Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайное сокровище

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Пелтон Соня / Тайное сокровище - Чтение (стр. 11)
Автор: Пелтон Соня
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Дальше Отем пришлось пробираться с большой осторожностью через заросли ольхи и вяза.

Она придержала Гоуст и прислушалась. На этот раз сомнений не осталось – девушка была не одна.

Как это случилось раньше – причем совсем недавно – Отем увидела самое необычное зре­лище: огромную фигуру в черных доспехах. Ры­царь просто сидел на могучем боевом коне и рассматривал ее через прорези в шлеме.

Сердце Отем часто и глухо забилось, во рту пересохло, теряя сознание, она заметила блес­нувшую сталь и, окончательно лишившись чувств, соскользнула с лошади.

Черный Рыцарь вернулся.

Открыв глаза, Отем обнаружила, что нахо­дится в каменной комнате какой-то башни. Де­вушка взглянула поверх толстого покрывала и увидела прекрасную женщину, стоявшую в но­гах кровати и пристально разглядывавшую ее.

– Итак, ты наконец-то открыла глаза, – голос женщины был низким и звучал самодо­вольно и неискренне. – Они совершенно не­обычного цвета – с фиолетовым оттенком.

У женщины были черные блестящие волосы, подстриженные на лбу, как у Клеопатры. Паль­цы поражали изобилием колец, а платье – бо­гатством. У выреза и на запястьях виднелась тончайшая нижняя сорочка. Вырез лифа был настолько низким, что Отем задумалась, не яв­ляется ли эта женщина подружкой какого-ни­будь состоятельного человека.

Девушка попробовала сесть, но у нее страш­но закружилась голова.

– Что со мной случилось? – Она потерла лоб рукой, разглядывая балки потолка и пыта­ясь вспомнить. – Почему я здесь? – Отем сде­лала еще одну попытку сесть, и в конце концов ей удалось приподняться и выпрямиться. – Кто Вы?

– На самом деле ты не хочешь этого знать! – женщина рассмеялась низко и гортанно.

Отем не собиралась отступать.

– Я спросила, значит, хочу услышать ответ. Только и всего.

Улыбка моментально исчезла с красивого лица.

– Ты узнаешь довольно скоро. Я – герцоги­ня Ровена.

– И все? А есть у Вас земли, замок?

– Я сказала тебе свое имя, остальное тебя не касается, особенно земли, которые скоро бу­дут принадлежать мне.

Нахмурившись, Отем изучала герцогиню. Сейчас, когда она могла сосредоточиться, де­вушка заметила, что герцогиня далеко не так молода, как показалось вначале. На висках про­ступала седина, и создавалось впечатление, что ее пытались скрыть с помощью черной краски.

– Сюда тебя привез мой кузен. Он хладно­кровный убийца, насильник, вор. Ты не должна перечить ему ни в чем. Ты поняла?

Отем пожала плечами.

– Герцогиня, я не утратила пока способ­ности ясно мыслить, но представления не имею, кто это такой. Все, что я видела, это огромный мужчина в шлеме, закрывающем все лицо. Он очень свирепый. Он убил ради меня много лю­дей, когда мы впервые… э… повстречались.

– Ты наглая девчонка! – крикнула герцогиня.

Голос ее прозвучал настолько резко и раздра­женно, что Отем закрыла ладонями уши. Потом медленно опустила руки.

Голос женщины вернулся в нормальное со­стояние, и Отем вздохнула с облегчением.

– Ты встретишься с ним чуть позже. Образ огромного черного рыцаря возник пе­ред мысленным взором девушки.

– Я потеряла сознание, и этот призрак из черной стали принес меня сюда? Кто вы и что хотите от меня? Если вы намерены использо­вать меня в каком-нибудь сатанинском ритуале, то вам следует дважды подумать. Рыцари из Сатерленда придут за вами и вашими людьми и съедят с потрохами.

Ровена свирепо уставилась на нее:

– У тебя острый язычок! Полагаю, твоя на­пускная храбрость происходит от страха неиз­вестного.

«Нельзя было сказать точнее, герцогиня».

– Я не притворяюсь, – солгала Отем.

– О, понимаю.

– Каковы ваши планы насчет меня? – спро­сила девушка, оглядываясь по сторонам, не сидит ли поблизости Черный Рыцарь.

Ровена повернулась спиной к дерзкой рыже­волосой пленнице.

– Ну и вид у тебя. Ты смотрела в зеркало последнее время? – она подошла к большому шкафу из черного дерева и вернулась с какой-то тканью, переброшенной через руку.

– Что это? – спросила Отем, вздрогнув. Глаза Ровены мрачно сверкнули.

– Платье. Оно тебе понадобится.

Ровена бросила на кровать зеленый сверкаю­щий наряд. Отем никогда не видела ничего столь богатого и красочного. Зелень была настолько яркой, что больно было смотреть. Этот цвет несколько успокоил Отем, потому что она считала, что для «черной мессы» или чего-то другого ужасного больше подошло бы черное или алое.

Горничная принесла воды и поспешно поки­нула комнату, будто боялась герцогиню Ровену.

«И я не виню ее за это», – подумала Отем.

Девушка почти не замечала, чем занимается герцогиня, потому что все ее внимание погло­тила зеленая ткань, сверкавшая так, будто в складках были вшиты алмазы.

Подняв сияющее платье, Отем открыла рот от изумления.

– А где лиф? В таком платье я буду полу­голой…

– Одевай это или вообще ничего, – герцо­гиня усмехнулась, оглядывая стройное тело Отем. – Тебе следует побольше есть. В тебе мало округлости.

Оставшись одна в комнате, Отем прижала к груди прекрасное платье и огляделась. На глаза ей попалось гладкое зеркало, в котором девушка видела свое отражение. Оно заколыхалось, ког­да Отем встала и подошла поближе. Соблазни­тельная фигура доказывала, что последние сло­ва герцогиня произнесла из чистой зависти.

Отем вздрогнула и удивленно заморгала.

«Где моя одежда? Я совершенно голая…»

Припомнив все, что Элизабет Сатерленд и горничные-француженки говорили о том, как надо правильно одеваться и укладывать волосы, Отем быстро умылась и задумчиво рассматри­вала роскошное зеленое платье.

Служанки, которая бы помогла ей одеться, не было, и Отем пришлось справляться самой.

Вошла горничная и сообщила, что вскоре Отем предстоит присоединиться к герцогине за вечер­ней трапезой. Возможно, там девушке удастся отыскать путь к спасению?

Отем изумленно уставилась на свое отраже­ние. Да… в этом платье нет и намека на приличие. Она присела за туалетный столик, чтобы сде­лать что-нибудь с волосами, и с ужасом обнару­жила, что грудь почти полностью выступает над низким вырезом. Отем заглянула внутрь лифа, гадая, куда подевалась вся ткань, и надеясь, что она запуталась с внутренней стороны.

Там ничего не было. Девушка еще раз взгля­нула на свое отражение. Неужели это все? Даже дамы, приезжающие в Сатерленд с визитами, не выставляли напоказ так много. Это просто скандально! Нет. Возмутительно!

Но кто узнает, что Отем Мюа появилась за сто­лом герцогини Ровены чуть ли не обнаженной?

Отем вздохнула и занялась прической. Когда она закончила, волосы тяжелой короной лежа­ли вокруг головы, а сверху девушка воткнула гребень с туалетного столика. Он покоился на толстой косе, создавая впечатление диадемы.

«Ну вот, я готова, и что мне делать дальше? Ждать, пока появится горничная и отведёт к герцогине? Наверняка, у нее есть маленькие очаровательные собачки, что сидят на коленях и лижут ей руки.

Но я уж точно не собираюсь лизать ей ру­ки!» – Отем хихикнула, чувствуя себя в этом платье совершенно безнравственной.

Она встала и потянулась за яблоком в вазе, платье сверкало при каждом движении подобно россыпям бриллиантов.

Присев на кровать, девушка со скучающим видом грызла яблоко.

У окна промелькнула тень, и Отем вскочила, отбросив наполовину съеденное яблоко обратно в вазу. Ей показалось, будто на каменном балко­не, опоясывающем башню, стоит мужчина.

Черный Рыцарь?

Отем почувствовала слабость в коленях, но, выйдя на балкон и оглядевшись, она никого не увидела.

А вернувшись в комнату, едва сдержала крик, потому что там стоял мужчина. Мужчи­на, очень похожий на…

– Рейн?

Он рассмеялся, и только тогда Отем заме­тила, что он выше и крупнее Рейна. Те же глаза, рот, нос….Только волосы были рыжими, почти такими же, как и у нее. Где она видела его раньше?

– Кузена, – ответил он. – Вы не помните меня?

Отем подозрительно покачала головой.

– Рассел Коуртени к твоим услугам, девуш­ка, – он заметил, как она вздрогнула при этом слове. – Герцогиня – моя кузина, как и Рейн Гардиан. Мы все кузены.

– Кто? Вы, герцогиня и Рейн?

– Да, миледи.

Отем распахнула глаза:

– Вы были в лесном лагере в Шервудском лесу. Я видела Вас издали. Вас можно узнать по ярко-рыжим волосам.

– Очень хорошо.

– Вы же и Черный Рыцарь?

Он не произнес ни слова, а просто вышел, оставив девушку с открытым ртом.

Сейчас она окончательно убедилась, что он родственник Гардиана.

Отем вышла на балкон, посмотрела вниз и поразилась, как он сумел забраться так высоко. Или он прятался на балконе давно?

Что это за место? Она поспешила вернуться в комнату, где было безопаснее. Относительно безопаснее.

Кто эти люди? Почему привезли ее сюда? Что она – их пленница?

Отем не знала ответа ни на один вопрос, но у нее возникло впечатление, что долго она здесь не пробудет.

Девушка попробовала открыть дверь и обна­ружила, что та не заперта. Не мешкая, Отем выскользнула в короткий каменный коридор. Она посмотрела сначала в одну сторону, потом в другую; никакого укромного местечка, где можно бы было спрятаться, не было видно.

«Почему меня так странно одели? Ради како­го события?»

Она не слышала ни единого звука, который свидетельствовал бы, что семья собирается к столу на ужин.

Ступив на каменную лестницу, ведущую вниз, Отем ощутила себя Святым Георгием пе­ред поединком с драконом.

У подножия винтовой лестницы она помед­лила, оглядываясь вокруг, и только потом риск­нула сделать следующий шаг. На миг у нее возникло мрачное чувство, будто все уехали, забыв про нее, и оставили один на один с каким-то ужасным чудовищем. Отем украдкой бросила взгляд через плечо.

Неизвестно почему, но в один жуткий мо­мент она ощутила присутствие кого-то еще. Ко­нечно, не было ничего, кроме пустых коридоров и тлеющих поленьев в каминах. Тонкие струй­ки дыма лениво поднимались в воздух.

Загадочный дом. Где вся мебель? Почему нет гобеленов? Что это за место?

Какой-то звук привлек внимание девушки – манящий, недосягаемый, он был где-то на пределе слышимости. Отем склонила голову – ничего.

Тишина и ее дыхание. Отем бросилась бежать.

Большинство комнат были пустыми, только ярко горел огонь в каминах.

Она остановилась, подождала, пока успоко­ится бешено бьющееся сердце, и снова рискнула продолжить путь.

Они – кто бы это ни был – пытались напу­гать ее до смерти. И, надо сказать, прекрасно справлялись со своей задачей.

Из одного горящего камина в конце коридора выкатился уголек.

«Ужин, – напомнила себе Отем. – Воз­можно, ужин – это я, – она с усилием прогло­тила слюну. – Где тут пахнет пищей?»

– Где тут пахнет пищей?

Звук собственного голоса развеял остатки страха и мрачных мыслей.

Именно тогда кто-то схватил ее сзади.

Рука нападавшего зажала ей рот, и Отем не могла издать ни звука. Девушку вытащили на улицу к двум ожидавшим там лошадям. Самое удивительное, что одной из них была Гоуст.

– Садись, – приказал голос из-за спины. Когда она не подчинилась приказу, сильные руки подняли ее в воздух и бросили на спину лошади. Может, ей удастся сбежать, подумала Отем, но зачем? Ее снова швырнут в каменную темницу, из которой она только что вырвалась. Они ехали всю ночь без остановок. Когда же остановились, ее захватчик помог девушке слезть с лошади и в кромешной темноте повел к парадной двери старого дома.

– Что ты делаешь? Что с герцогиней и ее Черным Рыцарем? Кто ты? – спрашивала Отем. – По крайней мере, Черный Рыцарь при­шел похищать меня смело, я видела его. А ты… ты похож на тень, тебе не нужен даже рыцар­ский шлем, чтобы закрыть свое черное лицо.

Она совершенно измучилась от потрясений и переживаний, а ведь единственное, чего ей хотелось, – это найти сестру, если не всех, то хотя бы одну.

Перед девушкой замаячило темное лицо.

– Вот. Выпей это.

Внутри дома было тоже очень темно, и Отем едва различала руки с чашей, вытянутые перед ее лицом.

– Что это? – Отем принюхалась и резко от­прянула. – У этого запах, как у крепкого вина.

– Это и есть вино.

– Ты немногословен, да? – спросила де­вушка, страшась сделать глоток. – Зачем поить меня вином? Чтобы подготовить к чему-то, что мне не очень понравится?

Он ничего не ответил.

Пол здесь был сырым и холодным, воздух затхлым, пахнущим плесенью и мхом.

– Есть у тебя хотя бы имя? – в очередной раз спросила Отем, пытаясь разглядеть в темно­те черное лицо.

– Рейн.

Чаша выпала из помертвевших пальцев.

– Рейн! – наконец произнесла Отем, срыва­ясь со скамьи, на которую ее посадили. – Поче­му ты… ты… подлец! Почему ты не сказал мне сразу же?

– Ты не спрашивала.

– По-моему, я спрашивала еще давным-давно.

Когда Рейн зажег факел, Отем внимательно рассмотрела его. Выглядел он просто ужасно – разорванный плащ, черное лицо и огромная щетина.

– Отращиваешь бороду? – спросила она. – И что это за вещество на твоем лице?

– Тебе нравится борода? – в тоне Рейна слы­шалась ирония. – А что касается второго, то это – самая черная грязь, которую я смог найти во всей Англии.

Он наклонился, чтобы расстелить постель на полу.

Наступила тишина. Рейн уставился на де­вушку в зеленом платье, будто видел ее впервые.

Не поднимаясь с колен, он прошептал:

– Ты прекрасна, Отем…

Она с удовольствием выслушала эти слова.

– Я говорю правду, Отем.

– Спасибо, – ответила девушка, глядя в его грязное лицо.

– Кто укладывал твои волосы? Взгляды их встретились.

– Я сама.

– Великолепно, – выдохнул Рейн. – Тебе следует делать так почаще. Ты похожа на принцессу с огненными волосами. Ты сводишь меня с ума!

Упираясь руками в бока, Отем гневно спро­сила:

– Кто ты сейчас, Рейн? Разыгрываешь из себя нубийца? Я начинаю верить, что у тебя множество личин, и начинаю сомневаться, дей­ствительно ли тебя зовут Рейн Гардиан!

Рейн устало вздохнул, проведя рукой по черному лицу.

– Я скакал весь день. Не доставляй мне хлопот сейчас, девушка. Я чуть не загнал коня, чтобы спасти тебя от моих сумасшедших кузе­нов. Я потерял длинноухого…

– Как ты мог взять с собой осла и большую часть провизии? Это жестоко! Почему ты бросил меня одну? Хотел предоставить мне возмож­ность самой позаботиться о себе?

– Я хотел посмотреть, попытается ли Рассел похитить тебя. Он ведь шел за нами несколько дней. Он мой кузен, как ты уже знаешь.

Отем чувствовала, что все в ней буквально клокочет от ярости.

– Да, ты уже говорил. Как, впрочем, и Рассел во время нашей краткой беседы. А герцо­гиня – твоя кузина… Почему ты не сказал мне? – почти взвыла девушка.

Рейн свирепо глянул на нее:

– Значит, ты встречалась с Ровеной…

– Да, с Ровеной и Расселом. Очарователь­ные люди! – Отем фыркнула.

Рейн разложил на доске для резки хлеба сушеное мясо, черный хлеб, финики и сливы и подал девушке.

– Тебе повезло, что ты еще осталась жива.

– Тогда почему ты не спасал меня раньше?

– Я пытался, поверь мне. Но на Ровену рабо­тают решительные рыцари.

– Рейн, почему они хотят моей смерти?

Не отвечая, Рейн пошел позаботиться о ло­шадях. Отем отправилась следом, врезалась в него в темноте и вцепилась в рукав.

– Нет, ответь мне! – встав на цыпочки, она прижала ладони к черному лицу. – Почему герцогиня хочет убить меня, и почему ты все-таки оставил меня одну?

Фиолетовые глаза девушки сверкали от гне­ва, в волосах отражалось пламя факела. Такого сказочного зрелища Рейн вынести не смог. Вместо ответа он застонал, схватил Отем и стал целовать.

Она ответила ему и совершенно неожиданно для себя обнаружила, что истосковалась по это­му мужчине.

– Рейн, – тяжело дыша, произнесла Отем, отстраняясь от него, – почему? Почему?

– Я не могу ответить… – Рейн покачал го­ловой, говорил он быстро, тихо, нежно. – Пока. Пока не могу.

– Рейн, я… – Отем поймала себя на том, что неотрывно смотрит на его прекрасно очер­ченный рот. Грязный рот.

– Рейн, вымойся, – только и сказала она.

– Я спутаю твои великолепные волосы, – предупредил он.

Страстное желание – целовать, ласкать, вды­хать пьянящий аромат ее нежного тела, войти в соблазнительный мир ее женского рая, чтобы взлетать и опускаться и беззаботно растворяться в бушующем жаре общего восторга.

– Пожалуйста, – выдохнула она ему в ухо. Рейн прижал девушку к стойлу, приподняв одну ногу между ее бедрами. Движения их ста­новились неистовыми, они стали срывать одеж­ду друг с друга.

Но неожиданно затихли, прислушиваясь.

– Что это? – спросила Отем, ощущая какое-то напряжение.

– Гроза. Сейчас начнется, – ответил Рейн. В этот момент грозовая туча разорвалась, и дождь обрушился сплошным потоком, выбивая частую дробь на соломенной крыше.

– Выбегай на дождь, Рейн, – засмеялась Отем. – Пусть природа очистит тебя для меня!

Он стремительно бросился выполнять ее приказание.

Вернулся Рейн быстро и сразу заключил Отем в объятия.

– Не бойся ничего, моя принцесса. Мы сов­сем одни. Не тревожься ни о герцогине, ни о драгоценном камне, ни о дожде, моем чистом лице или чем-то еще… Бог мой! Ты довела меня до неуправляемой страсти!

– Рейн, пожалуйста…

– Боюсь, я причиню тебе боль – настолько сильно мое желание. Ты девственница, поэтому я должен действовать осторожно и бережно.

– Причиняй боль, если это надо, – прошеп­тала Отем, впиваясь ногтями ему в руку.

Они срывали одежду, пока не остались совер­шенно обнаженными. Зеленое платье сверкаю­щим ворохом легло на покрытый кострикой пол у их ног. Рейн целовал Отем до тех пор, пока губы ее не распухли и не заболели.

Потом они опустились на покрывало. Рейн улыбнулся в темноту.

– Моя красавица, – сказал он с поцелуем. Поцелуи разжигали желание. Руки Рейна были, казалось, повсюду: на ее груди, бедрах, между ног, гладили спину, живот, бока.

– Ты хочешь меня, Отем? Ты готова?

– Думаю, да, Рейн, – прошелестела она. А потом со смущенным смешком спросила:

– А как я должна быть готова? Я никогда не занималась этим раньше, ты же знаешь…

Рейн рассмеялся, убирая руку:

– Ты готова так, как будешь теперь готова всегда, девушка.

– Девушка? – она вздохнула и улыбнулась. – Ненадолго!

Когда он вошел в нее, Отем ощутила обжи­гающее тепло и вскрикнула, но не от боли, а от радости и удивления.

Почему они не соединялись раньше? В чем заключался страх? В этот момент она поняла, что Рейн – единственный мужчина, которого она хочет и который нужен ей до конца дней.

В этом не было греха. Они предназначались друг для друга. Она состарится рядом с этим человеком. Другой любовник никогда не удовле­творит ее, да и было бы просто кощунством сходиться с кем-то еще после столь великолеп­ного мужчины, который был с ней сейчас.

– Ты прекрасен, Рейн…

– Моя изумительная женщина… Нежная, словно бархат…

Когда Рейн заскользил внутрь и натолкнулся на девственную преграду, он ощутил на мгнове­ние раскаяние и страх, что причинит ей боль. Но сейчас он доставлял ей удовольствие и бла­женствовал сам. Ее оболочка была такой плот­ной, влажной, податливо-гибкой – просто заме­чательной!

– Ты плачешь, – пробормотал Рейн, когда они закончили и лежали бок о бок.

– Слезами любви, мой прекрасный рыцарь.

– Отем, девушка, я люблю тебя.

Рейн не услышал в ответ ничего, кроме ти­хого сопения.

– Эй, почему ты молчишь? Ты веришь мне?

– Конечно. Почему я должна не верить? Ты только что сделал меня самой счастливой женщиной в мире, – она прижалась к нему. – Рейн, ты замечательный, но я требую одного.

– Чего же? – спросил он, поглаживая щеку Отем.

– Ты больше никогда не должен называть меня «девушкой».

– Почему… – потом он понял и рассмеял­ся. – Никогда! Обещаю!

Этой ночью Рейн с Отем спали, крепко при­жавшись друг к другу, на большой кровати в уютном домике. Отем чихнула уже раз десять, потому что обивка была очень старая, пыльная, изорванная, а покрывала напоминали лохмотья.

Странно, но ее не покидало чувство, будто еще одна пара занимала этот заброшенный дом совсем недавно: слабый аромат лаванды и роз примешивался к затхлому запаху старых по­стельных принадлежностей.

– Я устала изображать из себя женщину-охотника, Рейн. Эти поиски оставляют меня беспомощной и опустошенной. Я не говорю о нашей любви, я имею в виду болезненное стрем­ление отыскать сестру. Правда, эта цель свела нас вместе, но я все еще чувствую себя одинокой и ранимой и хочу знать, будет ли моя сестра когда-нибудь опять со мной.

– Я понимаю, – сказал Рейн.

– Ты отвезешь меня домой?

Он посмотрел на слезы, катившиеся по ее щекам:

– Конечно. В Сатерленд?

– Другого дома у меня нет.

– Отем, – он смахнул пару слезинок.

– Да?

– Завтра я отведу тебя кое-куда и кое-что покажу.

– Я знаю: драгоценность. Ты ведь говорил, что покажешь, когда будешь готов. Я сказала, что ты будешь готов после того, как займешься со мной любовью. Вот так и вышло.

– Дождись завтрашнего утра, – пробор­мотал Рейн, поглаживая ее бедро.

Покажет. Означает ли это, что он возвратит ее собственность? Придет завтра, и она узнает.

А еще она узнает, почему герцогиня пытает­ся избавиться от нее и почему тут замешан Черный Рыцарь. Может, это страшная тайна?

Кузены… Сколько еще родственников есть у них? А фамилия Ровены – тоже Гардиан?

Отем повернулась задать некоторые из этих вопросов своему загадочному любимому, не надеясь, впрочем, получить ответы, и обнару­жила, что он спит крепким сном.

Глава 18

– Исчезли, как дым…

– Что имеешь в виду? – спросила Отем, разглядывая сад, окружавший старый замок.

Рейн посмотрел вверх на пустые птичьи гнез­да. Но Отем решила, что он хочет сказать что-то еще.

– О, понимаю. Здесь нет людей. Все остави­ли это место. Здесь, вероятно, живут одни при­зраки. Я хочу взглянуть на сад.

– Зачем? – Рейн подозрительно посмотрел на нее.

– Всегда можно определить, сколько време­ни отсутствуют обитатели, если внимательно посмотреть на состояние сада, а еще лучше – огорода.

«Типично женские рассуждения», – поду­мал Рейн и тихо рассмеялся.

Немного погодя он подошел к девушке, скло­нившейся над печальным, заросшим сорняками участком. Повсюду колючки и буйные травы возвышались над давно засохшими овощами и цветами. Отем раскрыла стручок гороха и пока­чала головой при виде крошечных сморщенных горошин.

– Поживиться тут нечем, – сказала Отем и пошла прочь. – Никого здесь не бы… Ой!

Что это? – она подошла к внутреннему двори­ку. – Смотри! Следы. Они сохранились, потому что недавно прошел дождь. Здесь была женщи­на, – Отем повернулась к Рейну. – Наверное, в доме кто-то есть.

Рейн пристальным взглядом изучал старый прекрасный замок.

– Да, кто-то здесь есть, Отем.

– Зачем ты привел меня сюда, Рейн? Кто тут живет? Ты говорил, что все оставили этот замок. Что ты имел в виду?

Рейн откинул голову назад и рассмеялся:

– Птицы, Отем. Птицы улетели.

– Прекрати дурачить меня!

– Я вовсе не дурачу тебя, – ответил он, пы­таясь придать своему лицу серьезное выражение.

– Мой драгоценный камень спрятан внут­ри? Где он? – требовательно спросила Отем. – Почему я должна искать сама? Ты сказал, что приведешь меня к нему.

– Я и привел. Взгляни на этот прекрасный старый замок, Отем.

– Замок действительно прекрасен, но я хочу увидеть драгоценность и подержать ее в руках.

– Это возможно, – он озорно подмигнул, – вполне возможно, раз ты хочешь.

– Почему ты мне подмигиваешь? Ты что, флиртуешь со мной? – Отем почти кричала. – Рейн, не сейчас. Я хочу взять в руки фамильную вещь и положить ее вот сюда, – она протянула открытую ладонь.

Рейн уселся на землю и хохотал, хохотал, хохотал, пока Отем не испугалась, не помутился ли у него рассудок.

– Почему ты сидишь посреди дворика?

– Потому, что здесь больше негде сесть, – он покачал темноволосой головой. – Мне необходимо было присесть, иначе я просто надорвался бы от смеха.

– Вставай, – приказала Отем, останавлива­ясь перед ним.

Рейн поднялся на ноги и медленно направил­ся к дверям.

Отем, кипя от злости, шагала позади.

– Ты снова играешь в свои игры, Рейн. Что это за великая тайна, которую ты скрываешь от меня?

Он беззаботно ответил:

– Увидишь.

Девушка нахмурилась.

«Мужчины, – подумала она, – нахальные самодовольные создания».

Рейн прислонился спиной к огромной двери, скрестил на груди руки и выставил вперед ногу. Он выглядел таким расслабленным и умиротво­ренным, что Отем ощутила жгучее желание пнуть его ногой.

Но девушка решила изменить тактику, что­бы скорее добиться желаемого. Отем подошла поближе и робко прижалась к Рейну соблазни­тельным телом, в глазах читалась мольба.

– Пожалуйста! А если ты не… – преду­преждающий взгляд…

В этот момент дверь широко распахнулась, и на пороге появилась маленькая женщина с раскосыми глазами и седеющими волосами.

Это случилось так неожиданно, что Рейн не удержался и ввалился внутрь. Падая, он увлек за собой и Отем.

– Рейн!

Девушка пронзительно вскрикнула от удив­ления, лихорадочно соображая, что это за но­вый поворот событий. Если бы не. женщина, не сводившая с них пристального взгляда, ситуа­ция была бы презабавнейшей.

– Добро пожаловать, хозяин, – сказала крошечная азиатка, склоняя голову.

Отем заморгала в недоумении. Хозяин? Мо­жет быть, она ослышалась? Нет, женщина упот­ребила именно это слово.

Рейн быстро передвинул лежавшую на нем девушку, взгдянул на ждущую объяснений жен­щину и откашлялся.

– Это… э… Отем. Отем, это… ох, черт…

Он вскочил на ноги и бесцеремонно поднял девушку. Темноглазая женщина посмотрела на рыжеволосую красавицу и улыбнулась.

Отем расслабилась, с любопытством улыба­ясь в ответ. Кто эта женщина?

Отем обвела взглядом прекрасное убранство внутри замка, отметив про себя, что все было чистым, приятным и на своем месте. После того, что Отем увидела снаружи, она была совершен­но не готова к тому, что видела теперь внутри. С внешней стороны замок был старым, краси­вым, но заброшенным, а внутри – аккуратным и ухоженным, без единого пятнышка пыли на столах, скамьях и гобеленах.

Две великолепные гончие послушно ждали, пока Рейн подойдет и погладит их. Они довер­чиво подошли к Отем, позволяя ей приласкать их точно так же, как это только что делал Рейн.

Пожилая женщина медленно закрыла дверь – такую высокую и массивную, что Отем порази­лась, как столь хрупкое создание вообще могло сдвинуть ее с места.

Рейн предпринял еще одну попытку познако­мить женщин.

– Это моя экономка – Май-Ли.

– Здравствуй, Отем. Ты действительно очень красива, – с ласковой улыбкой произнес­ла Май-Ли. – Проходи, не смущайся, тебе здесь рады.

Май-Ли поспешно направилась в кухню.

Отем, совершенно сбитая с толку к этому времени, наблюдала, как маленькая женщина удалялась крошечными шагами. До этого де­вушка видела только одну восточную женщину, когда в Сатерленд заезжал королевский кортеж.

– Пойдем, – сказал Рейн, – нам надо пого­ворить.

– Я и так сгораю он нетерпения!

– Уже скоро, – прошептал Рейн. – Иди за мной.

Он провел девушку в небольшой зал, усадил за стол, и Отем, как на иголках, ждала, пока Май-Ли принесет традиционный чай с малень­кими печеньями.

– Говори, – с нетерпением сказала она, жуя печенье и запивая чаем.

– Как печенье? – спросил Рейн, вертя одно в руке и не обращая никакого внимания на чай.

– Восхитительно, – Отем сверлила его сви­репым взглядом, побуждая приступить к объяс­нениям.

– Не знаю даже, как начать, – заговорил Рейн. – Несколько лет назад я встретил жен­щину…

– Сколько лет назад? – девушка с раздра­жением положила печенье.

– Отбрось ревность, Отем.

– А ты ответь на вопрос!

– Это было лет шесть-семь назад. Она тогда стала смыслом моей жизни.

– Как ее звали?

– Не имеет значения, – Рейн отхлебнул из чашки и сморщился; ему бы сейчас чего-нибудь покрепче, но он знал Май-Ли.

– А сейчас? – Отем не спускала с него глаз и чуть не подпрыгивала от тревоги и любопытства.

– Она заболела и умерла, – резко сказал Рейн.

– Твоя любовь умерла? – спросила Отем.

Он продолжал:

– Она оставила меня одного… как я думал.

– Как ты думал? – Отем пожала плечами. – Разве ты не знаешь точно, умерла ли она? В твоих словах нет смысла.

– Я был тогда с королем Генрихом. Вернув­шись после сражения во Франции, сердце мое опечалилось известием, что она мертва, а я ос­тался один; затем я обнаружил тайное сокрови­ще, придавшее мне силы и осветившее мою жизнь ярким светом…

– Мое сокровище? Где оно? Я должна уви­деть его.

– Пойдем со мной.

Подходя к двери в конце огромного зала, он повернулся к Отем и сказал:

– Мне следовало бы добавить – загадка!

– Загадка? – спросила девушка. – Опять?

– Сокровище на сокровище.

Когда он открыл дверь, Отем заметила на белой стене отблески горевшего в огромном ка­мине огня и пляшущие тени. Рейн отступил в сторону и распахнул дверь настежь.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20