Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайное сокровище

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Пелтон Соня / Тайное сокровище - Чтение (стр. 20)
Автор: Пелтон Соня
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Отем мечтательно посмотрела куда-то вдаль.

– Когда-нибудь Уиндраш вновь станет пре­красным! Это настоящая крепость, построенная по французскому образцу. Мои сестры могли бы там жить в безопасности.

– Конечно, если ты хочешь.

– Гвен в трауре; кто знает, выйдет ли она когда-нибудь замуж. Сприн – певица, она мо­жет и не привыкнуть к оседлой жизни. А Саммер… ее судьба по-прежнему неизвестна.

– Когда-нибудь она вернется, любовь моя.

– Сприн сказала, что Уиндраш граничит с землями покойной герцогини?

– Нет. За пределами Уиндраша лежат вла­дения старого барона Дрого, пришедшие в полный упадок за последние семь лет. У Ровены никогда не было ничего особенно ценного. Она всегда жаждала новых земель, драгоценностей и, – с улыбкой добавил Рейн, – мужчин.

– Ясно.

– Замок Солсбери граничит с землями Рове­ны – теми, что она украла у убитого мужа. Убийство было совершено по ее согласию.

– Ею? – Отем приподняла бровь. – Или кем-то еще? – она многозначительно посмотре­ла на Рейна.

– Давай больше не будем говорить об этом. Что касается замков Солсбери и Уиндраша, то наши предки жили очень близко. Семейства Мюа, Гардианов и Жеро, – Рейн на мгновение отвел взгляд. – Я не знаю, что твой дядя Роберт был с Дрого в тот день, когда убили твоих родите­лей. Зависть толкнула Роберта на кражу брил­лианта и нарушение тайного соглашения между Гардианами и Мюа.

– Где сейчас дядя Роберт? Рейн пожал плечами.

– Умер, наверное.

– Я не хочу, чтобы он появился в нашей жизни.

– Мы проследим за этим. Не волнуйся, у нас сильная защита, – Рейн улыбнулся.

– Кстати, муж мой; – вспомнила Отем, – кто была та добрая душа, что прислала подарок дамам Сатерленда прекрасные наряды?

– Понятия не имею! – удивился Рейн, и глаза его блеснули озорством.

Он поцеловал Отем, нежно поглаживая, его взгляд обещал неторопливые ласки чуть позже.

– Позже, мой господин? – тихо спросила Отем.

– Бог мой, женщина, ты читаешь мои мыс­ли!

Она улыбнулась и подумала о прекрасном ребенке, который обязательно у них будет, если они постараются. Очень-очень постараются.

Эпилог

Гвен-Винтер Мюа стояла на вершине холма рядом с замком Сатерленд – одинокая, горест­ная фигура. На ней было голубое платье, куп­ленное для нее Тайрианом без ее ведома; его нашли среди вещей погибшего рыцаря.

Смерть не имеет значения, так как на все воля Господа…

Гвен подняла лицо к солнцу, в голубых гла­зах блеснули слезы. Она печально посмотрела на могилу, где под бугорком земли лежала ее утраченная любовь.

Прах к праху…

Во имя Отца и Сына, и Святого Духа…

Мир праху твоему, любимый… пока не встре­тимся мы на небесах…

Она отвернулась от могилы, не в состоянии больше смотреть на тяжелый деревянный крест, имя «Тайриан», слова «мой любимый золотис­тый рыцарь», дату, и взглянула на древние земли Сатерленда, простиравшиеся к востоку.

Гвен пошла назад. На губах ее появилась спокойная, печальная улыбка, когда она погла­дила небольшую выпуклость под платьем. Она со вздохом оглянулась на крест, с болью созна­вая, что никогда больше не полюбит и не загля­нет в те чудесные золотистые глаза.

Хотя… Гвен вновь погладила живот… кто знает?..

Примечания

1

Duck (англ.) – герцог.

2

Falcon (англ.) —сокол.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20