Хэши беззаботно отмахнулся рукой, словно ее сомнения ничего для него не значили.
– Дорогая Койна, я абсолютно доверяю вашим суждениям. Чтобы доказать мои честные намерения, я расскажу вам о некоторых фактах, которые покойный Год-сен назвал бы «неподтасованными». Выслушайте их, а затем решите, стоит ли вам взамен отвечать на мои вопросы.
Он бы не обиделся, если бы Койна спросила: «Вы не боитесь, что нас подслушают?» Однако Хэнниш была знакома с ним давно и понимала, что он выбрал это место для встречи не случайно. Скорее всего, ее тревожил вопрос о продолжении их прежних отношений – причем уже на ином, «публичном» уровне.
– Я слушаю вас, – прошептала она и, ожидая ответа, откинулась на спинку кресла.
– Вы знакомы с Лейн Харбингер? – спросил Лебуол.
Койна покачала головой.
– Я слышала о ней. Она внучка Малькольма Харбингера Но лично я с ней незнакома.
– Жаль, – вполне убедительно заметил Хэши. – У вас много общего.
Он тут же пресек зарождавшийся смех. Нервная и подвижная Лейн была полной противоположностью Койны. Однако Лебуол решил, что с Хэнниш ему лучше придерживаться точных фактов.
– Хотя речь пойдет не о ней, а о той работе, которую она недавно завершила. Во имя чести Бюро по сбору по информации Лейн проводила экспертизу улик, собранных нами на месте убийства несчастного Годсена Фрика.
Хэши почувствовал движение позади себя. Краем глаза он заметил Форреста Инджа, который пересел на кресло за его спиной. Очевидно, помощнику шефа тоже захотелось послушать о работе Лейн Харбингер. Служба безопасности подразделения специального назначения – будь благословенна Мин Доннер и все ее тупые и усердные любимцы – не нашла на месте преступления никаких улик.
– При тщательном осмотре кабинета вашего бывшего начальника, – без паузы продолжил Лебуол, – были выявлены крохотные фрагменты идентификатора кадзе. И что более важно, фрагменты чипа этого устройства.
«Ты слышишь меня, помощник шефа? Между прочим, эта подробность содержалась в отчете, который секретариат Бюро отослал подразделению специального назначения».
– Лейн должна была извлечь данные, сохранившиеся на крохотных частичках чипа. Вам интересны технические подробности?
Когда Койна покачала головой, он удовлетворенно хмыкнул.
– Тогда я буду краток. Говоря простым языком, чип изменяет состояние – или в некоторых случаях добавляет состояние, когда введенные данные прилагаются к его исходному коду или маскируются фильтром. В процессе использования записанные данные считываются с чипа от конца к началу. К сожалению, маленький фрагмент…
Он сузил кончики пальцев, намекая на крохотность предмета.
– … не имел таких характерных черт, как исходный код или фильтр. Поскольку обычные методы чтения информации не подходили для нашего случая, Лейн пришлось импровизировать. И знаете, Койна, она превзошла саму себя. Чтобы не перегружать вас техническими вопросами, я попросту скажу, что она придумала способ, благодаря которому найденный фрагмент был прикреплен к стандартному чипу. Эта гениальная выдумка позволила ей выделить содержимое фрагмента.
Койна явно заинтересовалась. Она ничего не сказала, но выгнула тонкую бровь. Хэши почувствовал, что Форрест Индж придвинулся ближе. Удовлетворенно улыбнувшись, Лебуол перешел на менторский тон.
– Как вы могли догадаться, содержимое частицы оказалось таким же фрагментарным, как и сами остатки чипа. Однако данные, выделенные Лейн, были весьма провокационными. Несомненно, вы знаете, что мы – полиция Концерна рудных компаний – являемся единственным законным поставщиком чипов. В список их единственных законных потребителей входят полиция и Руководящий Совет. То есть заказы на использование этих устройств исходят либо от нас, либо от Совета. Но на самом деле чипы изготавливает корпорация с любопытным названием «Анодин систем». Как вы, наверное, уже поняли, она принадлежит Концерну рудных компаний.
И хотя полиция поставляла корпорации не только охрану, но и весь рабочий персонал, базы данных «Анодин систем» были полностью открыты для Холта Фэснера.
– Я уже говорил, что наш почтенный Совет не имеет прямого контакта с «Анодин систем», – продолжил он. – Чипы поступают в Руководящий Совет от нас. По этой причине мы исключили из числа подозреваемых всех постоянных обитателей Сака-Батора. Каждый идентификатор, полученный ими, прошел инвентаризацию. Наша оперативная версия состояла в том, что украденный чип был приобретен непосредственно от «Анодин систем» и что похитителем мог быть только наш сотрудник или человек Дракона. Однако экспертиза Лейн отвергла эту версию. Она извлекла из фрагмента две строки кода. Обе далеко не полные, но их хватило для анализа данных. Тестовая программа неопровержимо определила, что эти строки являются частями исходного кода.
Он замолчал, рассматривая Койну – точнее, ее маску спокойной заинтересованности. Красивое лицо надежно скрывало эмоции. Капитан Вертигус высказал предположение, что новая атака кадзе могла быть нацелена на нее. Именно этим и объяснялось присутствие на борту корабля такой персоны, как Форрест Индж. Помощник шефа нес личную ответственность за безопасность директора Хэнниш.
– Вам знаком этот термин? – риторически спросил ее Хэши. – Службы безопасности Совета и полиции обеспечивают допуск избранных лиц и контроль за их перемещением с помощью особых устройств, хранящих в себе блоки паспортных и удостоверяющих кодов. Так как кодовые блоки постоянно изменяются, они генерируются в удостоверениях и идентификаторах по специально разработанным параметрам. Эту функцию выполняет кодовый «движок». Именно он модулирует паспортные и удостоверяющие коды. Термин «исходный код» ссылается на особый язык программирования, в котором записан «движок», – если хотите, на его грамматику и словарь.
Он развел руками, подчеркивая свою искренность.
– Ясно, что «движок» представляет собой больший секрет, чем коды, которые он генерирует. Кроме того, будучи постоянным и точным, он легко определяется при проверках.
Взглянув на Койну, он поудобнее устроился в кресле и перешел к основному вопросу.
– Одна из двух строк исходного кода, опознанного Лейн, принадлежит «движку», который в настоящее время считается в «Анодин систем» новейшей версией.
Хэши шутливо поморщился.
– Впрочем, мы знали, что чип не прошел бы проверки без кода на разрешение к эксплуатации. Однако другая строка…
Он округлил глаза в наигранном испуге.
– Да-да, дорогая Койна! Другая строка посеяла ужас в наших сердцах и заставила выдвинуть новые версии.
Он произносил слова громко и четко, чтобы их мог услышать Форрест.
– Вторая строка имела исходный код от «движка», используемого службой безопасности Руководящего Совета Земли и Космоса.
Наконец-то он был вознагражден очевидным проблеском тревоги в глазах Койны. Хэнниш выдала свой страх. Опасность, грозившая ей, оказалась серьезнее, чем она думала. Удовлетворенно улыбнувшись, Хэши заметил:
– Подтексты поражают воображение, не так ли? Похититель, обеспечивший террористов идентификаторами, имел доступ не только к секретам «Анодин систем», но и к службе безопасности Сака-Батора. Логика безупречная. Однако проблема коренится в том, что служба безопасности Совета не имеет прямого контакта с «Анодин систем».
Прояснив этот вопрос, он решительно произнес:
– Я хочу присутствовать на внеочередном заседании Совета, потому что меня ведет туда мое расследование.
«Слушай внимательно, помощник шефа, – безмолвно добавил он. – Мне потребуется твоя защита».
Койна восстановила маску профессионального спокойствия. Ее взгляд ничего не выражал. Слегка нахмуренные брови и поджатые губы намекали на сдержанную напряженность. Хэши по-прежнему не понимал цель ее миссии в Совете. Ему оставалось лишь гадать об указаниях, которые дал ей Уорден. Но он уже не верил, что Койна расскажет о них. Неофициальное партнерство между ними закончилось.
Наконец она заговорила. Ее голос был мягким шепотом.
– Вы доложили об этом Уордену?
Несмотря на самоконтроль, Хэши вспылил. Более того, он почувствовал себя уязвленным.
– Не обижайте меня, Койна. Как сказал бы покойный Годсен, это моя работа.
Хэнниш кивнула. Ее взгляд перешел на стопку документов, которую она держала в руках. Возможно, она спрашивала себя, какой цели служил этот информационный отчет. Лебуол не спешил. Полет к Сака-Батору давал ему необходимое время. Он мог позволить себе несколько минут терпения. Он ждал и молчал – сочетание, которое многие из его подчиненных посчитали бы невозможным.
Койна приподняла голову и посмотрела на него.
– Я полагаю, вам не нужны мои соображения по поводу предстоящего заседания.
Ее тон был тихим и ровным.
– Я уверена, что вы уже узнали все формальности. Она кивнула на своих помощниц.
– Почему бы вам не задать свой истинный вопрос? Чтобы я могла принять решение: отвечать на него или нет?
Хэши изобразил добродушную улыбку. Он нуждался в этой маске. Его тревоги грозили выйти на поверхность. Он не хотел задавать свои вопросы напрямую: «Какие инструкции дал вам Уорден? Какую позицию он занимает по отношению к законопроекту об отделении?» Нет, это было бы грубо. И не для ушей Форреста Инджа.
– Если память мне не изменяет, вы недавно имели важную беседу с нашим уважаемым директором.
Койна кивнула, давая понять, что помнит такую встречу с Диосом. Но она не клюнула на наживку. Ее самообладание подбодрило Хэши и в то же время убедило его в том, что Хэнниш откажется отвечать на «истинный вопрос». Прочистив горло, он спросил:
– Могу ли я узнать его реакцию на созыв внеочередного собрания?
Руководитель службы протокола задумалась, оценивая различные варианты ответа. Когда она заговорила, ее тихий голос по-прежнему оставался бесстрастным.
– Он сказал, что я могу не бояться атаки кадзе. Его точные слова были такими: «Это не то, о чем вам следует думать».
Действительно. Действительно и несомненно. Хэши подавил желание конкретизировать вопрос. В такие моменты он завидовал компьютерам – их способности решать несколько задач одновременно. Разговор предполагал линейный ход развития. Чтобы дать себе время на выбор нужного фарватера беседы, он махнул рукой в направлении Форреста Инджа и произнес:
– Я вижу, вы не поверили его заверениям Или слова директора не убедили службу безопасности подразделения специального назначения?
Он не хотел превращать это замечание в критику.
– Я, конечно, одобряю вашу осторожность. Лучше лишний раз подстраховаться, чем потом сожалеть о беспечности.
Он и сам намеревался последовать ее примеру. Проинформировав Койну о результатах расследования Бюро и сделав это при свидетеле, Хэши выполнил первый пункт намеченного плана. Так или иначе Форрест Индж доложит руководству, что Хэши постарался обеспечить безопасность Койны. Теперь можно было приступать к более важным вопросам.
С долей юмора, словно он ни о чем не тревожится, Лебуол спросил:
– Простите мое любопытство. А как директор реагировал на ваш отчет о встрече с Вертигусом?
Несколько секунд Койна, не мигая, смотрела ему в глаза. Между ее бровей появились две вертикальные складки, свидетельствовавшие о твердости принятого решения. Приподняв уголки рта и обозначив улыбку, она спокойно ответила:
– Простите. Как говорил покойный Фрик, это не для всех.
Дни, когда она делилась с ним сведениями, не входившими в его компетенцию, прошли. Заняв место Годсена, Койна пересмотрела свои позиции. Как и многие сотрудники полиции, она уже не могла отделить свою работу от привязанности к Диосу. Лебуол утратил ее поддержку.
Тем не менее он понимал эту привязанность. Хэши сам страдал таким же недугом, несмотря на постоянные усилия держаться подальше от эмоционального мрака: от ценностных суждений и морального позирования, от слепой веры и нелогичных заключений, которые пятнали человеческие истины. Вздохнув, он вытянул тонкие ноги и откинулся на спинку кресла.
– В таком случае я воспользуюсь возможностью и немного вздремну.
Он печально рассмеялся.
– К счастью, мы еще можем считать, что находимся в мирном космосе.
Закрыв глаза, он услышал, как Койна зашуршала страницами. Она вернулась к изучению данных, которые могли пригодиться ей в будущем. За спиной Лебуола любопытный Форрест Индж отдал связисту приказ соединить его с шефом службы безопасности подразделения. Мэндиш находился на Сака-Баторе. Особые коды полиции Концерна понеслись к нему через антенны шаттла и околоземное пространство.
«Это не то, о чем следует думать».
Лебуол по-прежнему мучился вопросом: сможет ли он соответствовать уровню той игры, которую вел Уорден Диос.
Его разбудили возросшее притяжение и приглушенный грохот за бортом корабля. Полимеризованная керамика защищала корпус от жара, но никакие шумопоглотители не могли заглушить рева двигателей и воя разъяренной атмосферы. На этом участке траектории стремительное торможение шаттла оказывало на людей гораздо большее влияние, чем притяжение планеты. Однако гравитационные кресла пассажирской кабины автоматически поглощали прилагаемую силу. Худощавое тело Лебуола погрузилось в объемную и упругую спинку. Сила давления превышала перегрузку при старте – такого физического напора Хэши не чувствовал несколько лет. Но интенсивность нарастала постепенно и не была травматической.
Он перевел взгляд на Койну и тут же отвернулся, позволив ей иллюзию уединения. Дополнительные g натянули кожу на ее лице. При таких условиях даже сказочная красавица имела бы жуткое сходство с черепом.
Спуск через слои атмосферы оказался милосердно быстрым. Шаттл рухнул в гравитационный колодец Земли, затем вышел на более горизонтальный курс, и торможение ослабло. Хэши показалось, что его кожа отлипла от костей. Дышать стало легче. Вес тела уменьшился, освобождая сердце от гнетущей тяжести. Через двадцать минут судно накалило тормозные башмаки до окалины, скользнуло по глянцевой посадочной полосе космопорта Сака-Батора, и директор Бюро по сбору информации впервые за многие годы ощутил забытое притяжение родной планеты.
Следуя очередному этапу плана, Лебуол решил позаботиться о собственной безопасности.
– Помощник шефа.
Поскольку Хэши сидел перед Форрестом Инджем, он мог бы просто обернуться. Но жизнь за интеркомами и передатчиками приучила его к особой манере общения – к общению с людьми, которых он не видел.
– Прежде чем мы сойдем на землю, я хотел бы обсудить с вами важный вопрос.
Койна с любопытством посмотрела на него, но ничего не сказала. Помощник шефа настороженно выгнул шею из-за спинки кресла, чтобы встретить взгляд Лебуола. Его туповатое квадратное лицо выражало недоумение. Напряженность позы окрасила скулы румянцем.
– Да, директор? – со вздохом ответил он.
– Помощник шефа, – довольно дружески начал Хэши, – Руководящий Совет Земли и Космоса был извещен, что директор Хэнниш примет участие в работе внеочередного заседания Ее визит был ожидаем. Мой – нет! И я надеюсь, что это останется для них сюрпризом. Такая неожиданность может помочь следствию. Чтобы эффективно подготовиться к событиям, я должен быть уверен, что вы выполните все мои инструкции и требования.
На миг ему показалось, что Индж зашипел от досады.
– Извините, директор, – смущенно сказал помощник шефа. – Приказ моего начальника не оставляет мне большой свободы действий. Я лично отвечаю за безопасность директора Хэнниш. Честно говоря, прежде чем отпустить ее в туалет, я посылаю туда группу спецназа. Мне приказано выполнять только ее распоряжения. Если вы хотите от меня какую-то помощь, то прежде поясните суть инструкций.
«То есть ты не желаешь доверять мне на слово, – подумал Хэши. – Праведное презрение Мин Доннер ослепило весь руководящий состав подразделения специального назначения».
– Тогда я поясню их сейчас, – более резко ответил Лебуол. – Мои инструкции полностью повторяют приказ вашего начальника. Когда я попрошу от вас «какую-нибудь помощь», мне нужно, чтобы вы оказали ее без проволочек и согласований с вашим шефом.
Досада Инджа усилилась.
– Вы ожидаете проблем, директор Лебуол?
Хэши намеренно влил в голос язвительное шипенье.
– Я ничего не ожидаю. Но я хочу быть готовым ко всему.
Он говорил ему правду. Его предчувствие опасности-в полном соответствии с принципами Гейзенберга – содержало в себе равные доли точности и неопределенности. Интуиция подсказала ему, где произойдет инцидент. «Это не то, о чем следует думать». Но он не знал, каким именно будет событие.
Однако Инджа не устраивал такой подход.
– Директор, – смущенно произнес он, – при всем уважением к вашей персоне…
Он резко придвинулся вперед.
– Чтобы принять решение, шеф Мэндиш потребует конкретного обоснования.
Хэши ожидал подобных слов. И они ему не понравились. Его пренебрежение Мин Доннер и ее тупых солдафонов поднялось к горлу жестким комом. В голосе Лебуола появился угрожающий скрежет.
– Тогда будьте добры информировать шефа Мэндиша, что я требую назначить для меня людей, способных выполнять любой мой приказ!
Конец фразы он превратил в сердитое рычание.
Помощник шефа нерешительно повернулся к Койне.
– Директор Хэнниш?
Койна – Господи, благослови ее невозмутимость – не колебалась.
– Позвоните Мэндишу, Форрест, – спокойно сказала она. – Я не знаю, чем встревожен директор Лебуол, но мне кажется, что он имеет для этого важные причины. Мы ничего не потеряем, если его опасения окажутся напрасными.
Помощник шефа откинулся на спинку кресла, подумал несколько секунд, а затем дал указание связисту. Хэши подавил свой гнев. Ему хотелось обругать Мин Доннер и всех ее дебилов, но он повернулся к Койне и скромно улыбнулся. Тихо, чтобы Индж не подслушал его, Лебуол прошептал:
– Спасибо, директор Хэнниш.
Его благодарность была реальной, хотя и не лишенной некоторого притворства. Койна хмуро посмотрела на него.
– Хэши, – спросила она таким же тихим шепотом, – почему у меня такое чувство, что все, к чему я готовилась.
Она кивнула на стопку страниц.
– … мне уже не пригодится?
Его улыбка стала шире.
– Моя дорогая девушка, это чувство рано или поздно овладевает каждым из нас. Знание бытия мешает осознанию движения, так же как осознание движения мешает знанию бытия. Тем не менее первое не может существовать без второго, а второе ничего не значит без первого.
Хэнниш еще больше нахмурила брови. Лебуолу показалось, что ее резервы терпения вот-вот закончатся и она укусит его. Однако Койна нашла в себе силы выдержать паузу и холодно спросить:
– Что вы имеете в виду?
Хэши пожал плечами и поправил ремень безопасности. Его самообладание ускользало, в то время как Койна сохраняла контроль над собой.
– Я ничего не ожидаю.
В его голосе по-прежнему звучал дребезжащий скрежет.
– Но я хочу быть готовым ко всему. Впрочем, вы это уже слышали.
Хэнниш продолжала смотреть на него, пока он не отвел взгляда в сторону. Затем она рассеянно сказала:
– Ну что же, это честно. Я ведь тоже не ответила на ваш вопрос.
Подровняв стопку документов, Койна начала складывать их в папку и готовиться к выходу. Хэши хотелось крикнуть: «Да! Вы действительно мне не ответили! Спасибо за напоминание!» Однако его раздражение быстро угасло. Оно не имело под собой основания. Истина заключалась в том, что у него не было ответа на ее вопрос. На его пути стояла неопределенность.
Уорден Диос уже переиграл его однажды. «По крайней мере, однажды», – поправился он. Если Хэши не повысит уровня своей игры, вскоре и другие люди будут делать то же самое.
Сорас
Пока «Планер» возвращался в астероидный рой – к сердцу владений Бекмана, – связистка открыла канал с лабораторией и сообщила службе безопасности, что капитан Сорас Чатлейн хотела бы поговорить с шефом Ретледжем.
Траектория «Планера» напоминала вытянутую подкову. В данный момент корабль летел параллельно собственному эмиссионному следу. Сорас знала, что Саккорсо погонится за ней. На тот случай, если Ретледж откажет в помощи, она предприняла обходной маневр, который должен был пустить «Трубу» по заранее определенному курсу до границы астероидного роя. Но даже если бы здравый ум взял вверх и Саккорсо решил не рисковать крейсером, он все равно последовал бы за ней. Чтобы уйти от погони, он должен был понять, в каком направлении двигался «Планер». Для этой цели она оставила ему четкий след, затем сделала петлю и вернулась назад, планируя зайти «Трубе» в тыл, когда та начнет полет от станции. Впрочем, Ретледж мог обеспечить Сорас чем-то более конкретным.
На ее счастье, Тэвернер больше не задавал дурацких вопросов. Он стоял рядом с командным пультом и безмолвно наблюдал за тем, что происходило на мостике. Майлс держал свои мысли при себе. Чем бы ни закончилась ее беседа с Ретледжем, амнион уже отдал ей приказ. Сорас могла выполнить его, только вернувшись к лаборатории.
Она узнала голос шефа еще до того, как тот представился.
– Капитан Чатлейн? Это шеф Ретледж. Вот так сюрприз! Я думал, что вы уже на другом краю Вселенной. Разве вы не обещали мне воздержаться от стычки с капитаном Саккорсо?
Сорас взяла секундную паузу, проверяя свои истощившиеся резервы. Команда «Планера» была напугана. Чатлейн видела это. Ее люди боялись. Они имели тот же страх, которым она наделила Сиро Васак. И теперь, более чем когда-либо, ей требовалась безупречная уверенность в том, что она делала.
Ретледж знал ее голос, поэтому Сорас не тратила время на формальное приветствие.
– Да, я обещала это, – ответила она. – Мне не нужны проблемы – особенно в районе вашей станции. Помимо других причин я не хочу оказаться для вас нежелательной гостьей, когда в следующий раз соберусь нанести вам визит.
Она непроизвольно посмотрела на Майлса, но лицо амниона осталось безучастным. Он по-прежнему носил накладные ресницы, которые дала ему Сорас. Забыл снять? Нет, амнионы ничего не забывали. Хотя если бы он снял их, то его округлое лицо и узкие прорези глаз все равно утаили бы чувства и мысли. Цена убийства больше не имела для него значения.
– Кроме того, я сказала вам, что совершила большую ошибку, оставив его живым, – продолжила Чатлейн.
Сделав паузу и печально вздохнув, она добавила:
– Я хочу, чтобы вы помогли мне исправить ее.
Слова вошли в микрофон, пронеслись через дюжину реле и достигли Ретледжа. Расстояние и статические помехи смягчили его ответ.
– Каким образом?
– Дайте мне разрешение на посадку, – быстро сказала она – И ответьте на мои вопросы.
Из космической тьмы донесся настороженный голос Ретледжа:
– Что за вопросы?
– Саккорсо уже улетел? Как давно? И какой курс он взял при старте?
Где точно в этом смятении обреченных скал находилась «Труба»? Сколько времени осталось у Сорас, чтобы выполнить требование амниона?
– Капитан Чатлейн…
Взрыв статических помех исказил тон шефа службы безопасности.
– Вы знаете, что мы не предоставляем такой информации Наша станция является неподвижной целью. Пушки дают нам небольшую защиту, но для полной безопасности их недостаточно. По этой причине мы делаем все возможное, чтобы оставаться в добрых отношениях с кораблями, навещающими нас. Даже если они не дружат друг с другом.
Неужели он рассердился? Странно. На всякий случай Сорас попыталась успокоить его.
– Я понимаю вас, шеф Ретледж. К сожалению, это не решает моей проблемы. Саккорсо обязательно погонится за мной. Он будет угрозой для меня до конца своей жизни.
Она еще раз вздохнула и мягко произнесла:
– Мне действительно нужна ваша помощь. Что я могла бы предложить вам взамен?
Майлс смотрел на нее с невозмутимым видом глухонемого слепца.
– Капитан Чатлейн, – ответил шеф Ретледж, – если вы действительно хотите вернуться, то пожалуйста, я не против. Траектория сближения и протоколы стыковки поступят к вам через пару секунд.
Штурман взглянула на экран и прошептала:
– Капитан, я начала получать коды курса.
Очевидно, Ретледж не сердился. Тем не менее он не удержался от предупреждения.
– Если вы задумали что-то против Саккорсо, то не теряйте время на возвращение. Мы не потерпим ваших разборок на станции. Лучше улетайте и оставьте нас в покое. До встречи.
Связь с диспетчерским центром оборвалась.
«Ах ты, самодовольный сукин сын, – подумала Сорас. – Черт бы тебя побрал! Неужели ты не понимаешь, что я в отчаянном положении? Неужели ты думаешь, что я пошла бы на это, будь у меня какой-то выбор? Ты уже мертв! Тебе ничего не стоило помочь мне в моей проблеме. Ну и ладно! Катись тогда в ад!»
Через миг боль в фалангах пальцев заставила ее разжать побелевшие кулаки. Сделав глубокий вздох, она велела пилоту:
– Веди нас в рой. Придерживайся максимальной скорости, которую позволяют нам протоколы. Но будь внимателен.
Больше для себя, чем для пилота, она добавила:
– Если бы «Труба» находилась в доке, Ретледж сказал бы об этом. Нам надо спешить.
Она повернулась к Майлсу.
– Похоже, нам придется действовать самостоятельно. В голосе Сорас прозвучали нотки усталости. Близость амниона истощала ее силы.
– Я не люблю скоропалительных решений. Вы даете мне противоречивые приказы. Если я начну выполнять первый, то не справлюсь со вторым. Вы сказали, что можете вызвать помощь.
Амнион говорил об этом, когда «Планер» улетал от «Затишья».
– Тогда вам лучше запросить ее.
Майлс склонился к ней, словно в вежливом поклоне.
– Почему вам потребовалась помощь, капитан Чатлейн?
– Если «Труба» покинула станцию сразу после нас, она может выйти из роя раньше, чем мы ее догоним.
Боже! Как она устала от него! Как ей претило общение с этим амнионским чудовищем. Ей приходилось объяснять ему каждый свой шаг.
– Если крейсер получит возможность набрать необходимую скорость, он войдет в контактное поле. И тогда нам понадобятся месяцы, чтобы найти его снова. Мы должны иметь на краю роя еще одно судно, которое не позволит «Трубе» вырваться из скопища скал.
Майлс покачал головой. Это был атавистический жест, который ничего не означал.
– Я не понимаю. Вы же велели Сиро Васак испортить двигатели «Трубы». Неужели вы думаете, что он ослушается вас?
Сорас с трудом удержалась от непристойной фразы.
– Я уже отвечала на этот вопрос. Глупо надеяться только на хорошее и не предполагать плохого. Нам нужна помощь амнионов.
Мрачно поморщившись, она язвительно добавила:
– Хотя какую помощь вы можете вызвать из системы Массива-5.
Наверное, Майлс понял смысл ее сарказма.
– Я в контакте с «Затишьем», – бесстрастно ответил он.
– Что?
Сорас не могла сдержать недоверия – или испуганного возмущения.
– Вы имеете связь с запретным пространством? Не морочьте мне голову. Даже дрону потребовался бы день, чтобы доставить сообщение, а у вас дронов нет. Кроме того, «Затишье» – это огромный корабль. Его полет займет в два раза больше времени. Итого еще два дня. Вы сказали, что можете вызвать помощь, когда бы она нам ни потребовалась. Вы ничего не говорили о трехдневном ожидании.
Майлс спокойно смотрел на нее. Его лицо не выражало никаких эмоций.
– Я в контакте с «Затишьем», – повторил Тэвернер. – Наша связь мгновенная. Я могу передавать и принимать сообщения без какой-либо временной задержки. Устройство для подобного контакта было принесено на борт вместе с аэрозольными мутагенами. В настоящий момент дальность его действия достигает двух световых лет. Чтобы поддерживать контакт с «Планером», «Затишье» вошло в человеческий космос. Когда мы направились в эту систему, сторожевик полетел за нами.
Сорас с трудом сдержала изумление. Ее люди, открыв рты, смотрели на амниона.
– Наш боевой корабль передвигается очень скрытно, – продолжил Майлс. – Марк Вестабул уверен, их еще никто не заметил. На этот час они отстают от нас на полтора световых года. При корректировке курса и необходимой скорости «Затишье» может занять любую позицию на границе астероидного роя примерно через три часа.
Он удивил ее. Технология амнионов демонстрировала потрясающие достижения. От досады и отчаяния у нее заболел живот. Жгучая злость сжала горло.
– Мгновенная связь? – прошептала она. – И вы не сообщили мне о ней? Вы решили, что я недостойна этого знания?
Тэвернер сохранял невозмутимость. Его неподвижная поза предполагала пренебрежение. Чатлейн зарычала от ярости. Но возмущение ничего не меняло. Все ее сделки с амнионами были похожи на эту. Они охотно прислушивались к мнению Сорас и ценили ее подход к решению проблем, но никогда не предлагали помощь и не выполняли просьбы.
– Пусть «Затишье» летит сюда, – сурово сказала она. – Когда мы рассчитаем траекторию «Трубы», я дам вам точные координаты.
Майлс склонился по пояс. Возможно, он пытался воспроизвести человеческий поклон. Выпрямив спину, амнион резко повернулся и зашагал к выходу с мостика. Очевидно, устройство для «мгновенной связи» не было имплантатом. Скорее всего, он хранил передатчик в каюте, которую Сорас предоставила в его распоряжение.
Прежде чем Майлс покинул мостик, связистка доложила:
– Капитан, вас вызывает лаборатория. С вами хочет говорить шеф Ретледж.
Сорас подняла руку, предлагая амниону задержаться.
– Давайте послушаем, что он скажет.
Связистка нажала на пару клавиш, и динамики мостика ожили.
– Капитан Чатлейн, – произнес шеф службы безопасности. – Это Ретледж.
Сорас повернулась к микрофону, собрала остатки потрепанной храбрости и сердито ответила:
– Шеф, теперь вы сами удивляете меня. Мне казалось, что вы уже объяснили свою позицию.
Ретледж смущенно прочистил горло.