Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники XXXIII миров (№6) - Абсолютная гарантия

ModernLib.Net / Научная фантастика / Иванов Борис / Абсолютная гарантия - Чтение (стр. 16)
Автор: Иванов Борис
Жанры: Научная фантастика,
Детективная фантастика,
Космическая фантастика
Серия: Хроники XXXIII миров

 

 


«В отличие от тебя», — ехидно заметил демон.

* * *

— Простите меня, мадам, — устало вздохнул пожилой, усатый и рыхлый тип, в котором трудно было заподозрить легавого.

В руках он крутил массивную, побитую временем курительную трубку.

— Еще раз простите меня за то, что я задаю вопросы, которые вам могут показаться глупыми.. Которые могут даже ранить вас... Но скажите мне — несмотря на то что труп был обезглавлен, вы сразу узнали в нем своего родственника? Вы подтверждаете свое опознание убитого?

Митико, кроткой ученицей-старшеклассницей сидевшая напротив полицейского чина, тихо вздохнула. Лишь на секунду, пытаясь что-то припомнить, она подняла глаза к обшитому светлой древесиной потолку гостиной.

— Господин... — начала она. — Господин... Простите, я волнуюсь и забыла ваше имя...

— Роше, — добродушно напомнил усатый тип. — Комиссар Роше. Продолжайте...

— Господин комиссар, я уже отвечала на этот вопрос тому полицейскому, который...

— То был просто патрульный А мы — спецгруппа, занимающаяся именно такими делами, как это... Я еще не прослушал полную запись первичного опроса свидетелей... Только личные данные потерпевшего и свидетелей. Так что считайте, что мы ничего не знаем...

Митико снова тихо вздохнула.

— Да. Я сразу поняла, что это мой дядя. Я подтверждаю свое опознание. И потом — у вас же есть способы. Дактилоскопия. Тесты на ДНК...

— Все это будет, мадам... А теперь скажите мне...

Ему пришлось прерваться. В гостиную стремительно вошел моложавого вида тип в штатском, с висками, украшенными, однако, легкой сединой. В руках он держал коротенькую распечатку. Комиссар повернулся к нему:

— Что-то важное, Дорн?

— Вот, смотрите сами... Это список всех п-посторонних, посетивших пансионат за последние сутки... с номерами и к-кодами их удостоверений... Вот...

Дорн ткнул пальцем в какую-то строчку в начале распечатки.

Роше неторопливо положил свою трубку на стол, извлек из внутреннего кармана очки и, держа их перед собой на манер лорнета, левой рукой принял у Дорна его листок и с минуту изучал его. Потом поднял на своего помощника задумчивый взгляд.

— Да... С парнем придется поговорить. И чем быстрее, тем лучше... Пойдемте.

Пряча очки на их законное место, он грузно поднялся из-за стола. Бросил на Митико извиняющийся взгляд и развел руками.

— Еще раз простите, мадам... Я вынужден вас покинуть. Вами займется сержант Килиани.

Он повернулся к коренастому брюнету, сидевшему на угловом диванчике.

— Тимур, займитесь девушкой. Закончите снятие показаний и все такое... Не особенно мучайте ее, бедную...

В последний момент, уже в дверях, он спохватился и вернулся, чтобы забрать забытую на столе трубку.

* * *

Гай, ожидавший своей очереди на разговор с комиссаром в соседней комнате, поднялся навстречу Роше. Но тот энергичным жестом усадил его на место у столика, украшенного небольшим шедевром икебаны.

— Итак, вы — Леонид Максимов, проживающий в гостинице «Эдельвейс»? Сюда приехали отдохнуть... Так вы сказали прибывшему наряду полиции...

— Все совершенно верно, — согласился Гай.

— Мне придется огорчить вас, молодой человек...

Он внимательно присмотрелся к лицу Стрелка. Тот ответил угрюмо-вопросительным взглядом.

— Из разряда свидетелей, господин Максимов, вы переходите в разряд обвиняемых... По-моему, это не должно быть для вас чем-то необычным.

— Почему же? — пожал плечами Гай. — Раз уж я теперь обвиняемый, ваша прямая обязанность объяснить мне, в чем меня обвиняют...

— Вас обвиняют в том, — опередил комиссара Дорн, — что этой ночью в три часа четыре минуты вы были на проходной пансионата «Сакура». Предъявили свою карту-идентификатор и попросили срочно доложить о себе господину Мацумото. Того пришлось будить. После короткого разговора по внутреннему селектору он попросил охрану пропустить вас к себе. Сразу после того, как охранник назвал ваше имя. Вы были знакомы с покойным?

— Да, — пожал плечами Гай.

В голове у него царил полный кавардак.

«Тип с моей ксивой... — пытался сообразить он. — Это какая-то чертовщина! Ксива-то в это время была у Василия. На оформлении...»

И тут его словно огрело поленом по голове.

«Вася-Град подставил меня?! Вариантов нет. Он или кто-то из его людей... Но, дьявол его возьми, откуда хоть кто-то мог знать о моих делах с Мацумото? И о его заказе?»

— Вы прошли к Мацумото, — продолжал Дорн, — пробыли у него в общей сложности двадцать с небольшим минут и в половине четвертого ночи п-покинули пансионат. Это время п-полностью совпадает со временем совершения преступления. Хотелось бы услышать от вас хоть что-нибудь в ваше оправдание. Вы, конечно, имеете п-право хранить молчание...

— Таким образом, я арестован?

— Вы п-правильно понимаете ситуацию. Если вы не хотите, чтобы на вас надели наручники, то будьте дедобры добровольно отдать мне ваше оружие. Все, которое у вас есть. И извольте дедать хоть какое-то объяснение вашему ночному визиту сюда. Или, — тут в голосе Дорна прозвучала досада, — хотя бы объясните, зачем вам потребовалась г-голова покойного и куда вы ее — эту голову — дели.

— Знаете...

Гай протянул Дорну свой универсальный нож, и тот положил его в пакетик для вещдоков. Затем провел миниатюрным металлоискателем по телу Стрелка и по его брошенному на спинку стула плащу. Гай начал доставать из кармана свой бумажник, но Дорн остановил его:

— Вас обыщут в п-полиции. При оформлении.

— Знаете, я, пожалуй, им воспользуюсь — этим моим правом хранить молчание, — рассеянно произнес Стрелок. — И правом на звонок адвокату тоже.

— Пожалуйста, — вошел в разговор Роше. — Блок связи в вашем распоряжении.

— Мне надо будет подумать. С вашего позволения, я сделаю звонок из участка...

— Вас повезут сразу в Главное управление... Впрочем, — Роше пожал плечами, — это не существенно. Вы поступаете разумно. На вашем месте я хорошо бы подумал о выборе адвоката. Вы находитесь в крайне щекотливом положении, мсье Максимов.

— Вот что... — Гай потер себе правый висок. — Охранники опознали меня?

Роше пожал плечами.

— Ночная смена — те, что регистрировали ваш приход-уход, — сейчас на отдыхе. Как только мы получим возможность побеседовать с ними, мы проведем опознание по полной процедуре. Уверяю вас. Но не хочу вас и обнадеживать — людям свойственно ошибаться, а вот номер вашего удостоверения зарегистрирован автоматически. Вы ее ненароком не теряли?

— Об этом я буду говорить только в присутствии адвоката, — сухо отрезал Гай.

— Ваше право, — пожал плечами Роше и повернулся к Дорну: — У вас остались дела здесь, Орест?

— П-пожалуй, что и нет, — подумав, отозвался Дорн. — Эксперты закончат без меня. А с остальным управится Тимур. Да и сам Руттен тут п-под ногами путается, в конце концов.

— Я тоже здесь только помеха, — признал Роше. — Проводим-ка нашего подопечного до Управления. Я, конечно, доверяю конвойным, но, говорят, береженого бог бережет... Пойдемте, — кивнул он сгорбившемуся на стуле Гаю. — Не забудьте свой плащ.

Надевать плащ Гай не стал — чтобы ненароком не выдать наличие в нем бейсбольной биты. Что, впрочем, было уже совсем ненужной предосторожностью — ни выбросить, ни тем более использовать ее для своего освобождения по дороге было делом нереальным. А в Управлении ему предстоял профессиональный шмон. При котором кроме биты на свет божий явилась бы и липовая ксива на имя Герберта Штуббе. Сознание этого отнюдь не убавляло Стрелку головной боли.

Облака над Санта-Финитой наливались тупой, темной злобой и угрожали теперь всему живому там — внизу — уже не душем мелкого прохладного дождичка, а полноценной тропической грозой. С ливнем и ураганом. Духота, которая с утра становилась все сильнее, сменилась неуверенными еще пока порывами зябкого ветра. Близких предгорий уже не было видно в поднявшейся дымке.

Роше, поеживаясь, поднял воротник плаща и решительно хлопнул за собой калиткой, прорезанной в широких воротах пансиона. Двое сержантов, кемаривших в полицейской машине, припаркованной поодаль — на автостоянке «Сакуры» — рядом с машинами комиссара и Руттена, начали вылезать из него навстречу объявившемуся наконец начальству.

— Эй-эй! — крикнул один из них кому-то, кто находился за спиной у Роше и Дорна, ведущего под локоток Стрелка. — Не подходи, мужик! Полицейская операция!

Гай невольно обернулся и не без удивления узрел быстро приближающегося к ним от припаркованной поодаль машины шкафообразного типа. Того самого, которого судьба свела с ним в кабинете Вась-Вася. К еще большему его удивлению, Роше, который тоже увидел эту фигуру, повернулся к сержантам, один из которых уже начал снимать с предохранителя свой автомат, и жестом успокоил обоих стражей закона.

Потом снова повернулся к приближающемуся типу.

— Я вижу, без вашего присутствия не обходится ни одно наше расследование, — приветствовал он громилу. — Срочное дело, mon ami* [Друг мой (фр.)]?

— Нет. Кому срочное, кому нет, — мрачно ответил тот, подходя вплотную.

«Шишел-Мышел, — вспомнил наконец Гай. — Человек со звездолета Предтечей...»

— Вот что... — Шишел окинул окружающее пространство недобрым взглядом. — Угоните отсюда своих придурков!

Он кивнул на полицейский автомобиль.

— На фиг угоните. Иначе базара не будет. А базар интересный. Завтра к утру с господином Достархановым поболтать не желаете? В вашем кабинете, мсье комиссар.

— Ну что же... У меня тоже есть чем вас порадовать.

Роше повернулся к Дорну.

— Орест, отведите арестованного к машине. Пусть увозят его без нас. И...

— Не пройдет, — оборвал его Шишел. — Мужик нужен здесь. Базар и о нем будет. В том числе.

Роше задумчиво потер переносицу. Это занятие продолжалось с дюжину секунд. Потом он со значением посмотрел на Дорна.

Тот понял его без слов, отпустил локоть Стрелка и подошел к машине с полицейскими. Говорил он с ними недолго. Оба сержанта влезли в свой автомобиль. Дверцы захлопнулись, и машина, рванув с места, исчезла в направлении центра города.

Все это время Шишел смотрел на Стрелка с таким видом. словно делал тяжкий выбор: свернуть парню шею или пригласить на выпивку.

— Куда вы услали людей, Орест? — осведомился Роше у вернувшегося Дорна

— В «Эдельвейс». П-присматривать за номером господина Максимова. Пока мы с экспертами не подъедем на предмет обыска.

— Разумно, — признал комиссар. — А теперь... — Он повернулся к Шаленому: — Выкладывайте, что там у вас.

— Этой ночью — к полуночи ближе — я Коппера повяжу. Одного из двух. Того, что на себя самого похож...

Голос Шишела стал хрипловатым.

— Упакую, как говорится, товар в лучшем виде. А сможете вы тот товар забрать, или его у вас под носом кто другой перехватит — вам решать. Но, чтобы дело выгорело, мне этот мужик нужен.

Он кивнул на Стрелка.

— Все-таки вы зарываетесь, mon ami, — с некоторым даже восхищением в голосе признал комиссар, — Этот, как вы выразились, мужик арестован за убийство с расчленением. При полном комплекте улик. При таких условиях даже залог не предусмотрен здешними законами. Как вы себе мыслите его освобождение?

Шишел посмотрел на комиссара с досадливой жалостью.

— Да так мыслю, что вы нам на хвост можете хоть всех шпиков со всего города привесить — я не возражаю. Я даже скажу, куда отправляюсь, чтоб вас зря не мучить. Но учтите: спугнете Коппера — пеняйте на себя. Тут аккуратно работать надо.

— То есть вы предлагаете провести операцию под полным контролем полиции? — задумчиво сформулировал мысль Роше. — В этом что-то есть...

— То-то и оно, что есть! — с досадой бросил Шишел. — Только время поджимает! Будете телиться — останетесь на бобах. Даже хуже еще. Потому что Коппер и на свободе гулять будет, и при том понимать будет, что ему война объявлена. И то еще понимать, кем объявлена. А это такой худой вариант, что...

— Вы знаете, Орест... — Роше повернулся к Дорну. — Я, кажется, соглашусь рискнуть...

Дорн пожал плечами:

— Ни ваше, ни мое согласие не имеет никакого значения в этом деле. Руттен ни за что не даст разрешения на п-проведение такой операции. Он и так уже скрипом изошел по поводу т-того, что мсье, — он кивнул в сторону Шишела, — гуляет на воле. Б-безрезультатно, как он выражается...

— Так и не будет у вас результатов, пока начальство ваше так выражаться будет! — мрачно констатировал Шишел.

— Итак, — Роше пристально посмотрел на Дорна, — вы окончательно считаете операцию невозможной?

— О-кон-ча-тель-но, — вздохнул Дорн и меланхолично добавил: — Вот если бы только нам п-помог случай... П-послушайте, комиссар, мне кажется, что вы забыли в особняке Мацумото свою трубку... Все время вертели-вертели ее в руках, да и забыли...

— Что за чушь вы городите, Дорн! — возмутился комиссар.

Впрочем, он опасливо схватился за правый карман и даже несколько побледнел.

Потеря любимой трубки была бы для него поистине невосполнимой утратой.

— Да вот же она... На своем месте...

— П-пустяки. Ведь вам могло п-показаться, что вы ее там забыли. И вы бы отправились ее искать, на время оставив меня наедине с арестованным. У вас ведь не было бы оснований считать, что он сможет справиться с вооруженным офицером? А вернувшись после ваших п-поисков буквально через несколько минут, вы бы обнаружили, что за это время к нам неожиданно п-подкрался сообщник арестованного — вооруженный к тому же. С ним на пару они обезоружили меня, связали и убыли на своем каре в неизвестном направлении... Вы, естественно, не теряя ни секунды, развернули бы п-поиски и п-погоню... Ну а далее — п-по сценарию...

Роше задумчиво смотрел на Дорна.

— Вы понимаете, что мне это может грозить колоссальным разносом, а вам вообще заключением о неполном служебном соответствии. А я ведь старый человек, Дорн. Мое сердце может не выдержать, если со мною будут говорить на повышенных тонах. А вы будете отправлены в какую-нибудь дыру вроде...

— Если К-копперхед окажется за решеткой, а дело о головах б-будет распутано, то неприятностей нам ждать не п-придется, — уверенно возразил Дорн. — Победителей не судят, комиссар.

— Мне бы вашу молодость да оптимизм... — вздохнул Роше. — Итак... — Он повернулся к Шишелу: — Где прикажете искать вас ближе, как вы выразились, к полуночи? И почему бы вам не устраниться от столь опасной затеи и не положиться на обычную полицейскую засаду?

— Отвечаю по порядку... — Настроение Шишела было уже не столь бесповоротно мрачным. — Такая лыжная база — «Снежная» — есть тут у вас?

— Есть, — согласился Дорн. — В детстве я часто бывал там. Сейчас она заброшена. Вышла из моды.

— Как добраться туда, знаешь?

Дорн объяснил. Он умел объяснять коротко и ясно.

— Вот там нас и ищите, — уже вполне удовлетворенно прогудел Шишел. — С упакованным Коппером вместе. Ближе к полуночи, как я и выразился. Именно.

Он помолчал — и добавил:

— И чтоб легче вам было — скажу: мы отсюда до Высоких перевалов двинем. А оттуда на своих двоих вниз, к базе. Секретясь и маскируясь. Там и засядем. Считайте, что у нас там на Коппера хор-рошая приманка есть. Только вы сами не вмешивайтесь! Ни при каком раскладе. Когда пора будет — сами знать дадим.

Он снова помолчал.

— А насчет полицейской засады вот что вам скажу, господа хорошие... Сколько вы Коппера ловите? И с засадами, и без... А все равно — пока его вам свои же не сдали, толку от засад ваших было ноль целых, ноль десятых. И то как-то упустить смогли. Сдается мне, есть у него свои человечки в ваших сплоченных рядах... Так что лучше, если вы будете представление просто наблюдать. И лучше не из партера, как говорится...

— Ну что ж... — Роше пожал плечами. — Ограничимся местами на галерке

Он глянул на готовые разразиться ливнем небеса. Полез во внутренний карман плаща и достал небольшой футлярчик с оптомагнитным диском.

— Ваш заказ, мсье. Полная характеристика интересующего вас предмета. Все то, что вы просили. Ношу с собой, потому что вы, mon ami, появляетесь и исчезаете, как, простите, черт из бочки...

Шишел был приятно удивлен:

— Чудеса творите, мсье комиссар?

— Никаких чудес, — с достоинством парировал Роше. — Просто связи. И одно небольшое совпадение. Я знаю кое-кого из Центральной криминалистической. И запрос сделал через них. По подпространственной. Ответ пришел «на раз».

— Это связи, — прищурился Шишел, пряча диск во внутренний карман. — А совпадение?

— А совпадение такое...

Роше кисловато улыбнулся:

— У них там весь материал по вещице был подобран и лежал наготове. Потому что вещь украдена. Числится в розыске. Меня предупредили, что тамошний народ будет весьма благодарен тому, кто укажет ее возможное местонахождение. Тем более вернет или будет способствовать возвращению этой штуки. Назначено вознаграждение. Вопросов задавать не будут. Примите это к сведению, мсье.

Шишел покрутил головой так, словно воротник стал мал ему.

«Ох, вы и жох, мистер Эрик Персиваль Лидделл», — подумал он.

Роше поправил поднятый воротник плаща и похлопал себя по седой голове.

— Сдается мне, что я и впрямь кое-что забыл в доме покойника... Только не трубку, а шляпу. Шляпу, черт побери! Кажется, я помню, куда ее определил... Подождите меня минутку, господа...

Он торопливо кинулся к воротам «Сакуры», помахал перед камерой наблюдения полицейским удостоверением и исчез за калиткой.

— Вы до-должны знать, — глуховатым голосом произнес Дорн, — что я ни за что не пошел бы на такую авантюру, если бы хоть на минуту допустил мысль о том, что господин Максимов действительно убийца.

Гай пожал плечами.

— Это почему же? — поинтересовался Шишел.

— Потому что так совершают убийства только полные идиоты. А даже после короткого знакомства с этим человеком я вижу, что имею дело не с идиотом. Впрочем, довольно слов.

Шишел мотнул головой в сторону своей машины:

— Подойдем туда.

— Д-действуйте быстрее, — сухо бросил Дорн Шишелу на ходу. — Надеюсь, вас учить не надо... Разрешаю вам п-поставить мне фонарь под глаз. Иначе нам не поверит даже маленький ребенок...

Они остановились у машины.

— Ну, если разрешаете, мистер...

Шишел сложил правую руку в кулак, бережно дохнул на него и аккуратно, соразмеряя усилия, приложился по левой скуле Ореста. Тот ударился затылком о корпус стоявшего позади кара, пронаблюдал калейдоскоп черных звезд, вспыхнувших перед его взором, и выбыл из игры не менее чем на четверть часа.

— Кажется, ты немного перестарался, — заметил хранивший до той поры благоразумное молчание Стрелок, наблюдая, как Дорн медленно сползает вдоль борта машины на асфальт стоянки.

— В самый раз, — успокоил его Шишел, заботливо укладывая пострадавшего поудобнее. — В конце концов, — продолжил он, перекладывая пистолет и остальное содержимое карманов Дорна в свои, — должны же копы отрабатывать свой хлеб. Полезай в машину. И побыстрее!

Он нырнул в кабину и с силой задвинул за собой дверцу машины. Автомобиль рванул с места.

Первые капли дождя упали на асфальт.

Глава 8

БОГ ИНЫХ МЕСТ

Шишел гнал и гнал. Потоки дождя заливали стекла салона. Ветер норовил сдуть машину с дороги. А сама дорога петляла как могла, словно стремясь выскочить из-под машины. Но Шишел удерживал курс на Высокие перевалы. И не он один. Судя по всему, в горы устремились чуть ли не все жители столицы богатенького курортного Мира. Но — благостен Господь — ведущие в горы шоссе стали ветвиться, дробиться, уходить в стороны ухоженными проселками, оттягивая на себя все больше и больше машин. А потом — где-то на полдороге в Высоким перевалам — их, машин этих, и осталось всего ничего. Вместе с ордой попутчиков истаял, сошел на нет и дождь. Пейзаж, стремительно пролетающий за окном, все явственнее становился пейзажем альпийским, а дорога забирала все круче вверх.

— Какого черта ты пришил там кого-то? — прервал затянувшееся молчание Шишел. — Заказ выполнял? Припер тебя Коппер к стенке, и другого выхода не осталось — так, что ли?

Гай покосился на своего освободителя и досадливо поморщился.

— Помнишь нашу встречу у Градова?

Шишел пожал плечами:

— Других и не было. Помню, натурально.

— В тот раз я ему свой идентификатор отдал. Для того чтобы по нему мне другую ксиву слепил. На другое имя...

— Я так мыслю, — прикинул Шишел, — что с ксивой этой ты надумал от Коппера лыжи навострить... Не вышло?

— Трудно сказать...

Гай неопределенно пошевелил в воздухе пальцами.

— Эта партия еще не доиграна. Важно вот что. Этот идентификатор вместе с новой ксивой я назад только сегодня получил. А ночью — около трех — кто-то по нему в «Сакуру» прошел. К японцу одному — Мацумото. Акиро Мацумото. У меня с ним дела. Очень странные дела. Но об этом потом. Важно то, что этот тип с моей карточкой или с копией ее, судя по всему, и замочил японца. И голову его с собой забрал. Подстава еще та получилась...

Шишел мрачно молчал, переваривая полученную информацию.

«Вроде не врет мужик, — прикинул он. — Иначе очень уж большим олухом ему надо было быть, чтоб так наследить... Да и Василий меня предупредил, что не киллер он...»

«Ну и карты тебе сдали, — встрял в ход его размышлений внутренний демон. — И киллер твой не киллер. И Коппер твой не Коппер...»

Шишел этот выпад игнорировал.

— И получается, — закончил Гай, — что подставил меня если не сам Градов, то кто-то из его присных. Или тот чистодел, что ксиву выправлял... Только они про Мацумото знать ничего не могли. Тут ни черта не вяжется — одно с другим...

Шишел скосил на Стрелка задумчивый взгляд.

— А ксива-то исходная — настоящая? Твоя?

Гай озадаченно глянул на Шишела.

— Ч-черт! Я и не подумал об этом. Тогда... Тогда все концы сходятся...

— Я так мыслю, что раз ты под Коппером ходишь, так он тебе и ксиву сварганил. А раз так, то почему бы у него и второй такой не быть?

— И о Мацумото он тоже в курсе. Я — осел! На Василия грешить стал... Видно, у Коппера что-то с Акиро не совпало... Или он решил меня вконец замарать — чтоб послушней был.

Шишел мрачно усмехнулся:

— А вот об этом мы Коппера и спросим...

В голосе его прозвучало предвкушение предстоящей разборки.

— Об этом спросим... И обо многом другом...

— Ты, как я понимаю, Коппера вычислил?

— Да вроде того. Вызнал я местечко, где у него с соплей тут одной стрелка забита. И вот решил с ним подразобраться. Но только решил, что ты мне в этом деле — первый помощник.

— Ну что ж, — пожал плечами Гай. — Я и сам не прочь в этом деле понять хоть что-то. Или, по крайней мере, от Коппера избавиться. — Он помолчал немного. Потом добавил осторожно: — Я, кстати, не знал, что ты с легавыми корешишься...

Шишел помрачнел.

— Коппера мне не одни легавые заказали... Васькина братва на него тоже зуб имеет... Посмотрим еще — кому Коппера сливать. Да ты хоть в курсе, что тут еще один Коппер завелся? Похоже, ему пластическую заделали...

— У меня, кажется, крыша съедет все-таки, — признал Гай. — От планетки этой и от тех дел, что на ней творятся. Напрочь съедет.

— А с копами не корешусь я, — мрачно продолжил Шишел. — Взяла меня жизнь за яйца, куда ни кинь — всюду или тюряга светит, или того хуже... Так что мне ужом крутиться только и осталось. А с легавыми дело такое: сливаю им Коппера, и ауф, как говорится, видерзеен...

Снова последовала мрачноватая пауза Потом Шишел бросил на Стрелка косой взгляд

— А ты не вибрируй. Легавым я тебя не солью. С Коппером разберемся, глядишь, и дело прояснится с японцем этим... Но это семечки. Я тебе больше скажу: я тебе помогу вообще на фиг из-под колокольни этой убраться. С планетки этой милой в далекие края. Где никакой розыск тебя не застукает... В иные совсем места... Если мы, конечно, сегодняшнее дельце по уму заделаем...

— В иные места...

Гай словно попробовал эти слова на вкус. Горечью они отдавали и хмельным чем-то.

Шишел тем временем вытащил из карманов и бросил на сиденье два небольших пистолета.

— Пукалку я тебе даю хреновую, — признался он и двинул к Гаю франтоватый «вальтер». — У фрайера забрал. Ну да ладно. До стрельбы, думаю, не дойдет.

Он подбросил в руке второй — взятый у Дорна — пистолет.

— Себе эту вот дуру возьму. Хоть и не того калибра ствол. «Герсталь» какой-то. Сроду из такого не шмалял, но сразу видно — работа неплохая. Жаль, что отдавать придется.

Гай стряхнул с себя нахлынувшую на него одурь, спрятал сувенирный «вальтер» в карман и уставился на Шишела.

— А почему, — спросил он, — ты для этого дела не быка какого-нибудь у Василия подзанял, а меня разыскал? Если ты думаешь, что в одиночку тебе его осилить не получится...

— Ну, во-первых, — прогудел Шишел, — ты — лицо, как говорится, заинтересованное. Тебе пути назад нет. Потом — профессионал ты. Если Василий тебя ценит — а он ценит, — то, значит, недаром. А у Василия народец бздливый, как я посмотрел. Подведут, если дело худой оборот примет. Как пить дать — подведут. Хоть десять их с собой на дело возьми, хоть сто, хоть тыщу. Так что тут только на тебя и ставить... — Он снова помолчал. И добавил многозначительно: — И главное — ты у меня фактором внезапности будешь. Слушай, как будем работать...

* * *

Дождь остался там — внизу, в городе. А здесь, ближе к вершинам, простерлись нескончаемые поля сверкающего белизной снега. Одному богу было понятно, что отвадило народ от этих мест и сделало лыжную базу «Снежная» пустынным домом привидений, высящимся среди слепящих снежных склонов.

Только теперь Гай понял, почему Копперхед выбрал для своей тайной встречи именно это место. Попасть на «Снежную» и устроить там засаду, не оставляя следов, можно было только на вертолете. Но арендовать летательный аппарат на Терранове можно было, лишь предъявив полноценные документы, удостоверяющие личность арендатора, и удостоверение пилота-любителя. Отмечаться таким образом Шишел не намеревался. Да и бдили за воздушным пространством на Терранове с превеликим тщанием.

Гай косо взглянул на Шишела, разминающегося на смотровой площадке чуть поодаль. Вылез из машины и подошел к нему.

— Как будем быть? — осведомился он, — Лыжи ты, похоже, не прихватил. Да и на лыжах наследим. Спугнем мы Коппера...

— А ты думаешь, я ничего тут не просчитал? — усмехнулся Шишел. — Я этими следами сразу озадачился. Как только услышал, где стрелка забита. Тут, брат, ключевые слова «лыжная база» и «заброшенная». Раз лыжная, значит, снег окрест. Раз заброшенная, значит, нетронутый. А это что значит? Это значит, натуральная контрольно-следовая полоса! Я б и не знал, с какого боку за это дело взяться, кабы мне в снегах этих покорячиться не пришлось. На Харуре я — было дело — с товаром по снегу через границу ходил. Да и на Чуре со снегами да льдами ихними горя хлебнул... Я со снегом теперь дружу... Открывай багажник!

* * *

Если бы хоть одна живая душа оказалась в тот день на смотровой площадке, поодаль от Перевального шоссе, то душа эта надорвала бы себе со смеху живот, наблюдая двух здоровых мужиков, ракообразно ползущих по расстеленным на снежной глади полосам «Прессекса». За собой один из них подволакивал еще и солидных размеров рюкзак.

После каждых двух-трех метров пут и они скатывали в рулон оставшуюся позади «ковровую дорожку».

«Прессекс» — великолепная обивочная и ковровая ткань — отличался тем, что удивительно ровно распределял по своей поверхности давление, приложенное к нему в любой точке.

Доползая до конца полосы, каждый из двоих чудаков снимал со спины тяжеленный рулон чудо-ткани и начинал раскатывать его перед собой. Перебравшись на новую полосу, старую же сворачивал до конца и крепил за спиной. Снег на пройденном ими пути оставался девственно чист и невинен.

* * *

— Теперь, — прогудел Шишел, осторожно присаживаясь на хлипкий стульчик, — осталось найти место, где можно укрыться и вести наблюдение. Здесь негоже...

«Здесь» было кафе-стекляшкой, пристроенным к основному корпусу базы. Просматривалось оно насквозь. Задерживаться в нем подельники не стали.

В целом база оказалась не столько заброшенной, сколько законсервированной до лучших времен. При желании тут запросто можно было возобновить подключение к энергосети и восстановить все прочие коммуникации.

В качестве наблюдательного пункта вполне годился любой из двух сотен номеров отеля, занимавшего большую часть базы. Но еще лучше подходил для этого расположенный на крыше ресторан. Вид из его зала открывался прекрасный, а сам зал был невелик и довольно хорошо прогрет лучами здешнего солнца. Шишела это место пленило тем, что было украшено забавлявшими его всю жизнь алтариками богов и бесов Пестрой Веры. И еще тем, что, повозившись немного с замком примыкавшего к ресторанной кухне складского помещения, он обнаружил там солидный запас съестного в упаковках длительного хранения. Хозяева «Снежной» явно не торопились поставить крест на этой своей собственности.

— Филе устрицы океанической... С Океании, в смысле... Лососина из самой Метрополии... Кварги какие-то, етитна сила! — восклицал он, шаря лучом фонарика по многочисленным полкам, открывшимся перед ним. — А спиртного, спиртного-то... Море разливанное! Жаль только, надираться нам сейчас не след. Можем уже в морге проснуться. Ограничимся пивом. Моча, конечно, но освежает. А то умотало оно меня — ползание это.

Он вернулся в зал, кинул пару банок «Пильзнера» Гаю и, тяжело опустившись в кресло, вскрыл пару банок консервов и откупорил себе «Будвайзер».

Гай присел в кресло напротив. Глотать ледяное пиво, заедая его омерзительно холодной лососиной, в не слишком теплом помещении было сперва не очень приятно, но человек приспосабливается и не к такому — вторая банка пошла как-то легче.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30