к ней.
      Несмотря на отсутствие у нее интереса, она оставалась самой знающей из учеников в этом особом классе.
      "Может быть, Ангелы враждуют между собой, — размышляла Аска. — Некоторые из них используют людей, в то время как другие нападают сами. Но почему именно сейчас? Может быть, это связано с ЕВАМИ, которые могут их убить. У них было четырнадцать лет, чтобы нанести удар. Так почему именно сейчас?
      — Лэнгли? Лэнгли?
      Она попыталась набросать карту Земли и отметить поля сражений. Может, они складываются в пентаграмму. Ничего подобного. Тогда, может быть, они проникают сюда из другого измерения?
      — ЛЭНГЛИ!
      Она удивленно огляделась. Учитель стоял в двух футах от нее, выглядя очень рассерженно. Весь класс таращился на нее.
      — Лэнгли, я хочу услышать ответ!
      Она постаралась припомнить, какой идет урок.
      — Мы обсуждали "Некоторые предпочитают крапиву", верно?
      — Сейчас история.
      Все захихикали.
      — Э… а что был за вопрос? — Аска начала краснеть.
      — Ведро. Коридор. Немедленно.
      Она что-то проворчала под нос и вышла в коридор. "Что за дурацкий обычай", — подумала она.
      — Добровольцы есть? — продолжил учитель. — Никого? Икари?
      Вскоре Аске было уже не так одиноко в коридоре. Синдзи выглядел даже более раздраженным, чем она.
      — Блин, — проворчал Синдзи, — Сегодня у него отвратительное настроение.
      Ведра уже казались не такими тяжелыми по сравнению с первым разом, когда ей пришлось стоять с ними. "Я, должно быть, стала сильнее", — подумала Аска. У Синдзи, кажется, тоже не возникло никаких проблем с ведрами, но он, вероятно, практиковался с раннего возраста.
      — Эта жара уже достала, — сказала она. — Синдзи, как ты думаешь, откуда появляются Ангелы?
      — Не знаю. Наверное, они пришельцы.
      — А почему они не нападают все вместе?
      — Может, у них что-то вроде соревнования. Первый пришелец, завоевавший мир, станет главным среди них. Или еще что-нибудь в таком же роде. Или они считают нас слабаками.
      — Но мы убили четырех и одного захватили в плен! Разве этого не достаточно, чтобы задуматься?
      — Может те, кого мы убили, были непопулярны… хм, а может кто-то ХОТЕЛ, чтобы их убили, и послал их сюда.
      На некоторое время ребята замолчали.
      — Пока они не получат ответы от Короля в Желтом, я не знаю как мы можем узнать правду. Доктор Акаги убеждена, что они не с Земли, но это все что мы знаем.
      — Если они не с Земли, почему Рахаб пролежал здесь так долго? Они успели выстроить город над ним и поклонялись ему?
      — Откуда ты знаешь, что они поклонялись ему?
      — Они вырыли туннель прямо к его логову, — сказала Аска, немного сомневаясь.
      — Верно, — Синдзи немного задумался. — Мне кажется, или наши ведра стали легче?
      — Вроде этого. Наверно, мы стали сильнее после всех этих сражений.
      — Неплохо.

* * *

      Синдзи хандрил.
      Аска хандрила.
      Даже Пен-Пен хандрил.
      Домочадцы Кацураги были чрезвычайно подавлены после произошедшего на спектакле, их моральный дух был на небывало низком уровне. По телевизору шли CJNN новости, но никто не обращал на него внимания. Он просто служил фоном, избавляя на некоторое время от мрачных мыслей об их неудаче.
      В эту мрачную атмосферу ворвалась Мисато. Сгусток энергии дисгармонировал с текущим настроением ребят, как галстук в горошек со смокингом.
      — Привет, ребята!
      — Привет, — монотонно пробубнили дети.
      Их реакция совершенно не понравилась Мисато. Она знала, что на детей очень подействовало несчастье, произошедшее с Кенсуке, и надеялась, что сегодняшняя новость подбодрит их хотя бы немного.
      — Ребята, угадайте, что нас ждет? — сказала она, бросая сумку в угол и снимая солнцезащитные очки, — Путешествие!
      Аска приподняла бровь. Синдзи моргнул. Пен-Пен квакнул.
      — Путешествие? — переспросила Аска. — Куда?
      — Аризона! Конкретно, база NERV. Дикий, дикий запад.
      — Для чего? — спросил Синдзи. — Они нашли следующего Ангела?
      — Они предполагают, что следующая атака будет там. Поэтому мы собираемся нанести предупредительный удар, — кивнула Мисато.
      Аска хрустнула костяшками пальцев и осклабилась.
      — Отли-и-ично, время порвать кое-кому задницу. Ох… а Пен-Пен поедет с нами?
      Пен-Пен ожидающе посмотрел на Мисато.
      — Квак?
      — Нет, Пен-Пен останется здесь.
      — КВАК!
      — Но кто присмотрит за ним? — спросила Аска.
      — Квак, квак!
      — А если попросить твою подругу Хикари? — предложила Мисато.
      — Квак?
      — Конечно, — ответила Аска. — Сейчас позвоню и спрошу.
      Пока Аска звонила Хикари, Мисато обратила свое внимание на Синдзи. Хотя известие о новом Ангеле немного взбодрило его, он все еще был в подавленном настроении. Мисато села рядом с Синдзи, положив руку ему на плечо.
      — Эй, Синдзи, все в порядке?
      Он пожал плечами в ответ.
      — Беспокоишься о встрече со следующим Ангелом?
      Синдзи кивнул.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82