Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайное сокровище

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Пелтон Соня / Тайное сокровище - Чтение (стр. 18)
Автор: Пелтон Соня
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


– Тайриан, – едва слышно шепнула она.

– Голос ангела, – ответил он почти так же тихо.

Сердце Гвен билось так сильно, что она испу­галась, вдруг грудь разорвется на части. Сейчас, когда она могла говорить и поведать ему о своих Чувствах, девушка совершенно растерялась. Она лишь рассматривала мыски туфель, когда Тайриан отпустил ее подбородок и слегка отступил назад.

– Не хочешь ли прогуляться? – спросил Тайриан, взял в руку дрожащие пальцы девуш­ки и крепко сжал.

– Да, очень, – застенчиво ответила Гвен. Под аккомпанемент доносившейся из замка музыки Гвен с Тайрианом прошли внутренний двор и скрылись среди деревьев парка. Темные пятна и тени окружали их, хотя августовская луна протягивала сквозь ветви тонкие лучи света, в которых каждый куст, ветка или ка­мень волшебно сияли. Тайриан уводил девушку все дальше и дальше, пока замок не скрылся из виду.

Они остановились под раскидистым старым деревом, и рыцарь умоляюще произнес:

– Повтори мое имя, прекрасная Гвен… Винтер.

– Тайриан, – снова прошептала девушка, – поцелуй меня. Пожалуйста, поцелуй меня…

Он легко прикоснулся к ее губам, потом крепко прижался и нетерпеливыми поцелуями покры­вал ее лицо, шею, руки, пока Гвен не испусти­ла слабый стон. Тайриан остановился, посмот­рел на Гвен, глаза его восторженно сверкали. Потом он снова прижался к губам Гвен. Когда рыцарь скользнул языком в ее приоткрытый рот, девушка ощутила что-то необычное, стран­ное, совершенно незнакомое. Жаркие волны за­полыхали в груди.

– Гвен, поцелуй и ты меня. Дай мне свой язык.

Она выполнила просьбу и чуть не упала в обморок в сильных и твердых руках Тайриана.

– Ты так много знаешь, – сказала девушка, когда рыцарь отстранился, чтобы немного пере­дохнуть, – а я понятия не имею об этом.

Его смех, как легкий порыв ветерка, взъеро­шил завитки волос на висках Гвен.

– Тебе не надо делать ничего, кроме того, что ты делаешь сейчас, прелестная Гвен.

– Правда?

– Конечно, – ответил Тайриан.

– Я могла бы целоваться всю ночь, – ска­зала Гвен и залилась легким румянцем.

– Хо! – Тайриан посмотрел ей прямо в гла­за. – Если мы будем целоваться всю ночь, к утру ты уже не будешь девственницей.

– Я согласна.

Рыцарь с трудом сглотнул.

– Понимаешь, Гвен, – начал Тайриан, беря ее руки в свои огромные ладони, – я хочу, что­бы ты стала моей женой. Сначала я женюсь на тебе и только потом овладею твоим телом.

– Так женись на мне, Тайриан.

Он тряхнул головой, потом внимательно по­смотрел на нее.

– Сейчас, когда ты обрела голос, ты можешь брать на себя ответственность, – решительно произнес рыцарь. – Я люблю тебя, Гвен, каж­дый твой волосок.

– И я люблю тебя, Тайриан Армстронг, – плечи ее поникли. – Но нет. Нам придется подождать. Король умер. Ты ведь рыцарь, Тай­риан, значит, тебе нужно получить разрешение На брак, правда?

Тайриан взял девушку за руку.

– Сядь, Гвен, – сказал он, подводя ее к Каменной скамье.

– В чем дело, любовь моя? Ты стал вдруг Печальным и мрачным.– Гвен, у меня ничего нет. Мой замок кон­фискован. Дрого замешан в том, что забрали Мою «Золотую Долину» – мой дом. Я был тогда намного моложе, чем сейчас в свои двадцать пять лет. Я ушел жить к лесному народу. Пом­нишь, я говорил, что отведу тебя к ним? А те­перь, когда король мертв, я никогда не верну прав на свое имение.

– Но может же кто-то, например, его жена Екатерина, дать нам разрешение на брак?

Голос Гвен, нежный и мелодичный, райской музыкой звучал для Тайриана.

– Возможно, мы сможем вступить в брак, но у меня нет даже простого дома, куда я мог бы ввести тебя и назвать это семейным очагом. У тебя, любимая, не будет никаких замков, толь­ко скромная хижина.

Нежно поглаживая его руку, Гвен загово­рила;

– У меня не было ничего, кроме темной крошечной кельи, а залы и парки мне приходи­лось делить с многочисленными монахинями и послушницами. Жизнь в скромном жилище вместе с тобой будет блаженством. – Она скло­нила голову и прижалась к его груди.

Поглаживая мягкую материю жилета, Гвен спросила:

– Откуда у тебя такая хорошая одежда? Тайриан хрипло рассмеялся:

– Если бы ты смотрела внимательнее, то заметила бы множество маленьких дырочек.

– Я все заштопаю.

– Ты?

– Разумеется. Я очень ловко умею обра­щаться с иглой и ниткой. Я смогу делать для нас все, что угодно! Да и Элизабет поможет нам, они с Орионом очень добры и богаты.

Тайриан понурил голову:

– Они богаты, как когда-то был я…

Он резко поднялся на ноги:

– Пойду сейчас же поговорю с Фолканом Солсбери.

– Зачем? – Гвен встала рядом с ним.

– Надо узнать, кто захватил мои владения, ведь кто-то живет там! Наверное, кто-то из людей Дрого или Стефана.

– Откуда столько злодеев? – спросила Гвен, ласково поглаживая его щеку.

– Потому что они то, что они есть. Дьяволы. Заполонили всю страну, – Тайриан прижал руку девушки к своему сердцу. – Мы поже­нимся, Гвен. Если ты этого хочешь, то обещаю, мы станем мужем и женой.

– Когда? – огромные глаза Гвен сверкали серебристо-голубым в бледном свете луны.

– Когда пожелаешь, мой ангел, – Тайриан обнял девушку, и они снова вернулись на скамью.

Гвен села ему на колени, поудобнее устраива­ясь в объятиях.

– Значит, скоро, – прошептала девушка, наслаждаясь теплом мужского тела. – Скоро.

– Я хочу тебя, Гвен…

– Так возьми. Я твоя.

Они опустились на стелющийся тимьян и растворились друг в друге.

– Я люблю тебя, мой ангел! Я буду любить тебя всегда, всю жизнь, и ничто – кроме смерти – не разлучит нас.

– И я, – ответила Гвен, плача от радости. – Вчера, сегодня, завтра – я всегда буду любить тебя, мой золотистый рыцарь.

Мягкий ковер тимьяна ласкал их тела.

Никто не видел, как герцогиня и ее наемни­ки-убийцы, словно извивающие змеи, скользну­ли в парк.

Тайриан раз за разом проникал в любимую, страстно, целуя и лаская; Гвен задыхалась и вскрикивала в волшебном экстазе, захлебыва­ясь счастьем.

И вдруг что-то произошло. Тайриан напрягся и выгнул спину, потом отстранился и посмотрел на Гвен с удивлением, радостью и болью. Де­вушка почувствовала острую боль в груди, когда он медленно опустился на нее, придавив своим весом. Она не отрывала взгляда от его глаз, в которых постепенно гасли теплые золотистые искры.

Гвен пронзительно вскрикнула, и тьма сгус­тилась вокруг нее.

Человек с бледной кожей, светлыми волоса­ми и красными глазами вытащил из спины Тайриана длинный кинжал, сдвинул тело и поднял молодую женщину, еще пылавшую лю­бовным жаром. Накинув на Гвен толстый ме­шок, он потащил ее вслед за быстро удалявшей­ся герцогиней.. Наемники прикрывали их про­движение по склону холма.

Группа под предводительством Ровены ни разу не остановилась и не оглянулась на обна­женного мужчину, лежавшего в тимьяне; кровь его заливала ковер из трав, а лунный свет осве­щал алое – пятно. Убийцы уходили с осторож­ностью диких животных.

Очнувшись, Гвен вернулась в мрачный мир одиночества. Грубая мешковина царапала ко­жу, верхней одежды не было, только сорочка и нижняя юбка. Гвен все вспомнила, но воспоми­нания быстро померкли. Горе мучительной болью разрывало грудь и, как злобное чудовище, по­жирало душу.

Гвен хотела закричать… и обнаружила, что снова лишилась голоса.

Глава 36

– Он умер с улыбкой на устах.

– Кто убил его?

– Возможно, тот, с кем вчера он сражался на турнире – этот дьявол Дюк Стефан.

– Стефан исчез, причем давным-давно. Он скакал так, будто за ним гнались все черти ада.

– Но он мог вернуться и убить Тайриана Армстронга.

– Смотри, к замку подъезжает его кузен Хоуэлл. Судя по его виду – лучше сейчас не по­падаться на пути. Надо бы заковать его в цепи от греха подальше, пока не найдут убийцу.

Слухи просочились из кухни в конюшни, амбары, вышли за каменные стены, докатились до деревни Херст. Но пока новость еще не до­стигла ушей Отем, которая сидела в гостиной, мирно беседуя с Элизабет.

– Я так волнуюсь, – говорила девушка, – мы искали повсюду, но не нашли Винтер… то есть Гвен. Она привыкла к этому имени, и я хотела, чтобы она постепенно свыклась со своим настоящим именем, не навязывая его сразу.

Я знаю, – Элизабет наклонилась вперед, насколько позволял большой живот, и ободряю­ще похлопала Отем по руке. – Мы отыщем ее, не волнуйся!

Внезапно двери распахнулись настежь, и в гостиную вошел Хоуэлл, хотя стража Элизабет пыталась его остановить.

– Прошу прощения, миледи, но он…

– Достаточно, Пиэрс. Я выслушаю то, что Хоуэлл хочет сообщить мне.

– Разве вы не слышали? – в отчаянии спросил Хоуэлл. – Моего кузена закололи кинжалом.

Баронесса обхватила живот, как бы защищая его.

– Тайриан, нет, – прошептала она.

– Гвен! – Отем вскочила, уронив на пол рукоделие. – Где Гвен? Где моя сестра?!

Великан, казалось, стал меньше на глазах, плечи его горестно поникли.

– Гвен… Он говорил, что любит ее, собирал-! ся жениться. Она была его жизнью, – Хоуэлл мрачно посмотрел на Отем. – И она же привела его к смерти. Этот негодяй Стефан охотился за ней и за тобой. Создается впечатление, что вся страна гоняется за вашим проклятым наследст­вом. Где вы прячете этот чертов камень? Сколь­ко еще мужчин лишатся жизни из-за вас – »времен года»?!

– Остановись, Хоуэлл! – воскликнула Эли­забет.

Но он продолжал, глядя на Отем в упор.

– Знаешь ли ты, маленькая потаскушка, что объявилась еще одна твоя сестра? Она пела с той дикой труппой, что развлекала нас вчера.

– Что? – крикнула Отем.

– Достаточно, – сказал Рейн, входя в гос­тиную.

Отем удивленно заморгала и потрясла голо­вой, словно отгоняя наваждение. Рейн был одет в черное с серебром… совсем как Фолкан из Солсбери. Девушка медленно попятилась, когда его взгляд нашел ее и задержался несколько мгновений, прожигая насквозь. Но потом Отем смело выступила вперед.

– Мы говорим о моей сестре. Не надо смот­реть на меня так, лорд Фолкан.

Рейн ни единым жестом не показал, что за­метил титул лорда Фолкана.

– Мы найдем твою сестру, – сказал он и пошел прочь. – Между прочим, – добавил он у самых дверей, – король приказал нам всту­пить в брак и объединить наши земли.

– Стать мужем и женой? – Отем обмерла. – Но это неслыханно – король мертв, как же он может…

В этот момент раздался голос Ориона:

– Боюсь, что это так, Отем. Король издал последние эдикты буквально за пару часов до того, как испустил последний вздох.

– Орион! – вскочила Элизабет, выйдя из оцепенения, и бросилась в объятия мужа.

Отем переводила взгляд с одного мужчины на другого и остановила, наконец, фиолетовые «стрелы» на Рейне Гардиане.

– А, – пробормотал Орион, – к нам присое­динился Фолкан. Говорят, ты хорошо позабо­тился о Стефане-Ублюдке.

– Конечно, – ответил Рейн с отрывистым смешком, пытаясь сохранить спокойствие, так Как в эту минуту больше всего на свете хотел прикончить негодяев, убивших Тайриана. – Стефан чуть не намочил штаны. Он так боится своих распущенных родственников, особенно одну – Ровену.

– Я видел ее, – сообщил Орион. – Встре­тил с омерзительными наемниками, среди них был альбинос.

– Альбинос, – выдохнула Отем. – Гвен видела альбиноса во сне… всего три ночи назад.

– Он добрался до нее! – прорычал Хоуэлл. – Эта сука и альбинос!

Отем повернулась к Ориону.

– Они, должно быть, и убили Тайриана. Ты уже знаешь?

– Да, – ответил Орион, – услышал эту новость, как только приехал. Об этом говорят все.

– Я поеду заберу ее, – сказал Рейн, имея в виду Гвен.

Он подошел к Отем и слегка дотронулся до ее руки.

Она содрогнулась и отпрянула в сторону.

– Извини, что осмелился к тебе прикос­нуться, девушка.

– Не называй меня так, ты, насмешливый подлец, – прошипела Отем. – Спаси мою сест­ру и скройся навсегда с глаз моих!

– Я не могу допустить этого, милая Отем, – объявил Орион примирительным тоном. – Вы с Фолканом Солсбери должны пожениться, что­бы объединить свои замки и прекратить алчную борьбу за драгоценный камень Уиндраша и на­следство девушек времен года. Ты знаешь, Отем что ты очень богата? Почти так же, как присут­ствующий здесь Фолкан, – Орион улыбнулся ему, заметив на пальце последнего камень Жеро.

Не обращая внимания на мужчин, Отем об­ратилась с вопросом к Элизабет.

– Умоляю, скажи, кто такой Фолкан Солс­бери?

– Как кто? – с огорченным видом заговори­ла Элизабет.

– Рейн Гардиан, конечно.

– Да, – заметил со смехом Орион, – даже Фол­кан Солсбери должен иметь настоящее[2] имя!

– Вот видишь, – сказал Рейн Отем, когда вышел в коридор и обвел взглядом комнату, – я не лгал.

Он низко поклонился.

– Ты мог бы сказать мне! – выкрикнула вслед ему Отем абсолютно неподобающим леди образом.

– Ты никогда не спрашивала.

– Подлец, – выдавила Отем и плюхнулась в темно-малиновое кресло.

Элизабет удивленно подняла брови. Орион прикрыл рот ладонью, чтобы заглушить смех.

– Лживый вонючий ублюдок!

Орион закрыл руками большой живот Элиза­бет.

– Это слишком сильные выражения для столь нежных ушек!

Элизабет мягко рассмеялась:

– Дурачок!

Отем продолжала извергать бранные слова. Орион и Элизабет посмотрели на девочек, за­стывших возле игрушек. Они улыбались над странными выражениями тетушки Отем и пока­зывали на нее пухлыми пальчиками. Взрослые бросились к ним, схватили Мари и Сонг за руки и быстро увели из гостиной.

Отем осталась бушевать в одиночестве. Это продолжалось довольно долго. Потом девушка стремительно вскочила на ноги.

– Гвен, – прошептала она, кляня себя за то, что столько времени потратила на гнев. – Я должна найти Гвен. Я нужна своей сестре.

В зале Отем столкнулась с красивой молодой Женщиной и чуть отодвинула ее в сторону, что­бы пройти.

– Извините, но я спешу, – сказала она де­вушке в разноцветном костюме. – И уведите, пожалуйста, своих друзей.

Девушка с каштановыми волосами присталь­но смотрела на прекрасную рыжеволосую Отем.

– Я пришла петь для Вас, – ответила Сирин. – Вы, наверное, слышали, что я должна…

– Нет. Простите меня. Мне нужно идти. Стремглав преодолев лестницу, Отем рывком распахнула дверь в свою спальню и, согнувшись над сундуком, принялась шарить в нем. Она на­шла то, что искала – украшенный драгоценны­ми камнями охотничий нож Дрого, тот, кото­рый забрала у него давным-давно. Спрятав ору­жие в складках простого зеленого платья, захва­тив грубый коричневый плащ, девушка броси­лась к конюшне. Галопом она выехала за пре­делы замка.

На полпути через луг ее захватили странные люди, появившиеся из-за деревьев. Они окру­жили Отем плотной стеной и заставили дви­гаться в определенном направлении.

Отем была уверена, что это люди барона Дро­го. Она видела одного из них – красивого чело­века со шрамом – за холмами замка Солсбери. Он предал Хоуэлла и сатерлендских рыцарей. Его звали Де'Бью.

Он подъехал к ней поближе.

– Знаешь, кто чуть не стал твоим убийцей несколько лет назад, милая леди?

Отем подозрительно взглянула на него:

– Нет. Но я хочу, чтобы ты сказал мне. Сейчас ведь это уже не имеет значения, верно? Просто у меня станет на одного врага больше.

– Рейн Гардиан, Фолкан из Солсбери, убий­ца из людей Ровены, – Де'Бью злобно усмех­нулся. – Подумай об этом, миледи. Когда он предпримет следующую попытку?

– Почему ты говоришь мне это сейчас, когда везешь к своему хозяину Дрого, чтобы там ме­ня, несомненно, изнасиловали и убили?

– Нет, Дрого хочет большего, чем твое вели­колепное тело, милая дама. У тебя есть драго­ценный камень, получить который жаждет вся­кий в этой стране. Драгоценный камень Уиндраша, – глаза Де'Бью алчно блеснули. – Звезда Африки. Прекрасная. Бесценная. Не удивительно, что ради нее люди убивают друг друга.

– Это всего лишь блестящий камешек.

– Драгоценный камешек, похожий на тебя, прекрасный Костер; я так назвал тебя, потому что твои волосы напоминают живой костер, полыхающий в мире тьмы.

Де'Бью замолчал, и Отем погрузилась в свои мысли.

Рейн? Неужели это он выслеживал ее в лесу в тот памятный день? Боже милостивый, Рейн – один из наемных убийц Ровены! Отем показа­лось, будто она мельком припоминает его лицо, но если раньше она отмахивалась от этих воспо­минаний, то сейчас Де'Бью заставил вернуть­ся к ним. Сердце Отем забилось сильнее. Может быть, он все еще пытается убить ее? Убить, что­бы завладеть драгоценным камнем, землями – всем наследством четырех сестер.

Неожиданно он стал совсем другим челове­ком: не тем, которого она любила всем сердцем, а тем, кто хотел ее смерти. Все они передерутся из-за камня и владений, когда она умрет.

«Будь они прокляты! Пусть забирают все, что хотят. Я устала. Я чертовски устала…

Да, но почему я должна уступать им? У меня есть сестры, ради которых стоит жить!»

При мысли об этом мир перестал казаться Черным. Вздохнув, Отем сжала кулачки и посмотрела вперед. Ей надо собрать все силы, и бороться.

Девушка отвела взгляд, чтобы Де'Бью, посматривающий в ее сторону, не смог заметить жестокое выражение ее глаз цвета вечерних теней.

Лошадь Отем, почувствовав возбуждение всадницы, с готовностью рванулась вперед.

– Успокойся, – шепнула Отем черному же­ребцу, – убежать от этих людей мы всегда успеем, а сейчас они приведут нас туда, куда нам как раз и надо.

Сначала ей нужно разобраться с Дрого, потом наступит очередь Рейна.

Мгновение она обдумывала свой план, и тут ей в голову пришло кое-что еще. Между Стефа­ном, Дрого и Ровеной шла опасная игра – кто захватит больше всех, не останавливаясь ни перед чем.

Интересно, не заключили ли родители четы­рех сестер тайное соглашение с родителями Фолкана? Почему король уже на смертном одре приказал, чтобы Отем с Рейном поженились' Может быть, именно это имели в виду родители, когда тревожились и говорили, что должны отыскать драгоценный камень, иначе все будет потеряно? Рейну не давали драгоценность, он украл ее. Но как он мог украсть то, что, возмож­но, принадлежало семье Гардианов давным-давно? Тайный сговор обеих семей…

Наверное, Рейн не лгал.

Глава 37

Лондон, полтора дня спустя

– Теперь, Отем, мы наконец-то одни.

– Фолкан убьет тебя, Дрого, – твердо сказа­ла Отем. – Одна ночь со мной явно не стоит твоей жизни.

– Но твой свирепый возлюбленный не знает, где ты. У нас впереди целая ночь, и я уверен, что ты оправдаешь все мои ожидания.

– А потом… ты отправишь меня назад?

– Если он захочет тебя. Хотя – должен за­метить с сожалением – ты будешь не совсем такой, как сейчас.

– Что ты этим хочешь сказать? – Отем по­чувствовала, как кровь отхлынула от лица. – Я знала, что ты погряз в разврате, но…

– Подождем и увидим. Кто знает? Ты изу­мишься, каким вещам я обучился за последние несколько лет.

Голос Отем звучал ровно и бесстрастно:

– Судя по тому, что я слышала, ты уже давно стал мастером извращений.

– Да, но мои таланты и утонченные вкусы развиваются… Мои люди и я сам приобрели опыт ночной жизни и пирушек, которые устраи­вает герцогиня Ровена. Ты получишь удоволь­ствие, увидев, как все происходит.

Тошнота подступила к горлу Отем.

– Да поможет тебе господь! Ты – само зло.

– Может быть и так. Полагаю, ты страстная женщина и не питаешь отвращения к тому, чтобы поразвлечься с кем-то еще, кроме мужа.

– У меня нет мужа.

Он продолжал, будто не слышал.

– Тебе, возможно, даже понравятся те штуч­ки, что я задумал. Самые тонкие ощущения! Боль, настолько мимолетная, что едва заметишь ее, обещаю.

Отем решительно произнесла:

– Не увидеть тебе того дня, когда мне понра­вится хоть что-то из твоих гнусностей.

– Я ничего не имею против небольшого со­противления, – сказал Дрого, улыбка тронула его губы, но глаза оставались холодными.

Дрого сделал быстрое движение, и в руке его блеснул нож.

Отем погладила лезвие своего оружия, спря­танного в складках платья.

– Что ты хочешь взамен моей свободы? Я знаю, что ты неравнодушен к драгоценностям. Сколько камней будет стоить мое освобождение?

– Камней? – Дрого рассмеялся. – Сегод­няшняя ночь не продается ни за какую цену. Во-первых… – пробормотал он, похлопывая ладонью по кинжалу с выражением глубокой, задумчивости на лице.

– Во-первых, – повторила Отем, – поза­боться о еде. Я ничего не ела весь день, – она внимательно наблюдала за Дрого, пытаясь по­нять, сработает ли ее замысел. – Ты ведь не хочешь, чтобы я упала в обморок от голода?

Дрого прервал свои размышления:

– Думаю, что нет. Есть несколько интерес­ных вещичек, которые мы попытаемся сделать… немного попозже. Вот вино, настоятель­но советую выпить.

Он протянул девушке небольшой стакан со светло-желтой жидкостью.

– Отравленное? – спросила Отем. – Хотя, полагаю, если и да, ты все равно не скажешь мне.

Дрого наблюдал за ней с откровенной по­хотью.

– Нет, яд лишь затуманит утонченные ощу­щения, которые ты очень скоро испытаешь. Вы­пей вино, Отем. Я теряю терпение.

Преодолевая предчувствия дурного, она про­глотила жидкость. Логика подсказывала девуш­ке, что Дрого нет нужды обманывать ее. Он хотел извлечь все удовольствия из этой ночи с ней. Страдание или восторг – он хотел смако­вать и насладиться ими полностью.

Дрого подошел, взял у нее стакан и поставил на стол. Снова приблизился к девушке, не спус­кая с нее внимательного взгляда, что совершен­но не давало возможности сделать незаметное движение и выхватить кинжал. Свой нож Дрого положил возле стакана.

– Тебе не удастся схватить нож, Отем. Я прекрасно помню, как мастерски ты воспользо­валась даже небольшим кинжалом.

Свеча дрогнула, и пламя взметнулось вверх, когда Дрого встал прямо перед ней. Отем ясно увидела его необычные глаза с безжизненно-бледной радужной оболочкой, вспыхивающие Подобно глазам животных. Она заметила, как похоть зажигает дьявольский свет в его глазах – совсем, как в тот день, когда он случайно встре­тил ее на лесной поляне.

– Где Винтер? – требовательно спросила Отем.

– Винтер? Ты, конечно, имеешь в виду Гвен? Я не знал, что она была здесь… Хватит разгово­ров, – сказал Дрого опасно изменившимся го­лосом, – Думаю, время пришло.

Он не двинулся с места.

– Да, – повторил Дрого тем же мрачным тоном, – время пришло. Мне следует сообщить тебе, Отем, что я намерен сделать с тобой.

– Что?

– Или, может быть, будет лучше, если все произойдет как непрерывная серия сюрпризов? Мне кажется, что промедление разрушит мою цель, дорогая Отем.

– Ты – самое ужасное животное из всех, Дрого.

– Не думаю. Им был твой дорогой дядюшка. Он вмиг возбуждался и охотился за каждой юб­кой в доме – доме твоего отца. Он даже спал с твоей матерью.

– Это неправда! Ты и Стефан распускаете одну и ту же ложь.

Дрого мельком взглянул в окно.

– Луна восходит, – сказал он.

Руки Отем непроизвольно потянулись к кин­жалу – его кинжалу, которого барон лишился из-за нее несколько лет назад.

Резким движением плеч Дрого скинул плащ на пол. Он стоял перед девушкой совершенно голым, и Отем могла заметить, что, как он и говорил, время действительно пришло.

Он направился к ней.

Все обещания пыток, о которых он упоминал раньше, были забыты, как только он бросил девушку на подушки, не в состоянии подавить возрастающее нетерпение. Он не задрал ей юб­ку, не обнажил груди. Он просто дрожал не­сколько секунд, а потом упал на нее всем телом и замер. Дрого задыхался, хрипло произнося ее имя.

Отем охватила дрожь, когда она почувство­вала, как теплая жидкость потекла по бедру. О, господи! Неужели он?..

Несомненно, он сделал это, отвратительный, гнусный ублюдок, потому что теперь лежал ус­талый, с трудом ловил воздух открытым ртом, придавив Отем тяжестью своего тела так, что девушка не могла пошевелиться.

Что за человек?.. Отем не закончила оттал­кивающую мысль. Удовлетворенный Дрого пе­рекатился на бок, оставив на ее талии тяжелую руку.

– Убирайся от меня, свинья, – решительно сказала Отем.

Дрого самодовольно рассмеялся.

– Ты понимаешь, почему должна умереть?

– Нет. Не понимаю.

– Если родится наследник, богатство Уиндраша будет потеряно для нас.

– Вы и так его потеряете. Разве ты не ви­дишь? Чтобы заявить права хоть на что-то, вы должны собрать всех четырех сестер. Как мо­жешь ты или кто-то еще одновременно женить­ся на четырех женщинах? – спросила она, улы­баясь от удовольствия, что придумала такую интересную ложь.

Но мерзкая улыбка на лице барона не дрог­нула.

– О чем ты сейчас думаешь, Дрого? Явно Ее о…

– О том, что сейчас у меня больше времени, Чтобы возбудить такой же восторг и в тебе. При­знаюсь, раньше я об этом не подумал.

Дрого отпустил девушку, чтобы вытереть свободной рукой лицо, покрытое капельками пота. В тот же миг Отем соскользнула с подушек и вскочила на ноги, не спуская с него глаз:

– Вонючий ублюдок!

– Сука… вернись! – крикнул Дрого, пытаясь подняться. – Ты не сможешь убежать от меня, разве не знаешь? Тебе некуда идти! У меня появилась идея получше! Мы возьмем за тебя выкуп! Сначала за тебя, а потом придет черед остальных сестер!

– Ха! Сначала попробуй найти их всех!

– Да уже сейчас твоя сестра Винтер у герцогини, – он хохотнул. – Ей довольно прохладно там, где она находится.

Темница!

Пристально глядя на Дрого дикими фиолетовыми глазами, Отем шаг за шагом отступала назад, а он подкрадывался к ней.

– Оставь меня! – крикнула девушка, сжимая рукоятку кинжала под коричневым плащом.

Отем запустила в него одну из подушек, но Дрого продолжал идти за ней, глядя, как ястреб на добычу.

У Отем не было никакого плана, ее подгонял страх. Улучив подходящий момент, девушка быстрым движением швырнула еще одну по­душку под ноги ужасному барону.

Дрого упал, подогнув руку в каком-то неес­тественном положении. Отем накинулась на него, стремясь прижать к полу в этой неудобной позиции, и… услышала треск кости и нечелове­ческий вопль барона, а потом проклятия, посылавшие ее в самые глубины ада.

Отем отскочила в испуге, а барон продолжал:

– Черт тебя дери! Я истекаю кровью… Уже второй раз ты причиняешь мне боль! Помоги, пока не поздно, – Дрого закрыл глаза.

За всю жизнь он не испытывал такой боли.

Собравшись с силами, он открыл глаза и хрипло прокричал, словно дух, предвещающий смерть:

– Кость, сука, прорвала плоть!

Отем бросилась к дверям, но снаружи, пре­граждая путь к спасению, находился самый уродливый страж, каких она только видела. Его лицо покрывали шрамы, рот нелепо кри­вился. Отем, не задумываясь, махнула рукой в сторону барона, который изрыгал проклятия. Встать с пола он не мог. Страж в полной расте­рянности посмотрел на нее, потом на Дрого – он не верил своим глазам, затем бросился к своему хозяину.

Отем выбежала из комнаты, плотно закрыв за собой дверь – шум мог встревожить других охранников.

Есть ли в доме другие пленники из Сатер­ленда? Отем перебегала из одного зала в другой, заглядывая во все комнаты, ниши, за занавеси и ширмы.

В одной комнате она нашла молодую жен­щину, привязанную к стулу в ожидании даль­нейших удовольствий человека, привезшего ее В такую даль. Он уже разорвал одежду краса­вицы с каштановыми волосами, и веревки без­жалостно впивались в белое тело.

Кинжал быстро справился со своими обязан­ностями, и веревки упали на пол.

– Где стражники? – спросила Отем.

– Ушли за выпивкой.

Девушки вышли через черный выход в лет­нюю ночь и, прячась в тени деревьев и кустов, направились в ту сторону, откуда доносился Шум реки, молясь, чтобы им повезло найти не­охраняемые ворота в стене, окружавшей дом.

– Надо идти сюда. Поторопись, нам необхо­димо отыскать выход до того, как они хватятся нас.

– Думаю, они уже хватились, – сказала Отем своей спутнице.

Они нашли выход – небольшую дверь в каменной стене. Отем остановилась, с трудом ловя ртом воздух; она по-прежнему сжимала запяс­тье второй девушки одной рукой, в другой был кинжал.

Отем ослабила хватку, и ее спутница поте­ряла запястье.

– Нужно удирать скорее, иначе они убьют нас.

Отем оглянулась на особняк, который они только что покинули: в окнах вспыхивали факе­лы – стражник вызывал подмогу для барона, а потом, без всяких сомнений, они бросятся искать женщину, которая сбила с ног их госпо­дина и сбежала, прихватив с собой еще одну пленницу.

– Мы выйдем здесь, – сказала Отем, горячо надеясь, что ее слова окажутся правдой.

Она отыскала щеколду, поразившись лег­кости, с которой та двигалась, подняла ее, и дверь качнулась внутрь.

– О, – воскликнула красавица с каштано­выми волосами, – она больше не двигается с места!

Дверь застряла, открывшись не настолько широко, чтобы девушки могли пролезть в про­ем. Отем выронила кинжал, немного удивив­шись, что все еще сжимает его в руке, и изо всех сил дернула дверь. Это ни к чему не привело.

– Мы не можем пройти в отверстие шири­ной с ладонь, – Отем была близка к отчаянию.

– Снова закрой дверь, а потом потяни к себе – сильнее, Отем, сильнее!

На этот раз дверь открылась легко, и де­вушка чуть не упала на землю.

– Откуда ты знаешь, как нужно делагьУ – спросила она, поднимая глаза. – И как ты узнала мое имя?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20