Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайное сокровище

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Пелтон Соня / Тайное сокровище - Чтение (стр. 15)
Автор: Пелтон Соня
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


– Я думаю, милорд, – заговорил один из воинов, – среди неприятеля есть и наши люди. Я видел шлемы и щиты Солсбери.

– К сожалению, ты прав, – Ответил Рейн, – я тоже заметил их.

– Но как такое, могло случиться, милорд? Их взяли в плен?

– Нескольких воинов действительно недос­тает, – подтвердил Фаллон.

Рейн покачал темноволосой головой.

– Дрого никогда не берет пленных. Боюсь, негодяи просто убили их, а оружие и одежду взяли себе. Никаким другим способом шлемы и щиты Солсбери не могли попасть к ним.

– Черт! – воскликнул Фаллон. – Почему Дрого не идет в атаку, а глазеет на замок?

– Потому что в данный момент он ничего не может сделать, а он не совсем идиот, чтобы впустую потерять сотню человек.

Этой же ночью при полной яркой луне неболь­шая группа всадников подъехала к площадке, с которой начинался мост. Среди них выделя­лась фигура высокого человека, закованного в доспехи, с длинными черными волосами, падав­шими из-под шлема на плечи.

– Господи… – выдохнул Тайриан, – это же Дюк Стефан, – сжав кулаки, он свирепым взглядом сверлил темную фигуру. – Это зна­чит, что Гвен где-то рядом! Но я не могу убить его, пока не буду знать наверняка, что она в безопасности!

Всадник подъехал поближе и остановился в сорока футах от ворот замка.

– Я – Фолкан Солсбери, – громко сказал Рейн. – С кем имею честь?

– Я – Стефан Преисподней, – с нарочитой торжественностью произнес Дюк и мерзко рас­смеялся. – Я не знаю, может, я и захватил твой замок хитростью, но все же заявляю, что завое­вал его в честном сражении!

– В каком сражении?! – прорычал в ответ Рейн. – Мы еще не бились, ты… – он чуть не сказал «подонок», но удержался в последнее мгновение.

«Что-то здесь не так», – подумал он.

– Ты прекрасно знаешь, что пока ты развле­кался со своей шлюхой далеко отсюда, этот замок побывал в моих руках, – Дюк снова рас­смеялся. – Сейчас мне не нужны эти старые кам­ни, я намерен взять содержимое и частично уже сделал это… Ни одной женщине не причинена боль и не нанесено оскорбление, кроме одной. Полагаю, когда ты воевал во Франции, ты не всегда проявлял подобное снисхождение. Они живы и здоровы, – продолжал Стефан, – мы не режем хладнокровно хорошеньких женщин и детей.

Кровь отлила от лица Рейна.

– Бог мой, – тихо простонал он, – они схва­тили Отем, Сонг и Май-Ли.

– А Гвен у них уже была, – добавил Тайриан.

– Кажется, среди нас есть предатель, «Возможно ли такое? Нет, вряд ли», – поду­мал Тайриан.

Внезапно догадка озарила его мрачное лицо.

– Где Де'Бью? – отрывисто спросил Тай­риан у подошедшего Хоуэлла.

– Был здесь, – негромко проговорил Хоуэлл, – но я не видел его несколько часов. А что случилось?

– Я убью его, – прошипел Тайриан, – как убью и проклятого Стефана!

– Может, оставишь кого-нибудь мне? – с безрадостной усмешкой спросил Рейн.

– Я ухожу, – прозвучал голос Стефана. – Позаботьтесь, чтобы я получил то, чего добива­юсь. В конце концов, джентльмены, у меня есть то, что вы хотите получить обратно.

Рейн хмуро наблюдал, как Стефан нетороп­ливо отъезжал от стен замка в полной уверен­ности, что никто не станет нападать на него сзади. У него в плену были женщины, и Дюк, несомненно, дал указания убить их, если с ним что-нибудь случится.

Как это он сказал? «Никому не нанесено ос­корбление, кроме одной»… Капли пота высту­пили на лбу Рейна: скорее всего, Дюк имел в виду Отем.

Она не стерпит оскорблений ни от одного мужчины. Но она всего лишь женщина, безза­щитная перед злобной силой, которую представ­ляют Дюк Стефан и Дрого.

Гвендолен рассматривала двух женщин и маленькую девочку. Как бы ей хотелось поговорить с ними! Их поймали за стенами замка в .полночь. Кто-то очень похожий на Де'Бью привел пленниц. Воинов, хотевших защитить жен­щин, люди Стефана перебили легко и быстро.

В лагерь прибывали все новые люди, но встреча, которую так многозначительно Дюк обещал Гвен, пока не состоялась.

Вернулся Стефан, и взгляд его тут же устре­мился к Отем Мюа. Сначала он рассмотрел очень внимательно восхитительную рыжеволосую де­вушку, потом – прекрасную блондинку, но не заметил особого сходства. Может быть, они и не состоят в родстве?

Стефан решил, что придется поставить их рядом и изучить более тщательно.

Отем гордо выдерживала изучающие взгля­ды Стефана и полагала, что догадывается о мыс­лях похотливого дьявола. Она тоже не спускала с него глаз, и когда Стефан отошел переговорить с одним из своих людей, взор ее невольно задер­жался на бедрах Дюка, скрытых тяжелыми шерстяными черными штанами. Мужчины за­смеялись – кто-то из них отпустил грубую шут­ку. Отем быстро подняла глаза и стала разгля­дывать Стефана так, будто хотела вырвать его грязную душу.

«Какая женщина могла бы упасть к ногам такого человека? Нет, он не человек, Дюк Сте­фан – животное. Что он задумал сделать с на­ми?» – думала Отем, чувствуя колючий взгляд Стефана.

Она еще раз посмотрела на красивую светло­волосую девушку. У Отем возникло ощущение, будто она уже стояла здесь рядом с этой девуш­кой и между ними существовала какая-то связь.

Отем хотелось получше разглядеть черты Гвен, но на той был надет очень старый, потрепанный плащ с капюшоном, скрывающем лицо в тени.

Май-Ли с Сонг на коленях сидела под огром­ным дубом, девочка уснула, и Отем надеялась, что она долго не проснется: сон избавил бы ее от возможных сцен борьбы и насилия. Сонг и так уже напугало мрачное высокомерие чело­века по имени Де'Бью, который вел женщин в отведенные им покои в башне, потом вдруг рез­ко сменил направление и по тайному переходу доставил их сюда.

Отем задумчиво смотрела на лицо спящей девочки.

«Интересно, – подумала она, – есть ли сейчас на Сонг бриллиант Уиндраша?»

Краем глаза девушка заметила какое-то дви­жение Май-Ли, и когда взгляды их встретились, пожилая женщина, казалось, поняла, что трево­жит Отем. Азиатка слегка кивнула, и девушка истолковала это, как знак, что драгоценность в безопасности. Единственное, что оставалось Отем – надеяться, что Май-Ли права. Чтобы женщины не общались между собой, их дер­жали отдельно друг от друга.

Подняв высокую пивную кружку, Дюк Сте­фан сделал несколько жадных глотков и пере­дал ее Де'Бью. В этом человеке была какая-то непонятная самонадеянность, Отем ясно видела это. Чего он хочет от нее и остальных?

Если бы только она могла предупредить Рей­на, что в его рядах предатель! Но где он сейчас – остался в замке, или люди этого дьявола и его взяли в плен? Она не знала. Будет ли сражение? Удастся ли им вырваться из плена – бежать с Сонг на руках будет нелегко.

Почему Рейн решил запереть ее в одной из Комнат башенки? Чтобы убрать ее? Но что она могла такого натворить? И что находится в дру­гой комнате, что была закрыта на ключ?

Отем взглянула на Гвен, и странное навяз­чивое чувство вернулось к ней. Девушка не слы­шала, что с ней говорят, пока не увидела перед собой холодные жестокие глаза.

– Ты не слушала меня, – сказал Дюк Сте­фан, проведя пальцем по нежному подбородку девушки. – Красивая шлюха. Совсем как та, другая, – он кивнул в сторону Гвен. – Я всегда целую захваченных в плен, – продолжал он, на­клоняясь, чтобы попробовать вкус губ Отем. – Давай! Возможно, ты возвратишь поцелуй луч­ше той…

Стефан приоткрыл рот и впился в губы де­вушки.

Дрожь отвращения прошла по рукам и ногам Отем, она хотела выплюнуть его мерзкий поце­луй в надменное лицо. На расстоянии Стефан не казался отвратительным; но когда он подо­шел совсем близко и улыбнулся, обнажив зубы, в его облике появилось что-то зловещее.

Стефан вцепился пальцами в лицо девушки.

– Сейчас я скажу тебе, чего именно хочу от тебя.

Отем понимала, что этот человек привык приказывать, и догадывалась, что осмеливше­гося проявить неповиновение ждет суровое на­казание, возможно даже смерть: у Стефана было лицо хладнокровного убийцы. Его поцелуй за­ставил девушку ощутить себя оскверненной, но не униженной. Нет, унижать себя она не позволит!

Стефан ударил Отем по лицу, как нанесла бы удар рассерженная женщина – резко, но не очень сильно.

– Слушай меня, красотка! У меня есть план. Ты меня слушаешь? – он склонил голову набок, в глазах его появилось дикое, почти безумное выражение. – Есть у тебя голос или нет? Или ты, как и та девица, тоже не можешь говорить? Дай-ка взглянуть на твой язык, есть он у тебя или его отрезали?

Отем побледнела и отбросила его руку.

– Ублюдок, – прошипела она так, чтобы услышал только Стефан, – что тебе надо?

Он еще раз ударил девушку по лицу, на этот раз сильнее, стиснул тонкие руки Отем и ух­мыльнулся, когда она поморщилась, наслаж­даясь ее болью. Притянув Отем к себе, Стефан прошептал ей в ухо горячим и влажным ртом:

– Я люблю, чтобы в женщине была сме­лость, – он оттолкнул девушку, – но запомни: смелости не должно быть слишком много!

Отем настороженно наблюдала за Ним, зная, что этот человек в любую минуту может всадить ей нож в сердце. Стефан понял ее опасения.

– Не волнуйся, я не убью тебя. Ты представ­ляешь слишком большую ценность, – он глу­боко вздохнул, – но я собираюсь использовать тебя.

– Использовать меня? – Отем стремительно обернулась, и лицо ее оказалось в нескольких дюймах от длинного острого ножа Стефана. – Каким образом? – спросила она почти с таким же высокомерием, что и он.

– Веди себя скромнее, маленькая леди. Где твои манеры? Ты же леди, верно?

– Возможно.

– Тогда слушай, – прошипел он. – Если ты доставишь их мне, я отпущу тебя и остальных.

– Их? – переспросила Отем, сморщив нос от неприятного дыхания Дюка. – Кого ты име­ешь в виду?

– Не кого, а что, – ответил он безразлич­ным тоном. – Их, драгоценные камни. Ты зна­ешь, о чем я говорю.

– Драгоценные камни, – холодно повтори­ла Отем.

Стефан тряхнул девушку за плечи.

– Оставьте свой надменный вид, леди Рыже­волосая, и покажите, что готовы выполнить все мои требования.

Ничто не дрогнуло в лице девушки. Казалось, сейчас Стефан испепелит ее взгля­дом.

– Упрямая девка! – от хлопнул себя по ко­лену. – Сделай так, как я приказываю, и бу­дешь свободна. Никакого сражения не будет.

– Что?

– Даю слово.

Отем коротко рассмеялась ему в лицо. Сте­фан схватил ее за запястье.

Предупреждаю, Рыжеволосая, мое терпение не вечно. Когда Дюк Стефан дает слово, особен­но даме, он держит его!

– Ха!

– Ну и самонадеянность! – Стефан тихо посмеялся про себя, а потом долгим холодным взглядом окинул других женщин и ребенка. – Или ты сделаешь, как я велю, или будешь на­блюдать, как я замучаю девчонку. Или сначала мне изнасиловать светловолосую девицу? С кого бы я ни начал, – он топнул ногой, – их всех убьют, если ты не выполнишь…

– Твою просьбу, – подсказала Отем.

– Моя просьба является приказом, – с улыб­кой заметил Стефан.

– Ты ублюдок, – пробормотала Отем в бес­сильной ярости.

Глава 26

Островок густого кустарника скрывал неболь­шое отверстие в склоне холма; из подземного перехода в замок перекинули лестницу. Поми­нутно оглядываясь, Отем поспешно перебралась по ней на первый этаж маленькой башенки и тревожно замерла, прислушиваясь.

Не услышав ничего подозрительного, девуш­ка быстро поднялась по ступеням и подошла к высокой арочной двери; та, естественно, была заперта.

Но Отем помнила! что Рейн отдал ключ от этой двери Джероду и велел хранить, как зе­ницу ока; а Джерод повесил ключ на шею. Зна­чит, нужно отыскать Джерода и попытаться забрать у него ключ.

«Интересно, наступит ли когда-нибудь покой после всей этой суматохи?» – подумала девуш­ка. Она остановилась, стараясь вспомнить доро­гу в главный зал. За то время, что Отем прожи­ла в замке, она не успела досконально изучить расположения всех помещений, но надеялась, что интуиция не подведет ее.

Отем подобрала юбки и проворно направи­лась туда, где, по ее мнению, находился глав­ный зал. Девушка не ошиблась в расчетах, но там никого не оказалось. Она обошла помещения наверху, но они тоже были пусты. Тогда Отем вышла во двор и отправилась к конюшням и складам. Там находилось несколько человек, поэтому девушка держалась в тени, не желая столкнуться с Рейном или кем-нибудь еще, кто мог узнать ее. Отем был нужен только один человек – Джерод.

Ей необходимо как-то получить ключ, вер­нуться в маленькую башенку, проверить, там ли драгоценности, и быстро проскользнуть к лестнице, ведущей к подземному ходу. Там лю­ди Стефана встретят ее, и она отведет их к ком­нате с драгоценностями и отопрет дверь.

Она идет против Рейна, но что же остается делать? Сонг, Май-Ли и ту светловолосую де­вушку предадут смерти, если она не выполнит приказ Стефана.

Комната в башенке. Именно туда надо по­пасть как можно скорее. Отомкнуть, посмотреть и запереть, чтобы стража Рейна ничего не запо­дозрила во время проверки. Если все пойдет хорошо и время будет на ее стороне, она спасет и женщин, и Сонг.

Но дело очень рискованное. В любой момент ее могут обнаружить.

Разочарование постигло Отем, когда она на­шла Джерода во внутреннем дворике. Девушка надеялась, что застанет его спящим и снимет ключ. Но Джерод, судя по всему, направлялся к залу в южной части замка и выглядел доволь­но бодро. Но ведь должен он когда-то отдохнуть, как и все остальные! И Отем решила следить за Джеродом, чтобы не пропустить подходящий момент.

Время шло. Отем не знала, сколько еще Сте­фан позволит ей оставаться в замке.

«Вонючий уродливый ублюдок!» – со злос­тью думала она. Если он тронет хоть пальцем Сонг или кого-то из женщин, она… Что она мо­жет сделать? Она всего лишь слабая женщина, а у него множество вооруженных людей.

Если бы можно было обратиться за помощью к Рейну! Но девушка боялась, что он не станет ее слушать и опять свяжет, чтобы не совалась в мужские дела; и вполне возможно, даже обви­нит в шпионаже. Никто не знает, что на уме у мужчины, когда он с оружием в руках отстаи­вает то, что принадлежит ему по праву. Жадные мужчины, смогут ли они когда-нибудь довольст­воваться тем, что имеют? Отем думала, что вряд ли.

Повсюду – во внутреннем дворе и на стенах замка – зажгли факелы. Свет их был жутко­ватым и чем-то напоминал рассвет в туманном Шервудском лесу.

Отем осторожно открыла дверь и заглянула в полутемную кухню – нет, из южного зала Джерод направился не сюда. Печально вздох­нув, девушка пошла дальше, выскальзывая из тени и снова прячась в нее, избегая мрачных отблесков факелов.

Сердце бешено застучало в горле, Когда вне­запно из-за угла появились три рыцаря, но Отем успела притаиться в какой-то нише. Прижав руки к груди, не дыша, девушка дождалась, по­ка они пройдут мимо и скроются за очередным Поворотом, и метнулась во двор.

«Джерод передвигается быстро, – подумала она, – это не бредущий наугад глупец, вроде меня».

И тут Отем заметила того, кого искала. Он разговаривал с человеком, который со спины напоминал Рейна, но не мог быть им. Рыцарь олицетворял собой самую устрашающую и не­преодолимую силу, какую только можно было себе представить. Казалось, он готов уничто­жить все, вставшее на его пути.

Рыцарь заговорил, и Отем с ужасом узнала сердитые интонации Рейна. Может быть, это один из его маскарадных костюмов?

Один из мужчин обратился к нему:

– Фолкан…

Отем не слышала остального. Фолкан? Но не Фолкан же Солсбери? Голос его звучит, как у Рейна, но этого не может быть…

Отем заскользила, как привидение, вслед за Джеродом, который закончил таинственную беседу с человеком, так похожим на Рейна.

Наконец Отем обнаружила место, где Джерод прилег отдохнуть, дождалась, пока он заснет, и осторожно сняла ключ на кожаном шнурке с его шеи. Затем бесшумно проникла в башенную комнату.

Она не заметила высокого рыцаря в доспехах и закрытом шлеме, наблюдавшего за ней через неплотно прикрытую дверь.

Камни засверкали в бледном свете луны, ког­да Отем открыла крышку сундука. Девушка благоговейно застыла при виде такого богатст­ва. Королевские драгоценности. Она нашла их. Теперь все, что остается сделать – вернуться тем же путем, что и пришла сюда, и впустить людей Стефана, чтобы они унесли сундук.

Блеск великолепных камней заворожил Отем. Она протянула руку и взяла прекрасный рубин. Неужели это рубин Черного Принца, тот самый, что был потерян при Азенкуре? А где же драго­ценный камень Уиндраша? Если среди этих сокровищ, то их слишком много, а у нее нет вре­мени искать.

Отем молилась, чтобы Май-Ли успела хоро­шо спрятать камень и не позволила Сонг надеть его: в подобное время это было бы глупо; Рейн ни за что не стал бы хранить его на ребенке.

У Стефана много людей, а воины Фолкана малочисленны. Почему Дюк не пытается взять замок штурмом и захватить сокровища? Это было не совсем понятно. Этот Фолкан, наверное, очень опасен. Но кто этот человек? Наверняка не Черный Рыцарь, нет. И Фолкан очень похож на Рейна, что приводило девушку в замеша­тельство.

Скорее всего, у Фолкана столько же людей, сколько и у Стефана, просто они разбросаны по­всюду – на склонах холма, в секретных перехо­дах, в лесу за замком; и Стефан знает это.

Пока Отем перебирала драгоценные камни и любовалась их красотой, в ушах у нее звучала угроза Стефана: сделай, как велено, иначе плен­ницы погибнут.

Она делает это ради Сонг и Май-Ли. Отем не знала, кто та светловолосая девушка, но проч­ла в ее глазах горе и ужас.

Неожиданно по телу пробежал ледяной оз­ноб. Отем повернулась и увидела перед собой серебристую фигуру.

– Что-то ищите? – раздался спокойный го­лос. – Или, возможно, уже нашли?

Глава 27

– К-к-кто т-ты? – запинаясь, спросила Отем.

– Что ты здесь делаешь? – низкий голос, раздавшийся из-под огромного шлема, звучал приглушенно.

– Я первой задала вопрос, – медленно про­изнесла девушка.

Он протянул к ней руку в железной перчатке.

– Иди со мной.

По собственной воле Отем никуда бы не по­шла с этим человеком. Он пугал ее, полностью скрываясь под панцирем доспехов. Она не зна­ла, является ли он одним из воинов Рейна или нет. Пробовать бороться с ним – бесполезно, он явно одержит верх. Что же ей делать? Надо выбираться отсюда, забыв про сокровища. Эти мысли стремительно пронеслись в голове Отем.

– Пошли, – снова приказал он.

– Нет, – ответила девушка.

– Что значит – нет?

Сделав шаг вперед, он взял ее за запястье. Отем вырвалась и гневно глянула на него:

– Не прикасайся ко мне!

– Я спрашиваю еще раз: что или кого ты ищешь? – повторил рыцарь.

Отем раздраженно тряхнула головой:

– Я не произнесу больше ни слова.

Она потихоньку отступала назад, постоянно поправляя растрепавшиеся волосы.

– Отвечайте мне, сэр. Кто Вы?

Рыцарь теснил ее к стене дюйм за дюймом. Отем лихорадочно искала пути к спасению.

– Тебе не обязательно знать, кто я такой, – снова донесся голос из глубины шлема. – Пой­дем, и тебе не причинят вреда.

– Мне и так не причинят вреда, потому что я собираюсь уйти…

Отем не заметила, когда и как они проникли в комнату и встали у нее за спиной: два страж­ника схватили девушку и связали ей руки не­смотря на то, что она всячески пиналась и изво­рачивалась.

– Оставьте нас.

Отем испытывала сильную боль: руки были связаны за спиной до самых локтей. Девушка свирепо смотрела на серебристого рыцаря, но в ярких глазах отражалось страдание.

Он подошел и ослабил веревки, чтобы умень­шить боль.

– Иди, – прорычал рыцарь.

Отем повиновалась. Он шел позади и был уве­рен, что в связанном положении пленница не сможет убежать.

– Куда мы идем? – бросила через плечо девушка, сотрясаясь от нервной дрожи. – Если ты собираешься отвести меня к Дрого…

– Я презираю Дрого, – отрезал рыцарь. – Почему я должен вести тебя к нему?

– Яне знаю. Ты скажешь мне, – париро­вала Отем. – Если ты думаешь бросить меня в свою постель, лучше избавься сначала от этого Металла, иначе раздавишь меня прежде…

Он не дал ей закончить:

– Я не прикоснулся бы к тебе, будь ты даже первой проституткой в Лондоне или во всей стра­не. Не разговаривай, – приказал он. – Просто иди вперед.

– Я знаю, – сказала она, игнорируя при­каз, – Рейн разоблачил меня, и теперь ты ведешь меня…

– В темницу, где тебя подвергнут пыткам, которые ты и вообразить себе не можешь!

– Ну что ж, – заключила Отем, – мне боль­ше нечего сказать, – она потупилась.

«А, сэр Рыцарь, у меня кое-что есть для тебя!»

– Ой! Ай-ай-ай! Мышь!!!

Отскочив в сторону, Отем пригнулась и, ког­да он наклонился помочь ей, неловко расставив ноги, стремительно выпрямилась, ударив его в промежность плечом и вложив в удар весь вес своего тела.

– Колокола ада! – взвыл рыцарь, морщась от боли, глядя, как пленница убегает с быстро­той лесного оленя, и не отрывая рук от больного места.

– Она сбежала, – сказал Джерод человеку в серебристом шлеме. – У нее ключ, она сняла его с моей шеи, пока я спал.

– Она взяла что-нибудь еще? – спросил ры­царь, снимая душный шлем.

Мужчины посмотрели на руки Фолкана, сно­ва скрещенные внизу, переглянулись и попыта­лись сохранить серьезный вид.

Один из них начал отвечать.

– Ну…

– Не важно, – прервал «раненый» со стра­данием в голосе. – Предупреждаю: никогда не напоминайте мне, что женщина взяла надо мной верх.

«И не в первый раз», – подумал он, и в зеле­ных глазах заплясали искорки.

– Она не взяла ничего ценного, – фыркнул один из стражников, подталкивая локтем дру­гого. – По крайней мере, мы…

– Прекрати, – прервал Фолкан. – Что те­перь? Где люди Стефана?

– Они не стали осаждать замок и уходят из долины. Что же они надеялись захватить здесь?

«Драгоценности», – зеленоглазый мужчина оставил это замечание при себе.

– Она – предатель, – сказал он, – сошлась с нашими врагами. Мы отправимся за ними следом.

– Я готов, – тут же заявил Хоуэлл, – мой конь вернулся ко мне. Я поеду за Стефаном. Он убьет женщин, если мы…

– Он не убьет их, – сказал Фолкан. – Они слишком ценны.

– Убьет, – вступился в разговор Тайриан, которого бросало в холодный пот при мысли, что он может навсегда потерять Гвен.

– Не убьет, говорю я вам. У него еще нет того, что ему нужно.

– И что же это? – поинтересовался Тайри­ан, нетерпеливо вышагивая туда-сюда.

– Ему не хватает двух других сестер, – Фолкан тяжело опустился на стул. – И Сонг он не причинит вреда. Он знает, что я с ним сделаю, если он тронет хоть волос на ее головке.

– Вдруг он тронет твою…

– Отем? Не произноси ее имени в этом замке!

– Ты только что сам это сделал, кузен, – Тайриан улыбнулся бы, если бы мысли о Гвен Ее терзали его душу. – Что будем делать?

– Мы должны выполнить долг, – сказал Фолкан, сжимая кулаки. – Я обязан доставить рубин королю Генриху. А потом надо разобрать­ся с одной драгоценностью… И еще одной, – добавил он после паузы.

– Если мы вернем Генриху сокровище, он даст нам своих рыцарей, и мы сможем уничто­жить Стефана и Дрого со всеми их людьми.

– Мы понятия не имеем, что случилось с Дрого. Он, исчез из долины.

– Ничего нового в этом нет, – заметил Фол­кан. – Этот человек – известный трус. Притво­ряется, будто внушает страх, а потом сбегает. Мы достанем и его.

– Вместе с герцогиней? – насмешливо спро­сил Тайриан.

– Да. Но я не хочу слышать ни. о ней, ни об остальных этой ночью, – Фолкан наклонил голову и запустил пальцы в темную шевелюру.

– Каковы твои планы насчет Отем Мюа? Я хочу сказать, – заговорил Джерод, обводя взгля­дом остальных, – ты же не думаешь всерьез привязать ее к кровати и убить за обман?..

– Как раз над этим я подумываю всерьез. Рыцари недоуменно переглянулись. Хитрая, ловкая Отем Мюа выскользнула из его когтей. Боже мой, она невероятно дерзкая женщина! И как ей удалось сбежать, ведь она была связана? Она помчалась, как самая быст­рая ласточка, и вылетела из замка и из его жиз­ни. Нет, не совсем. Отем удивится, когда он появится в замке Сатерленд.

Фолкан Солсбери поднял голову, и Тайриан, увидел в зеленых глазах знакомые огоньки, не предвещавшие ничего хорошего, содрогнулся.

– Пошли людей захватить у Стефана жен­щин и ребенка. Собери столько человек из леса, сколько сможешь. Обеспечь надежную доставку в Сатерленд. Действуй немедленно.

Тайриан повернулся и быстро вышел, торо­пясь выполнить приказ. Остальные рыцари по­следовали за ним.

– Похоже, это будет ад, а не ночь, – заметил Джерод.

Фолкан кивнул:

– Хорошо сказано.

Глава 28

Дрого и Стефан ругались.

– Тот камень, который нам нужен больше всего! – кричал барон Дрого в лицо Стефану. – Где он?

– Ни у кого из них, – Стефан окинул злоб­ным взором женщин, – его нет. А эта шлюха вернулась связанная и с пустыми руками!

– Зато у нас есть рубин Черного Принца, – объявил Дрого. – Пока твои идиоты путались под ногами, а леди Мюа пререкалась с Фолканом в каменной башне, мои люди проникли внутрь и…

– И принесли вот это? – язвительно спро­сил Стефан, бегло осмотрев камень. – Это все, что они добыли? – он бросил рубин на землю. – Ничего не стоящий хлам.

– Ничего не стоящий? – глаза Дрого серди­то сверкнули, когда он поднимал «драгоцен­ность».

– Что ты хочешь сказать? Ты что, с ума сошел? Он принесет нам богатство и славу на всю оставшуюся жизнь! Генрих придет в вос­торг, вернув рубин в свою казну.

– Ха! Это ты так думаешь! – насмешливо произнес Стефан. – Смотри, – он вырвал ка­мень из рук Дрого, – это фальшивка! Я видел рисунки рубина Черного Принца. Если это он, я готов съесть его!

Он снова швырнул камень на землю, а Дрого опять поднял его.

– Возможно, ты прав, – проворчал Дрого, внимательно изучая вещь. – Он действительно кажется никчемным. Наверное, Фолкан Солсбе­ри разгадал наши планы и подложил фальшив­ку туда, где должен был находиться настоящий камень.

Отем открыла рот от изумления.

«Верно, – подумала она, – в сокровищнице хранились драгоценные камни наряду с безде­лушками!»

Она чуть не рассмеялась им в лицо. Алчные идиоты схватили не тот рубин! Значит, этот Фолкан предусмотрел подобный поворот собы­тий. Отем молилась, чтобы драгоценность Уиндраша по-прежнему оставалась в безопасности… где-нибудь.

Девушка пошарила в глубоком внутреннем кармане платья… Камень находился в надеж­ном месте.

– Мы уезжаем, забирайте пленниц, – Дрого круто повернулся к лошади, и его простой черный плащ со свистом описал широкую дугу.

– Нет, ты не сделаешь этого! – яростно во­зразил Стефан, угрожающе глядя на барона. – Это мои пленники!

Дрого презрительно поджал и без того тон­кие губы.

– Попробуй остановить меня!

– Эй, люди! – крикнул Стефан. – Взять их! Дрого рассмеялся:

– Твои люди не помогут тебе, Стефан. Смот­ри, они трясутся с головы до пят, ожидая, что Фолкан Солсбери доберется до них.

– Мне следовало убить Фолкана, когда у меня была возможность.

Дрого вздохнул:

– У всех нас был шанс убить его, но ни у одного не хватило смелости. С этим человеком справиться трудно.

– Но не в то время, когда он находился с маленькой леди Мюа. Не думаю, что тогда он расставлял среди деревьев своих людей. Они были наедине… Вероятно, она может носить его ребенка. И что тогда? Король прикажет им пожениться, и для нас будет все потеряно.

– Ты не войдешь в долю, даже если первым соберешь всех сестер и наложишь лапу на ка­мень Уиндраша.

– Ты всегда был жадным, еще когда мы были детьми, – усмехнулся Стефан.

– Тише. Никому не говори, что ты мой неза­коннорожденный брат. Я не желаю быть извест­ным с этой стороны.

Отем слушала, не сводя глаз с Дрого и Стефа­на. Сейчас она поняла, что собеседник Стефана и есть барон Дрого. Да, именно он чуть не изна­силовал ее в лесу, когда ей было всего тринад­цать. Она выхватила у него кинжал, покрытый драгоценными камнями; и теперь Отем вспом­нила, где оставила его: в Сатерленде.

Потом ее захлестнули другие воспоминания. Сприн и Саммер гуляют в саду. Человек, с кото­рым она поссорилась – дядя. Он жестоко посту­пил с ней – отхлестал по лицу. Страшно хоте­лось ударить его в ответ. Но он был слишком силен для нее. Дядя постоянно наказывал Отем, все время повторяя, как она уродлива со своими рыжими волосами и странными фиолетовыми глазами.

Это произошло в тот день, когда он особенно сурово наказал ее – забрал любимую собачку, приказал убить ее, а потом смеялся, когда Отем, закопав животное, посадила на могилке поле­вые цветы. А последовало это наказание за мел­кую провинность: девочка пролила немного эля, который должна была подать дяде. Отем спотк­нулась, и противный напиток пролился ему на колено. Дядя вскочил, как разъяренный лев, ударил ее по лицу, оттаскал за волосы, а потом – собачка. Это стало последней каплей.

Девочка вскочила на лошадь и помчалась прочь. Она добралась до границы их владений. Дальше простирались земли барона Дрого.

Сейчас она узнала его.

Лай гончих в тот далекий день и теперь сто­ял у нее в ушах. Отем собирала цветы для мамы. Подобрав подол длинной дымчато-голубой юб­ки, сочетавшейся по цвету с бледно-лиловыми маргаритками в руках, девочка вышла на поля­ну. Он напугал ее, неожиданно появившись из леса в черном камзоле, вышитом алыми нитка­ми. Тонкие губы растянулись в зловещей улыб­ке. Он стал задавать вопросы. Отем заметила хитрый блеск в его глазах, и душа ее ушла в пятки…

Сейчас Отем опять рассматривала его. Высо­кий человек с худым лицом и надменным но­сом. Тонкие бледные губы жесткой линией про­резали довольно привлекательное в прочих от­ношениях лицо.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20