– Ты такой большой, – осмелилась заметить девушка, – но скажи все-таки, что в твоих штанах? Насколько я понимаю, ты не такой шишковатый, – с ее губ сорвался смущенный смешок. – Каждый раз, когда ты возвращаешься от ручья или какой-нибудь речушки, эти шишки располагаются в разных местах.
– А, значит, ты заметила, – проворчал Барри, совершенно не смутившись.
– Да… я заметила.
– – У меня боли в костях, и льняные полосы, намотанные на суставы, спасают меня от сильных… приступов. От приступов боли, – повторил он, испытующе глядя на нее.
– Понятно, – произнесла Отем.
Но про себя продолжала гадать, почему он стремится скрыть почти божественное тело, даже если хочет успокоить немного боль. И откуда у Барри такой недуг?
– Около тридцати, я думаю. Может ли хоть кто-то в подобные времена точно назвать свой возраст?
И вновь эта манера говорить. Странно. С каждым днем поведение Барри интриговало Отем все больше и больше; он вызывал в ней столь сильный интерес, что девушка почти забыла о важной миссии, которую взяла на себя.
Отыскать сестер, для начала хотя бы одну, – вот что является целью ее жизни, а не великолепные формы деревенского дурачка.
Поднимаясь с одеяла, Отем оперлась рукой о бедро Барри.
Он резко дернулся, будто на ногу ему положили раскаленное полено.
– Я причинила тебе боль? – девушка смотрела ему в лицо, выражающее муку, и думала, не ошиблась ли она в преждевременных выводах насчет болей в суставах.
– Никогда не дотрагивайся до меня там, – сказал Барри.
– Помни, что произошло раньше. Как она могла забыть такое? Совершенно сбитая с толку, Отем растерянно смотрела вслед уходящему Барри.
Глава 5
– А есть ли в этих лесах люди, подобные Роберту Гуду? – спросила Отем, когда они подъезжали к Ноттингемширу.
– Конечно, – сказал Барри, – еще один Роберт Гуд упоминается в отчетах Эдуарда Второго.
Неожиданно Барри замолчал, почувствовав, что сказал слишком много.
– Да, – продолжала Отем, не замечая оплошности Барри, – в свитках за 1320-е годы упоминание о Хоббходе, йоркширском беглеце. – Она знала довольно много о Роберте или Робине Гуде, потому что он был ее самым любимым романтическим героем.– Он был объявлен вне закона как один из «бунтовщиков», которых Эдуард Второй простил во время своего визита на север в 1323 году. А указания на некую семью Гудов есть в записях, хранящихся в поместье Уэйкфилд в Уэст-Райдинге, графство Йоркшир, где происходили некоторые эпизоды баллады.
Барри не смог промолчать, когда была затронута такая тема.
– Столетие назад шериф являлся самым главным представителем закона и порядка и, следовательно, возмущался законами леса.
Они как раз въехали в чащу, и Отем пришлось спешиться – ежевика и другие кусты были слишком густы. Чтобы удержаться от дрожи, которую вызывали призрачные звуки леса, девушка продолжала говорить о Робине Гуде.
– Отличительной чертой Робина Гуда было то, что он восстал против власти. Наиболее впечатляющие эпизоды показывают… Ой, что это было?
Отем вздрогнула, вцепившись в лошадь мертвой хваткой.
– Всего лишь кролик. Так о чем я говорила? Ах, да. Гуд со своими товарищами грабил и убивал людей, представляющих власть. Их постоянным врагом был шериф Ноттингема. Барри, где ты? – обратив внимание на то, что ее спутник не делает никаких замечаний, Отем оглянулась через плечо. – Барри, куда ты делся?
Девушка пожала плечами, пытаясь скрыть страх, и двинулась дальше, надеясь, что Барри нагонит ее, и продолжая болтовню, как будто он по-прежнему шел позади нее.
Сильный низкий голос ворвался в ее рассуждения. Казалось, будто какое-то дерево высказывало свои мысли.
– О да. Шериф – главный местный представитель центральной власти и правительства.
Отем опешила.
– Кто это? Это ты, Барри?
Боже милостивый, она надеялась, что это он, а не кто-то или что-то еще.
– Затем идут состоятельные священники-землевладельцы, из которых наиболее ярко описан аббат монастыря бенедиктинцев «Св. Мария» в Йорке.
– Кто это говорит? – округлившиеся от страха глаза Отем оглядывали каждое дерево, каждый куст, но никого не находили. – Продолжайте, – произнесла она с нервным смешком, – я слушаю Вас, сэр Дерево.
Голос был очень приятным, глубоким и мужественным.
– Обходительность, которая характеризует обращение Робина с бедными рыцарями, женщинами и людьми скромного достатка, исчезает, когда он и его сторонники имеют дело с шерифом и его помощниками, – загадочное «дерево» прочистило горло и продолжило, – в этом случае он выступает под именем «Защитник». Так он поступает в данное время в Шервуде, где его противником является негодяй Дрого со своими приспешниками… Впрочем, ты сама увидишь.
– Где ты? – Отем выпрямилась во весь рост, вытянув немного шею. – Я слышу тебя, но почему ты не хочешь показаться? И скажи, – прошептала девушка, – где Барри?
Шервудский лес.
Вот куда они пришли. Робина не существовало, он всего лишь вымысел. А «Защитник»? Кто он? Живет в изгнании или прячется в этом густом и жутковатом лесу? Наверняка здесь обитают и другие – Дрого и его разбойники не мифические образы, а реальность.
В конце концов Отем остановилась. Барри нигде не было видно, «лесной голос» больше ее не тревожил. Девушка недовольно фыркнула и опустилась на покрытый мхом пень.
– Ой! – пронзительно вскрикнула она, когда рядом появилось пушистое маленькое существо, взглянуло на нее огромными черными глазами и вперевалку отправилось прочь. – Что это?
Пожав плечами и махнув рукой, Отем опустила подбородок на раскрытые ладони и стала ждать.
Она ждала, ждала…
Клонившееся к западу солнце скоро окрасит карминным цветом верхушки деревьев, и тогда быстро стемнеет.
– Он взял с собой ослов и тележку, – пожаловалась Отем своей лошади. – Куда они ушли? Наверняка где-то у ручья этот противный Барри мажет лицо грязью…
Отем начинала страшно скучать на своем пне и немного тревожиться. Она снова заговорила сама с собой:
– Если Барри не появится в ближайшее время, мне придется самой выбираться из этого леса, пока окончательно не стемнело.
Гоуст заржала и потерлась бархатистой мордой о руку девушки, потом принялась щипать зеленый ковер леса. Пытаясь отогнать мрачные мысли, Отем тихонько запела, и не прошло много времени, как она успокоилась и почувствовала себя увереннее. Отем запела погромче и внезапно умолкла: к ней присоединился кто-то еще!
Мальчишеский голос взлетал в жалобной, заунывной песне. А это что, звук флейты? Как чудесно!
Значит, в лесу есть люди. Они, должно быть, тоже путешествуют. Но где же Барри? Он давно должен был нагнать ее.
Отем тихонечко пропела:
– Где ты, Барри? Ах, где ты? Зачем ты прячешься и играешь со мной?
Барри; Барри… Все так сложно и непонятно.
Барри-Предатель. Барри-Великолепный (телом, конечно). А что стало с Барри-Глуповатым?
Отем задумчиво крутила длинные рыжие завитки, потом снова уткнулась подбородком в ладони. Кроме пения, вокруг нее раздавалось множество негромких звуков: шуршание, топот, шелест веток и листьев – некоторые из них казались ей сверхъестественными и жуткими, и Отем пожалела, что не осталась дома со своими друзьями в Сатсрлендском замке.
Но у нее есть сестры, которых она должна отыскать.
Девушка настолько погрузилась в невеселые мысли, что не заметила, как прекратилось пение и замерла мелодия флейты. Слабый рывок за юбку заставил ее повернуться: мальчик с рыжевато-каштановыми волосами с ножом в руке… убегал с кошельком, который только что срезал с ее пояса.
– Стой! Вор!
С диким яростным воплем Отем вскочила и бросилась вслед за воришкой, не обращая внимания на валявшиеся на земле острые ветки, которые прокалывали ее кожаные башмачки.
Мальчик оглянулся, прикинул расстояние между ними и припустил сквозь густые кусты. Он вскрикнул, заметив лошадь: похожая на приведение, Гоуст следовала за ним неторопливой рысью. Но в отличие от приведения лошадь не испугалась крика, а продолжала двигаться дальше.
«Великолепное животное», – подумал Джелфлин.
Отем видела, что мальчику придется углубиться в лес, если он думает оторваться от нее, и резко сменила направление. Сделав последнее отчаянное усилие, она перехватила мальчика и закричала:
– А! Я поймала тебя, воришка!
На долю секунды он замер, потом сделал обманное движение, намереваясь сбежать в ту сторону, откуда они пришли, но упал, споткнувшись о подножку, которую подставила ему Отем.
– Ага!
Воспользовавшись своим преимуществом, она набросилась на извивающегося мальчика, осыпая его ударами. В пылу «боя» Отем обнаружила, что разочарование и замешательство последних дней переходят в физические силы. Она боролась с мальчиком, пока не осознала, что не встречает больше сопротивления.
Отем остановилась и села верхом на противника, торжествуя победу, и вдруг обратила внимание на то, что мальчишка лежит совершенно неподвижно. Неужели она убила его?
– Скажи что-нибудь, – потребовала она, встревоженно глядя на него. – Эй, парень! Ты слышишь меня? – Отем наклонилась пониже. – Ты…
Внезапно девушка оказалась лежащей на спине. Руки ее были крепко прижаты к груди, а голова ужасно болела от удара о камень.
– Зачем ты… – к глазам подступили слезы, она часто заморгала и плюнула в грязное, ухмыляющееся лицо.
– Ну, что сейчас скажешь, миледи? – насмешливо произнес мальчишка, и на носу его забавно заплясали веснушки.
– Отпусти меня, незаконнорожденный воришка! И верни мой кошелек, иначе я закричу так громко, что лес рухнет!
Проверить, удалось бы Отем свершить судьбу Иерихона без помощи труб, не удалось.
Прежде чем мальчик успел ответить на столь интересную угрозу, его довольно бесцеремонно оторвали от жертвы и подняли высоко в воздух.
– Джелфлин, зачем, черт побери, ты нападаешь на эту девушку?
– Сэр Тайриан! Я думал, что вы еще спите…
Отем села, потирая голову, и постаралась рассмотреть этого человека. Ей понравилось имя – Тайриан, хотя оно и было немного странным. Она с радостью бы приветствовала любого спасителя, но этот был настолько потрясающим, что на мгновение у девушки дух захватило.
Что это, отблеск солнца, или он действительно сверкает?
Тайриан был высоким, пожалуй, таким же высоким, как и Орион Сатерленд, и казалось, что он с головы до ног был покрыт золотом, будто носил доспехи, как сэр Ланселот или Св. Георгий. Когда эти мысли молнией промелькнули в сознании, Отем заметила, что его блестящий наряд – действительно кольчуга; но взгляд его выражал скорее озорное любопытство, нежели рыцарское участие.
– Что? – спросила Отем, когда незнакомец наклонился над ней.
– Вот, – только и сказал он, протягивая руку. Тайриан помог девушке встать и стряхнул с нее пыль затянутой в перчатку рукой. Это была перчатка с удлиненным обшлагом на запястье – такие входили в рыцарские доспехи.
Где она видела этого человека? Во сне? Нет, это не тот рыцарь, что затронул ее сердце. Мужчина из сна больше напоминал Барри, но, конечно же, не был Барри. Все так запутано…
Мальчик припал к земле и закрыл грязными ладонями уши, напоминая провинившуюся собачонку. Он явно чувствовал себя не лучшим образом.
– Встань, болван, и извинись перед девушкой. Отем выпрямилась, изо всех сил стараясь подражать своей лучшей подруге Элизабет Джел Сатерленд, которая обладала превосходными манерами.
– Спасибо, сэр, за Вашу своевременную помощь. Кому я имею удовольствие принести свою признательность?
– Вы слышали мое имя, – сказал рыцарь.
– Ах да, конечно.
Разве у него нет еще одного имени, указывающего на происхождение?
Он словно прочитал мысли Отем.
– Меня зовут Тайриан Армстронг, второй по значимости в… э… Лесном Братстве.
Какое разочарование! Отем думала, что он, по крайней мере, барон или граф, решивший сократить путь через лес.
– Общество, объявленное вне закона? Как в балладе о Робине Гуде?
Тайриан откашлялся:
– Что-то вроде того. Но не я Защитник этого леса, это… – он запнулся, – кто-то еще.
– Я знаю одного Армстронга, рыцаря в Сатерленде.
– Хоуэлл, – выдохнул Тайриан.
– Какое имя Вы назвали? – спросила Отем, внимательно рассматривая его красивое лицо, светло-карие золотистые глаза, соломенные волосы.
– А это, – продолжал он, как бы не слыша вопроса и хватая за ухо поднявшегося мальчика, – Джелфлин, внебрачный ребенок. Этот парень – один из моих подопечных. Что скажете, прекрасная дева? Оставлять мне его или выгнать, чтобы он попрошайничал в трущобах Лондона?
Отем наблюдала за Джелфлином и размышляла. Лицо мальчика стало алым от неудобного положения, но это была приятная мордашка, смышленая и живая, как у лисички, и со светлыми – как и у нее самой – веснушками. Отем водила носком туфли по шуршавшим листьям, избегая яростного взгляда парня.
– Если Вы выставите его из леса, – обратилась она к Тайриану, – то он будет красть постоянно, а не изредка.
От дикого, удовлетворенного вопля Джелфлина Отем подскочила на месте.
Не отрывая глаз от ярких, как ягоды рябины, губ молодой женщины, Тайриан заметил:
– В Ваших словах есть здравый смысл, а также доброта. Ваше имя, мадемуазель?
– Отем Мюа. Так вы его оставите?
– Да. Я не могу позволить, чтобы проказник двенадцати лет разоблачил во мне жестокого надсмотрщика. Можешь броситься к ногам госпожи Отем, Джелфлин.
На лице мальчика читались стыд и явное облегчение. Ему очень нравилась обязанность чистить и полировать доспехи, а воровство было его занятием в прошлом, как, впрочем, и у остальных членов Лесного Братства. Хотя, когда хочется есть, что в нем плохого? Тогда это совсем другое дело. Всем ведь надо заполнять животы, не так ли? Тайриан не хотел только, чтобы он грабил именно эту молодую леди.
Удостоив Отем кивком, Джелфлин улыбнулся добродушно, показав кривоватые зубы. Создавалось впечатление, что он простил девушке свои неприятности. Продолжая улыбаться, мальчик вытащил из своих мешковатых штанов кошелек и отдал его законной владелице. Отем улыбнулась в ответ:
– Ошибочка вышла, девица Отем. Больше не повторится.
Его господин заговорил вновь:
– Вы сказали «Мюа»? Из рода сэра Ричарда?
– Это мой отец, сэр. Тайриан, казалось, обрадовался:
– Мой отец был знаком с Вашим отцом и его братом.
«Да, у меня есть дядя». Его имя ускользало из памяти.
– Пожалуйста, расскажите мне все, что знаете…
Не успела она закончить, как Тайриан отвернулся от нее.
Теперь Отем обратила внимание на его одежду. Помимо кольчуги, на нем был костюм лесничего горчичного цвета, короткая кожаная куртка, широкий ремень для ношения оружия и длинный желтый кожаный ремень с охотничьим рожком и мехом для воды.
Отем коротко рассмеялась:
– Робин Гуд? – она приподняла прекрасно очерченную бровь.
Ответив низким смехом, Тайриан возразил:
– Нет, я не Робин Гуд. Это невозможно. Те люди – всего лишь миф.
– Но существуют романтики, как я, например, которые верят, что он жил на самом деле. Может быть, Вы его современный вариант?
Армстронг вспрыгнул на поваленный ствол, взмахнув руками.
– Наверное, можно сказать и так. Мне захватить Вас в плен, как Уилл Скарлет захватил леди Кейт? Или вы пойдете добровольно?
– Думаю, я пойду с вами добровольно, – Отем заметила, как фигуры людей, одетых неброско, бесшумно передвигаясь, образовали полукруг у нее за спиной. – Я вижу много глаз.
Сколько времени они безмолвно наблюдали за ними? Отем видела шапочки с перьями, мелькавшие в буйной зелени подлеска, руки на туго натянутых луках то в одной, то в другой стороне.
Лес. Его великие зеленые тайны. Собственные законы.
Древний лес простирался на бесчисленные мили, завоевывая все новые просторы на севере Англии. Здесь законы отбрасывались прочь, традиции и культура оставались позади, а тех, кто входил по лесным тропинкам в зеленые объятия чащи, редко видели вновь.
Шервуд стал убежищем потерянного общества, последним приютом изгоев, единственным пристанищем, где за людьми не охотились. И никто не решился бы искать этих беглецов из страха затеряться в глуши леса.
– Мне хотелось бы оставить послание моему ДРУГУ, – обратилась Отем к предводителю – или второму предводителю… как это он сказал? Лесного Братства?
– Послание? Для кого? – спросил Тайриан.
– Для моего друга, – повторила девушка, – Вы позволите? Это Барри Жеро, деревенский дурачок.
– И какой же деревни? Отем выдавила из себя смех:
– Херстмонсо. По крайней мере, в последний раз он был именно там.
Тайриан отвел взгляд и улыбнулся товарищам:
– Конечно, – он поклонился, как и подобает галантному разбойнику. – Оставляйте послание, девушка с травами.
– С травами? – переспросила она. – Откуда вы знаете?
– То, что Вы носите с собой травы и семена, зная, как пользоваться ими и лечить больных? – Он пожал плечами. – Это все, что я знаю.
Отем открыла было рот, чтобы выяснить, откуда он это уонал, но у нее была еще масса вопросов, и она просто не знала, с чего начать. Вместо этого девушка принялась сооружать из веточек стрелы, указывая направление, в котором шла.
– Ну вот. Он пойдет по стрелам.
– Умно! – голос Тайриана прозвучал резко. – Пойдем, прекрати зря тратить время. Я знаю – ты пытаешься сбежать!
Отем прищурилась.
– Вы самым серьезным образом намерены взять меня в плен?
– Конечно. Кое-кто очень хочет встретиться с Вами.
Отем кивнула и пошла следом за Тайрианом; Джелфлин, сгибаясь под тяжестью сумок, брел позади. Гоуст тоже следовала чуть в стороне за своей хозяйкой.
Сердце Отем забилось быстрее. Неужели там ее сестра? Неужели лес стал убежищем Винтер от плохих людей? Скоро она все узнает.
Глава 6
Отем разглядывала веревочные мостики, протянутые между деревьями. Она стояла в примитивном лагере, частично скрытом лесным туманом, среди рассматривающих ее людей. Грязные лица с подозрительным, настороженным и недоверчивым выражением – они гадали, кто она и откуда пришла.
Отем поискала взглядом Тайриана, но он словно растворился в воздухе.
– Поднимайтесь наверх, леди Отем, – Джелфлин подтолкнул ее к веревочной лестнице с тонкими деревянными дощечками в качестве ступеней.
Как восхитительно и ни капельки не страшно, думала Отем, поднимаясь все выше и выше к грубой, но крепкой хижине на вершине величественного дерева.
– Я буду спать здесь? – спросила она чуть слышно, оглядываясь на костер и собравшихся вокруг него людей.
Джелфлин услышал ее слова:
– Да, Вы правы, миледи. И Тайриан сказал, что я должен ползать у Ваших ног и бросаться исполнять Ваше малейшее желание. Что вы хотите сейчас, миледи?
Веревочная лестница закачалась, и Отем почувствовала себя неуютно.
– Я не знаю точно, чего именно мне бы хотелось сейчас, Джелфлин, – девушка заглянула в хижину. – Может быть, немного света. Здесь совершенно темно.
– Вон там есть свеча. Но вы должны быть очень осторожны, миледи, иначе все вспыхнет. Такое уже случалось. А потом – Ваши глаза привыкнут к темноте.
– Джелфлин, – сказала он, глядя вниз со своего насеста, – ты можешь называть меня просто Отем.
– Да, миледи. Я хотел сказать Отем, – он повернулся, собираясь спуститься к костру. – Не хотите ли съесть чего-нибудь, миледи, то есть Отем? Для Вас найдется миска горячего супа и кусок хлеба – это все, что у нас есть в данный момент.
– О… Да, конечно.
Когда она поела и Джелфлин ушел, Отем свернулась клубочком на новом ложе, зарылась в грубые простыни, радуясь их приятному запаху и свежести, и уснула. Серебристый свет луны, проникавший через соломенную крышу, не мешал ей.
Во сне девушка услышала слова:
– Я даю торжественное обещание вечно любить тебя.
Кто произносил их? Глаза ее широко распахнулись, когда в человеке, сказавшем это, Отем узнала Барри. Затем веки ее снова сомкнулись, а мир изменился и растаял, как снег под темными лучами солнца.
Проснувшись утром, Отем увидела высокого мужчину, появившегося из соседней комнатки. Девушка отметила про себя, что такому большому человеку трудно, наверное, поместиться в такой маленькой комнате, но именно оттуда он вышел и остановился напротив Отем. Она скользнула взглядом по его причудливой одежде, в то же время натягивая на грудь одеяло из грубой шерсти. Человек был высок, но Отем решила, что он тяжелее Тайриана и не так красив, как второй предводитель.
Если Тайриан второй, то кто же тогда первый?
Но девушка не слишком долго изучала одеяние незнакомца, больше всего Отем заинтересовали его глаза, отливавшие самыми разнообразными оттенками. Она пришла к выводу, что, вероятнее всего, они карие.
– Я поняла: ты Защитник, – сказала Отем, плотнее кутаясь в одеяло.
Он кивнул. По-прежнему пристально рассматривая его, девушка спросила:
– Где Винтер?
Он посмотрел в дверной проем:
– Винтер? Еще и лето не наступило.
– Моя сестра – Винтер – она здесь?
– Хо, Винтер! А как тогда зовут тебя, прекрасная сестрица?
– Я – Отем Мюа из Херстмонсо. Мои господин и госпожа – баронесса Элизабет и ее муж барон Орион Сатерлендский.
– Само собой разумеется, из замка Сатерленд?
– Да, конечно, – подтвердила Отем, тряхнув головой.
Собеседник девушки не был красив, но от него исходило ощущение силы. Волосы, подстриженные как у монаха, на затылке были гораздо длиннее, чем у священников. Перед ней стоял крупный мужчина в простом темном одеянии.
– Джелфлин принес еду, – проворчал он, опускаясь на незамысловатую скамью возле наспех сколоченного небольшого стола. – Ты бы лучше встала, девушка, иначе останешься без утренней трапезы.
Завернувшись в одеяло, Отем схватила одежду и спряталась в углу, чтобы натянуть нижнюю рубашку и платье. Через пару минут она появилась в застиранном сине-зеленом наряде.
– У тебя великолепные волосы, блестящие и рыжие, – сказал мужчина, когда она села напротив. – Почему ты не носишь их распущенными?
– Ношу… – Отем небрежно пожала плечами. – Когда мне хочется. – Она откусила козьего сыра. – Барри еще не пришел за мной?
– Барри? – он сосредоточенно продолжал жевать хлеб с сыром. – Он приходил и ушел.
Такой ответ поверг Отем в полное недоумение. Как это? Приходил и оставил ее с этими «лесными братьями»? Долго ли он намерен отсутствовать? Ей хотелось задать все эти вопросы, но сначала нужно было объясниться самой.
– Мы должны найти мою сестру. Такова цель нашего путешествия на север страны в Кирклейский скит, что между Халифаксом и Уэйкфилдом.
– Я знаю, где этот скит. И я не сказал, что твой Барри не вернется.
Отем поникла – поступки Барри часто были необъяснимы.
– Он может и не вернуться.
– Вернется. Поверь мне, госпожа Отем. Глаза его напоминали цвет покрытых мхом камней; он улыбнулся в первый раз со времени своего появления из крошечной комнаты; вообще-то, если внимательнее присмотреться, это был довольно симпатичный мужчина.
– Барри непременно вернется. Он бывал здесь и раньше, мы знаем его. Барри? Был здесь раньше?
Она крепко сжала губы и заметила, что мужчина пристально разглядывает какую-то вещь, прикрепленную к стене хижины – это была картина, вернее, рисунок настоящего поместья с прекрасным особняком внутри и обнесенной стеной территорией.
– Мечтаешь, сэр Защитник? – осмелилась спросить Отем.
– А… да. О таком можно только мечтать, – он отвел взгляд от рисунка. – Разве у тебя никогда не возникало страстного желания?
– Было, конечно, – призналась Отем. – Я очень хочу отыскать сестру Винтер.
Сейчас девушка вновь изменила мнение о внешности собеседника. Он не очень красив, нет, совсем не красив. Особенно если сравнивать с Тайрианом, приятный образ которого хранился в ее душе.
Услышав голоса, Отем встала из-за стола и выглянула за дверь. Она увидела, что невдалеке в группе высоких мощных деревьев сооружена еще одна хижина, похожая на ту, в которой они сейчас находились.
Там был Тайриан! Он приветствовал девушку взмахом руки, и Отем вспыхнула от проявления внимания этого красивого отважного человека. Затем с глубоким вздохом вернулась назад. Тайриан был так прекрасен, что она почти теряла самообладание.
И вдруг Отем обнаружила, что упирается в крепкое тело, теплое, с мускулами, которые напряглись и заиграли, когда их обладатель поддержал девушку, чтобы та не врезалась в него. Этот мужчина был похож на огромную стену.
Не успела она сообразить, что происходит, как его губы прижались к ее рту, бедра оказались между его ног, а торс – в мощных объятиях мужчины. Все произошло так быстро, что Отем не испытывала ничего, кроме смущения и изумления.
Должна же она чувствовать еще что-то? И что он пытается сделать? Это не поцелуй… Это насилие и надругательство над личностью!
Девушке не хватало воздуха и, гадая, отпустит ли он ее когда-нибудь, чтобы самому перевести дыхание, она приняла решительные меры – удар коленом в пах оправдал ее ожидания! Отем отскочила назад, когда мужчина стал оседать, схватившись за ушибленное место. Уже лежа – наполовину на столе, наполовину на скамье, он свирепо уставился на девушку, вращая глазами.
– Мне кажется, мы встречались раньше, – процедил он.
– Что?
Поднявшись и прикрывая больное место рукой, мужчина прошел мимо нее и скрылся за дверью. Отем слышала, как он охал, спускаясь по веревочной лестнице, и тихонько засмеялась, когда, спрыгнув с последней ступеньки, он громко застонал.
Мужчина взглянул вверх, и на лице его промелькнула улыбка, комичная и ироничная одновременно.
Прикрыв рот рукой, Отем отошла от двери и обвела взглядом убогий интерьер хижины; в глазах ее заплясали озорные огоньки при виде почти нетронутой еды. Она прибралась в хижине, потом высыпала содержимое сумок и проверила семена, желая убедиться, что они в полном порядке в своих крошечных матерчатых пакетиках. Она разобрала множество помеченных мешочков с семенами и травами, которых хватило бы, чтобы засеять целый огород.
Интересно, есть ли у этих лесных людей огород? Должен быть. В лесу много подходящих полян с протекающими неподалеку ручьями, где можно разбить хороший огород и выращивать замечательные овощи и лекарственные травы. Наверное, ей следует засадить огород в качестве благодарности за гостеприимство, а потом сразу вернуться к поискам сестры. Если бы только Барри вышел из своего странного состояния и перестал прятаться! Они могли бы продолжать путешествие.
Отем чувствовала, что очень скоро соединится с сестрой. У нее было ощущение, что Винтер совсем рядом. Возможно, в Кирклейском ските или в местечке под названием Уитби она, наконец, отыщет сестру.
Задумчиво глядя на то место, где Защитник притянул ее к себе в экзотическом поцелуе, Отем рассеянно размышляла, анализируя свои ощущения, которые доводится испытать почти любой женщине, когда мужчина страдает от горячей боли в паху и руководствуется в действиях не сознанием, а импульсами из нижней части туловища.
Это напомнило ей о Барри-предателе.
Отем тщательно расчесала волосы, заплела в косы и уложила вокруг головы тяжелой короной. Но решив, что с такой прической она очень напоминает «принцессу», как называл ее Барри, перекинула косы за спину.
Где же незамысловатый простак Барри? Когда он вернется?
Ночью Отем видела сон. Какие-то истории без начала и конца; драгоценные камни без блеска; земля, распадающаяся в ничто; прошлое, которого она не помнила.
А внизу на прохладной земле ворочался Барри. Временами он забывался беспокойным сном, в котором Отем Мюа целовала его. Поцелуй, казалось, длился вечность… Барри охватила нервная лихорадка. Он хотел, чтобы Отем была рядом с ним, он хотел обнимать, ласкать, сказать ей… Что? Что он хотел сказать?
Слишком быстро он влюбился в нее.
Или не слишком? – спрашивал себя Защитник, стаскивая рубаху и подкладывая ее под голову. Через какое-то время он перебрался поближе к костру, пытаясь согреться. Он так сильно желал эту девушку, что его колотило от неудовлетворенной страсти. Он знал, что произойдет, если подняться по веревочной лестнице – Отем Мюа больше не будет девственницей. Ему необходимо овладеть ею и обладать до конца своей жизни. Он хотел эту девушку сильнее, чем когда-либо желал герцогиню Ровену.