Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ловля Минотавра на живца

ModernLib.Net / Научная фантастика / Шаганов Андрей / Ловля Минотавра на живца - Чтение (стр. 9)
Автор: Шаганов Андрей
Жанр: Научная фантастика

 

 


Вот животное сделало шаг вперед и остановилось. Вилли заметил торчащий из левого глаза зверя нож. Даже издалека можно было разглядеть, что это не тот нож, какими были укомплектованы вездеходы. Это прибавило загадок к происшествию, но отвлекаться было нельзя, и сержант задвинул эту информацию на дальнюю полку памяти. Сейчас он уже не был человеком, он был орудием смерти.

Граундер, убедившись, что противник ничего не предпринимает, двинулся прямо на сержанта, который был виден ему несколько лучше, чем пилот.

— Стреляй! — зашипел Тедди. — Стреляй!

— Отвали, — не сводя глаз с животного, ответил Вилли.

Когда до скошенного лба граундера оставалось метров пять, Вилли плавно потянул сначала один, а потом и второй спусковой крючок. Выстрелы последовали один за другим. Заряды с треском ударились в бронированную морду и брызнули в разные стороны, словно струя воды. То же произошло и с зарядами, выпущенными Тедди. Зверь даже не замедлил движения.

Граундер не придал значения выстрелам. Первоначальный испуг, навеянный пороховым дымом, прошел, а заряды мелкой дроби не причинили ему ни малейшего вреда. Ему казалось, что он идет по своей родной пустыне и встречный ветер швыряет в него песком, так хорошо чешущим бока и избавляющим от паразитов. Запах пороха больше не тревожил его — он не представлял собой опасности. Зато запах человека сулил легкую добычу.

Вилли вспрыгнул на капот вездехода, перескочил на другой. Он успел еще дважды выстрелить, но эффект был прежний. Граундер собрался в шар, явно намереваясь прыгать. И сержант вдруг понял, что уйти никуда не сможет, просто не успеет. Но в тот момент, когда казалось, что ничто уже не может остановить смерть, прогремели выстрелы. Сержант попытался отыскать глазами своего товарища, но тот куда-то пропал.

Выстрелы повторились, и в этот раз заряды прогудели над самой головой Вилли. Неизвестный стрелок, по всей видимости, впервые держал в руках ружье. Он не мог попасть в десятиметрового граундера и быстрее угодил бы в сержанта. Не желая трижды искушать судьбу, десантник соскользнул в пространство между вездеходами и, прокатившись под ними по земле, выскочил далеко от своей прежней позиции. Здесь он снова зарядил ружье, но не стал стрелять, напротив, закинул оружие за спину и достал из-за пояса «кольт». Пистолет был для него привычнее.

Граундер на несколько секунд отвлекся на шум выстрелов и поэтому упустил жертву. Теперь он повернулся и потянул воздух ноздрями. Запах пороховой гари стал для него запахом легкой добычи. Поэтому он двинулся в поле, туда, где еще плавал дымок от выстрелов.

— Какого черта! — во всю силу легких заорал Вилли. — Выходите!

Поле ответило тишиной, только чуть в стороне зашелестели стебли, и снова стихло.

— Он же сожрет вас! — снова закричал сержант. — Вернитесь к машинам и возьмите оружие! Оно защитит вас!

Аргумент показался довольно убедительным. Едва ли не отовсюду показались люди и, опасливо озираясь, приблизились к машинам. Они забирали оружие из багажников и снова исчезали. Вилли с удивлением отметил, что среди них не было ни одного знакомого лица. Впрочем, уже через несколько секунд догадался, что за оружием хозяева послали роботов.

Граундер тем временем вернулся на голос. У него был плохой слух, и наполовину лишившись зрения, он старался компенсировать этот недостаток с помощью других органов чувств. Голос человека вернул его на вытоптанную площадку. Хищник в один прыжок преодолел половину расстояния до сержанта, но на этот раз Вилли не старался скрыться.

Наоборот, он стоял, почти не защищенный бортом вездехода, и тщательно наводил пистолет на нож, все еще торчащий из пустой глазницы животного. Обрадованный граундер издал какой-то утробный звук, словно набирая слюну для очередного лакомства, но в тот момент, когда он уже совсем собрался прыгнуть, пуля сорок пятого калибра ударила в лезвие ножа и переломила его. Оставшийся в глазнице обломок, вибрируя как долото отбойного молотка, вошел еще глубже, и страшная боль заставила хищника с громовым воем завертеться на месте. Не видя ничего перед собой, он кинулся наутек.

Бой был выигран, но не закончен. Едва только граундер бросился прочь, как со всех сторон загремели ружейные выстрелы. Путешественники то ли вымещали на нем свою злость, то ли старались показаться друг другу героями. По крайней мере патронов было сожжено в этот раз столько, что вполне хватило бы на небольшую войну.

Когда облако пыли, поднимаемой граундером, осело, из зарослей стали появляться путешественники. Глаза мужчин блестели от возбуждения, женщины раскраснелись.

— Вот сейчас было бы в самый раз выпить! — воскликнул Лев, сверкая потной лысиной.

— О да, неплохо бы! — поддержал его Ант Типа.

— Господа, господа, — словно из-под земли вырос Клайд. — Следующая остановка всего в часе езды отсюда. Там вас ждут еда и напитки. Давайте поторопимся!

— Надо сначала разобрать машины, — буркнул Вилли, поворачиваясь к нему спиной. — Слушайте меня!

Он поднял закопченную пороховой гарью руку, и все взгляды обратились на него.

— Зверь может вернуться в любую минуту и догнать нас…

— Что вы предлагаете? — зашипел Клайд. — Добить его?

— Вы с ума сошли, — крикнула какая-то дама.

— Как раз нет. Я просто предлагаю создать позади себя заслон. Заслон огня, которого боятся все животные.

— Вы хотите устроить здесь пожар? — едва не грохнулся в обморок Клайд. — Вы ответите за это! Я сниму вас с гонки!

— Заткнись, — сквозь зубы процедил сержант. — Я еще с тобой разберусь! Итак, — он снова обратился ко всем присутствующим, — никто не стартует, пока мы не убедимся в собственной безопасности. Думаю, никто не хочет валяться здесь вон в таком виде!

И он махнул рукой ту сторону, где черное от пыли и крови валялось тело любовницы графа Мастубани. Некоторые бросили взгляды в том направлении, но тотчас же отвернулись.

— Хочу напомнить, — перебил его Клайд, — что все, кто благополучно доберется до замка, получат свое вознаграждение. Независимо от числа победителей, сумма останется прежней. Это сто двадцать миллионов кредитов!

Но его никто не поддержал ни кивком, ни улыбкой.

— Похоже, что жизнь дороже, — невесело усмехнулся Вилли.

— Если нет денег, то это не жизнь, а прозябание, — возразил ему Клайд. — Надеюсь, с этим-то вы согласны.

— В гроб ты мне эти деньги не положишь!

Клайду нечего было ответить на этот аргумент. Некоторое время они глядели друг на друга глазами, переполненными ненавистью, потом гид не выдержал и, будто бы что-то вспомнив, пошел к своей машине.

— Господа! — Вилли повернулся к путешественникам, собравшимся в тесную группу. — Нам нужно будет растащить машины и приготовиться к дальнейшему путешествию. Попрошу никого не стартовать по собственному усмотрению. Это может оказаться опасным для вас же.

Словно в ответ на его слова один из вездеходов, который был без лобового стекла и тента, ожил, подался назад и легко освободился от соседней машины.

— Прошу, господа, прошу! — Вилли с иронией повел рукой, призывая выполнить его указания.

Клайд в это время отыскал маленького Льва.

— Где значок, который я вручил вам?

— Вы имеете в виду эмблему старшего группы? — уточнил тот.

— Да, именно это я имею в виду.

— Он у меня в машине. А что вы хотите с ним делать?

Клайд во время разговора бегло осмотрел костюм гостя и увидел на нем побитые деструктором отверстия. Он удивленно взглянул на Льва, но тут же понял, что тот сумел предусмотреть подобные «случайности».

— Вам надо передать его вон тому участнику. — Гид указал на Вилли.

— С какой стати? — для вида заупрямился Лев.

— Я считаю, что он заслужил даже то, чтобы оставить его себе как сувенир.

— Дьявольский подарок, — понимающе улыбнулся Лев, и Клайд в очередной раз поразился его проницательности. — Я все понимаю, но никому не скажу о ваших невинных шалостях. Вы дадите мне одну малозначительную для вас информацию и считайте меня своим соратником.

— Что? — изумился гид. — Что вы сказали?

— Я сказал, что вы имеете информацию, которая для меня интересна, а для вас ничего не стоит.

— Я не уполномочен давать справки, — сухо ответил он.

— Ну что же, тогда я передам значок с инструкциями о том, как им пользоваться. Думаю, что очень скоро он окажется у вас на спине. Неплохая задумка, не так ли?

Клайд понял, что попал в руки опытного шантажиста.

— Что вы хотите? — внезапно севшим голосом спросил он.

— Я хочу знать, на кого записан выигрыш в седьмом экипаже?

Клайд перевел дух, ведь Лев мог потребовать нечто более секретное, но виду он не подал.

— Вы имеете в виду этих коммандос? — счел нужным уточнить гид.

— Да, да, именно их.

— Если мне не изменяет память, то это Энни Ли — девица, которой что-то нигде не видно.

— Прекрасно! Тысяча извинений за беспокойство, тысяча благодарностей за заботу. Ваше пожелание будет выполнено немедленно.

Он церемонно раскланялся, что при его маленькой округлой фигуре было несколько комично, и быстрым шагом удалился. Клайд проводил его взглядом и полез в свою машину, благо она стояла в пяти шагах от него. Лев был ему подозрителен с самого начала, а теперь гид записал его в число своих злейших врагов. Возможно, по его мнению, даже то, что этот человек был специально подослан, чтобы проинспектировать работу Клайда и, выявив недостатки, которые при желании всегда можно отыскать, сместить его с поста. Фингер Двадцать Первый всегда славился своим коварством и мог подсунуть своему служащему такую свинью. Но говорить об этом вслух, даже наедине с собой, не рекомендовалось. Однако никто не запрещал действовать по своему усмотрению.

И первым же решением Клайда было пристрелить Льва прямо на этой же остановке. Ведь у гида имелся бластер, который «на всякий случай» лежал в багажном ящике, запертом на хитроумный замок. Это можно было сделать под шумок, неизбежно сопровождающий любые сборы. Надо только выбрать момент, когда они останутся наедине.

Клайд потянулся к ящику и начал было набирать шифр замка, как вдруг крышка откинулась, а потом упала на пол. «Бардачок» был взломан самым варварским способом. Неизвестный злоумышленник вырвал петли и забрал самое ценное — бластер и запасные кассеты к нему. Клайд нервно хлопнул по дну ящика, словно в небольшом, хорошо освещенном пространстве оружие куда-то завалилось и от этих энергичных действий могло снова появиться. Но, вполне естественно, чуда не произошло. Гид похолодел, представив реакцию босса на это происшествие.

Подозревать в краже можно было кого угодно, но не было никаких улик, указывающих на кого-нибудь конкретного.

29


Бахам увидел впереди мост, переброшенный через глубокое ущелье. На противоположном берегу возвышался темный, зловещий силуэт замка. Казалось, что до него осталось совсем немного, но дорога с моста сразу ныряла в лес и терялась из виду. Поэтому очень трудно было понять, идет ли она прямо, как раньше, или начинает извиваться серпантином, взбираясь на крутой склон. Мост с обеих сторон охраняли белые башенки, похожие на шахматные пешки. Они были гладкие до блеска, но вид их почему-то не понравился мальчику. Он почувствовал скрытую угрозу в этих сооружениях. Наверное, поэтому он остановил машину метрах в ста от моста.

Помимо таинственных и зловещих сооружений, попадающихся на глаза там и здесь, волновала Бахама и еще одна проблема. Он никак не мог понять, как это остальные путешественники смогли в такой короткий срок так далеко оторваться, что даже вдали не было их видно? Немного освоившись с управлением, Бахам сумел разогнать тяжелый вездеход почти до предельной скорости, но так и не увидел колонну. На твердой, хорошо укатанной дороге не было никаких следов, и оставалось только гадать, куда подевались все остальные.

На мосту шевелились какие-то механизмы, которые, вполне возможно, были установлены здесь, чтобы задержать отставшего и вернуть его ни с чем домой. Бахам-младший представил себе лицо Бахама-старшего в тот момент, когда ему будет объявлено о провале экспедиции. Отец, конечно же, нахмурится и молча уйдет прочь. Худшего наказания, чем его презрительное молчание, мальчику никогда не приходилось испытывать. Но раньше он мог бы исправить свою ошибку, а теперь не останется ни одного шанса на это.

Надо было проехать через мост во что бы то ни стало. Но как это сделать? Некоторое время Бахам сидел, размышляя, отвергая вариант за вариантом. Наконец, не найдя ничего лучшего, он решил провести разведку.

Поскольку вездеход лишь на половину своей ширины высовывался из-за поворота, можно было, как считал мальчик, незаметно выйти через правую дверь, что он и сделал.

Плантации, как и везде, вплотную подходили к дороге, и Бахам, юркнув под сплетение ветвей, пригибаясь, хотя это было совсем не обязательно, двинулся в сторону моста. Спустя короткое время он понял, что заблудился, но следы от его же ног на рыхлой почве почти сразу же привели его назад, к вездеходу. Он попробовал еще раз, но теперь мальчик двигался вдоль дороги, стараясь не упускать ее из виду.

Очень скоро он оказался на краю обрыва. Вид отсюда открывался великолепный. Солнце садилось за гору чуть в стороне от замка. Оно освещало прощальным вечерним светом горы и каньон, окрашивало в нежный розовый цвет струи водопада, теряющиеся в мрачной глубине ущелья. Длинный однопролетный мост, соединяющий два берега, был похож на натянутую струну, и копошащаяся на нем техника казалась мошками, готовыми в любую минуту сорваться в пропасть.

Над головой Бахама возвышалась одна из сторожевых башен. Подняв голову, он увидел узкую амбразуру, нацелившуюся прямо на него. В темноте внутреннего помещения можно было различить блеск оружия. Мост охранялся боевыми роботами.

— Так бы сразу и сказали! — пробормотал про себя Бахам, отползая назад, в заросли.

Он вернулся к вездеходу. Из всего увиденного можно было сделать вывод, что по мосту проехать нельзя. Все те же силы, которые на его глазах убили уже трех человек — обезображенный труп возле берега озера Бахам также поставил в счет, — поджидали здесь именно его. Судьба остальных путешественников оставалась неясной. Вполне возможно, думал мальчик, что их всех уже убили и он по чистой случайности оказался последним оставшимся в живых.

Он еще раз посмотрел в сторону моста. Башенки, похожие на модели обсерваторий, дружно уставились на него вертикальными щелями амбразур. Казалось, они ждали малейшего движения, чтобы открыть огонь. Теперь эти сооружения нисколько не напоминали шахматные фигуры. Их сущность проступала сквозь полированные белые стены, как старая, жирная копоть через новую краску.

Осторожно, словно у постели больного, Бахам включил заднюю передачу, поднес ногу к педали акселератора, подождал секунду, чтобы убедиться в том, что противник не заметил его действий, а потом изо всех сил лягнул педаль. Двухтонный вездеход козлом прыгнул назад и влетел в самую гущу посадок, по-прежнему оставаясь в виду сторожевых башен.

В амбразуре одной из них мелькнул яркий свет, и вспышка, затмившая свет закатного солнца, на мгновение ослепила Бахама. Он уже подумал, что и ему наступил конец, как и всем остальным, но через секунду понял, что еще жив, а значит — может бороться. Удивительным было то, что электронная пушка на башне промахнулась, да так, что даже не задела машину. Оплавленная, чуть дымящаяся воронка оказалась впереди, на дороге, на том самом месте, где минуту назад стоял вездеход.

— Вы промахнулись, сэр, — констатировал Ефан. — Возможно, это виновата пушка, ей очень трудно перестраиваться под ручное управление.

— Я промахнулся намеренно, — ответил Фингер Двадцать Первый.

— Извините, сэр?

— Я хочу напугать его до полусмерти.

— Могу я спросить зачем?

— Ого! — захохотал в своем бункере миллиардер. — Когда он будет на грани помешательства от страха, он сможет напугать остальных.

— Они и так не в лучшем виде, сэр.

— А мне хочется паники, истерики! Они должны понять, куда попали, они должны рвать на себе волосы от отчаяния! Вот это будет игра!

— Вы лучше объявите им, — вмешался в разговор Новист, он тоже был на связи, — что все бабки получит кто-то один.

— Ну-ну, — поощрил его Фингер Двадцать Первый.

— Вот тогда они начнут рвать друг другу глотки!

— Интересная мысль! Надо попробовать…

— Но в этом случае вы лишитесь удовольствия наблюдать за гибелью каждого в отдельности, — возразил Ефан. — Они очень быстро перебьют друг друга, и вы не получите желаемого удовольствия.

— Черт! Верно! — воскликнул миллиардер. — Но я сохраню эту идею до финала. Когда их останется три-четыре человека, мы устроим настоящий турнир!

— Ефан! — вдруг возопили динамики, и на мониторе появилось перекошенное лицо Клайда.

— Да, я здесь.

— У меня внештатная ситуация!

— В чем дело? — вмешался Фингер Двадцать Первый. — Почему ты орешь?

Гид постарался взять себя в руки, но у него плохо получалось. Он отлично знал, что босс скор на расправу. Потерянный в такой ситуации бластер был достаточным поводом для того, чтобы самому Клайду немедленно превратиться в объект охоты.

— Босс, они хотят поджечь поле.

— Какое поле? — не сразу понял миллиардер.

— Вот это, с посевом льна.

— Какого черта? Зачем им это нужно?

— Они очень напуганы нападением граундера и хотят отгородиться от него огнем.

— А где он сейчас?

— Кто? Граундер?

— Ну не ты же, придурок!

— Он повернул к озеру, и больше мы его не видели.

— Тогда зачем им нужен этот поджог?

— Я не знаю. Это все экипаж с седьмой машины. Они возомнили себя настоящими коммандос и хотят применить тактику выжженной земли!

— Останови их! Мне не нужен пожар!

— Они не слушают меня!

— Я сказал — останови! Меня не интересует, как ты это сделаешь!

— Но если они догадаются?

— О чем? О цели их путешествия?

— Да, ведь первоначально мы хотели держать их в неведении максимально возможное время.

— Им уже пора самим догадаться. Действуй!

Клайд пропал с монитора. Ах, как ему в этот момент хотелось так же легко исчезнуть и с этой планеты! Он почти наверняка знал, что погибнет, и не хотел верить этому предчувствию.

— Зажигай! — донесся крик.

Словно выброшенный катапультой, гид выпрыгнул из машины и помчался на крик.

Он успел как раз к тому моменту, когда Тедди, широко размахнувшись, швырнул в поле импровизированный факел, связанный из стеблей льна. Пылающий сноп, рассыпая дождь искр, мелькнул в воздухе и пропал. Тедди запалил новый факел, но Клайд схватил его за руку. Пилот бросил мимолетный вопрошающий взгляд на сержанта. Тот чуть заметно мигнул. В следующую секунду тяжелый кулак десантника встретился с челюстью гида, и последний кувырком влетел в заросли льна.

Машины уже разогнали в разные стороны, и теперь они стояли в беспорядке вдоль дороги. Сидящие в них люди и роботы молча наблюдали за десантниками. Никто не вмешивался. Как-то само собой получилось, что все признали в Вилли командира, поэтому никто не возражал против вопиющего нарушения прав собственности. Лев торжественно вручил ему значок и даже отвесил поясной поклон при этом.

Когда Клайд выбрался на дорогу, вокруг него уже все пылало. Легкий вечерний ветерок нес дым назад, к озеру, не раздувая, однако, огня. Все путешественники сидели в машинах и, похоже, ждали только его.

— Что вы наделали?! — закричал он, приседая от страха. — Это вам что, граянские джунгли, что ли?

— Заткнись, придурок, — донеслось до него, причем совсем не с той стороны, откуда он мог ожидать подобную грубость.

— Поехали! — крикнули из другой машины.

— Постойте! — вскинулся Вилли. — А где Энни? Тедди оглянулся назад. Сиденье, обычно занятое девушкой, было пусто.

— Посмотрите, может быть, она села не свою машину, — сказал Вилли, наклонившись к микрофону.

— Нет, нет, нет, — прозвучали ответы.

— Не хватает еще одного человека, — вдруг сказал кто-то.

— Кого именно? — спросил Вилли.

— Моего патрона.

— Я имя спрашиваю, болван! — не выдержал сержант.

— Господина Льюиса.

Он припомнил, что именно Льюис предложил Клайду рассказать об озере и его обитателях. Большего сержант вспомнить не мог.

— Может, они где-нибудь вместе? — спросил игривый женский голосок.

— Глупее ничего нельзя было придумать, — то ли спросил, то ли констатировал низкий мужской голос.

— Надо их искать, — тоном, исключающим возражения, заявил Вилли.

30


Бахам развернул вездеход прямо в зарослях, стараясь не попадать в зону прицеливания башен. Теперь он уже не думал о том, что портит чужую собственность. Даже если ему придется платить за развороченные плантации, его нисколько это не взволнует. Он понял ценность своей жизни и не хотел ее отдавать неизвестно за что.

Он выехал на дорогу и направил вездеход обратно, к последней стоянке, где видел развилку дорог. Нервно поглядывая в зеркала заднего вида, мальчик ожидал погони, но никто его не преследовал.

Пару раз он пытался задействовать рацию, но ничего не добился. Он не мог знать, что все путешественники в это время прятались в поле от граундера. Но Бахам сделал вывод, что рация вышла из строя или… Или все остальные погибли, и ответить ему некому.

Знакомая дорога всегда короче, и, как показалось мальчику, очень скоро он оказался на поляне, которую покинул совсем недавно. Здесь уже было чисто, словно на изумрудную траву никогда не ступала нога человека. Не останавливаясь — это было ни к чему, — Бахам повернул на другую дорогу и, понимая, как много упущено времени, пустился в погоню.

Однако минут через десять мальчик был вынужден резко нажать на тормоз. Возле дороги стоял искалеченный мусорный фургон. Водительская кабина его была смята, как консервная банка, а длинный прицеп согнут так, что в нескольких местах разошелся по швам. Изнутри высыпался всевозможный мусор, но что поразило Бахама более всего — это обнаженная человеческая рука, свисающая из пробоины. Ему даже показалось, что он узнает свою гувернантку. Не этой ли рукой она вела совсем недавно машину?

— Эй! Кто там? — вдруг донеслось из руин машины. Бахам вздрогнул от неожиданное и испуга, но промолчал.

— Эй, кто-нибудь! Помогите!

Крики были достаточно громкими, чтобы можно было их расслышать даже через закрытые стекла. Внутри кабины мусорщика кто-то шевелился. В щели искореженной двери мелькали пальцы, безуспешно пытающиеся открыть заклинивший замок.

— Так тебе и надо! — мстительно прошептал Бахам и тронул машину с места.

Человек, находящийся в кабине мусорщика, услышал звуки отъезжающей машины и начал колотить в дверь. Неожиданно она отворилась, и едва ли не под колеса вездехода выкатился мужчина в грязном комбинезоне. Бахам отвернул вправо, чтобы на него не наехать, и прибавил скорость. Он не хотел, чтобы этот грязный душой и телом человек оказался рядом с ним в кабине вездехода.

Но тот не, отставал, несмотря на видимые раны, он бежал довольно резво и даже, хотя машина и увеличивала скорость, пару раз даже сумел ухватиться за край тента.

— Стой! — кричал он на бегу. — Стой!

Но мальчишка все нажимал и нажимал на педаль. Наконец мусорщик просто выбился из сил. Он споткнулся, но сумел удержаться на ногах и встал посреди дороги. Бахам не слышал теперь того, что кричал он ему вслед, но, судя по жестикуляции, это были далеко не комплименты.

Пока Бахам, почти не глядя вперед, наблюдал через зеркало за преследователем, обстановка впереди изменилась. Внезапно почти перед самым капотом вездехода встала стена огня. Сухой лен горел как порох, охватывая все большее пространство. Дыма было мало, поэтому издалека, в красных лучах заходящего солнца, очень трудно было заметить пламя.

Юный водитель был вынужден снова затормозить. Почти одновременно с этим мусорщик сорвался с места и. часто оглядываясь, снова кинулся в погоню. Оказавшись почти в прямом смысле между двух огней, Бахам растерялся. Он пытался понять, что хуже: море огня впереди или страшный человек, приближающийся сзади.

Но тут явился еще один весомый аргумент, который решил дело в пользу первого. Со стороны искалеченного мусорного фургона появилась огромная туша, резво скачущая следом за бегущим человеком, причем последний явно проигрывал.

Бахам видел граундера в зоопарке, но не мог себе представить, что такая махина может двигаться столь быстро. Даже в машине ощущались сотрясения земли от ударов могучих лап о землю. Нога его сама нажала на педаль акселератора, и вездеход нырнул в море пламени.

В лицо, даже сквозь стекла, ударил нестерпимый жар, от которого, казалось, вот-вот сморщится и лопнет кожа на лице. Не зная, что можно сделать еще, мальчик вдавил педаль до пола, и вездеход рывком выскочил в поле, еще не занявшееся пожаром. Дороги видно не было, и некоторое время Бахам ехал наугад, лишь бы побыстрее удалиться от огня.

Сверху и сзади он услышал громкие хлопки, и тент вездехода заходил ходуном. Не понимая происходящего, Бахам снизил скорость и, приоткрыв дверь, выглянул наружу. Первое, что он увидел, была черная от сажи рука, сбрасывающая горящие клочья с крыши. Кто-то стоял на заднем бампере.

Впрочем, не надо было иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться, что это мусорщик, непостижимым образом умудрившийся все же догнать вездеход. Почувствовав замедление хода, он высунулся из-за тента, и Бахам напоролся на его совершенно безумный взгляд.

— Давай, давай! — крикнул мусорщик, размахивая закопченной рукой. — Уматывай!

И не найдя больше слов, он махнул рукой назад. Бахам увидел, что огонь полосой движется следом за ними. Горящие клочья соломы подожгли поле вдоль всего пути вездехода. Поэтому мальчик снова нырнул в кабину и прибавил скорость, чтобы оторваться от огня.

Вездеход, управляемый нетвердой еще, детской рукой, рыскал и подпрыгивал на неровностях, но продолжал мчаться, оставляя после себя смятые и сломанные стебли льна. Бахам стремился к краю поля, туда, где темнел лес высоких деревьев. Ему казалось, что там он будет в полной безопасности. Но вместо этого он попал в еще более трудное положение.

Неожиданно стебли, загораживающие перспективу, расступились, и машина выскочила на поляну, посреди которой стоял планетарный бот с распахнутыми дверями. Бахам отлично понимал, что это могут быть только враги. Для него любой посторонний теперь был врагом. Он уже понял, что не будет никакого выигрыша и теперь важно сохранить ставку — собственную жизнь. Поэтому вездеход резко затормозил, словно ткнулся в стену, и подался назад.

Однако любопытство взяло свое. Мальчик не поехал прочь от подозрительного места, а, напротив, постарался подобраться поближе, но без машины. Совершенно позабыв о своем «пассажире», он спрыгнул в заросли и тихонько вернулся к поляне.

Через неполяризованный фонарь можно было увидеть, что происходит в кабине бота. А там происходила какая-то возня, словно несколько человек молча боролись друг с другом. Голоса не доносились до мальчика, и от этого молчаливая канитель становилась еще страшнее.

А в боте находились Энни, Новист и еще пятеро наемников.

— Ну вот, красотка, — нехорошо улыбаясь, сказал командир. — Путешествие твое кончится здесь.

Энни, которую двое держали за руки, отнеслась к этому заявлению спокойно.

— Зачем ты меня пугаешь?

— Я? — удивился Новист.

— Да, ты. Я пуганая, не таких видала.

— А ты не догадываешься, для чего мы привели тебя сюда?

— Надо быть дурой, чтобы не понять, — с наигранным безразличием пожала плечами Энни.

— А ты умная?

— Твоим придуркам могу хорошую фору дать.

— Куда ты денешься, дашь! — захохотал Новист. — И не только фору! Сама все сделаешь или помочь?

Наемники как по команде расплылись в ухмылке. Они предвкушали удовольствие, такое редкое в их казарменной жизни.

— Без сопливых справлюсь! Только руки отпустите.

Новист сделал знак, и стоящие по бокам наемники отпустили руки девушки.

— Качки чертовы! — выругалась Энни, потирая покрасневшие запястья. — Они у тебя во всех отношениях такие здоровые, или мне придется доставать микроскоп?

На такую наглость не нашелся что ответить даже командир.

— А то вечно с вами, мужиками, так. Начинаете мускулы показывать, когда больше не с чем выступать…

Оскорбленный Новист выбросил вперед руку, чтобы схватить Энни за волосы, но в этот момент что-то произошло. В один миг салон бота наполнился перепутанными телами. Сам он увидел собственные ноги на фоне светлого колпака, после чего тяжело упал на двоих своих подчиненных, сбивая их с ног.

Энни удалось выскочить из бота, но в последний момент кто-то из наемников успел дотянуться до нее и схватить за волосы. Рывок был такой силы, что девушка на мгновение повисла в воздухе, а потом упала спиной на порог бота. Опомнившиеся бойцы тотчас втащили ее внутрь, но Бахам, сидящий в зарослях, успел разглядеть всех действующих лиц.

Он страдал от того, что ничем не мог помочь. Да и не к кому было сейчас обратиться. Ведь он считал, что все его спутники погибли. В отчаянии он бросился обратно к вездеходу, но не нашел его там, где оставил. Машина исчезла.

31


Вилли сумел организовать поиски пропавших. Едва ли не все мужчины, вооружившись ружьями, широким веером двинулись назад, в поле. Доктор Лану вспомнил, где видел девушку в последний раз, и повел всех за собой.

— Вот здесь был я, — сказал он, указывая на следы ботинок на рыхлой земле. — А она была чуть левее, вон там.

— Куда же она могла деваться? — спросил Вилли, оглядываясь по сторонам.

Тедди тем временем подошел к указанному месту.

— А она была здесь не одна.

— А кто был с ней? — спросил Вилли. Пилот бегло осмотрел обувь присутствующих. Почти все были обуты в дорогие модельные ботинки.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21