Глухое место, – вот почему Энгус, согласно заложенной в него программе, должен привести «Трубу» именно сюда. Даже самые отчаянные авантюристы вряд ли по собственной воле сунулись бы в этот сектор пояса, столь близко расположенный к запретному пространству и грозящий столькими опасностями… Да, вероятность того, что эти два судна появились здесь случайно, даже меньше нуля.
Чтобы взять себя в руки, Мин, прежде чем выйти из каюты, приняла душ, а уже направляясь к мостику, старалась сдерживать шаг. Ступая по палубе, Мин чувствовала, а теперь уже и слышала: рассогласованность внутреннего вращения корабля еще более усилилась. Мин даже затошнило, но ей ничего не оставалось делать, как просто привыкнуть к новому ощущению.
Появившись на мостике, она обнаружила, что из двенадцати человек, находившихся на нем четыре часа назад, остался один капитан Юбикви. Членов команды, которые несли вахту, когда на борту корабля появилась Мин, не было. Вместо них службу несла новая вахта. Но почему остался Долф?
Очевидно, Юбикви тоже испытывал усталость. Он ссутулился, глаза пожелтели, а на лице появился нездоровый румянец.
– Капитан, разве вам не нужен отдых? – на этот раз Мин позволила себе повысить голос. Сознание того, что на месте Юбикви она бы тоже не оставила свой пост, ее не смутило. – Уверяю вас, вы такой же человек, как и остальные члены экипажа. Разве у вас нет хотя бы одного офицера, которому можно передать обязанности?
Юбикви, оскалившись, сверкнул желтизной своих глаз. При этом его черные губы слегка порозовели.
– При всем моем уважении, директор, – словно труба, прогудел он, – полагаю, вы все-таки не читаете донесений. В противном случае вы бы знали, что мой первый помощник – один из тех четверых погибших, а второй помощник лишилась левой руки. К счастью, мой третий помощник, Харджин Стоувал, не меньше моего понимает необходимость предоставления людям отдыха. Мы с ним стараемся не перекладывать ответственность на тех офицеров, которые устали больше нашего.
При этих словах у Мин появилось такое ощущение, что она наткнулась на стену отчуждения. Только благодаря своему решительному настрою и выучке ей удалось сохранить выражение лица бесстрастным.
«Неплохо, Мин. Отличная работа. Тебя ткнули носом в грязь, так сделай то же самое с первым же встречным и увидишь, как все полетит кувырком… Держи удар, Мин. Черт возьми, тебе зачтется».
– Мои извинения, капитан, – громко произнесла она. – Разумеется, я читала ваше донесение, но не стала командировать к вам новых людей. Полагала, вы предпочитаете работать с теми, кого хорошо знаете.
Долф тут же расслабился. У него уже не было сил сердиться.
– Вы правы, – пророкотал он, поглубже устраиваясь в кресле. – Мне не нужны новые офицеры: не время и не место. – Капитан глубоко вздохнул. – К счастью, мой третий помощник вынослив, как буйвол, и выдерживает подряд несколько вахт. А я, – Долф взмахнул рукой, словно отгоняя усталость, – еще более вынослив… Что в самом деле утомительно, – продолжал он, прежде чем Мин успела его перебить, – так это следить за обнаруженными кораблями. Мягко говоря, я не понимаю, какого черта они здесь делают.
Мин давно привыкла скрывать свои эмоции. Это было трудно, зато часто помогало. Она приблизилась к командному пульту управления, инстинктивно желая вникнуть в сложившуюся ситуацию с позиции Юбикви.
– Всему свой черед, – сказала она. – Где они?
– Порсон? – Капитан Юбикви переадресовал вопрос локаторщику.
– Да, сэр, – ответил тот. – Только что вошли в зону видимости. Вот один из них. – С этими словами локаторщик указал на экран одного из дисплеев, на котором были отображены траектории астероидов, пересекавших курс «Карателя». Где-то за ними настойчиво мигало красное пятнышко, обозначающее неизвестный корабль. – Он все еще в запретном пространстве. Направляется в нашу сторону, впрочем, не так быстро. Видимо, изучает нас. – Локаторщик помолчал, а потом добавил: – Судя по всему, он следует со стороны Малого Танатоса.
– Пират, – бросил Долфин. – От кого-то удирает и не хочет встречаться с нами. Скорее всего, скоро изменит курс. Мы не сможем его идентифицировать, пока не догоним.
Не отрывая глаз от экрана монитора, Мин кивнула. Где-то внутри нее проснулся охотничий инстинкт.
– А как насчет второго корабля? – поинтересовалась она.
– Извините, мэм, – казалось, Порсон воспринял вопрос директора спецназа как упрек. – Как я сказал, второй корабль также находится в пределах видимости локатора. – С этими словами локаторщик обозначил объект вторым сигнальным пятном. – Он значительно ближе, чем первый: позади нас, внутри астероидного пояса. Находись он на большем удалении, и мы бы не отличили его от космического мусора.
Мин кинула на Порсона изучающий взгляд. Уже не молод. Изможденное лицо. Столь болезненное восприятие им вопроса директора Подразделения специального назначения объяснялось именно усталостью.
Фактически все вахтенные выглядели такими же уставшими, как и члены предыдущей вахты. Усталость всего личного состава «Карателя» была чрезмерной, и даже несколько часов сна едва ли могли возместить утраченные ими силы. Им был необходим гораздо более длительный отдых.
Мин вынуждена была признать, что Долф прав. Он обязан сам делать как можно больше. Его люди не выдержат груза дополнительных обязанностей.
Мин вновь посмотрела на экран монитора.
– Корабль движется? – спросила она у Порсона.
Локаторщик кивнул.
– Дрейфует, мэм. Вместе с астероидом.
– Прячется?
– Возможно, мэм. Хотя, вряд ли. Согласно имеющейся у нас информации, в том районе находится пост наблюдения за эфиром. Корабль в непосредственной близости от него.
– «Труба»? – Мин удивленно вскинула брови. – Неужели она уже здесь? – Однако, не желая делать поспешных выводов, она поинтересовалась: – У вас все еще нет данных об этом корабле?
Порсон сокрушенно покачал головой.
– Нет, мэм. Он не выходит в эфир. Кроме того, поскольку корабль дрейфует, ничего нельзя сказать о классе его двигателя. – Порсон вздохнул. – Извините, мэм.
Чувствуя себя неловко из-за того, что локаторщику пришлось перед ней извиняться, Мин повернулась к капитану Юбикви.
– Мы можем связаться с постом наблюдения? – спросила она.
Долф сидел с прикрытыми глазами.
– Крей? – не открывая глаз, вновь переадресовал он вопрос директора.
– Да, сэр, – ответила молодая женщина у пульта управления системой связи. – Туда и обратно сигнал доходит за три секунды.
Мин одобрительно кивнула и, покинув Долфа, подошла к пульту управления системой связи.
Крей наблюдала за ней, словно хотела предугадать ее действия. Возможно, благодаря своей молодости она не выглядела столь уставшей, как Порсон или другие члены экипажа.
– Режим поста? – спросила Мин.
– Проверяю, мэм. – Пальцы Крей тут же застучали по клавишам.
«Три секунды туда и обратно, – подумала Мин. – Четыреста пятьдесят тысяч километров».
Неожиданно для самой себя у нее появилось дурное предчувствие.
– В готовности, мэм, – доложила Крей, едва сдерживая собственное удивление. – Чуть меньше восьми часов назад с него в Департамент полиции был отправлен посыльный катер. Теперь пост находится в режиме ожидания.
«Труба»? Неужели все-таки «Труба»?
– Корабль отправил полиции сообщение, – заметил Долф, ни к кому конкретно не обращаясь. – Теперь ждет ответа. Вероятно, не знал, что мы окажемся в этом районе.
Неужели Энгус Термопайл будет дрейфовать, положившись на волю случая? Мин напрягла память, вспоминая детали его программы – те, что Хэши не посчитал нужным от нее скрыть. Если Майлс предал Джошуа, его коды должны были автоматически смениться. Но на случай предательства Майлса, которое могло подвергнуть риску всех, кто имеет то или иное отношение к киборгу, инструкции для Энгуса были написаны таким образом, чтобы предотвратить его возвращение в Департамент полиции или на Землю.
Как Хэши это объяснил? Из прагматических соображений невозможно программными методами предусмотреть все повороты событий. Вероятность расхождения между тем, как Энгус может поступить, и тем, что ему надлежит делать, оставалась. Кроме того, чем больше времени проходит и чем больше изменяется ситуация, вероятность такого расхождения возрастает по экспоненциальному закону. Таким образом, вполне возможно, что в результате ошибок программирования Энгус решил покончить самоубийством именно тогда, когда задание почти выполнено.
Поэтому Энгусу и нужен был компаньон, который должен был его контролировать и вносить соответствующие коррективы в его инструкции. Но если Майлс пошел на предательство, то теперь в какой-то степени Энгус стал неуправляем.
Теперь ради собственного выживания и ради успешного завершения задания Энгусу нужна гораздо большая свобода действий. Но, с другой стороны, любая свобода делает его опасным.
Итак, если коды Энгуса сменились, его процессор дал ему команду послать донесение, но при этом не возвращаться ни в Департамент полиции, ни на Землю, а всеми силами поддерживать наплаву себя и корабль до тех пор, пока не появится новый «компаньон», который задействует новые коды.
– Скопируйте отправленное сообщение, – приказала Мин. – Я хочу знать его содержание.
– Есть, мэм.
Крей нажала несколько клавиш. Через четыре секунды на экране появилась новая информация. Оператор системы связи побледнела.
– Доступ закрыт, – выдавила она. – Сообщение зашифровано и направлено в Бюро по сбору информации. Лично Хэши Лебуолу.
Черт бы побрал этого Хэши! Что он затеял на этот раз?
– Добрый старина Хэши, – ехидно пробормотал Долф. – Он мне всегда нравился.
Мин нажала несколько клавиш на пульте управления системой связи и сделала шаг назад.
– Используйте вот эти коды, – приказала она оператору связи. – Обойдите ограничения доступа. К черту все инструкции. Я хочу знать, какое сообщение было отправлено с борта корабля Департаменту полиции.
Крей принялась за работу. От напряжения на ее лице выступили капли пота. Когда пришел ответ, она застонала, бросила виноватый взгляд на Мин и вновь уткнулась в пульт управления. С каждой секундой она становилась все бледнее.
– Результат отрицательный, мэм, – пробормотала Крей, не поднимая головы. – Доступ закрыт. Я не могу взломать код. Извините, мэм.
– Ничего, Крей, – вдруг подал голос Долф. – Это не твоя забота. Для этого здесь директор Доннер. Пусть у нее голова болит.
Мин сжала рукоятку пистолета, сдерживая вспышку гнева.
– Он прав, – сказала она, обращаясь к Крей, но чувствуя себя не в своей тарелке. – Нельзя играть в чужую игру, не зная правил.
С этими. словами Мин повернулась к капитану Юбикви. Теперь его глаза были открыты. Словно окрыленный какой-то неведомой силой, он энергично выпрямился в кресле.
– Я рад вашему присутствию на борту, директор, – почти весело сказал Долф, увидев напряженный взгляд Мин. – Мне не улыбается перспектива самому решать возникшие перед нами проблемы. – Похоже, Юбикви доставляло удовольствие ярить Мин. – Но что собираетесь предпринять вы?
Впрочем, Мин трудно было поставить в тупик. Она хорошо знала свое дело.
– Продолжайте следить за кораблем в запретном пространстве, – приказала она. – Дайте мне знать о каждом его маневрировании – изменении курса, ускорении, а также выходе в эфир. В остальном же сконцентрируйте внимание на сексоте Хэши у нас за кормой.
Мин намеренно использовала слово «сексот». Какое право имеет директор Бюро по сбору информации утаивать информацию, приходящую из этой части Пояса?
– Выйдите с ним на связь, капитан, – продолжала инструктаж Мин. – Идентифицируйте себя, прикажите ему сделать то же самое. Затем поинтересуйтесь, какого черта он делает в непосредственной близости от поста наблюдения.
Долфа тоже трудно было поставить в тупик. Долф знал меру, и его склонность к неподчинению не проявлялась в подобных ситуациях. Отчасти именно поэтому Мин ему и доверяла.
– Крей, откройте канал связи, – тут же приказал он. – Порсон, мне нужны координаты.
– Есть, сэр, – ответили оба.
– Система наведения, – продолжал он, – перезарядить одну из масс-пушек. Я знаю, они уже заряжены, но я хочу, чтобы на корабле знали о нашей готовности открыть огонь.
– Есть, сэр, – ответил оператор системы наведения и принялся за работу.
Тем временем Долф подсоединился к каналу связи.
– Неизвестное судно с координатами… – с этими словами Юбикви продиктовал координаты корабля, выведенные на экран одного из мониторов. – Говорит командир полицейского крейсера «Каратель», капитан Юбикви. Идентифицируйте себя. – На лице Долфа блуждала зловещая улыбка. – Вы подозреваетесь в преступных намерениях. Отвечайте, в противном случае будете рассматриваться в качестве нарушителей.
Прошли три секунды. Шесть. Мин нетерпеливо сжимала рукоятку пистолета. Оставалось ждать, только ждать. Неожиданно громкоговорители на мостике ожили.
– «Каратель», говорит борт торгового судна «Пикник». Я капитан Дарин Скройл. Передаю дополнительную информацию о корабле.
Итак, это не «Труба». У Мин возникло необъяснимое чувство – странная смесь облегчения и разочарования.
Оператор системы внешнего обеспечения не стал ждать распоряжений, немедленно выведя поступившую информацию на экран монитора.
– Готово, сэр, – доложил он. – «Пикник». Порт приписки – Бетельгейзе. Владелец и капитан судна – Дарин Скройл. Ждет поступления информации коммерческого характера. Совершает дальний переход. Текущий контракт с Концерном рудных компаний. Дополнительная информация по требованию.
Оператор системы внешнего обеспечения замолчал, потому что вновь заговорили громкоговорители.
– Какие преступные намерения? – возмутился голос. – Впрочем, не мое дело. Если мне здесь не место, я улечу.
Долф повернулся к пульту управления системой внешнего обеспечения.
– Составь список всех контрактов, которые это судно выполняло с тех пор, как покинуло верфь, – приказал он. – И побыстрее.
– Есть, сэр.
Пальцы оператора забегали по клавиатуре. Почти тут же на экране одного из мониторов стали появляться имена, даты и номера накладных.
– Обычные грузы, сэр, – доложил оператор системы внешнего обеспечения. – Около половины контрактов с различными заказчиками, остальные заключены с Концерном. Обычно совершает рейсы между «Бетельгейзе», «Вэлдор Индастриал» и «Терминус». Пару раз, в том числе совсем недавно, судно заходило и на Рудную станцию.
– Другими словами, – фыркнул Долф, – судно ни в чем не виновато, а все случившееся – просто совпадение. Если, конечно, – с этими словами капитан взглянул на Мин, – умудренный опытом директор Бюро по сбору информации не снабдил его фальшивым бортовым журналом.
Мин удрученно пожала плечами.
– Такое случается, – сказала она. – Большинство операций, которые проводит Бюро, тайные. Таково распоряжение директора Лебуола, и я тут ничего не могу поделать. Кроме того, нет инструкции, которая бы обязывала его обо всем меня информировать.
«Но он обязан информировать Уордена», – подумала она. Мин ни на секунду не сомневалась: судно не то, за которого себя выдает.
– Капитан Скройл, – пророкотал капитан Юбикви, вновь подсоединившись к каналу связи. – Вам не удастся обвести меня вокруг пальца. Не тратьте свое и мое время. Мне кажется весьма маловероятным, что ваше судно находится вблизи полицейского поста наблюдения за эфиром случайно. Концерн не оплачивает столь дальние вояжи судов, тем более в район пояса. Вы у меня на мушке, и я не намерен делать реверансы в вашу сторону… Повторяю свой вопрос: что вы делаете в этом районе?
Три секунды туда и обратно. По полторы в каждую сторону. Времени на обдумывание ответа капитану Скройлу не потребовалось вовсе.
– Капитан Юбикви, – ответил он, – последний контракт, который мы заключили, – а информацию об этом мы только что вам предоставили, – касался транспортировки грузов с «Бетельгейзе» на Рудную станцию. Мы закончили работу четыре дня назад и взяли небольшой отпуск, когда посыльный катер доставил мне пакет, в котором содержалось предложение о заключении нового контракта… Пакет пришел от Клитуса Фейна, первого исполнительного директора Концерна рудных компаний, непосредственно подчиняющегося Холту Фэснеру. Фейн сообщил координаты этого поста наблюдения и предложил мне хорошо заработать. Он сказал, позвольте, я процитирую: «В течение ближайших дней события, происшедшие в запретном пространстве, могут иметь отклик в районе пояса». Поэтому ему нужны были «глаза» в этом секторе, нужен был кто-то, кто мог бы докладывать о своих наблюдениях, при этом держась в тени. Что мы и делаем.
Мин раздумывала над возможностью самой учинить допрос командира «Пикника», но потом отвергла эту мысль. Никто не должен знать, что она здесь. Кроме того, Долфин прекрасно справится с задачей. Он сейчас в своей стихии: у него есть и голос, и соответствующий характер.
– И это все? – продолжал наседать Юбикви. – Неужели он не сказал, за чем вы должны наблюдать? Что за «события» он имел в виду? Вы всегда соглашаетесь на бессмысленную работу? – Казалось, Долфину доставляло удовольствие издеваться над капитаном «Пикника».
– Всегда, если платят так, как в этот раз, – вновь, не раздумывая, ответил капитан Скройл.
– Тогда не томите. Что вы видели? О чем докладывали?
На этот раз ответ пришел не так быстро, как предыдущие. Прошло целых шесть секунд, прежде чем на мостике вновь услышали вдруг помрачневший и немного неуверенный голос Скройла:
– В чем дело, капитан Юбикви? Вы и сами можете ответить на свой вопрос. Мы зафиксировали ваше обращение к посту наблюдения. Наверняка вы уже имеете копию отправленного нами сообщения.
– Мы не смогли скопировать сообщение, – язвительно парировал Юбикви. – Доступ оказался закрыт. Использованные вами коды не являются кодами Концерна. Мне ли этого не знать… В чем дело, капитан Скройл? Мне кажется, вы со мной неоткровенны. Вы имеете дело с полицейским крейсером, так что будьте добры, отвечайте начистоту.
Еще три секунды. Не больше.
– Я говорю правду, капитан Юбикви, клянусь. Эти коды дал мне Клитус Фейн. Я даже не знал, что они собой представляют, а просто их использовал. Разумеется, я знаю: это полицейский наблюдательный пост. Полагаю, он заинтересовал Фейна, потому что у Концерна нет в этом секторе космоса другого поста. Поэтому, полагаю, мое сообщение пройдет через Департамент полиции. Неужели подобная пересылка сообщений не практикуется между полицией и Концерном? Я не понимаю, почему вам не удалось получить доступ к моему сообщению.
Долф отключился от канала связи.
– Все ясно, – пробормотал он. – Врет. Но не на того напал. – Юбикви посмотрел на Мин. – Что вы предпочитаете? Могу приказать ему прислать нам копию отправленного им сообщения. Но если вы поверите тому, что он нам пришлет, вы поверите всему. Еще я могу потребовать выдать нам информацию из бортового журнала корабля. Тогда мы узнаем правду, но после этого нам уже нечего будет ему инкриминировать.
Мин уже готова была согласиться с получением информации из бортового журнала «Пикника», когда раздался голос Порсона:
– Вижу еще один объект, капитан!
На мостике кто-то выругался, но уже ничто не могло отвлечь Мин. Одновременно с Долфом она повернулась к оператору системы внешнего обеспечения.
– Изложи детали, Порсон, – спокойно произнес капитан.
– Корабль только что вышел из гиперпространства. – Порсон дал компьютеру команду вывести данные локатора на экран. – Господи, как он близко! Капитан, корабль находится от нас в пяти тысячах километров. Следует со стороны запретного пространства к Поясу. Скорость – две десятые скорости света. – Вдруг голос оператора охрип. – Корабль готовится открыть огонь…
Мин быстро отошла от Долфа. Оперевшись руками о края пульта связи, она приблизила свое лицо к лицу Крей.
– Корабль должен отправить сообщение через этот пост наблюдения, – с горячей уверенностью прошептала она. – Во что бы то ни стало, перехватите его. Оно мне необходимо.
– Корабль открыл огонь! – выпалил Порсон. – Лазерная атака на астероид с целью его уничтожения.
– Следи за ним, – с подчеркнутым равнодушием приказал Долф. – Найди время, проверь корабль, обнаруженный в запретном пространстве. И не забудь про «Пикник». Нельзя дать ему сорваться с крючка.
– Есть, сэр.
Выполняя приказ Мин, Крей ввела в компьютер команду переориентировать антенны «Карателя». В следующее мгновение она уже виновато смотрела в глаза директора спецназа.
– Неудача, мэм. Должно быть, корабль вышел в эфир в момент выхода из гиперпространства.
Значит, на борту точно знали, где находится пост наблюдения, и ради связи с ним экипаж корабля решил рискнуть.
– Корабль разворачивается! – воскликнул Порсон. – Невероятно! Чудовищные перегрузки! Члены экипажа либо без сознания, либо мертвы. Но маневр удался! Корабль удаляется от Пояса.
– Тогда получи копию сообщения с самого поста наблюдения, – прохрипела Мин. – Не может же каждое судно в этой Галактике иметь коды, которые нам не по зубам.
– Есть, мэм, – с готовностью ответила Крей.
Однако сигнал на панели управления отвлек внимание оператора связи. Устремив взгляд на экран, она застучала по клавишам, проверяя информацию.
– Мэм, – чуть дыша, доложила она. – Корабль – тот, что только что промчался мимо нас, – подал экстренный приводной сигнал на полицейской волне. Корабль…
– Знаю. – Мин показалось, что у нее остановилось сердце. – Это полицейский корабль-разведчик «Труба» класса «Игла». – Значит, Энгус все еще жив и выполняет задание. – Скопируй отправленное им сообщение.
Крей подчинилась.
– Готово, мэм, – радостно доложила она через пять секунд.
– Капитан, – вдруг раздался голос Порсона, – корабль в запретном пространстве только что запустил маршевый двигатель и ложится на тот же курс, что и корабль-разведчик.
– О «Трубе» пусть заботится директор Доннер, – как ни в чем не бывало пробасил Долф. – А как насчет «Пикника»?
– По-прежнему дрейфует, сэр. Даже не пытается скрыться и, видимо, не хочет вступать в конфликт. Его орудия не заряжены.
Но Мин их уже не слышала. Встав так, чтобы можно было читать через плечо Крей, она все свое внимание обратила на экран монитора, на котором появилась копия отправленного «Трубой» сообщения.
Мин сразу определила, что сообщение закодировано и адресовано Уордену Диосу. То есть не Хэши Лебуолу.
Итак, несмотря на все усилия Хэши, Энгус все-таки работает на Уордена. Нахмурившись, Мин принялась за чтение. Долгая практика научила ее проводить дешифровку в уме.
«Исаак – Уордену Диосу. Лично. Срочно. Задание по уничтожению Малого Танатоса успешно выполнено. Задействован код Габриэль. Майлс Тэвернер перешел на сторону Амниона. Личный состав на борту включает в себя следующих оставшихся в живых членов экипажа „Мечты капитана“:
Морн Хайленд, Дэйвиса Хайленда, Ника Саккорсо, Мику Васак, Сиро Васака, Вектора Шейхида. Нас преследуют амнионские корабли».
Морн?
Только годы тренировок и огромный опыт позволили Мин удержать себя в руках, когда она прочла имя своей подчиненной.
Морн жива! Значит, Уорден сказал правду. Он не оставил ее. Да, подверг риску, заставил страдать, но не оставил в беде. По-видимому, он никогда и не думал ее бросать. Значит, Диос ведет весьма тонкую игру…
Вцепившись в спинку кресла Крей, Мин продолжила чтение сообщения Энгуса:
«Срочно. Амниону известно о наличии у Ника Саккорсо противомутагенной вакцины. Существует вероятность того, что амнионцы смогли выделить ее из крови Морн Хайленд».
Должно быть, Морн каким-то образом попала в руки Амниона. Но кто же ее спас? И почему она до сих пор человек? Неужели Ник Саккорсо дал ей вакцину?
Какой же идиот этот Хэши! Неужели он не понимал, к чему может привести сделка с таким человеком, как Саккорсо?
Текст сообщения Энгуса продолжал появляться на экране монитора.
«Срочно. Дэйвис Хайленд – сын Морн Хайленд. Он подвергся принудительному развитию на Станции Всех Свобод. Амнионцы считают его носителем знаний, необходимых им для достижения полного внешнего сходства с людьми.
Срочно. Амнион проводит испытания усовершенствованного тахионного двигателя с целью достижения их военными кораблями околосветовых скоростей. Ник Саккорсо и его люди являются непосредственными свидетелями этих испытаний. Жду ввода новой программы. Конец сообщения. Исаак».
– Директор, – вдруг раздался резкий голос Долфа. – Каковы ваши дальнейшие распоряжения. «Пикник» не может ждать бесконечно? А тут еще неустановленное судно, двигающееся в нашем направлении из запретного пространства. И «Труба», будь она неладна, послала приводной сигнал, – Юбикви ехидно улыбнулся, – за которым мы должны следовать. Надо на что-то решаться.
Мин едва ли обратила внимание на Долфа. Морн Хай-ленд с имплантатом в голове все-таки выжила благодаря Уордену Диосу и сумела дать жизнь сыну. Их преследует Амнион. Велика вероятность, что корабль в запретном пространстве и есть амнионский преследователь. А Морн – на борту корабля разведчика с двумя людьми, опасаться которых у нее есть самые веские основания.
Наступил час Мин показать, на что она способна. Час доказать: Уорден не ошибся, выбрав ее и отправив в этот сектор космоса. Движением руки она заставила Долфа замолчать и в упор посмотрела на оператора связи.
– Сколько у вас осталось посыльных катеров? – спросила она.
Крей не нужно было проверять. Она знала свою работу.
– Три, мэм.
– Задействуйте один, – приказала Мин. – Дело срочной важности. Отправьте шифрованное донесение в Департамент полиции. Лично директору Диосу. В донесение должна войти копия сообщения с «Трубы» и информация обо всем, что произошло с тех пор, как мы появились в этом секторе. Он разберется. Включите также данные, полученные от приводного сигнала: скорость, направление, гиперпространственные параметры «Трубы», а также остальную информацию, которая может поступить вплоть до запуска посыльного катера. Сообщите Диосу, – Мин взглянула на Долфа, с удивлением смотревшего на нее, – мы следуем за Исааком. Выполняйте немедленно.
Крей машинально посмотрела на капитана Юбикви для получения подтверждения. Желваки на лице Долфа напряглись, в глазах угадывалось желание возразить. Тем не менее он ответил коротким кивком, и Крей принялась за работу.
– Давайте расставим точки над «i», – громогласно обратился Долф к Мин. – Итак, мы отправляемся вслед за этим таинственным Исааком. Вы хотите, чтобы я закрыл глаза на возможное вторжение Амниона в ближний космос, которое можно рассматривать как военную провокацию. Кроме того, вы хотите, чтобы я пренебрег своими служебными обязанностями и забыл о «Пикнике» и его сомнительном контракте с первым исполнительным директором Клитусом Фейном, выступающим от лица Концерна. По вашему мнению, сейчас важнее какой-то корабль-разведчик класса «Игла», члены экипажа которого либо сошли с ума, либо просто идиоты, если не могут держаться на безопасном расстоянии от Астероидного пояса. Я прав?
– Нет, – презрительно ответила Мин, хотя разочарование, постигшее капитана Юбикви, заботившегося в первую очередь о своей безопасности и безопасности экипажа, ей было вполне понятно. – Корабль оказался в опасной близости с Поясом, – сквозь зубы процедила она, – потому что связь с постом наблюдения была важнее собственной безопасности экипажа.
– Ну да, понятно. – Повернув голову в сторону пульта управления системой внешнего обеспечения, Долф поинтересовался: – Порсон, откуда появилась «Труба»?
– Откуда-то из запретного пространства, сэр. – Голос Порсона звучал вполне уверенно. – Но если вы спрашиваете, летит ли она из района Малого Танатоса, то ответ отрицательный. Траектория весьма странная.
– Что ж, ладно, – Долф поднял руки, словно сдаваясь. – Покуда такая неразбериха, я умываю руки… Ты слышал приказ директора, – обратился он к рулевому. – Лечь на курс преследования и придать крейсеру максимально безопасное ускорение… Директор Доннер, – сурово закончил он, – вам лучше найти место, где пристегнуться. Предстоит не очень приятное испытание. Чтобы достичь скорости «Трубы», нам необходимо хорошенько разогнаться.
Мин коротко кивнула. Ее сердце обливалось кровью, но ни капитан Юбикви, ни «Каратель» не были тому причиной. Морн – ее человек. Ее насиловали и пытали; в нее насильно внедрили зонный имплантат; в течение нескольких месяцев над ней издевались двое убийц; она даже побывала в руках Амниона. И всему этому причиной – Департамент полиции, организация, на которую работает Мин и которая продала Морн в тот момент, когда та больше всего нуждалась в помощи. Теперь Уорден хочет ее вернуть. Но разве с нее не достаточно? Сколько еще, по его мнению, может выдержать Морн?
– Я буду у себя в каюте, – ответила Мин Долфу. – Мне нужны постоянные доклады. Если вдруг усну, разбудите меня. Я хочу быть в курсе событий.
Капитан Юбикви хотел было возразить, но что-то в выражении лица Мин остановило его.
– Есть, мэм, – лишь пробормотал он и перевел взгляд на экраны мониторов.
Рулевой уже включил внутреннее оповещение.
– Внимание! – объявил он. – Приготовиться к перегрузкам! Включаем маршевый двигатель. Вахтенным доложить о готовности.
С этими словами рулевой включил сигнал оповещения, разнесшийся по всему кораблю. Когда Мин покинула мостик, казалось, весь корабль гудел, как разворошенный улей.
Дополнительная информация
Посыльные катера
Посыльные катера были по-своему замечательным изобретением. Они осуществляли перевозку информационного груза – новостей, донесений, сообщений, контрактов, финансовых сделок, корпоративных мнений, запросов, идентификаторов и призывов о помощи – из одной части ближнего космоса в другую за считанные часы, иногда – за сутки. Учитывая, что расстояние, которое приходилось преодолевать посыльным катерам, составляло десятки, а то и сотни световых лет, столь короткий срок доставки был удивительным достижением.