Президент пристально наблюдал за выражением его лица.
– Что бы вы сказали, если бы мы предложили вам возглавить одно из наших иностранных отделений?
Эрин почувствовала, как ее сердце замерло Она знала, что для Алекса это было значительным продвижением, какового он, безусловно, заслуживал Однако это означало и то, что очень скоро он окажется довольно далеко от нее, где-нибудь в одном из посольств, и будет слишком занят для того, чтобы поддерживать с ней тесный контакт. Медленно, но неумолимо они начнут отдаляться друг от друга, полностью поглощенные каждый своей работой.
Подумав об этом, Эрин отвернулась, не желая, чтобы печаль на ее лице помешала Алексу сделать свой выбор. Он пока еще не принадлежал ей, во всяком случае полностью.
А президент тем временем продолжал говорить, и только в самой глубине его глаз мелькали крошечные лукавые искры.
– Мне известно, что вы опытный лингвист, мистер Банич. Вы свободно говорите на русском, украинском и нескольких других языках, ведь верно?
– Да, сэр.
Президент коротко кивнул.
– Я так и думал. Именно поэтому мне пришло в голову, что вам пора довести до такого же совершенства ваше знание английского, – он усмехнулся. – Уолтер Куинн и я предлагаем вам не позднее конца этого месяца возглавить отделение ЦРУ в Лондоне. Я надеюсь, вы примете наше предложение.
Банич усмехнулся в ответ.
– Можете на это рассчитывать, мистер президент!
Эрин круто повернулась к нему, и ее глаза заблистали. Лондонское отделение считалось в ЦРУ самым важным и престижным. Кроме того, это означало, что они все-таки будут вместе.
* * *
3 СЕНТЯБРЯ, НОРФОЛК, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ
Джек Уорд вздохнул и оглядел свою новую комнату. Несмотря на то, что до выхода в отставку ему оставалось еще около трех месяцев, он решил снять какую-нибудь конуру, как только получит перевод на берег. Здесь было как раз достаточно деревянных панелей и толстых ковров, чтобы чувствовать себя уютно, однако здесь не было показной роскоши, которую он так не любил. По сравнению со стальными каютами боевых кораблей, здесь было по-настоящему шикарно.
Адмирал уселся за стол, продолжая разглядывать пустые пока стены и пустую корзину для бумаг. Ему предстояло сделать еще очень многое, но он позволил себе некоторое время наслаждаться праздностью. После того, как ему пришлось командовать самой крупной со времен второй мировой войны операцией ВМС США и своими глазами видеть гибель множества кораблей и людей, он был в состоянии оценить даже это скучное времяпрепровождение. Многие его друзья были удивлены его решением выйти в отставку. Если бы Уорд остался во флоте, он без труда смог бы подняться до начальника главного штаба ВМС, заняв таким образом высшую командную должность Военно-морских сил.
Уорд по характеру был практиком, и поэтому самой высокой вершиной, до которой ему когда-либо хотелось подняться, он считал должность командующего флотом в военное время. Именно на этой ноте он хотел бы завершить свою карьеру. Ему надо было еще многое сделать. Во-первых, оставались еще обязательные мемуары. На то, чтобы написать их, потребуется года два. Во-вторых, оставалась еще хижина на морском побережье в Каролине, которую он давно обещал Элизабет и себе самому. Как и все моряки, он проводил слишком мало времени со своей семьей, и теперь намеревался хотя бы частично возместить долгие месяцы разлук.
На столе зазвонил телефон, и адмирал вздрогнул от неожиданности. Аппарат установили совсем недавно, и поэтому мало кто знал этот номер. "Должно быть, это жена", – решил он.
Телефон разразился еще одной звонкой трелью, и Уорд взял трубку, ожидая услышать голос Элизабет.
– Говорит Росс Хантингтон, адмирал. Ваша жена сказала, что я могу отыскать вас здесь.
– Да, это так, – удивленно ответил Уорд. Он до сих пор довольно смутно представлял себе ту роль, которую играл Хантингтон во время войны. Единственное, что стало ему достоверно известно, это то, что этот человек был довольно близок к президенту и пользовался полным доверием последнего. За последнее время, однако, в газетах появилось немало сообщений, касающихся Лондонской конференции и личности ее организатора, и теперь он был польщен этим звонком и одновременно взволнован. Голос Хантингтона, сильный, исполненный энергии и уверенности, тоже заставил адмирала порадоваться за своего нового друга.
Некоторое время они болтали о том о сем, обмениваясь новостями о семьях, о том, где и как они праздновали окончание боевых действий. Затем Уорд поздравил Хантингтона с назначением и поинтересовался, как идет подготовка к переговорам. Именно этого и ждал его собеседник.
– Все в порядке, Джек, вся Европа старается поддержать наши усилия. Даже Франция и Германия воспользовались шансом поучаствовать в конференции. Им понадобится весь их престиж и все желание проявить добрую волю. Но, несмотря на это, передо мной встала одна проблема.
– Какая же? – поинтересовался Уорд.
– В моей команде недостает одного человека, Джек. Мне нужен военный советник. Оборонные вопросы играют важную роль в экономике, и, если у меня под рукой не будет человека, способного разобраться с этой частью нашего уравнения, я обречен на неудачу. Не мог бы ты заняться этим?
Хантингтон еще что-то говорил, а в голове адмирала уже закружился вихрь вопросов и проблем, касающихся всех стран Европы.
– Ты понадобишься мне минимум на год. – Адмирал попытался представить себе точную расстановку военных сил в Европе. – Не стану обманывать тебя – работы невероятно много. – Адмирал прикинул, как лучше всего организовать систему взаимной безопасности в послевоенной Европе. – Я согласен, – сказал Уорд. Черт бы побрал праздность и скуку! Мемуары могут подождать, зато потом он добавит к ним еще несколько глав.
* * *
10 СЕНТЯБРЯ, 11-Й ПОЛК ИСТРЕБИТЕЛЬНОЙ АВИАЦИИ, ВРОЦЛАВ
Майор Тадеуш Войцик мрачно разглядывал план лекций по тактике. Ему предстояла незавидная задача – логично и правильно увязать цикл своих лекций с существующим планом боевой подготовки полка.
Он получил назначение в группу подготовки сразу после войны. Ему сказали, что он должен отдохнуть. И еще сказали, что ему необходимо набраться опыта административной работы.
Но Тэд Войцик скучал по полетам. Конечно, поднимаясь в воздух один раз в неделю, он поддерживал себя в форме, однако эти вылеты с обычным заданием существенно отличались от боевых операций в составе эскадрильи. Сидя за столом, он иногда физически ощущал, как теряют эластичность сосуды и артерии.
Услышав стук, он поднял голову и увидел одного из работников штаба, который постучал по отворенной двери, прежде чем войти.
– Тут вас хотят видеть, майор.
Потрясенное выражение на лице капрала никак не вязалось с обыденностью его сообщения. Он казался таким удивленным, что Тэд на мгновение задумался, уж не пожаловал ли с проверкой инспектор Генерального штаба ВВС, жаждущий поджарить его на медленном огне за ту или иную бумагу бюрократического учета, заполненную не в соответствии с образцом.
Капрал между тем отступил в сторону, и из-за его спины показался человек в скверно сидящем на нем гражданском костюме. Он заговорил первым, заговорил по-английски с таким сильным акцентом, что майор на мгновение растерялся – он успел подзабыть этот язык и не говорил на нем так свободно, как раньше.
Тем временем незнакомец протянул руку и энергично пожал ладонь Войцика, медленно поднявшегося из-за стола.
– Это вы майор Войцик? Рад видеть вас... – он сделал паузу и добавил – Рад видеть вас снова.
Улыбка на его лице стала еще шире, и Тэд совсем растерялся. Незнакомец был немного моложе Тэда, крепкого телосложения, с длинными черными волосами, резко контрастирующими со светло-голубыми глазами. Встречались ли они раньше? Когда? Где? Кто был этот парень?
– Прошу меня простить, я что-то не припомню.
Незнакомец продолжал улыбаться.
– Конечно, нет, – он вдруг вытянулся по стойке "смирно". – Разрешите представиться – лейтенант Дитер Куртц из 3-й истребительной эскадрильи "Люфтваффе".
Немец? Удивление майора было теперь явно написано на его лице. Он никогда не встречался с...
– Я был в том МиГ-29, – продолжал немецкий летчик, – Восьмого июня, на германско-польской границе...
Понимание сверкнуло на лице и в глазах Войцика:
– Вы сражались с двумя нашими F-15. Я был в одном из них.
Немец кивнул.
– И вы меня сбили.
Воспоминание о той яростной схватке снова ожило в памяти майора. Ночной перехват неожиданно вылился в классический воздушный бой "двое против двоих", в котором все маневры и виражи своей безукоризненной точностью и своевременностью напоминали ходы в шахматной партии двух чемпионов.
Та битва, однако, не отличалась скоротечностью. За каждым выпадом следовал контрвыпад, за каждой атакой – ответная атака. Это продолжалось до тех пор, пока Тэду в конце концов не посчастливилось выстрелом, произведенным почти наугад, поразить цель. Это была шестая победа, которая укрепила его репутацию полкового аса.
Тэд помнил, что, когда снаряды его скорострельной пушки достигли цели, немецкий МиГ рассыпался в темноте сотнями искр, а затем, лишившись одного крыла, сорвался в штопор и понесся к земле, объятый пламенем.
Все это время он не думал о пилоте вражеского истребителя, не чувствовал ничего, кроме мрачной радости победителя. Теперь он мысленно примерил это чувство к стоявшему перед ним незнакомцу.
Наконец он опомнился и предложил Куртцу стул. Усевшись напротив него, он спросил:
– Так вы катапультировались?
– Да, и при этом повредил спину, – немецкий пилот пошевелился, чтобы показать, в какой позе он сидел, когда сработал выстреливающий механизм, но поморщился от боли и быстро выпрямился.
Войцик понимающе кивнул. Он знал, что пилот непременно повреждал позвоночник, если во время катапультирования не сидел с абсолютно прямой спиной. Это была общая проблема, однако выбирать не приходилось. В противном случае от летчика оставалась лишь кровавая клякса на песке...
– К сожалению, я приземлился на польской территории. Там ваши солдаты нашли меня и отправили в госпиталь, где меня запихнули в чертовски большой гипсовый корсет. Как я понимаю, не только для того, чтобы помочь мне вылечиться, но и для того, чтобы держать меня подальше от хорошеньких полек-медсестер, – Куртц улыбнулся и взмахнул руками, как бы давая понять, что теперь он свободен. – Война закончилась, и я возвращаюсь домой, – он помолчал немного и продолжил: – Еще в госпитале я интересовался, кто меня сбил. Вполне естественное любопытство. Вообразите же мое удивление, когда им удалось отыскать эти сведения. Но я вовсе не был удивлен, когда узнал, что меня сбил отличный пилот – настоящий ас.
Тэд снова припомнил яростную схватку.
– Вы сами были очень хороши, – возразил он.
Немец наклонился вперед.
– Скажите, когда вы выстрелили из своей пушки – это был выстрел наудачу?
Тэд кивнул.
– Да. Когда вы совершали последний разворот, вы опустились чуть ниже, чем я ожидал, а я как раз шел вверх... – действуя совершенно неосознанно, майор взмахнул в воздухе прямыми ладонями, показывая положение двух истребителей относительно друг друга и приподнимая локти, обозначая движение.
– Я пытался заставить вас проскочить мимо цели, – перебил его Куртц. – Мои гасители скорости были открыты, а двигатель сбросил обороты.
– Я и проскочил, – признал Войцик. – Но только после этого выстрела наугад.
Он посмотрел на работу, оставленную на столе, затем на часы. Было всего два часа пополудни, но он так хотел узнать больше о той схватке в воздухе и о немецком пилоте, который был так похож на него самого. Внезапно поднявшись, Войцик взял со стола фуражку и предложил:
– Давайте выберемся отсюда и отправимся в офицерский клуб. Я угощаю!
Два пилота вышли из комнаты и пошли по улице, оживленно жестикулируя, "Игл" и МиГ снова были в воздухе.
* * *
19 СЕНТЯБРЯ, БЕРЛИН
Его костюм был специально подобран, чтобы придать ему респектабельную "банкирскую" внешность человека, не склонного к необдуманному риску. Единственным ярким пятном был модный галстук, однако чтобы справиться со всем этим, Вилли фон Силову потребовалась посторонняя помощь. Как и у большинства военных, его гражданские костюмы, как правило, не соответствовали последней моде, ибо надевались и носились крайне редко. И вот Вилли стоял в окружении быстро растущей толпы своих помощников, референтов и служащих, глядя на экран широкоформатного телевизора, укрепленного на стене танцевального зала.
Их "бал победы" начался довольно рано, сразу после того как закрылись избирательные участки. Угощение, пиво, музыка помогли скрасить томительное ожидание. Несмотря на то, что Вилли хотел казаться уверенным, в глубине души он считал, что результаты выборов могут оказаться далеко не однозначными. Те же, кто его поддерживал и помогал ему, кто связал свое будущее с его восходящей звездой, ни в коей мере не сомневались в его победе.
И в конечном итоге они оказались правы. Диктор из отдела новостей формально-беспристрастным голосом объявил "Из Берлина сообщают, что кандидат Новой демократической партии Вильгельм фон Силов победил своего оппонента Эрнста Кеттеринга, кандидата Социал-демократического блока, набрав пятьдесят пять процентов голосов избирателей..."
Танцевальный зал взорвался громом аплодисментов и приветственных выкриков, а оркестр оборвал мелодию и заиграл бравурный марш. Как ни была невероятна эта победа, но для новой партии, образованной всего за несколько недель, прошедших со дня выхода Шредера в отставку, чрезвычайные внеочередные послевоенные выборы, предназначенные для того, чтобы сформировать новое, внушающее доверие правительство, были первым испытанием. Приветственные возгласы затихли так же внезапно, как и раздались. На экране появилась видеозапись выступления Силова на одном из предшествовавших политических митингах.
Фон Силов стоял тогда на возвышении на фоне карты Берлинского округа, который он должен был представлять. В программу был включен самый конец его речи.
"Пусть ни у кого не вызывает сомнений – Германия будет одним из самых сильных и влиятельных государств в Европе и во всем мире. Но этим влиянием нужно распорядиться лучше, чем это было в прошлом. Я покинул армию вовсе не потому что мне было стыдно за мою службу, а потому что, наоборот, – армия должна служить тем, кто будет выбран на государственные посты. Вовсе не солдаты, которые должны будут отправиться на поля новых сражений, а те, кто никогда не видел настоящего боя своими собственными глазами, кто не слышал, как стонут и призывают на помощь раненые – именно они с большей легкостью могут ввергнуть Германию в новую войну. Отважные сыновья и дочери Германии не должны больше проливать свою кровь ради этой позорной цели – ради агрессии против своих соседей. Никогда!!!"
Телекамера очень точно подметила аристократическую осанку Вилли, стоявшего в самой середине ярко освещенного подиума, а он заговорил о здравом смысле и способности честно вести свою игру, которых, как убедился немецкий народ, не доставало Шредеру и его шайке. Эти принципы, в соединении с подготовленной еще в Лондоне политической платформой, краеугольными камнями которой стали открытый рынок, низкие налоги и твердая приверженность новому светлому будущему, сделали его избрание более вероятным, чем он когда-либо осмеливался себе признаться.
Некоторые из его соратников хотели, чтобы он стал председателем своей партии. По их мнению, новые демократы нуждались в своем представителе в национальном собрании, и Вилли казался им подходящей кандидатурой. Но он отверг это предложение. У него почти не было опыта политической деятельности, к тому же он хотел действовать, а не только произносить речи.
Итак, пока его ждал Бундестаг, хотя люди в его окружении уже принялись гадать о том, что же будет дальше. Несколько сроков в законодательных органах власти ради приобретения необходимого опыта, а затем, вероятно, высокий пост в кабинете министров. Кто может сказать, каким станет следующий шаг?
* * *
24 СЕНТЯБРЯ, ГДАНЬСК
Капитан Майкл Ренолдз наблюдал за тем, как солдаты его роты один за другим исчезают в брюхе военно-транспортного самолета "Старлифтер" С-141. Ему жаль было покидать Польшу, однако большинство его людей чувствовали себя счастливейшими из смертных. Тяжелый труд, связанный с восстановлением разрушенного войной хозяйства страны, сделал их нетерпеливыми и подхлестнул стремление скорее вернуться домой.
Ренолдз был уверен, что и он чувствовал бы то же самое, если бы где-то его ждала семья, однако в Западном Техасе и в Форте Кэмпбелл не оставалось ничего, что было бы ему дорого. Польша притягивала и манила его гораздо сильней.
И все же приказ гласил: пора. Отзвучали речи и закончились торжественные церемонии. Батальоны 187-го Пехотного полка покрыли свое знамя новой славой. Погибшие в боях мирно спали на новом кладбище под Свеце. Те, кто остался в живых, были награждены медалями, а каждый город, который они проходили, двигаясь на север, устраивал им торжественную встречу и прощался с ними, как с настоящими героями.
Ренолдз выпрямился и почувствовал в одном из карманов маленькую коробочку. В коробочке была Серебряная Звезда, которой был удостоен командир роты "Альфа". Он мог гордиться этой медалью, как гордился тем, что совершили он и его люди, но сейчас глубокая печаль охватила его. Он вспомнил всех тех, кто не сможет вернуться домой вместе с ним, вспомнил о польских героях, которые сражались и погибали рядом с американцами, вспомнил даже о французах и немцах.
Строй солдат перед ним качнулся вперед. Настал его черед. Майкл Ренолдз шагнул на пандус С-141, последним из роты "Альфа" покидая польскую землю. Стоял конец сентября, но даже в полумраке десантного трюма самолета чувствовался душный полуденный зной. Впрочем, когда они взлетят, станет прохладнее.
Завтра они уже вернутся в Форт Кэмпбелл, и Майкл сразу подумал о том, как надо будет организовать распорядок дня в мирное время. Война закончилась. Пора было возвращаться к обычной армейской рутине – подготовка, подготовка и еще раз подготовка, постоянная борьба за то, чтобы оставаться в полной боевой готовности.
До следующего раза.
Словарь военных терминов
Аббревиатуры штабных служб – начиная от батальона и выше, командиры подразделений и частей имеют штабы, которые помогают им в работе Штабы американской армии организованы по следующим направлениям или службам С-1 – служба личного состава, С-2 – служба разведки, С-3 – оперативная служба, С-4 – служба тыла, С-5 – служба гражданских дел.
"Абрамс" М1А2 – главный боевой танк армии США. Последние версии этой боевой машины снабжены многослойной броней и вооружены 120-миллиметровой пушкой со сложной системой управления огнем Быстроходный, хорошо защищенный танк "Абрамс" является равным соперником любому из выпускаемых в настоящее время танков.
"Авакс" – система раннего обнаружения и наведения. Это же название часто употребляется для обозначения системы "Страж" Е-3.
АК-74, АКР – новое стрелковое оружие, заменившее знаменитый автомат Калашникова АК-47. Новый АК-74 был принят на вооружение Советской Армией и широко экспортировался. Калибр его меньше, чем у предшествовавших моделей и составляет 5,45 мм, емкость магазина – 30 патронов, вес – 8 фунтов без магазина АКР является модификацией АК-74 и отличается от него складывающимся прикладом и укороченным стволом.
АКМ – автомат Калашникова модернизированный – улучшенная версия АК-47, которая очень похожа на последний по внешнему виду и имеет тот же калибр – 7.62 мм АКМ весит 9,5 фунтов, а магазин вмещает 30 патронов.
AMRAAM AIM-120 – запоздалая замена для ракет "Спарроу", долгожданная современная ракета "воздух – воздух" среднего радиуса действия, которая позволяет самолету свободно маневрировать сразу после ее выстреливания, так как она снабжена расположенным в носовой части активным радаром наведения на цель. Эта ракета также способна воспринимать поправки курса с выпустившего ее самолета.
В этом она напоминает разработанную во Франции ракету "Мика". Радиус действия AMRAAM чуть больше, чем у "Спарроу" – около 30 миль.
АМХ-10Р – этот похожий на коробку гусеничный бронетранспортер французского производства имеет небольшой угол наклона лобовой брони и вмещает экипаж из трех человек и восемь пехотинцев десанта. На башне, снабженной электроприводом, установлены пулемет калибра 7,62 мм и 20-миллиметровая автоматическая пушка. Как и остальные бронетранспортеры, АМХ-10Р является легкобронированной машиной.
AMX-10RC – шестиколесный бронетранспортер французского производства, вооруженный 105-миллиметровой пушкой с современной электронной системой определения дальности и ведения огня. Несмотря на легкую броневую защиту, обладает значительной ударной мощью и весьма полезен в качестве разведывательной машины.
Ан-26 – этот легкий двухмоторный турбовинтовой самолет, называемый в НАТО "Вихрь", по своим размерам и задачам схож с транспортно-грузовым самолетом "Фоккер" F-27, который часто можно видеть в аэропортах США. Его скорость составляет 270 миль в час, а грузоподъемность – 6 тонн или 40 пассажиров.
ANL/ANS – преемники широко известных французских ракет "Эксосе" ("Летучая рыба"). Запускаемые соответственно с воздуха и с земли, эти ракеты будут обладать большей дальностью (свыше ста миль), скрытностью и сверхзвуковой скоростью полета. Таким образом, когда в конце 90-х годов они поступят на вооружение, это будет не простая цель даже для самых совершенных систем противоракетной обороны.
"Айводзима" – класс десантных кораблей (например "Инчхон"). Хотя эти корабли похожи на авианосцы, они не несут реактивных самолетов. На их палубе размещаются транспортные вертолеты и батальон морской пехоты.
"Апач" АН-64 – современный боевой вертолет, предназначенный для атакующих действий. Этот вертолет вооружен противотанковыми ракетами "Хеллфайр" с головками лазерного наведения, неуправляемыми ракетными снарядами и 30-миллиметровой скорострельной пушкой. Вертолет имеет специальное оборудование, которое позволяет вести боевые действия как днем, так и ночью. Отличается особо прочной броневой защитой фюзеляжа.
Артиллерийская секция – группа, состоящая из двух артиллерийских единиц, двух ПУ или других специальных технических средств, которые действуют совместно на поле боя. Две или три секции составляют взвод или батарею.
"Арлайль-Берк" – класс эскадренных миноносцев, таких как "Джон Барри". Эти многоцелевые корабли снабжены упрощенной версией системы ПВО "Эгида" и умеренным числом зенитных ракет. Несмотря на мощные гидролокаторы и ракеты "земля – земля", их недостатком является то, что они не могут нести на борту вертолетов. На главной палубе вблизи кормы есть стартовый стол, но нет ангаров.
ASMP – французская ядерная ракета, которая запускается с летящего самолета и имеет скорость в три раза превосходящую скорость звука. Мощность ее боеголовки – 150 килотонн.
АТ-4 – разработанный в Швеции ручной противотанковый гранатомет. Его вес – 13 фунтов, дальность действия – 300 метров. Гранатометы этого образца закупаются для армии США.
Аэромобильный – этот термин относится к подразделениям и частям армии США, которые способны быстро перемещаться в районы боевых действий как при помощи вертолетов, так и при помощи военно-транспортной авиации. На поле боя эти части высокой подвижностью не обладают. См. Легкая пехота.
Батальон – войсковое подразделение, которое может состоять из трех – пяти рот. Как правило, в батальоне бывает от 800 до 1200 человек и до 50 танков или бронемашин, если это батальон механизированных частей или бронетанковых войск. Командует батальоном обычно подполковник, заместителем или начальником штаба является майор. Несколько батальонов составляют бригаду.
Батарея – подразделение артиллерии, в которое входит от четырех до восьми артиллерийских расчетов. Как правило, вся батарея ведет огонь по одной цели. Несколько батарей составляют артиллерийский дивизион или артбатальон. БВП – боевой воздушный патруль, состоящий из нескольких истребителей, которые на большой высоте патрулируют воздушное пространство на случай внезапного вторжения авиации противника.
"Блэк Хок" UH-60 – типовой военно-транспортный вертолет Армии США, может нести 11 человек десанта. Имеет некоторые особенности, которые повышают его живучесть на поле боя.
"Болванка" – подкалиберный снаряд. Это снаряд с тяжелым сердечником из вольфрама или другого металла с большим удельным весом, который выстреливается из танковой пушки и, не имея разрывного заряда, способен на коротких расстояниях пробить броню танка или бронетранспортера благодаря значительной силе и энергии удара.
БРДМ – боевая разведывательно-дозорная машина – небольшой, четырехколесный легкий бронеавтомобиль советского производства. Вооружен крупнокалиберным пулеметом и противотанковыми ракетами. Широко экспортировался во многие страны мира.
Бригада – войсковая часть, состоящая из трех-четырех батальонов и нескольких мелких специализированных подразделений. Бригадой командует полковник или бригадный генерал. Несколько бригад образуют дивизию.
Бронетанковый – термин, относящийся к подразделениям и частям, состоящим в основном из танков.
"Брэдли" М2 – разработанная для перевозки пехоты М2 относится к "боевым машинам пехоты", так как она вооружена 25-миллиметровой пушкой и ПТУРами "Toy".
БТР-80 – четырехосный колесный бронетранспортер советского производства. Имеет тонкую броневую защиту и вооружен тяжелым пулеметом. Вмещает до 14 солдат.
Взвод – подразделение, состоящее из трех или четырех отделений. Командует взводом лейтенант или старший лейтенант Численность личного состава – от 30 до 40 человек Танковый взвод состоит из трех – пяти боевых машин. Несколько взводов составляют роту.
"Вампиры" – (радиожаргон) противокорабельные крылатые ракеты.
"Весси" – презрительное название жителей Западной Германии. Бывшие жители Восточной Германии считают "западных" немцев наглыми и самодовольными эксплуататорами, пытающимися нажиться на сложном экономическом положении и трудностях, которые испытывают большинство "восточных" немцев.
"Воздушная крепость" В-52 – первоначально разработанный в качестве высотного сверхзвукового бомбардировщика В-52, тем не менее, за свою долгую жизнь выполнял немало самых разных задач. Этот бомбардировщик способен нести на борту как ядерные, так и обычные бомбы.
G3A3 – принятое на вооружение индивидуальное оружие мотопехоты, которое стреляет крупными пулями калибра 7,62 мм и весит почти 10 фунтов. Магазин этой автоматической винтовки вмещает 20 патронов. Широко экспортировалась.
G-11 – стрелковое оружие, разрабатываемое для германской армии. Эта фантастического облика автоматическая винтовка, как ожидается, поступит на вооружение в начале следующего столетия. В ней применяются безгильзовые патроны калибра 4 7 мм, что позволяет увеличить емкость магазина до 50 штук. Вес ее чуть больше восьми фунтов. Винтовка обладает высокой скорострельностью и высокой точностью стрельбы.
"Газель" – этот легкий французский вертолет широко экспортировался во многие страны. Он может поднять в воздух экипаж из двух человек и небольшой груз противотанковых ракет или автоматическую пушку. Используется обычно для ведения разведки.
"Гелиос" – французский разведывательный спутник.
Глобальная защита против ограниченных ударов – это название используется в настоящее время для описания планируемой стратегической оборонной системы, которая будет уничтожать баллистические ракеты противника до того, как они попадут в цель. Считается, что такая система должна включать в себя самолеты-перехватчики наземного базирования на континентальных аэродромах, мобильные перехватчики береговой авиации для поддержки подразделений и частей армии США за пределами метрополии и несколько "созвездий" новейших истребителей космического базирования, находящихся на низких орбитах над поверхностью Земли.
"Джавелин" ("Дротик") – ракетная установка, заменившая устаревшие ПТУР "Дракон" "Джавелин" имеет дальность действия до 2000 метров и способен пробивать тонкую боковую броню бронетранспортеров или верхнюю броню танков. В отличие от своего предшественника, "Джавелин" управляется по проводам. Он снабжен собственной системой самонаведения по двум точкам "выстрелил-забудь". Расчет пусковой установки ПТУР состоит из трех человек, которые переносят ПУ с места на место и перезаряжают "Джавелин" поступит на вооружение армии США в середине 90-х годов.
Дивизия – в западных армиях дивизии состоят из бригад. В армиях, организованных по советскому образцу, дивизии состоят из нескольких полков. И в том, и в другом случае дивизией командует генерал-майор.
Директор Центрального разведывательного управления пава ЦРУ, который кроме руководства собственным ведомством, собирает информацию от других разведывательных служб США и докладывает ее президенту. В число его источников включены Агентство национальной безопасности, Разведывательное управление министерства обороны США и, может быть, некоторые другие службы, о которых никто никогда не слыхал.
ДМА – детектор магнитных аномалий. Этот чувствительный прибор используется для обнаружения изменений в магнитном поле земли, вызываемых скоплением больших масс металла (таких как корпуса подводных лодок) Имеет очень ограниченный радиус действия.
"Дюрандаль" французская бронебойная бомба с ракетным ускорителем, которая сбрасывается с низколетящих самолетов. "Дюрандаль" был разработан для приведения в негодность взлетно-посадочных полос на аэродромах противника.
ЗРК – зенитный ракетный комплекс.
"Игл" F-15 ("Орел") – этот превосходный истребитель для воздушных боев впервые появился в 70-х годах. Он имеет мощный радар APG-70 и может нести до восьми ракет "воздух – воздух", а также 20-миллиметровую пушку, снабженную поворотным механизмом. Обладает значительной полетной дальностью и достаточной маневренностью, однако для высокой эффективности у этого истребителя слишком большие габариты.