– Почему?
– Да потому, что это был великий волшебник!
– Говоришь, существо, владеющее магией? – переспросил я.
Ифрит подтвердил.
– Дай-ка я попробую, – предложил ему я. – Для меня ваша магия – темный лес. Глядишь, что и получится.
– Ну попробуй, – снисходительно усмехнулся иф-рит. – Не все ли равно, как тебе заканчивать свои дни в этом мире: от моих рук или от печати Сулеймана.
Мириам все еще была не готова. И до братца своего дотянуться тоже не могла. Так что приходилось рисковать. Но в сокровищницу-то я попал легко…
Я подошел к ифриту и с замиранием сердца коснулся его алого одеяния. Ничего не произошло. Тогда я решительно ухватился за верх халата и одним движением сдернул его с огненноглазого стража сокровищницы.
Ифрит некоторое время оторопело переводил взгляд с меня на халат и обратно. Потом это огненное создание рухнуло мне в ноги.
– Ну-ну, – я похлопал по плечу впавшего в полное смятение ифрита. – Не так уж это было и трудно.
– Ты великий волшебник! – Ифрит все еще не смел поднять голову. – Прошу, не уничтожай меня!
Выполнять желания ифрит действительно умел. Воздвигнувшийся из ничего шатер, спасительная и желанная прохлада внутри и, главное, ломившийся от обилия яств и выпивки дастархан…
Ифрит в конце концов преодолел вполне понятную робость перед «великим и ужасным» – сиречь мной – и присоединился к нашему с Мириам пиршеству. Оказалось, в холмах, перекрывавших дорогу к сокровищнице, находились еще двадцать соплеменников нашего огненноглазого хозяина, которых, не спрашивая согласия, бесцеремонно извлекли из вулканов гор Каф и, подчинив, отправили охранять сокровища. Я сделал зарубку в памяти: при случае отплатить братцу Мириам той же монетой. Он не мог не знать, что на обратном пути мне предстояло столкнуться с такой безжалостной стражей, ведь только благодаря нелепой и счастливой случайности мне удалось остаться в живых. Перефразируя поговорку: гора с горой не сходятся, а человек с джинном где-нибудь обязательно перехлестнутся… Надеюсь, мне удастся заставить этого джинна-мальчонку испытать то же, что довелось мне.
– Почтеннейший, – робкий голос ифрита оторвал меня от мыслей о мщении.
Я с интересом посмотрел на нового знакомца. До чего же меняет (чуть не сказал – человека) любое существо страх перед силой. Вот и этот, недавно такой надменный и грозный, ифрит готов мне ноги лизать. Никогда не любил подобострастия – может, из-за этого и не сделал карьеры в своем мире, – как многие однокашники. Комсомольцы-добровольцы, твою мать… Лизоблюды хреновы… Зато сейчас состоят на руководящих постах в банках и при новой «демократической» власти. Учат народ, какой привольной будет жизнь при капитализме с человеческим лицом…
– Да? – Я заметил, что ифрит напряженно смотрит мне в глаза. – Извини, задумался…
– Я хотел спросить… – начал ифрит и замер.
– Да не пугайся ты, мил-человек, – подбодрил я собеседника. – Кстати, как тебя звать-то?
– Жормангасы, – произнес ифрит.
– Жорман… как? – Я не смог с первого раза выговорить непривычное словосочетание.
– Жормангасы, – терпеливо повторил собеседник.
– Так сразу и не выговоришь, – я покачал головой. – Ты не против, если я немного сокращу твое имя?
Ифрит отрицательно помотал головой. Я усмехнулся про себя. Еще бы он был против! Ну пусть хоть так расплатится за тот страх, что нагнал на меня давеча.
– Жора, – произнес я. – Отныне я тебя буду звать этим именем. Идет? Ифрит молча кивнул.
– А меня – Максим. И никаких титулов по отношению ко мне не прибавляй. Не привык я к этому. Ифрит опять с готовностью кивнул.
– Так что ты собирался у меня спросить?
– Я насчет своих соплеменников, – взглянул на меня ифрит Жора. – Им как быть?
– Понятия не имею, – я пожал плечами. – А в чем, собственно, дело?
– Караулить дорогу или нет? – выдал, видимо, сокровенный вопрос Жора.
– А что ты у меня спрашиваешь? Пусть они сами решают.
– Они давно уже решили, – уныло произнес Жора. – А как быть с печатью?
– Это ты по поводу своего шикарного халата с клеймом? кивнул я в сторону красной кучки неподалеку от входа.
– Ну да.
– О чем вопрос, кореш? Пусть подходят – я освобожу их от этой одежки. Если это единственное, что стоит на их пути к счастью…
Не успел я договорить, как ифрит Жора вспыхнул от радости и немедля вымелся из шатра.
– Куда это он? – лениво спросила Мириам, лежащая в глубине шатра на шелковых подушках в компании с украшенным серебряной насечкой кальяном.
– Наверное, бросился к своим родственникам.
– Зачем?
– Ты не слышала, о чем мы только что говорили? – удивился я.
– Нет, – все так же лениво ответствовала джинна. – У меня было более приятное занятие, чем вникать в твою болтовню с неграмотным ифритом из захолустья.
Она в очередной раз затянулась, и по шатру поплыл сладковатый запах гашиша.
– Смотри не переусердствуй, – предупредил ее я, вспомнив свое знакомство с этим наркотиком.
– Не переживай, – расслабленно махнула рукой Мириам. – Слишком долгое время я была лишена этих маленьких жизненных радостей…
– Лучше бы напряглась по поводу магии, – предложил я ей.
– А зачем? – усмехнулась джинна. – Тебе достаточно толково прислуживает этот ифрит… да и блокировка, оказывается, еще работает.
– Тогда как понимать все это? – Я обвел рукой шатер.
– Так то ж ифритово владение, – пояснила Мириам. – Хозяин сокровищницы оставил своим стражам магические способности. Иначе как бы они смогли сберечь его добро?
– И ты, значит, еще ничего не можешь?
– Как это «ничего»? – оживилась Мириам. – Иди-ка сюда. Ты еще и десятой доли не видел того, что я могу, – она мечтательно вздохнула, – а уж в такой обстановке мы с тобой развернемся на славу…
– Но-но, – я на всякий случай отодвинулся подальше от этой ненасытной женщины. – Я имел в виду магию.
– Не-а, – с легкостью призналась джинна, – вот выйдем к побережью, может, тогда…
Она повернулась на бок и уставилась на меня с бесстыжей улыбкой:
– Так как насчет того, чтобы немного подучить тебя?
– Никак, – прервал я ее поползновения. – Сейчас здесь соберутся все окрестные ифриты.
– Клясться тебе в вечной верности? – поинтересовалась джинна.
– Наоборот. Это я их буду лишать верности.
– А я было подумала – невинности, – съехидничала Мириам. – Ифритки очень привлекательны. Только смотри – не обожгись. После тебе одна дорога – в гарем на должность евнуха.
Раздеть собравшихся земляков ифрита Жоры не составило большого труда. Их на самом деле оказалось двадцать боевых единиц, причем женского полу было где-то чуть больше, чем мужского. Вот с ними пришлось несколько труднее. Ифритки действительно были чертовски привлекательны, с изумительными фигурками, и только предостережение Мириам остановило меня от более близкого общения с представительницами этой расы. Но, когда я содрал одежду с последней ифритки, а великий Сулейман не сильно разнообразил подчиненных экипировкой и обрядил всех в одинаковые ярко-красные халаты, я был порядком на взводе. Согласитесь, не каждый день выпадает раздеть подряд столько женщин.
А потом мы наблюдали в наступающих сумерках массовый исход ифритов с боевого поста. Красные фигурки хлынули с нашего холма и двинулись каждый к своему огненному жилищу на границе этого мира. Очень скоро от них остались только все уменьшающиеся ярко-красные искорки, которые быстро растворились в ночи.
Я повернулся к замершему рядом со мной ифриту Жоре:
– А ты чего медлишь? Или тебе нужно особое приглашение?
– Нет, – замялся ифрит. – Но разве я не остаюсь у тебя в услужении?
– Мне не нужны слуги. Можешь отправляться за своими земляками. Тем более я заметил среди них одну прелестную куколку, которая глаз с тебя не сводила.
– Спасибо. – Жора сделал попытку рухнуть на колени, но я его притормозил.
– Ты забыл, о чем мы договорились?! – Я грозно нахмурил брови.
– Нет, нет, – затряс головой ифрит.
– Так иди. Тебя там ждут.
Он сделал шаг с холма и в нерешительности остановился. Потом повернулся к нам и произнес:
– Если тебе когда-либо понадобится моя помощь, разожги огонь и позови меня. Я приду.
С этими словами наш огненный знакомый стремительно двинулся по направлению к невидимым горам Каф.
– Зря ты их отпустил, – скептически оценила результат моих трудов Мириам. – С такой силой ты без труда завоевал бы любое царство.
– Я сюда не с захватническими целями явился, – усмехнулся я. – Ну, раз все дела на сегодня переделаны… что ты там говорила давеча об учебе?
* * *
– Ты бы хоть заставил этих огненных дармоедов доставить нас на морское побережье, – такими словами приветствовала меня Мириам на следующее утро.
– Не мешало бы и кое-кому из присутствующих показать свое владение магией, – предложил я альтернативный вариант, чем вызвал бурю неуправляемых эмоций со стороны моей спутницы.
Я спокойно позавтракал остатками вчерашнего изобилия, пока Мириам изощрялась в отношении меня лично и моего генеалогического древа, а когда, как выражается один известный поэт, «и женщина, как буря, улеглась», предложил обсудить планы на грядущий день.
– Какие могут быть планы? – опять взъярилась джинна. – Топай и топай, пока не хватит солнечный удар! А могли бы с комфортом добраться, не будь ты таким олухом!
Анализируя эпитеты, которые довелось мне услышать в это утро, я пришел к выводу, что Мириам за свою достаточно длинную жизнь вращалась исключительно в той прослойке населения, у которой постоянные нелады с законом. Что ж, у кого какие вкусы! Хотя мне казалось, обладай я теми возможностями, что продемонстрировал мне братец джинны и пока еще только декларировала сама Мириам, я бы выбрал более светское общество. Грубые удовольствия, конечно, иногда необходимы, но быстро приедаются.
Ну а что касается ифритов… Мне, честно говоря, было сильно не по себе находиться рядом с существами, внутри которых явственно клокотал первозданный огонь. То, что мне случайно удалось избавить их от многовековой кабалы, еще ничего не значило. Кто знает этих огненноглазых, что у них на уме! Покрутись они рядом с нами немного, и кому-нибудь вполне могло прийти в голову, что джинна абсолютно ни на что не способна, а освободивший их пришелец – обыкновенный человечишка, а не могучий волшебник… Уж лучше не рисковать. Разошлись без эксцессов – и на том спасибо.
Естественно, Мириам я не стал поверять свои умозаключения, чтобы не вызвать на свою голову новый водопад нелестных сравнений.
А море, как сообщил мне на прощание ифрит Жора, находилось относительно недалеко. Надо было лишь взойти на плоскогорье, начинавшееся сразу за сторожевой цепью холмов, и перевалить горную цепь. На все про все я отводил пару суток. Не сахарные, как-нибудь дойдем без весьма сомнительной помощи ифритов. И вообще, за время, проведенное в этом мире, я твердо усвоил одну вещь: раз уж мне так везет на встречи с неординарными личностями местной Ойкумены, не надо пытаться продлевать знакомство сверх положенного. Пообщался, остался в живых, и ладно.
Наконец, собрав остатки пищи и вина, синтезированных прошлым вечером ифритом, мы тронулись в путь под непрекращающийся ропот недовольства со стороны женской половины. Но очень скоро солнце и выматывающий затяжной подъем заставили Мириам прекратить словоблудие и полностью сосредоточиться на дороге. Где-то ближе к закату мы пересекли пустынную и бесплодную местность и подошли к горной цепи, отделяющей нас от Внутреннего моря. Предгорье по сравнению с пустыней Бесплодных земель и пройденным плоскогорьем прямо-таки изобиловало жизнью. В многочисленных впадинах сверкала вода, собирающаяся в этих местах от редких родников, пробивавших себе дорогу среди ущелий, заросших низенькой серебристой джудой, беловато-желтые цветы которой наполняли окрестности нежным ароматом. По камням сновали зеленые и серые ящерицы, не обращавшие на нас никакого внимания, в воздухе стоял гул от многочисленных насекомых. Я сразу разделся и погрузился в первое же озерко, встретившееся на нашем пути. Мириам некоторое время с независимым видом восседала на берегу, но потом тоже не выдержала и полезла в воду.
Мы блаженствовали до сумерек, отмокая за все иссушающие дни, проведенные в пустыне. И кто его знает, может, наше купание стало бы последним, не сменись направление ветра.
К вечеру ветерок подул из близлежащего ущелья, принеся с собой прохладу высокогорья, и одновременно с ней в ноздри ударил непередаваемый смрад.
– Что это? – Я как ошпаренный выскочил из воды, зажимая нос.
– Вот и дождались приключений на свою… – Мириам недоговорила и бросилась энергично одеваться.
– Ты в курсе, что может так смердеть? – спросил я у своей спутницы.
– Мне довелось лишь один раз обонять этот аромат, но я запомнила его на всю жизнь, – скривилась Мириам. – Это гули.
– Кто-кто? – не понял я.
– Пожиратели мертвечины, – коротко пояснила Мириам, управившись с одеждой.
– А нам-то они чем страшны?
– Эти твари не брезгуют и свежатинкой.
– Судя по запаху, они на подходе?
– Гули ведут ночной образ жизни и, пока не стемнеет, не появятся.
– У нас есть шансы оторваться от них? Мириам поглядела на солнце, практически спрятавшееся за горную цепь:
– Вряд ли.
– Что же нам делать?
Джинна беспомощно пожала плечами.
– Раз нельзя уйти – попробуем отбиться на месте, – предложил я. – Найдем какую-нибудь расселину, чтобы не зашли со спины…
– Если бы это был один гуль, может, и смогли бы, – охладила мой пыл Мириам. – Эти твари почти всегда нападают стаей.
– Так что? Сядем и будем ждать, когда они придут поужинать?
– Единственное, что может защитить нас, – это свет.
– Тогда руби кусты! – Я бросил джинне нож и врубился в заросли джуды, безжалостно кромсая этот прелестный кустарник позаимствованным в сокровищнице мечом.
Когда стемнело настолько, что я стал попадать мечом вместо кустов по скалам, мы стащили заготовленные ветки к небольшой расщелине.
– Если ночь не превратится в полярную, нам хватит топлива до утра. – Я взглянул на потную, исцарапанную Мириам и улыбнулся.
– На себя погляди, чучело, – правильно истолковала мою улыбку женщина.
– Зажигаем?
Она молча кивнула.
Через некоторое время пламя занялось так сильно, что дым от полусырых ветвей перестал есть глаза. Нам повезло, что заросли кустарника, произраставшего вокруг, были процентов на пятьдесят сухими. Видимо, не всегда в здешних местах вода была в таком изобилии. Поэтому костер получился достаточно сносным.
– А я – то думал: почему у местных жителей всю ночь горят лампы у входа? – поделился я догадкой с Мириам. – Оказывается, они боятся этих ночных тварей.
– Посмотрела бы я на тебя при встрече с одной из них, – оторвалась от созерцания пламени женщина.
– Тебе осталось недолго ждать, – я взглянул на окружившую нас ночную тьму. – Кстати, твои магические способности все еще на нуле?
– Я же тебе сказала, что по эту сторону гор любая магия блокируется!
– Ну, не психуй, – я примирительно положил ей руку на плечо. – Я спросил на всякий случай.
– Неужели ты не мог сообразить, что в противном случае мы не кисли бы в этой дыре?!
– Сообразил, сообразил, но у меня принцип: доверяй, но проверяй. Проверить, так ли все на самом деле обстоит с тобой, я не могу, ну хоть спрошу…
– Ты бы лучше спросил своего друга Жору, – выразительно поглядела на меня Мириам.
– О чем?
– Собирается ли он нам помочь или только обещает.
– А вот в этом случае я придерживаюсь твердого убеждения, что не стоит злоупотреблять знакомством с существом, владеющим магией…
– Ну, ты прямо весь состоишь из принципов и убеждений, – не преминула ядовито отметить джинна. – И на чем базируется твое убеждение?
– На инстинкте самосохранения, – пояснил я. – Если я не могу ничего реально противопоставить такому типу, лучше держаться от него подальше.
– Так ты еще и трус к тому же, – презрительно изрекла Мириам.
– Как говаривала одна известная личность в моем мире: «Я не трус, но я боюсь».
– А если дров не хватит до утра?
– Давай дождемся этого «если», а потом будем решать, как поступить. Может, и до Жоры очередь дойдет.
Мириам замолчала и, отвернувшись от меня, уставилась в пылающий костер.
– Что ты так резко замолкла? – удивился я необычной реакции всегда такой говорливой джинны.
– Просто подумала, что и от меня ты постараешься так же быстро избавиться, как и от ифрита, – медленно проговорила женщина, не отрывая взгляда от пламени.
– Зачем? – Я рассмеялся. – Ты вполне нормальный человек. Мы неплохо ладим. К чему же нам расставаться?
– Я не человек, а, по твоему выражению, существо, владеющее магией, – ответила Мириам.
– Пока я за тобой особой магии не замечал, – я улыбнулся. – А вот по вопросу, человек ли ты или нет, в моем мире относительно недавно по историческим меркам учеными светилами вполне серьезно проводились диспуты на тему: «Можно ли считать женщину человеком?»
– И как? – поинтересовалась Мириам.
– Они так и не пришли к определенному мнению. – Я с улыбкой наблюдал за реакцией джинны.
– Все вы мужики – козлы, – заявила Мириам. – Жалко, я не знакома лично с этими «учеными»…
– И что бы ты сделала? – поинтересовался я. – Попыталась их убедить, что женщина – человек?
– Нет, – мстительно произнесла Мириам – Просто им после знакомства со мной пришлось бы очень долго убеждать окружающих, что они – люди… если бы удалось выговорить это слово.
После этого разговора мы опять надолго замолчали. Тишину ночи нарушал только треск сгорающих сучьев. Гули, которыми меня так долго пугала Мириам, то ли не расположены были сегодня выходить на охоту, то ли избрали другой, более доступный объект.
– Кстати, – прервал я затянувшееся молчание, – что ты привязалась к бедному Жоре, так долго пребывавшему в форменном рабстве? У меня есть знакомства покруче, чем какой-то там ифрит.
– Что ты брешешь? – презрительно хмыкнула Мириам. – В нашем мире мало найдется существ, способных противостоять ифриту. Разве только какой-нибудь могущественный волшебник типа великого Сулеймана или дракон. Но я сомневаюсь, что тебе удалось бы с ними подружиться…
– Так то в мире, – протянул я. – А что ты скажешь о межмирье?
– Только не заливай мне, что тебе удалось побывать там.
– Зачем обязательно отправляться к черту на кулички, когда его вполне можно встретить гораздо ближе.
– И кого же ты встретил? – снисходительно посмотрела на меня женщина.
– Что ты можешь сказать о демоне? – задал я вопрос.
– О ком?! – переспросила Мириам.
– О демоне, – медленно произнес я. – Самом обычном демоне.
– Ты повстречался с демоном?! – изумленно уставилась на меня женщина.
– Да.
– И до сих пор жив?!
– Как видишь.
– Ты лжешь! – безапелляционно заявила джинна. – Тот, кому настолько не повезет, что он столкнется с этим исчадием, очень быстро отправляется в великую пустоту между мирами, где и обитают эти чудовища.
– Чтобы доказать тебе, что иногда говорю и правду, я готов рискнуть, – я испытующе взглянул на Мириам. – Хочешь познакомиться с ним?
Джинна пристально поглядела мне в глаза. Не знаю, что уж она там увидела, но женщина поежилась и произнесла лишь одно слово:
– Нет. Где ты встретился с ним? – после продолжительного молчания произнесла она.
Я рассказал ей о своих приключениях в Кайсаабаде.
– Он до сих пор находится там? – спросила женщина.
– Когда я несколько поспешно ретировался из мертвого города, демон смеялся мне вслед с крепостной стены.
– Теперь я уверена, что с тобой не может случиться непоправимого, – произнесла Мириам. – Если только ты сам не сунешь голову в петлю. Это надо же – договориться с демоном!
Я скромно пожал плечами. До сегодняшнего разговора я и не представлял, каким героем могу стать в глазах окружающих. При условии, конечно, что мне поверят.
– Ты точно не лжешь? – Джинна испытующе поглядела мне в глаза и сама же вынесла вердикт: – Похоже, что нет.
Мне так и не довелось воочию увидеть гулей. Эти ночные твари проигнорировали нашу компанию и не соизволили явиться для более близкого знакомства. Чему мы были только рады. Мириам настолько расслабилась, что под утро привалилась к моему боку и заснула, полностью положившись на меня в качестве караульного. Так что собачью вахту я отстоял в одиночестве, мужественно борясь с подступающим сном. Под утро, когда начало светать, я даже бросил поддерживать костер, оставив только несколько тлеющих углей. Предрассветная прохлада помогла справиться с сонливостью, а очень скоро беспокойно заворочалась и Мириам, пытаясь свернуться калачиком в своем платье, больше похожем на майку. В конце концов холод заставил ее вынырнуть из объятий сна, и она, поеживаясь и вздрагивая, принялась раздувать почти погасший костер, не забывая между делом делиться мыслями о моей полной профнепригодности как отвечающего за огонь.
Выкатившееся со стороны пустыни солнце застало нас в пути. И уже через пару часов мы с тоской вспоминали утренний холод под беспощадными лучами такого сурового в здешних местах светила.
А потом мы наткнулись на свидетельство, что когда-то и в этих местах жили люди.
Ущелье, по которому мы совершали восхождение к горному перевалу, перепрыгивая с берега на берег тоненького ручейка, питавшего то озерко на плоскогорье, где мы вчера смывали пыль и песок пустыни, внезапно расширилось, и мы очутились в небольшой котловине. Видимо, когда-то, очень давно, климат в здешних местах был намного холоднее, и в горах образовывались целые ледники. Мы как раз и попали туда, где в незапамятные времена располагался такой ледник, А после его исчезновения сюда пришли люди. Вначале мы увидели большую рощу крупных черешневых деревьев, среди которых гордо вздымались ореховые гиганты. Подойдя ближе, мы обнаружили полуразрушенные временем разномастные глинобитные мазанки, почти полностью утонувшие в буйном переплетении виноградных лоз. Для орехов и винограда еще было слишком рано. Орехи терпко-йодистого вкуса и молочной зрелости еще прятались в плотной зеленой кожуре, которую им предстояло сбросить только месяца через три. Виноградные кисти едва-едва завязались. Зато черешни не обманули нашего ожидания. Деревья были буквально усыпаны яркими и сочными красно-желтыми плодами. Я забрался на крышу одной из кибиток и, убедившись, что она еще в состоянии выдержать вес двух человек, помог подняться Мириам. В течение следующего часа мы общались в основном жестами и междометиями, лакомясь этим неожиданным подарком природы. Позже мы отыскали несколько полностью одичавших грушевых и тутовых деревьев, но, к сожалению, они еще не были готовы порадовать нас своими дарами.
Что заставило людей покинуть это райское место, практически недоступное для многочисленных сборщиков податей долинных эмиров и ханов? Непонятно. То ли Сулейман, выбирая место для своей будущей сокровищницы, решил избавиться от слишком близкого и нежелательного соседства, то ли жителей выжили из этих мест существа, вынужденные под давлением все тех же людей мигрировать на юг? А может, еще какая напасть опустошила некогда процветающий кишлак?
– Идем дальше? – предложила Мириам, лениво поворачиваясь ко мне.
Мы уже не могли смотреть на черешню и просто лежали на крыше, наслаждаясь покоем и бездумно глядя в голубое небо. Вернее, бездумно созерцал небесную синь я. Куда смотрела и о чем думала Мириам, не знаю. Меня же всегда завораживала эта бездонность небес, в которую погружаешься все глубже и глубже…
– Пошли, – я с усилием вынырнул из состояния созерцательной отрешенности. – Только вот успеем ли миновать перевал? А то придется еще ночевать на самом верху. Задубеем. Может, останемся здесь на ночлег, а с утречка форсируем последнюю преграду?
– Нет, – Мириам затрясла отрицательно головой. – Ты не забыл, что в этом ущелье бывают гули? Лучше уйти отсюда подальше.
– По поводу гулей еще бабушка надвое сказала… смрада было много, но вот этих тварей я что-то не заметил.
– А я тебе говорю, что они там были, – настаивала Мириам. – Ты что, думаешь, люди добровольно ушли из этих мест? Это их гули выжили.
– А может, Сулейман проводил зачистку близлежащих территорий? И твои мифические гули не имеют никакого отношения к опустошению кишлака?
– Не хочешь – оставайся, – вскочила Мириам. – Я пойду наверх, а ты жди завтрашнего утра. Счастливо провести ночь! – Она спрыгнула с крыши. – Надеюсь, у тебя будет шанс убедиться, что гули действительно существуют.
Я подождал, пока Мириам скроется в зарослях, со вздохом поднялся и отправился ее догонять. Не мог же я оставить женщину один на один с неведомыми опасностями.
На перевал мы вышли совершенно неожиданно. Еще секунду назад перед глазами маячил подъем и вот уже стоим на вершине, а перед нами глубоко внизу раскинулась необъятная ширь Внутреннего моря. Солнце висело над самым горизонтом и слепило глаза, мешая обозревать открывшуюся панораму. Пока я тщетно щурился, пытаясь разглядеть ту безбрежную песчинку, с которой началось мое неожиданное путешествие в Бесплодные земли, Мириам вдруг проговорила:
– Все – запрет кончился.
В тот же миг солнце совершило неожиданный скачок и оказалось у меня где-то за левым плечом. Картинка перед глазами дрогнула и на мгновение смазалась. Мириам как-то неопределенно хмыкнула. Я повернулся к ней и увидел, что она смотрит куда-то мне за спину. Я развернулся и узрел знакомую площадку, на которой на этот раз стояло три шезлонга. В двух из них с максимальными удобствами расположились Джамшед ибн ал-Хасан… и как-то там еще… и, конечно, Бес, собственной персоной.
– Ну привет, братик! – улыбнулась джинна.
– Чао, сеструха! – взмахнул рукой джинн.
Судя по первым словам, братик заговорил на сленге моего мира. Тут явно чувствовалось влияние дрыхнущего в соседнем шезлонге Беса.
Бес приоткрыл один глаз, оглядел присутствующих и произнес:
– А я тебе что говорил… И опять захрапел.
У третьего шезлонга в странной позе, подобно скрученной пружине, замерла Ли Сюй.
– Что с ней?! – Я развернулся к джинну.
– Д-да цела она, не дрейфь! – опять махнул рукой Джамшед. – Расслабиться, в натуре, н-не м-может!
Я пригляделся повнимательней к джинну. Братец Мириам был вдрабадан пьян.
– Живо верни ее в нормальное состояние! – Я с угрожающим видом шагнул к джинну.
– Щас, щас, – Джамшед уставился на Ли и что-то пробормотал под нос.
Девушка дрогнула и начала стремительно разворачиваться.
– Здесь он, здесь! – замахал на нее руками джинн.
Ли на мгновение замерла в незаконченной стойке, ее взгляд метнулся в мою сторону… Затем девушка завершила свой разворот, и ее пятка звучно впечаталась в лоб братца Мириам. Удар был настолько стремителен и неожидан, что пьяный джинн не успел отреагировать и его буквально смело вместе с шезлонгом в обрыв.
– Ты что наделала?! – Я кинулся к краю пропасти, но остановился, услышав хохот Мириам.
– Браво, девочка! – Джинна одобрительно похлопала в ладоши. – Так их и надо учить, алкашей!
Ее как будто совершенно не интересовала судьба брата, только что сверзившегося в достаточно глубокую пропасть.
Ли бросилась ко мне и, уткнувшись в плечо, разрыдалась. Я обнял ее за худенькие плечи и прижал к себе.
– Вот так всегда! – раздался обиженный голос Джамшеда. – Стоит чуть расслабиться, как она норовит нанести повреждения, несовместимые с жизнью!
Я повернулся. Джамшед, чуть покачиваясь, висел передо мной в воздухе. Внешних повреждений на джинне, только что с грохотом рухнувшем в пропасть, не наблюдалось.
– Ну все! – подвела итог моим наблюдениям Мириам. – Что тебе обещал этот обалдуй за мое спасение?
– Отправить в Боркуль. – Я еще не совсем отошел от такого неожиданного развития событий.
– В Боркуль так в Боркуль, – пожала плечами джинна. – Я, пожалуй, навещу вместе с тобой этот городишко. Надо приобщиться к цивилизации…
– Как? – Я ошарашенно посмотрел на Мириам. – Ты хочешь отправиться к людям?
– Неужели ты думаешь, что я предпочту компанию этому алкоголику? – Мириам презрительно взглянула в сторону все еще раскачивающегося в воздухе Джамшеда.
– Мне казалось, что ваша братия старается держаться в стороне от людей… – я остановился, – впрочем, не знаю… как хочешь… Вот только я не один собираюсь в Боркуль…
– Э-э, нет, – раздался голос пробудившегося Беса. – Я пока не в состоянии сопровождать тебя.
– Да? – хмыкнул я. – С какой стати ты разочаровался в моем обществе?
– У меня совершенно истрепались нервы. – Бес потянулся к бурдючку, лежащему рядом с шезлонгом, и хорошенько приложился к нему. – И виной этому ты – со своей дурацкой способностью притягивать все мыслимые и немыслимые несчастья. А посему я решил задержаться на этом прелестном островке. Джамшед обещал составить мне компанию…
– А если жрать захочешь? – поинтересовался я. – Что будешь делать?
– Во-первых, – назидательно поднял вверх палец Бес, – потребление этой богоданной жидкости из перебродившей виноградной ягоды значительно снижает мою потребность в свежей крови. Во-вторых, Джамшед всегда доставит меня туда, где будешь находиться ты… как только я почувствую в этом необходимость…
После этого монолога Бес покрепче обнял бурдюк с «богоданной жидкостью» и прикрыл глаза.
– Ты права, – я повернулся к Мириам. – В компании этих алкашей ловить нечего. Отправляй нас в Боркуль.
Боркуль
Опоре престола, защитнику веры, кутвалу Бахраму
«Считаю своим долгом поставить в известность, что колдун и маг, северный варвар, подчинивший себе преотвратнейшего из демонов и наславший на корабль „Звезда Боркуля“ мертвый штиль, чуть не погубивший судно на пути из Шемсума в Боркуль, о чем я озаботился подробно доложить Вашей светлости по прибытии, появился в нашем благословенном городе. Вышеозначенный варвар путешествует в обществе женщины из страны Чин, приобретенной мной на невольничьем рынке в Шемсуме и выкупленной этим колдуном у меня на корабле. Я встретился с ним на перекрестке Кожевенной и Мануфактурной улиц, о чем поспешил известить ближайший пост Городской стражи Боркуля. На мое заявление старший поста ответил нецензурными выражениями, после чего я счел за благо удалиться. Северный колдун меж тем скрылся в направлении ближайшего постоялого двора.